background image

Français

19

1. Ouvrir complètement l’étrier sur la partie latérale et 

retirer la partie latérale.

2. Sortir et éliminer la brosse-rouleau usagée.
3. Insérer une nouvelle brosse-rouleau dans la partie 

latérale.

4. Pousser la partie latérale avec la brosse-rouleau 

dans l’appareil.

5. Rabattre complètement l’étrier pour verrouiller la 

partie latérale.

Dépannage en cas de défaut

DANGER

Risque d'électrocution

Blessures dues au contact avec des pièces sous ten-
sion
Mettre l’appareil hors tension.
Débrancher la fiche secteur.

Retrait des obstructions

Tube d’aspiration / tuyau d'aspiration

Tuyau d'aspiration sur le sabot

Brosse-rouleau / Sabot

Remarque

Pour faciliter la manipulation, démonter si besoin le 
cache de brosse (voir « Nettoyage de la brosse-
rouleau »).

Le moteur ne tourne pas

Aucune tension électrique

Contrôler la prise de courant et le fusible de l'alimen-
tation électrique.

Contrôler le câble réseau et la fiche secteur de l'ap-
pareil.

Contrôler la connexion du câble secteur sur la poi-
gnée.

Le disjoncteur thermique a arrêté le moteur pour sur-
chauffe

Contrôler le filtre et le tuyau d'aspiration. Remplacer 
le filtre usagé ou éliminé l’obstruction du tuyau d’as-
piration.

Laisser refroidir l'appareil.

Résultat d’aspiration non satisfaisant

Vérifier les objets bloquants dans la brosse-rouleau 
et les retirer le cas échéant.

Enlever les obstructions du sabot, du tube d'aspira-
tion et du tuyau d'aspiration.

Remplacer le sac aspirateur.

Remplacer le filtre pour l'air vicié ou le filtre de pro-
tection moteur.

Contrôler le bon réglage du bouton de réglage pour 
la hauteur de fil.

Remplacer la brosse-rouleau.

Le témoin de contrôle du filtre est allumé en
 orange

Enlever les obstructions du sabot, du tube d'aspira-
tion et du tuyau d'aspiration.

Remplacer le sac aspirateur.

Témoin de contrôle - Contrôle électronique de la 
brosse allumé en
 orange

Régler le bouton de réglage de la hauteur de fil sur 
une hauteur de fil plus basse.

Témoin de contrôle - Contrôle électronique de la 
brosse allumé en orange même sur le niveau le plus 
bas

Remplacer la brosse-rouleau.

Service après-vente

Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’appareil doit être 
contrôlé par le service après-vente.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société 
commerciale compétente s'appliquent dans chaque 
pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos-
sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans 
la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau 
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous 
adresser à votre distributeur ou au point de service 
après-vente autorisé le plus proche avec la facture 
d'achat.
(Voir l'adresse au dos)

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet 

www.kaercher.com

.

Summary of Contents for CV 38/2

Page 1: ...6 Italiano 21 Nederlands 26 Español 31 Português 36 Dansk 41 Norsk 46 Svenska 51 Suomi 56 Ελληνικά 61 Türkçe 66 Русский 71 Magyar 77 Čeština 82 Slovenščina 87 Polski 92 Româneşte 97 Slovenčina 102 Hrvatski 107 Srpski 112 Български 117 Eesti 122 Latviešu 127 Lietuviškai 132 Українська 137 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...CHTUNG Beschädigung des Geräts Kurzschluss durch hohe Luftfeuchtigkeit Das Gerät nur in Innenräumen verwenden und lagern Dieser Teppichsauger ist zur Trockenreinigung von Boden und Wandflächen bestimmt Das Gerät ist nicht für den Gebrauch auf harten Bö den geeignet Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch ge eignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschä...

Page 6: ...ändig das Arbeiten der Bürstenwalze Die Kontrollleuchte zeigt den jeweiligen Betriebszu stand an Aus Bürstenwalze arbeitet ordnungsgemäß Leuchtet Orange Falsche Einstellung der Florhöhe Stellknopf für Florhöhe auf niedrigere Florhöhe ein stellen Leuchtet auch bei niedrigster Stufe Orange Bürs tenwalze austauschen Hinweis Optische Bürstenkontrolle Der Grad der Abnutzung kann durch den Vergleich mit...

Page 7: ...nd Verriegelung der Fil tertüte zum Schließen nach links drehen 4 Filterdeckel einsetzen und verriegeln Abluftfilter austauschen 1 Filterdeckel entriegeln und abnehmen 2 Verriegelung des Filtergehäuses nach oben drü cken und Filtergehäuse herausnehmen 3 Abluftfilter aus dem Filtergehäuse herausnehmen 4 Neuen Abluftfilter in das Filtergehäuse einsetzen 5 Filtergehäuse einsetzen und einrasten 6 Filt...

Page 8: ...stauschen Kundendienst Kann die Störung nicht behoben werden muss das Ge rät vom Kundendienst überprüft werden Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall ...

Page 9: ...se II II Nennleistungsaufnahme W 850 850 Leistungsdaten Gerät Luftmenge max l s 40 40 Unterdruck max kPa mbar 20 0 200 20 0 200 Maße und Gewichte Länge x Breite x Höhe mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Breite Bürstenwalze mm 335 430 Typisches Betriebsgewicht kg 8 8 9 1 Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur max C 40 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 65 65 Unsic...

Page 10: ...re harmful to health ATTENTION Damage to the device Short circuit due to high levels of humidity Only use and store the device indoors This vacuum cleaner for carpets is intended for dry cleaning floor and wall surfaces The device is not suitable for use on hard floors This device is suitable for commercial use e g in hotels schools hospitals factories shops offices and rental companies Symbols on...

Page 11: ...h monitoring continuously monitors the function of the roller brush The indicator light shows the respective operating mode Off Roller brush functioning correctly Lights up orange Incorrect fibre height setting set the fibre height selection knob to a lower fibre height Also lights up orange at the lowest setting Replace the roller brush Note Visual brush inspection The degree of wear can be de te...

Page 12: ... dispose of it 3 Insert a new filter bag and turn the filter bag lock to the left to lock 4 Fit and lock the filter cover Replacing the exhaust filter 1 Unlock and remove the filter cover 2 Push the filter casing locking mechanism upwards and remove the filter casing 3 Remove the exhaust filter from the filter casing 4 Insert a new exhaust filter in the filter casing 5 Insert the filter casing and...

Page 13: ...he roller brush Filter indicator lamp lights up orange Remove blockages from the brush head suction pipe and suction hose Replace the filter bag Electronic brush monitoring indicator light lights up orange Set the fibre height selection knob to a lower fibre height Indicator light electronic brush monitoring indica tor light lights up even at the lowest setting Replace the roller brush Customer Se...

Page 14: ...innenden Germany Ph 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following UK Regulations both in its basic design and construc tion as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the product is modified without our prior approval Product Dry va...

