34
Français
몇
Avertissement
Veiller à respecter les polarités appropriées.
Î
Brancher le câble de raccordement ci-
joint aux bornes de batterie encore libres
(+) et (-).
몇
Avertissement
Risque de blessure causée par l'écrase-
ment. En orientant vers le bas, garder le ré-
servoir uniquement dans ce secteur.
Î
Pivoter le réservoir d'eau vers l'avant.
몇
Avertissement
Charger la batterie avant de mettre l'appareil
en service.
Danger
Risque d'explosion. Le chargement des bat-
teries humides est seulement permis avec
capot ouvert.
Remarque
L'appareil dispose d'un dispositif de protec-
tion anti-décharge, c'est-à-dire se le mini-
mum admissible de capacité est attendu, les
moteurs des brosses et les turbines sont ar-
rêtés. Sur le pupitre de commande, l'afficha-
ge de l'état de la batterie apparaît alors en
rouge. À partir de ce moment il y a seule-
ment le fonctionnement de direction.
Î
Amener immédiatement l'appareil à la
station de charge en évitant les pentes.
Remarque
En cas d'utilisation d'une autre batterie (ex. :
d'un autre fabricant), le dispositif de protec-
tion anti-décharge complète doit être de
nouveau réglé par le service après-vente
Kärcher et ce, pour chaque batterie.
Danger
Risque d'électrocution. Tenir compte du ré-
seau de conduction de courant et de la pro-
tection par fusibles, cf. "Chargeur".
Utiliser le chargeur seulement dans des piè-
ces sèches et suffisamment aérée !
Remarque
Le temps de charge s'élève en moyenne à
environ 10-15 heures.
Les chargeurs recommandés (adaptables à
toutes les batteries) disposent d'une réglage
électronique et mettent fin automatiquement
à la procédure de charge.
Lors de la procédure de charge, toutes les
fonctions de l'appareil sont automatique-
ment interrompues.
Î
Brancher la fiche secteur du câble de
raccordement dans la prise.
Î
Vider le réservoir d'eau sale.
Î
Desserrer le verrouillage du réservoir et
relever le réservoir.
Î
Débrancher le connecteur de batterie et
le raccorder au câble du chargeur.
Î
Brancher le chargeur au réseau et le
mettre en marche.
Î
Ajouter de l'eau distillée une heure avant
la fin de la procédure de charge. Res-
pecter le niveau d'acidité approprié. Les
mentions correspondantes figurent sur
la batterie.
Chargement de la batterie
Porcédé de chargement BDP 55/1900 W
Bp Pack
Porcédé de chargement BDP 55/1900 W
Bp
Batteries pour service à maintenance ré-
duite (batteries humides)
Summary of Contents for BDP 55/1900 W Bp
Page 2: ......
Page 5: ...Deutsch 5 Bedien und Funktionselemente ...
Page 18: ...18 English Operating and Functional Elements ...
Page 31: ...Français 31 Eléments de commande ...
Page 45: ...Italiano 45 Elementi di comando e di funzione ...
Page 59: ...Nederlands 59 Bediening en werkingsonderdelen ...
Page 72: ...72 Español Elementos de operación y funcionamiento ...
Page 86: ...86 Português Elementos de comando e de funcionamento ...
Page 99: ...Dansk 99 Betjenings og funktionselementer ...
Page 112: ...112 Norsk Betjenings og funksjonsorganer ...
Page 125: ...Svenska 125 Manövrerings och funktionselement ...
Page 138: ...138 Suomi Ohjaus ja toimintaelementit ...
Page 151: ...Ελληνικά 151 Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας ...
Page 165: ...Türkçe 165 Kullanım ve çalışma elemanları ...
Page 178: ...178 Рчccкий Описание элементов управления и рабочих узлов ...
Page 192: ...192 Magyar Kezelési és funkciós elemek ...
Page 205: ...Česky 205 Ovládací a funkční prvky ...
Page 218: ...218 Polski Elementy obsługi urządzenia ...
Page 231: ...Româneşte 231 Elemente de utilizare şi funcţionale ...
Page 242: ......