Español
75
몇
Advertencia
Asegúrese de colocar la polaridad correcta-
mente.
Î
Enganchar el cable de conexión sumi-
nistrado al polo de batería libre (+) y (-).
몇
Advertencia
Riesgo de lesiones por aplastamiento. Suje-
tar el depósito sólo en esté área al oscilar
hacia abajo.
Î
Desplace el depósito de agua hacia de-
lante.
몇
Advertencia
Cargar la batería antes de poner el aparato
en funcionamiento.
Peligro
Peligro de explosiones. Sólo está permitido
cargar baterías húmedas con el capó abier-
to.
Nota
El aparato dispone de una protección contra
descarga total, es decir, si se alcanza la me-
dida mínima permitida de capacidad, se
apagan los motores de los cepillos y la turbi-
na. En el pupitre de manejo se ilumina el in-
dicador del estado de la batería en rojo. A
partir de este momento sólo es posible el
modo de marcha.
Î
Conducir el aparato directamente a la
estación de carga, evitar subidas.
Nota
Si se usan otras baterías (p. ej. de otros fa-
bricantes), el servicio técnico autorizado tie-
ne que ajustar de nuevo la protección de
descarga total para la batería en cuestión.
Peligro
Peligro de lesiones por descarga eléctrica.
Tenga en cuenta la línea eléctrica y la pro-
tección por fusible, véase "Cargador".
¡Utilice el cargador únicamente en cuartos
secos dotados de suficiente ventilación!
Nota
El tiempo de carga dura aproximadamente
10-15 horas.
Los cargadores recomendados (adaptados
a las baterías que se usen) se regulan elec-
trónicamente y finalizan el proceso de carga
automáticamente.
Todas las funciones del aparato se interrum-
pen automáticamente durante el proceso de
carga.
Î
Enchufar el cable de conexión a una
toma de corriente.
Î
Vacíe el depósito de agua sucia.
Î
Aflojar el bloqueo del depósito y haga
que éste bascule hacia arriba.
Î
Extraer el enchufe de la batería y conec-
tarlo con el cable de carga.
Î
Conecte el cargador a la red y enciénda-
lo.
Î
Una hora antes de que se acabe el pro-
ceso de carga, añadir agua destilada, te-
ner en cuenta el nivel de ácido correcto.
La batería está marcada de la forma co-
rrespondiente.
Peligro
¡Peligro de causticación!
–
Rellenar con agua cuando la batería
está descargada puede provocar una
salida de ácido.
Carga de batería
Proceso de carga BDP 55/1900 W Bp
Pack
Proceso de carga BDP 55/1900 W Bp
Baterías que no requieren mantenimien-
to (baterías húmedas)
Summary of Contents for BDP 55/1900 W Bp
Page 2: ......
Page 5: ...Deutsch 5 Bedien und Funktionselemente ...
Page 18: ...18 English Operating and Functional Elements ...
Page 31: ...Français 31 Eléments de commande ...
Page 45: ...Italiano 45 Elementi di comando e di funzione ...
Page 59: ...Nederlands 59 Bediening en werkingsonderdelen ...
Page 72: ...72 Español Elementos de operación y funcionamiento ...
Page 86: ...86 Português Elementos de comando e de funcionamento ...
Page 99: ...Dansk 99 Betjenings og funktionselementer ...
Page 112: ...112 Norsk Betjenings og funksjonsorganer ...
Page 125: ...Svenska 125 Manövrerings och funktionselement ...
Page 138: ...138 Suomi Ohjaus ja toimintaelementit ...
Page 151: ...Ελληνικά 151 Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας ...
Page 165: ...Türkçe 165 Kullanım ve çalışma elemanları ...
Page 178: ...178 Рчccкий Описание элементов управления и рабочих узлов ...
Page 192: ...192 Magyar Kezelési és funkciós elemek ...
Page 205: ...Česky 205 Ovládací a funkční prvky ...
Page 218: ...218 Polski Elementy obsługi urządzenia ...
Page 231: ...Româneşte 231 Elemente de utilizare şi funcţionale ...
Page 242: ......