Page 15: ...imensions and weights Length x width x height mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Width of roller brush mm 335 430 Typical operating weight kg 8 8 9 1 Ambient conditions Ambient temperature max C 40 40 Determined values in acc with EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 65 65 Uncertainty KpA dB A 1 1 Sound power level LwA dB A 79 80 Hand arm vibration value m s2 2 5 2 5 Uncertainty K m s2 0 ...

Page 16: ... aspiration de poussières nocives ATTENTION Endommagement de l appareil Court circuit dû à une humidité de l air élevée Utiliser et stocker l appareil uniquement en intérieur Cet aspiro brosseur pour moquettes est conçu pour le nettoyage à sec de surfaces de sols et murales L appareil n est pas adapté à une utilisation sur sols durs Cet appareil est adapté à une utilisation profession nelle p ex d...

Page 17: ...r page 4 1 Ouvrir le réglage de la poignée 2 Bouger la poignée vers le haut ou le bas pour régler la hauteur souhaitée 3 Fermer le réglage de la poignée Démarrer l appareil 1 Brancher la fiche secteur 2 Mettre l appareil en marche à l interrupteur principal Contrôle électronique de la brosse Le contrôle électronique de la brosse surveille en per manence le fonctionnement de la brosse rouleau Le té...

Page 18: ... rouleau 1 Démonter le cache de la brosse si besoin Tourner les bouchons à vis de 90 à l aide d une pièce et re tirer le cache de la brosse 2 Couper à l aide de ciseaux et retirer les poils et fils enroulés sur la brosse rouleau Remplacement du sac aspirateur 1 Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre 2 Tourner le verrouillage du sac aspirateur vers la droite pour ouvrir Fermer le sac aspir...

Page 19: ...e d aspira tion et du tuyau d aspiration Remplacer le sac aspirateur Remplacer le filtre pour l air vicié ou le filtre de pro tection moteur Contrôler le bon réglage du bouton de réglage pour la hauteur de fil Remplacer la brosse rouleau Le témoin de contrôle du filtre est allumé en orange Enlever les obstructions du sabot du tube d aspira tion et du tuyau d aspiration Remplacer le sac aspirateur ...

Page 20: ...nnenden Germany Tél 49 7195 14 0 Télécopie 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques Kärcher CV 38 2 CV 38 2 Adv Kärcher CV 48 2 CV 48 2 Adv Raccordement électrique Tension du secteur V 220 240 220 240 Phase 1 1 Fréquence du secteur Hz 50 60 50 60 Classe de protection II II Puissance nominale absorbée W 850 850 Caractéristiques de pui...

Page 21: ...può verificarsi un cortocircuito Utilizzare e conservare l apparecchio solo in ambienti chiusi Questo aspirapolvere per tappeti è destinato alla pulizia a secco di superfici a pavimento e a parete L apparecchio non è indicato per l utilizzo su pavi menti duri Questo apparecchio è adatto all utilizzo professio nale ad es in hotel scuole ospedali fabbriche ne gozi uffici e nel settore della locazion...

Page 22: ...o l alto o verso il basso per regolarla sull altezza desiderata 3 Chiudere la regolazione Accensione dell apparecchio 1 Inserire la spina 2 Accendere l apparecchio con l interruttore principa le Controllo elettronico spazzola Il controllo elettronico spazzola controlla costantemente il funzionamento del rullo spazzola La spia mostra il rispettivo stato d esercizio Spenta Il rullo spazzola funziona...

Page 23: ...ontare la copertura della spazzo la Con una moneta ruotare il tappo girevole di 90 e togliere la copertura della spazzola 2 Utilizzando una forbice tagliare i capelli e i fili avvolti intorno al rullo spazzola e rimuoverli Sostituire il sacchetto filtro 1 Sbloccare e rimuovere il coperchio del filtro 2 Per aprirlo ruotare il bloccaggio del sacchetto filtro verso destra Chiudere il sacchetto filtro...

Page 24: ...zola sono presenti og getti che bloccano il funzionamento e all occorrenza rimuoverli Rimuovere le ostruzioni dal tubo di aspirazione e dal flessibile di aspirazione Sostituire il sacchetto filtro Sostituire il filtro aria di scarico o il filtro di protezione motore Controllare la corretta impostazione del selettore per la lunghezza del pelo Sostituire il rullo spazzola La spia Filtro è accesa ara...

Page 25: ...her SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche Kärcher CV 38 2 CV 38 2 Adv Kärcher CV 48 2 CV 48 2 Adv Collegamento elettrico Tensione di rete V 220 240 220 240 Fase 1 1 Frequenza di rete Hz 50 60 50 60 Classe di protezione II II Assorbimento di potenza nominale W 850 850 Dati su...

Page 26: ...T OP Beschadiging van het apparaat Kortsluiting door hoge luchtvochtigheid Het apparaat alleen in binnenruimtes gebruiken en op slaan Deze tapijtzuiger is voor de droge reiniging van bo dem en wandoppervlakken geschikt Het apparaat is niet geschikt voor gebruik op harde vloeren Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fa brieken winkels kantoren...

Page 27: ...hakelaar inschakelen Elektronische borstelcontrole De elektronische borstelcontrtole bewaakt de activitei ten van de borstelwals continu Het controlelampje toont de desbetreffende bedrijfstoe stand Uit Borstelwals werkt correct Brandt oranje Verkeerde instelling van de pool hoogte Stelknop voor poolhoogte op lage pool hoogte instellen Brandt ook bij laagste niveau oranje Borstelwals vervangen Inst...

Page 28: ...aar rechts draaien Filterzak sluiten uitnemen en afvoe ren 3 Nieuwe filterzak plaatsen en de vergrendeling van de filterzak om te sluiten naar links draaien 4 Filterdeksel plaatsen en vergrendelen Afvoerluchtfilter vervangen 1 Filterdeksel ontgrendelen en verwijderen 2 Vergrendeling van de filterbehuizing omhoog druk ken en filterbehuizing verwijderen 3 Afvoerluchtfilter uit de filterbehuizing nem...

Page 29: ...ntenservice Als de storing niet kan worden verholpen moet het ap paraat door de klantenservice worden gecontroleerd Garantie In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege ven Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis voor zover een mate riaal of fabricagefout de oorzaak is Als u gebruik wilt maken...

Page 30: ...ominaal opgenomen vermogen W 850 850 Gegevens capaciteit apparaat Luchthoeveelheid max l s 40 40 Onderdruk max kPa mbar 20 0 200 20 0 200 Afmetingen en gewichten Lengte x breedte x hoogte mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Breedte borstelwals mm 335 430 Typisch bedrijfsgewicht kg 8 8 9 1 Omgevingsvoorwaarden Omgevingstemperatuur max C 40 40 Berekende waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdruknive...

