-
5
Закрити
кришку
баку
чистої
води
.
З
'
єднати
шланг
с
автоматикою
наповнення
і
відкрити
подачу
води
(
максимум
60 °C).
Слідкувати
за
пристроєм
,
автоматика
наповнення
зупиняє
подачу
води
,
якщо
бак
повний
.
Закрити
подачу
води
і
від
'
єднати
шланг
від
приладу
.
або
Відкрити
кришку
резервуара
чистої
води
.
Залити
свіжу
воду
(
максимальна
температура
60 °C).
Звільнити
простір
,
достатній
для
засобу
,
що
чистить
.
Закрити
кришку
резервуара
чистої
води
.
Вказівка
Перед
першим
пуском
в
експлуатацію
повністю
заповнити
бак
свіжої
води
,
щоб
видалити
повітря
із
системи
водопроводів
.
Якщо
система
трубопроводів
порожня
,
це
може
тривати
до
2
хвилин
,
поки
очисний
розчин
не
вийде
з
очисної
головки
.
몇
Попередження
Небезпека
пошкодження
.
Використовувати
лише
рекомендовані
миючі
засоби
.
При
використанні
інших
миючих
засобів
користувач
ризикує
безпекою
експлуатації
приладу
та
створює
загрозу
нещасного
випадку
.
Використовувати
тільки
ті
мийні
засоби
,
які
не
містять
розчинників
,
соляної
та
фтористоводневої
кислот
.
Дотримуватися
вказівок
по
техніці
безпеки
,
наведених
на
упаковці
засобів
для
чищення
.
Вказівка
Забороняється
використання
мийних
засобів
,
що
сильно
піняться
.
Рекомендовані
миючі
засоби
:
Додати
мийний
засіб
у
резервуар
для
чистої
води
.
1
Кран
чистої
води
A
Максимальна
кількість
чистої
води
B
Половина
кількості
чистої
води
C
Кран
чистої
води
закритий
Повернути
кран
чистої
води
в
необхідне
положення
.
Щоб
ознайомитися
з
приладом
,
слід
провести
перші
спроби
переміщення
на
вільній
площі
.
Обережно
!
Небезпека
перекидання
приладу
на
занадто
крутих
схилах
.
У
напрямку
руху
допускається
їзда
апарата
по
схилах
до
10%.
Небезпека
перекидання
при
швидкій
їзді
на
поворотах
.
Небезпека
заносу
на
мокрій
підлозі
.
На
поворотах
слід
сповільнювати
швидкість
руху
.
Небезпека
перекидання
на
нестабільному
ґрунті
.
Дозволяється
переміщати
прилад
тільки
на
міцній
підставці
.
Небезпека
перекидання
приладу
при
великому
бічному
крені
.
У
напрямках
,
поперечних
до
напрямку
руху
,
допускається
пересування
апарата
тільки
по
схилах
до
макс
. 10%.
Встати
на
опорну
поверхню
.
Не
натискати
на
акселератор
.
Розблокувати
кнопку
аварийного
вимкнення
,
повернувши
її
.
Встановити
замок
-
вимикач
на
„1“.
За
допомогою
перемикача
вибору
програм
встановити
діапазон
швидкості
.
За
допомогою
перемикача
напрямку
руху
на
пульті
керування
встановити
напрямок
руху
.
Вказівка
Перемикач
напрямку
руху
служить
також
як
запобіжний
вимикач
.
Тому
на
нього
також
слід
натискати
при
виборі
раніше
встановленого
бажаного
напрямку
руху
.
Для
переміщення
обережно
натиснути
на
акселератор
.
Вказівка
Напрямок
руху
можна
змінювати
також
під
час
переміщення
.
Так
,
наприклад
,
шляхом
переміщення
назад
і
вперед
можна
чистити
також
сильно
забруднені
місця
.
При
перевантаженні
тяговий
двигун
через
певний
час
вимикається
.
Протягом
мінімум
5
хвилин
охолоджувати
прилад
.
Вказівка
Якщо
прилад
стоїть
на
місці
більш
2
секунд
,
то
подача
очисної
рідини
і
привід
щіток
перериваються
до
наступного
переміщення
.
Встати
на
опорну
поверхню
.
Не
натискати
на
акселератор
.
Розблокувати
кнопку
аварийного
вимкнення
,
повернувши
її
.
Встановити
замок
-
вимикач
на
„1“.
Повернути
перемикач
вибору
програми
на
необхідну
програму
.
За
допомогою
перемикача
напрямку
руху
на
пульті
керування
встановити
напрямок
руху
"
вперед
".
Натиснути
на
акселератор
і
об
'
їхати
поверхню
,
що
очищається
.
Обидва
троси
підвісити
до
всмоктувальної
планки
,
щоб
всмоктувальна
планка
не
опускалась
.
Заливання
застосовуваних
речовин
Чиста
вода
Засіб
для
чищення
Застосування
Миючі
засоби
Прибирання
всіх
водостійких
підлог
RM 780
RM 746
Прибирання
блискучих
поверхонь
(
напр
.,
граніту
)
RM 755 es
Прибирання
та
загальне
очищення
промислових
підлог
RM 69 ASF
Прибирання
та
загальне
очищення
керамічної
плитки
RM 753
Прибирання
кахелю
у
санітарній
сфері
RM 751
Прибирання
та
дезінфекція
у
санітарній
сфері
RM 732
Видалення
бруду
з
будь
-
яких
стійких
до
лугів
підлог
(
напр
.,
підлог
з
полівінілхлориду
)
RM 752
Видалення
бруду
з
лінолеумних
покриттів
RM 754
Експлуатація
Перевантаження
Миття
Сильне
забруднення
(
двоетапний
спосіб
)
320
UK
Summary of Contents for BR 55/40 RS
Page 3: ...2...
Page 139: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 km h 0 0 0 138 EL...
Page 141: ...6 0 60 C 10 0 BR 140 EL...
Page 142: ...7 BR 55 40 RS K RCHER 1 2 3 0 1 2 1 1 2 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 141 EL...
Page 143: ...8 3 0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 Bp Pack 142 EL...
Page 144: ...9 Bp Pack 0 1 5 143 EL...
Page 163: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 0 0 0 162 RU...
Page 165: ...6 0 60 C 10 0 164 RU...
Page 166: ...7 BR BR 55 40 RS K rcher 1 2 3 0 1 2 1 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 165 RU...
Page 167: ...8 1 2 0 1 2 0 166 RU...
Page 168: ...9 1 2 3 4 5 6 Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 Bp Pack 167 RU...
Page 169: ...10 Bp Pack 0 1 5 168 RU...
Page 272: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 0 0 0 271 BG...
Page 274: ...6 0 60 C 10 0 BR T o 273 BG...
Page 275: ...7 BR 55 40 RS 1 2 3 0 1 2 1 1 2 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 274 BG...
Page 276: ...8 3 0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 275 BG...
Page 277: ...9 Bp Pack Bp Pack 0 1 5 276 BG...
Page 320: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 0 0 0 319 UK...
Page 322: ...6 0 60 C 10 0 BR 321 UK...
Page 323: ...7 BR 55 40 RS Karcher 1 2 3 0 1 2 1 1 2 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 322 UK...
Page 324: ...8 0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 323 UK...
Page 325: ...9 Bp Pack Bp Pack 0 1 5 324 UK...
Page 329: ......
Page 330: ......