Page 31: ...ad del aire Usar y almacenar el equipo solamente en interiores Esta aspiradora para alfombras está diseñada para la limpieza en seco de las superficies del suelo y de las paredes El equipo no es apto para su uso en suelos duros Este equipo es apto para el uso industrial por ejem plo en hoteles escuelas hospitales fábricas tien das oficinas y negocios de alquiler Símbolos en el equipo Placa de cara...

Page 32: ...e red 2 Encender el equipo con el interruptor principal Controles electrónicos de los cepillos Los controles electrónicos de los cepillos supervisan el funcionamiento del cilindro de cepillos de forma conti nua El piloto de control muestra el estado de servicio corres pondiente Apagado el cilindro de cepillos funciona correcta mente Se ilumina en naranja ajuste incorrecto de la altura de fibras aj...

Page 33: ...ar y retirar la tapa del filtro 2 Girar el cierre de la bolsa de filtro hacia la derecha para abrirlo Cerrar la bolsa de filtro extraerla y eli minarla 3 Introducir la bolsa de filtro nueva y girar el cierre de la bolsa de filtro hacia la izquierda para cerrarlo 4 Colocar y cerrar la tapa del filtro Sustitución del filtro de aire de salida 1 Desbloquear y retirar la tapa del filtro 2 Presionar el ...

Page 34: ...s en una altura más baja El piloto de control de los controles electrónicos de los cepillos se ilumina en naranja incluso en el nivel inferior sustituir el cilindro de cepillos Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo el Servicio de postven ta debe comprobar el equipo Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía in dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizad...

Page 35: ...potencia nominal W 850 850 Datos de potencia del equipo Volumen de aire máx l s 40 40 Baja presión máx kPa mbar 20 0 200 20 0 200 Peso y dimensiones Longitud x anchura x altura mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Ancho del cilindro de cepillos mm 335 430 Peso de servicio típico kg 8 8 9 1 Condiciones ambientales Temperatura ambiente máx C 40 40 Valores calculados conforme a EN 60335 2 69 Nivel de...

Page 36: ... Este aspirador bate escova é adequado para a lim peza a seco de superfícies pavimentadas e superfí cies de parede O aparelho não é adequado para a utilização em pi sos rígidos Este aparelho é adequado para a utilização indus trial por exemplo em hotéis escolas hospitais fá bricas lojas escritórios e agências imobiliárias Símbolos no aparelho Placa de características Poderá consultar outras indica...

Page 37: ...arelho ao interruptor principal Controlo electrónico das escovas O controlo electrónico das escovas monitoriza perma nentemente o trabalho das escovas cilíndricas A luz de controlo indica a respectiva situação operacio nal Desligada As escovas cilíndricas funcionam ade quadamente Acende a cor de laranja Ajuste incorrecto da altura da fibra através do botão de ajuste da altura da fi bra definir uma...

Page 38: ...irar a tampa do filtro 2 Rodar o bloqueio do saco filtrante para a direita pa ra abrir Fechar o saco filtrante retirar e eliminar 3 Colocar o novo saco filtrante e rodar o bloqueio do saco filtrante para a esquerda para fechar 4 Colocar a tampa do filtro e bloquear Substituir o filtro do ar de exaustão 1 Desbloquear e retirar a tampa do filtro 2 Pressionar o bloqueio da caixa do filtro para cima e...

Page 39: ...cende a cor de laranja mesmo com o nível mais baixo Substituir as escovas cilíndricas Serviço de assistência técnica Caso a avaria não possa ser resolvida então o apare lho terá de ser verificado pelo serviço de assistência técnica Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res ponsável Trataremos de possíveis avarias no seu apa relho...

Page 40: ...II II Consumo de potência nominal W 850 850 Características do aparelho Volume de ar máx l s 40 40 Subpressão máx kPa mbar 20 0 200 20 0 200 Medidas e pesos Comprimento x Largura x Altura mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Largura das escovas cilíndricas mm 335 430 Peso de operação típico kg 8 8 9 1 Condições ambientais Temperatura ambiente máx C 40 40 Valores determinados de acordo com a EN 603...

Page 41: ...se af apparatet Kortslutning som følge af høj luftfugtighed Anvend og opbevar kun apparatet indenfor Denne tæppesuger er beregnet til tørrengøring af gulv og vægflader Apparatet er ikke egnet til brug på hårde gulve Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug f eks på hoteller skoler hospitaler fabrikker butik ker kontorer og udlejningsvirksomheder Symboler på apparatet Typeskilt Yderligere ...

Page 42: ...der korrekt Lyser orange Forkert indstilling af luvhøjden Stil stilleknappen for luvhøjde på en lavere luvhøjde Lyser også orange ved laveste trin Udskift børste valsen Obs Optisk børstekontrol Slidgraden kan konstateres ved at sammenligne med indikatorbørsten i en anden farve Ligger de sorte børster på samme niveau som de røde skal børstevalsen udskiftes Børstevalsedrift BEMÆRK Risiko for beskadi...

Page 43: ...get i og lås det Udskift afgangsluftfilteret 1 Frigør filterlåget og tag det af 2 Tryk filterhusets lås opad og tag filterhuset ud 3 Tag afgangsluftfilteret ud af filterhuset 4 Sæt det nye afgangsluftfilter ind i filterhuset 5 Sæt filterhuset i og lad det gå i indgreb 6 Sæt filterlåget i og lås det Udskift motorbeskyttelsesfilteret 1 Frigør filterlåget og tag det af 2 Tryk motorbeskyttelsesfiltere...

Page 44: ...f vore forhandlere fastlag te garantibetingelser Eventuelle fejl på maskinen af hjælpes gratis inden for garantien såfremt fejlen kan tilskrives en materiale eller produktionsfejl Hvis du øn sker at gøre garantien gældende bedes du henvende dig til sin forhandler eller nærmeste kundeservice med bringende kvittering for købet Se adressen på bagsiden Tilbehør og reservedele Anvend kun originaltilbeh...

Page 45: ... 20 0 200 20 0 200 Mål og vægt Længde x bredde x højde mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Bredde børstevalse mm 335 430 Typisk driftsvægt kg 8 8 9 1 Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur maks C 40 40 Beregnede værdier iht EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 65 65 Usikkerhed KpA dB A 1 1 Lydeffektniveau LWA dB A 79 80 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 0 2 Netkabel...

Page 46: ...ging av helseskadelig støv OBS Skader på apparatet Kortslutning forårsaket av høy luftfuktighet Bruk og oppbevar apparatet kun innendørs Denne teppesugeren er ment for tørr rengjøring av gulv og veggflater Apparatet er ikke egnet for bruk på harde gulv Dette apparatet er egnet for kommersiell bruk f eks på hoteller skoler sykehus fabrikker butikker kon torer og hos utleiere Symboler på apparatet T...

Page 47: ...n overvåker kontinuer lig børstevalsen mens den går Kontrollampen viser den aktuelle driftsstatusen AV Børstevalsen går forskriftsmessig Lyser oransje Feil innstilling av hårhøyden Still inn justeringsknappen for hårhøyde til en lavere hår høyde Lyser oransje også ved laveste trinn Skift børsteval sen Merknad Optisk børstekontroll Slitasjegraden kan registreres ved en sammenligning med indikatorst...

Page 48: ...ose og drei mot venstre for å smek ke filterposen i lås 4 Sett filterdekselet inn igjen og lås det Skifte ut avtrekksfilter 1 Lås opp og ta av filterdekselet 2 Trykk låsen på filterhuset oppover og ta ut filterhu set 3 Ta avtrekksfilteret ut av filterhuset 4 Sett nytt avtrekksfilter inn i filterhuset 5 Sett inn filterhuset og smekk det i lås 6 Sett filterdekselet inn igjen og lås det Skifte ut mot...

Page 49: ...lgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på apparatet repareres gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material el ler produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din for handler eller nærmeste autoriserte kundeservice Se adresse på baksiden Tilbehør...

Page 50: ...mbar 20 0 200 20 0 200 Mål og vekt Lengde x bredde x høyde mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Bredde børstevalse mm 335 430 Gjennomsnittlig driftsvekt kg 8 8 9 1 Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur maks C 40 40 Registrerte verdier iht EN 60335 2 69 Lydtrykknivå LpA dB A 65 65 Usikkerhet KpA dB A 1 1 Lydeffektnivå LWA dB A 79 80 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 0...

Page 51: ...OBSERVERA Maskinskada Kortslutning på grund av hög luftfuktighet Använd och förvara endast maskinen inomhus Denna mattdammsugare är avsedd för torrengöring av golv och väggytor Maskinen är inte lämplig att använda på hårda golv Denna maskin är avsedd för yrkesmässig använd ning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Symboler på maskinen Typskylt...

Page 52: ...ar respektive drifttillstånd Från Borstvalsen arbetar korrekt Lyser orange Fel inställning av lugghöjd Placera inställningsknappen för lugghöjd på låg nivå Lyser orange även vid lägsta nivå Byt ut borstval sen Hänvisning Optisk borstkontroll Graden av nedsmutsning kan be stämmas genom jämförelse med indikatorborsten av annan färg Om de svarta borstarna ligger på samma höjd som de röda ska borstval...

Page 53: ...yta frånluftfilter 1 Lås upp filterlocket och ta av det 2 Tryck filterhusets spärr uppåt och ta ut filterhuset 3 Ta ut frånluftfiltret ur filterhuset 4 Sätt in det nya frånluftfiltret i filterhuset 5 Sätt tillbaka filterhuset och haka fast det 6 Sätt i filterlocket och lås fast det Byta motorskyddsfilter 1 Lås upp filterlocket och ta av det 2 Tryck motorskyddsfiltrets spärr uppåt Ta ut det för bru...

Page 54: ...ivillkor som publicerats av våra auktoriserade distributörer Eventuella fel på maskinen repareras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vän da dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste aukto riserad kundtjänst Se baksidan för adress Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillb...

Page 55: ...0 20 0 200 Mått och vikter Längd x bredd x höjd mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Bred borstvals mm 335 430 Typisk arbetsvikt kg 8 8 9 1 Miljöförhållanden Omgivningstemperatur max C 40 40 Fastställda värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 65 65 Osäkerhet KpA dB A 1 1 Ljudeffektsnivå LWA dB A 79 80 Hand arm vibrationsvärde m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 0 2 Nätkabel Typ nätkabel ...

Page 56: ...evauriot Korkeasta ilmankosteudesta johtuva oikosulku Käytä ja säilytä laitetta vain sisätiloissa Tämä mattoimuri on tarkoitettu lattia ja seinäpinto jen kuivapuhdistukseen Laite ei sovellu käytettäväksi koville lattioille Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön esim hotelleis sa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toimistoissa ja vuokrattavissa toimitiloissa Laitteessa olevat symbolit Tyyppik...

Page 57: ...asianmukaisesti Palaa oranssina Väärä langankorkeuden asetus aseta langankorkeuden säätöpainike matalammalle langankorkeudelle Palaa myös alimmalla tasolla oranssina Vaihda harjatela Huomautus Optinen harjanvalvonta Kulumisasteen voi todeta ver taamalla erivärisiä ilmaisinharjaksia Jos mustat harjak set ovat samalla tasolla kuin punaiset vaihda harjatela Harjatelan käyttö HUOMIO Lattiapäällysteen ...

Page 58: ...oista se 2 Paina suodatinkotelon lukitusta ylöspäin ja irrota suodatinkotelo 3 Ota poistoilmansuodatin suodatinkotelosta 4 Aseta uusi poistoilmansuodatin suodatinkoteloon 5 Aseta suodatinkotelo paikalleen ja anna sen lukit tua 6 Aseta suodatinkansi paikalleen ja lukitse se Moottorisuodattimen vaihto 1 Avaa suodatinkansi ja poista se 2 Paina moottorisuodattimen lukitusta ylöspäin Irrota käytetty mo...

Page 59: ...semat takuuehdot Korjaamme laitteessa mahdollisesti ilmenevät häiriöt takuuajan kuluessa mak sutta jos häiriöiden syynä ovat olleet materiaali tai val mistusvirheet Takuutapauksessa pyydämme ottamaan yhteyttä ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim pään valtuutettuun asiakaspalveluun Osoite katso takasivu Lisävarusteet ja varaosat Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va rao...

Page 60: ... ja painot Pituus x leveys x korkeus mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Harjatelan leveys mm 335 430 Tyypillinen käyttöpaino kg 8 8 9 1 Ympäristöolosuhteet Ympäristön lämpötila maks C 40 40 Määritetyt arvot standardin EN 60335 2 69 mukaan Äänenpainetaso LpA dB A 65 65 Epävarmuus KpA dB A 1 1 Äänen tehotaso LWA dB A 79 80 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 0 2 Verkkokaap...

Page 61: ...α την αναρρόφηση επιβλαβών για την υγεία σκονών ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόκληση ζημιών στη συσκευή Βραχυκύκλωμα λόγω υψηλής ατμοσφαιρικής υγρασίας Χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς χώρους Αυτή ηλεκτρική σκούπα για τάπητες προορίζεται για τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε σκληρά δάπεδα Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγγελματικ...

Page 62: ...να ίδιας ποιότητας βλ Τεχνικά χαρακτηριστικά Λειτουργία Ρύθμιση του ύψους λαβής Το ύψος της χειρολαβής μπορεί να ρυθμίζεται Σχήματα βλ σελίδα 4 1 Ανοίξετε την ασφάλεια της χειρολαβής 2 Για να ρυθμίσετε το επιθυμητό ύψος μετακινήστε τη χειρολαβή προς τα πάνω ή προς τα κάτω 3 Κλείστε την ασφάλεια της χειρολαβής Ενεργοποίηση συσκευής 1 Συνδέστε το φις ρεύματος 2 Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από τον...

Page 63: ...ποίο έχει διαφορετικό χρώμα Εάν οι μαύρες τρίχες βρίσκονται στο ίδιο ύψος με τις κόκκινες τότε η κυλινδρική βούρτσα πρέπει να αντικατασταθεί Καθαρισμός του κυλίνδρου της βούρτσας 1 Εάν είναι αναγκαίο αποσυναρμολογήστε το κάλυμμα της βούρτσας Με ένα κέρμα στρέψτε τις περιστρεφόμενες ασφάλειες κατά 90 και αφαιρέστε το κάλυμμα της βούρτσας 2 Με ένα ψαλίδι κόψτε και αφαιρέστε τρίχες και ίνες που έχουν...

Page 64: ...σης Ελέγξτε την κυλινδρική βούρτσα για αντικείμενα που μπορούν να προκαλούν φραγή και αφαιρέστε τα κατά περίπτωση Αφαιρέστε τα αντικείμενα από την κεφαλή της βούρτσας τον σωλήνα αναρρόφησης και τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης Αντικαταστήστε τη σακούλα φίλτρου Αντικαταστήστε το φίλτρο απαερίων ή το φίλτρο προστασίας του κινητήρα Ελέγξτε εάν είναι σωστά ρυθμισμένο το κουμπί ρύθμισης του ύψους πέλους...

Page 65: ...13 Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή και με εξουσιοδότηση από το διοικητικό συμβούλιο Υπεύθυνος τεχνικού φακέλου S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Τεχνικά χαρακτηριστικά Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Kärcher CV 38 2 CV 38 2 Adv Kärcher CV 48 2 CV 48 2 Adv Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου V...

Page 66: ...yüksek nem sebebiyle kısa devre Cihazı sadece iç mekanlarda kullanın ve saklayın Bu halı süpürgesi zemin ve duvar yüzeylerinin kuru temizlemesi için uygundur Cihaz sert yüzeylerde kullanıma uygun değildir Bu cihaz ticari kullanıma uygundur ör oteller okul lar hastaneler fabrikalar dükkanlar bürolar ve kira lama dükkanları Cihazdaki simgeler Tip levhası Cihazla ilgili diğer önemli bilgileri tip lev...

Page 67: ...runcu renkte yanıyor Tüy yüksekliğinin yanlış ayarlanması Tüy yüksekliği ayarlama düğmesini daha düşük bir tüy yüksekliğine ayarlayın En düşük seviyede bile turuncu yanıyor Fırça mer danesini değiştirin Not Görsel fırça kontrolü Aşınmanın derecesi farklı renkli gösterge tutamı ile karşılaştırılarak belirlenebilir Siyah kıllar kırmızılarla aynı yükseklikteyse fırça merdanesini değiştirin Fırça merd...

Page 68: ...e 1 Filtre kapağının kilidini açın ve çıkarın 2 Filtre gövdesinin kilidini yukarı doğru bastırın ve filt re gövdesini çıkarın 3 Egzoz hava filtresini filtre gövdesinden çıkarın 4 Yeni egzoz hava filtresini filtre gövdesine yerleştirin 5 Filtre gövdesini yerleştirin ve kilitleyin 6 Filtre kapağını yerleştirin ve kilitleyin Motor koruma filtresini değiştirme 1 Filtre kapağının kilidini açın ve çıkar...

Page 69: ...da cihaz müşteri hiz metleri tarafından kontrol edilmelidir Garanti Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir Garanti süresi içinde cihazı nızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun Adres için Bkz Arka sayfa Ak...

Page 70: ...tlar ve ağırlıklar Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Fırça merdanesi genişliği mm 335 430 Tipik işletim ağırlığı kg 8 8 9 1 Çevresel koşul Ortam sıcaklığı maks C 40 40 EN 60335 2 69 uyarınca tespit edilen değerler Ses basınç seviyesi LpA dB A 65 65 Belirsizlik KpA dB A 1 1 Ses gücü seviyesi LWA dB A 79 80 El kol titreşim değeri m s2 2 5 2 5 Belirsizlik K m s2 0 2 ...

Page 71: ... для сбора вредной для здоровья пыли ВНИМАНИЕ Повреждение устройства Короткое замыкание из за высокой влажности Использовать и хранить устройство только в помещении Этот пылесос для ковров предназначен для сухой очистки напольных покрытий и стен Устройство не пригодно для использования на жестких полах Данное устройство подходит для коммерческого использования например в гостиницах школах больница...

Page 72: ...ческие характеристики Эксплуатация Регулировка высоты рукоятки Высоту рукоятки можно регулировать Рисунки см на стр 4 1 Открыть механизм регулировки рукоятки 2 Переместить рукоятку вверх или вниз чтобы настроить необходимую высоту 3 Закрыть механизм регулировки рукоятки Включение устройства 1 Вставить штепсельную вилку в розетку 2 Включить устройство на главном выключателе Электронное управление щ...

Page 73: ...одичность технического обслуживания Ежедневно 1 Очистить щетку Еженедельно 1 Проверить износ щетки Примечание Степень износа можно определить путем сравнения с индикаторным пучком другого цвета Если черные щетины расположена на той же высоте что и красные заменить щетку Очистка щетки 1 При необходимости снять кожух щетки повернуть монетой поворотные замки на 90 и снять кожух щетки 2 Разрезать ножн...

Page 74: ...ку устройства Проверить штекерное соединение сетевого кабеля на рукоятке Термовыключатель отключил двигатель из за перегрева Проверить фильтр и всасывающий шланг Заменить использованный фильтр или устранить засорение всасывающего шланга Дать устройству остыть Плохое всасывание Проверить щетку на наличие блокирующих предметов и при необходимости удалить их Устранить засорение щеточной головки всасы...

Page 75: ... Декларация о соответствии стандартам ЕС Настоящим заявляем что концепция конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья При любых изменениях машины не согласованных с нашей компанией данная декларация теряет свою силу Изделие Пылесос для сухой уборки Тип 1 033 xxx Тип 1 057 xxx Действующие директивы ЕС 200...

Page 76: ...200 20 0 200 Размеры и вес Длина х ширина х высота mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Ширина цилиндрической щетки mm 335 430 Типичный рабочий вес kg 8 8 9 1 Условия окружающей среды Температура окружающей среды макс C 40 40 Расчетные значения в соответствии с EN 60335 2 69 Уровень звукового давления LpA dB A 65 65 Погрешность KpA dB A 1 1 Уровень звуковой мощности LwA dB A 79 80 Вибрация на руке...

Page 77: ...e ártalmas por belélegzése Ne használja a készüléket az egészségre ártalmas por felszívására FIGYELEM A készülék károsodása Rövidzárlat a túl magas nedvességtartalmú levegő miatt A készüléket csak belső helyiségben használja és tárol ja Ez a szőnyegtisztító porszívó padló és falfelületek száraztisztítására alkalmas A készülék nem alkalmas kemény padlón történő használatra A készülék ipari használa...

Page 78: ...ti csatlakozót 2 Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval Elektromos kefeellenőrzés Az elektromos kefeellenőrzés folyamatosan figyeli a ke fehenger munkáját Az ellenőrzőlámpa az adott üzemállapotot jelzi KI A kefehenger rendeltetésszerűen működik Narancssárgán világít A szálhosszúság rosszul van beállítva állítsa a szálhosszúság álltógombját alacsony szálhosszúságra Alacsony szintre állított szál...

Page 79: ...a Zárja le vegye ki és ártalmatlanítsa a porzsákot 3 Helyezze be az új porzsákot és a lezáráshoz fordít sa balra a porzsák reteszét 4 Helyezze be és reteszelje a porzsákot Távozólevegő szűrő cseréje 1 Reteszelje ki és vegye le a szűrőfedelet 2 Nyomja felfelé a szűrőház reteszét és vegye ki a szűrőházat 3 Vegye ki a távozólevegő szűrőt a szűrőházból 4 Helyezzen be új távozólevegő szűrőt a szűrőházb...

Page 80: ... szint esetén is narancssárgán vi lágít Cserélje ki a kefehengert Ügyfélszolgálat Ha az üzemzavart nem sikerül elhárítani a készüléket az ügyfélszolgálattal kell megvizsgáltatni Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényben A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garanci aidőn belül díjmentesen orvosoljuk amennyiben anyag...

Page 81: ...sítményfelvétel W 850 850 A készülék teljesítményre vonatkozó adatai Levegőmennyiség max l s 40 40 Vákuum max kPa mbar 20 0 200 20 0 200 Méretek és súlyok Hosszúság x szélesség x magasság mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Kefehenger szélessége mm 335 430 Jellemző üzemi súly kg 8 8 9 1 Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet max C 40 40 Az EN 60335 2 69 szerint meghatározott értékek Zajszin...

Page 82: ... vysoké vlhkosti vzduchu Přístroj používejte a skladujte pouze ve vnitřních prostorech Tento vysavač je vhodný pro suché a mokré čištění podlah a ploch stěn Přístroj není určen pro použití na tvrdých podlahách Přístroj je určen k profesionálnímu použití např v hotelech školách nemocnicích továrnách obchodech kancelářích a pohostinských zařízeních Symboly na přístroji Typový štítek Další důležité ú...

Page 83: ...je práci kartáčového válečku Kontrolka zobrazuje aktuální provozní stav Nesvítí kartáčový válec funguje tak jak má Svítí oranžově Nesprávné nastavení výšky vlasu nastavovací knoflík pro nastavení výšky vlasu nastavte na nižší výšku vlasu Oranžová svítí také při nejnižším stupni vyměňte kartáčový válec Upozornění Optická kontrola kartáče Stupeň opotřebení poznáte porovnáním s indikačním zbarvením k...

Page 84: ...ením doleva 4 Nasaďte a zajistěte víko filtru Vyměňte filtr odváděného vzduchu 1 Odjistěte a sundejte víko filtru 2 Stlačte zajištění tělesa filtru nahoru a vyjměte těleso filtru 3 Vyjměte filtr odváděného vzduchu z tělesa filtru 4 Vložte nový filtru odváděného vzduchu do tělesa filtru 5 Vložte a zajistěte těleso filtru 6 Nasaďte a zajistěte víko filtru Výměna ochranného filtru motoru 1 Odjistěte ...

Page 85: ...ovést zákaznický servis Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko Adresa viz zadní stranu Příslušens...

Page 86: ...hmotnosti Délka x šířka x výška mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Šířka kartáčového válce mm 335 430 Typická provozní hmotnost kg 8 8 9 1 Okolní podmínky Teplota prostředí max C 40 40 Zjištěné hodnoty podle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 65 65 Nejistota KpA dB A 1 1 Hladina akustického výkonu LWA dB A 79 80 Hodnota vibrací rukou paží m s2 2 5 2 5 Nejistota K m s2 0 2 0 2 Síťov...

Page 87: ...lažnosti zraka Napravo uporabljajte in skladiščite samo v notranjih prostorih Ta sesalnik preprog je primeren za suho čiščenje talnih in stenskih površin Naprava ni primerna za uporabo na trdnih tleh Ta naprava je predvidena za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišnicah tovarnah trgovi nah pisarnah in posredniških trgovinah Simboli na napravi Tipska ploščica Dodatne pomembne navedbe o na...

Page 88: ...ranžno Napačna nastavitev višine flora gumb za nastavitev višine flora nastavite na nižjo vi šino flora Oranžno sveti tudi na najnižji višini flora Zamenjajte krtačni valj Napotek Optični nadzor krtače Stopnja obrabe se lahko določi na podlagi primerjave z indikatorskim snopom drugačne barve Če črne ščetine ležijo na enaki višini kot rdeče zamenjajte krtačni valj Obratovanje krtačnih valjev POZOR ...

Page 89: ...dpadnega zraka 1 Sprostite in odstranite pokrov filtra 2 Zapahnitev ohišja filtra pritisnite navzgor in ohišje odstranite 3 Iz ohišja filtra odstranite filter odpadnega zraka 4 V ohišje filtra vstavite nov filter odpadnega zraka 5 Vstavite ohišje filtra da zaskoči 6 Vstavite in zapahnite pokrov filtra Menjava zaščitnega filtra motorja 1 Sprostite in odstranite pokrov filtra 2 Zapahnitev zaščitnega...

Page 90: ...i državi veljajo garancijski pogoji ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravlje ne brezplačno če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji Pri uveljavljenju garancije zago tovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Pribor in n...

Page 91: ...00 Mere in mase Dolžina x širina x višina mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Širina krtačnega valja mm 335 430 Tipična delovna masa kg 8 8 9 1 Okoljski pogoji Okoljska temperatura maks C 40 40 Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335 2 69 Raven tlaka hrupa LpA dB A 65 65 Negotovost KpA dB A 1 1 Raven zvokovne moči LWA dB A 79 80 Vrednost tresljajev za dlani roke m s2 2 5 2 5 Negotovo...

Page 92: ...ów szkodli wych dla zdrowia UWAGA Uszkodzenie urządzenia Zwarcie na skutek za wysokiej wilgotności powietrza Urządzenie może być używane i składowane tylko we wnątrz pomieszczeń Niniejszy odkurzacz przeznaczony jest do czysz czenia suchych powierzchni podłogowych i ścien nych Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia na twardych podłogach To urządzenie jest przystosowane do użytku komer cyjnego n...

Page 93: ...zenia 1 Podłączyć wtyczkę sieciową 2 Włączyć urządzenie głównym wyłącznikiem Elektroniczna kontrola szczotki Elektroniczna kontrola szczotki przez cały czas monito ruje pracę wałka szczotki Kontrolka pokazuje poszczególne stany robocze Wyłączona Wałek szczotki pracuje w porządku Świeci się na pomarańczowo Błędne ustawienie wysokości runa wykładziny przyciskiem do usta wiania wysokości runa wykładz...

Page 94: ...czotki należy rozciąć nożyczkami i usunąć Wymiana torebki filtracyjnej 1 Odblokować i zdjąć pokrywę filtra 2 W celu otwarcia przekręcić blokadę torebki filtracyj nej w prawo Zamknąć torebkę filtracyjną wyjąć i zutylizować 3 Włożyć nową torebkę filtracyjną i w celu jej zabloko wania przekręcić blokadę w lewo 4 Założyć i zablokować pokrywę filtra Wymiana filtra powietrza wylotowego 1 Odblokować i zd...

Page 95: ...i się na pomarańczowo również przy ustawieniu na najniższy poziom Wymienić wałek szczotki Serwis Jeśli usterka nie może zostać usunięta urządzenie mu si zostać skontrolowane w serwisie Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo ne przez dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spo wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym ...

Page 96: ...850 850 Wydajność urządzenia Ilość powietrza maks l s 40 40 Podciśnienie maks kPa mbar 20 0 200 20 0 200 Wymiary i masa Dł x szer x wys mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Szerokość wałka szczotki mm 335 430 Typowy ciężar roboczy kg 8 8 9 1 Warunki otoczenia Temperatura otoczenia maks C 40 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 65 65 Niepewność pomiar...

Page 97: ...sănătăţii ATENŢIE Deteriorarea aparatului Scurtcircuitul cauzat de umiditatea ridicată a aerului Utilizaţi şi depozitaţi aparatul doar în interior Acest aspirator pentru covoare este adecvat numai pentru curăţarea uscată a suprafeţelor podelelor şi pereţilor Aparatul nu este adecvat pentru utilizarea pe podele dure Acest aparat este adecvat pentru utilizare comerci ală de ex în hoteluri şcoli spit...

Page 98: ...paratul la comutatorul principal Controlul electric al periilor Controlul electronic al periilor monitorizează permanent funcţionarea valţului cu perii Lampa de control indică starea de funcţionare respecti vă Stins Valţul cu perii funcţionează corespunzător Luminează portocaliu Reglaj incorect al înălţimii pă rului Reglaţi butonul de reglare pentru înălţimea părului la o înălţime mai mică a părul...

Page 99: ...ntaţi noua pungă de filtru şi rotiţi spre stânga dis pozitivul de blocare al pungii de filtru pentru a închi de 4 Montaţi capacul filtrului şi blocaţi Înlocuirea filtrului de aer evacuat 1 Deblocaţi capacului filtrului şi scoateţi l 2 Apăsaţi în sus dispozitivul de blocare de la carcasa filtrului şi scoateţi carcasa filtrului 3 Scoateţi filtrul de aer evacuat din carcasa filtrului 4 Montaţi noul f...

Page 100: ...iilor se aprinde şi la treapta minimă Înlocuiţi valţul cu perii Departamentul de asistenţă clienţi Dacă defecţiunea nu poate fi remediată aparatul trebu ie verificat de departamentul de asistenţă clienţi Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventu ale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie ş...

Page 101: ...bsorbită W 850 850 Date privind puterea aparatului Cantitate de aer max l s 40 40 Subpresiune max kPa mbar 20 0 200 20 0 200 Dimensiuni şi greutăţi Lungime x Lăţime x Înălţime mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Lăţime tambur cu perii mm 335 430 Greutate tipică în timpul funcţionării kg 8 8 9 1 Condiţii de mediu Temperatura ambientală max C 40 40 Valori calculate conform EN 60335 2 69 Nivel de zg...

Page 102: ...ysokou vlhkosťou vzduchu Prístroj používajte a skladujte len vo vnútorných priesto roch Tento vysávač na koberce je určený na suché čiste nie podláh a stien Prístroj nie je určený na používanie na tvrdých podlahách Tento prístroj je vhodný na priemyselné použitie na pr v hoteloch školách nemocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a prenajatých priestoroch Symboly na prístroji Typový štítok Ďalš...

Page 103: ...kefy Kontrolka zobrazuje príslušný prevádzkový stav Vyp Valcová kefa pracuje správne Svieti oranžová Nesprávne nastavenie výšky vlasu nastavovacie tlačidlo pre výšku vlasu nastavte na nižšiu výšku vlasu Aj pri najnižšom stupni svieti na oranžovo Vymeňte valcovú kefu Upozornenie Optická kontrola kefy Stupeň opotrebovania možno identifikovať porovnaním s indikačným prúžkom inej far by Ak sú čierne š...

Page 104: ...pre zatvorenie otočte doľava 4 Vložte a zablokujte kryt filtra Výmena filtra odpadového vzduchu 1 Odblokujte a odoberte kryt filtra 2 Blokovanie telesa filtra potlačte nahor a vyberte te leso filtra 3 Filter odpadového vzduchu vyberte z telesa filtra 4 Do telesa filtra vložte nový filter odpadového vzduchu 5 Vložte a zaaretujte teleso filtra 6 Vložte a zablokujte kryt filtra Výmena ochranného filt...

Page 105: ...aždej krajine platia záručné podmienky vydané na šou príslušnou distribučnou spoločnosťou Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale bo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko adresa je uvedená na zadnej strane Príslušenstvo...

Page 106: ...y a hmotnosti Dĺžka x šírka x výška mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Šírka valcovej kefy mm 335 430 Typická prevádzková hmotnosť kg 8 8 9 1 Podmienky prostredia Teplota okolia max C 40 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 65 65 Neistota KpA dB A 1 1 Hladina akustického výkonu LWA dB A 79 80 Hodnota vibrácií ruka rameno m s2 2 5 2 5 Neistota K m s2 0 2 0 2 S...

Page 107: ...og visoke vlažnosti zraka Uređaj upotrebljavajte i skladištite samo u zatvorenim prostorijama Ovaj usisivač tepiha prikladan je za suho čišćenje podnih i zidnih površina Uređaj nije prikladan za primjenu na tvrdim podovi ma Ovaj uređaj prikladan je za komercijalnu uporabu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama tr govinama uredima i iznajmljivačkim prostorima Simboli na uređaju Natpisna pločic...

Page 108: ... valj kaste četke Indikator prikazuje postojeće radno stanje Isključen valjkasta četka radi normalno Svijetli narančasto pogrešno podešena debljina sa ga putem gumba za podešavanje debljine saga podesite nižu debljinu saga Svijetli narančasto i na najnižoj razini zamijenite valjkastu četku Napomena Optička kontrola četke Stupanj istrošenosti može se prepoznati putem usporedbe s indikatorskim prame...

Page 109: ...kako biste je zatvorili 4 Umetnite poklopac filtra i blokirajte ga Zamjena filtra ispušnog zraka 1 Deblokirajte poklopac filtra i skinite ga 2 Zapor kućišta filtra pritisnite prema gore i izvadite kućište filtra 3 Izvadite filtar ispušnog zraka iz kućišta filtra 4 Umetnite novi filtar ispušnog zraka u kućište filtra 5 Umetnite kućište filtra i uglavite ga 6 Umetnite poklopac filtra i blokirajte ga...

Page 110: ...pitati servisna služba Jamstvo U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribuciju Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jam stvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili po greška u proizvodnji U slučaju koji podliježe jamstvu obratite se s potvrdom o plaćanju Vašem prodavaču ili sljedećoj ovlaštenoj lokaciji servisne službe vi...

Page 111: ...imenzije i težine Duljina x širina x visina mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Širina valjkaste četke mm 335 430 Tipična težina pri radu kg 8 8 9 1 Okolni uvjeti Okolna temperatura maks C 40 40 Vrijednosti utvrđene prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 65 65 Nesigurnost KpA dB A 1 1 Razina zvučne snage LWA dB A 79 80 Vrijednost vibracije šaka ruka m s2 2 5 2 5 Nesigurnost K m s2 0 2 ...

Page 112: ...sled prevelike vlažnosti vazduha Uređaj skladištite i koristite samo u unutrašnjim prostorima Ovaj usisivač za tepihe je pogodan za suvo čišćenje podnih i zidnih površina Uređaj nije pogodan za upotrebu na čvrstim podlogama Ovaj uređaj je adekvatan za profesionalnu upotrebu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama radnjama kancelarijama i prostorima za iznajmljivanje Simboli na uređaju Natpisna ...

Page 113: ...talno nadzire rad valjkaste četke Kontrolna sijalica prikazuje odgovarajuće radno stanje Isklj Valjkasta četka radi pravilno Svetli narandžasto Pogrešno podešavanje dugmeta za debljinu tepiha dugme za podešavanje podesite na manju debljinu tepiha Svetli narandžasto i na najnižem stepenu Zamenite valjkastu četku Napomena Optička kontrola četki Stepen istrošenosti može da se prepozna poređenjem sa i...

Page 114: ... Postavite poklopac filtera i blokirajte ga Zamena filtera izduvnog vazduha 1 Odblokirajte i skinite poklopac filtera 2 Bravicu kućišta filtera pritisnite nagore i izvadite kućište filtera 3 Filter izduvnog vazduha izvadite iz kućišta filtera 4 Postavite novi filter izduvnog vazduha u kućište filtera 5 Postavite kućište filtera i uglavite ga 6 Postavite poklopac filtera i blokirajte ga Zamena filt...

Page 115: ...nese na proveru u servisnu službu Garancija U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Bilo kakve smetnje na uređaju otklanjamo besplatno u garantnom roku ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa računom vašem distributeru ili narednoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe Adresu vi...

Page 116: ...0 200 20 0 200 Dimenzije i težine Dužina x širina x visina mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Širina valjkaste četke mm 335 430 Tipična radna težina kg 8 8 9 1 Uslovi okruženja Temperatura okoline maks C 40 40 Utvrđene vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 65 65 Nepouzdanost KpA dB A 1 1 Nivo zvučne snage LWA dB A 79 80 Vrednost vibracije na šaci i ruci m s2 2 5 2 5 Nepouz...

Page 117: ...а изсмукване на опасни за здравето прахове ВНИМАНИЕ Повреда на уреда Късо съединение поради висока влажност на въздуха Използвайте и съхранявайте уреда само във вътрешни помещения Тази прахосмукачка за килими е предназначена за сухо почистване на подови и стенни повърхности Уредът не е предназначен за употреба върху твърди подове Този уред е предназначен за промишлена употреба напр в хотели училищ...

Page 118: ...е Използвайте само доставения с уреда мрежов захранващ кабел и при повреди го подменяйте само с еквивалентен на него вж технически данни Експлоатация Настройка на височината на ръкохватката Височината на ръкохватката може да се настройва Вж фигурите на страница 4 1 Отворете регулирането на ръкохватката 2 Движете ръкохватката нагоре или надолу за да настроите желаната височина 3 Затворете регулиран...

Page 119: ... се види при сравнение със снопчето за индикация с различен цвят Ако черният косъм на четката е на същата височина като червения сменете валяка на четката Почистване на валяка на четката 1 При необходимост демонтирайте капака на четката С монета завъртете въртящите се затварящи механизми на 90 и свалете капака на четката 2 Косми и влакна навили се върху валяка на четката срежете с ножица и след то...

Page 120: ...и такива Отстранете запушванията от главата на четката всмукателната тръба и всмукателния маркуч Сменете филтърната торбичка Сменете филтъра за изходящ въздух или защитния филтър на двигателя Проверете за правилна настройка на управляващото копче за височина на власа Сменете валяка на четката Контролната лампа за филтъра свети оранжево Отстранете запушванията от главата на четката всмукателната тр...

Page 121: ...KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 10 01 Технически данни Запазваме си правото на технически промени Kärcher CV 38 2 CV 38 2 Adv Kärcher CV 48 2 CV 48 2 Adv Електрическо свързване Мрежово напрежение V 220 240 220 240 Фаза 1 1 Мрежова честота Hz 50 60 50 60 Клас защита II II Номинална консумирана мощност W 850 850 Данни за мощнос...

Page 122: ...his kõrge õhuniiskuse tõttu Kasutage ja ladustage seadet ainult siseruumides See vaibaimur on ette nähtud põrandate ja seina pindade kuivpuhastuseks Seade ei sobi kasutamiseks kõvadel põrandatel Antud seade sobib tööstuslikuks kasutamiseks nt hotellides koolides haiglates tehastes kauplustes büroodes ja üüriärides Seadmel olevad sümbolid Tüübisilt Edasisi tähtsaid andmeid seadme kohta leiate tüübi...

Page 123: ...b vastavat käitusseisundit Väljas Harjavalts töötab nõuetekohaselt Põleb oranžilt Karvakõrguse vale seadistus sead ke karvakõrguse seadenupp madalamale karvakõr gusele Põleb ka kõige madalamal astmel oranžilt Vaheta ge harjavalts välja Märkus Optiline harjakontroll Kulumisastme võib ära tunda teist värvi indikaatortupsuga võrreldes Kui mustad harjased asuvad punastega samal kõrgusel vahetage harja...

Page 124: ...mine 1 Lukustage filtrikaas lahti ja võtke ära 2 Vajutage filtrikorpuse lukusti üles ja võtke filtrikorpus välja 3 Võtke heitõhufilter filtrikorpusest välja 4 Pange uus heitõhufilter filtrikorpusesse 5 Pange filtrikorpus sisse ja fikseerige 6 Pange filtrikaas sisse ja lukustage Mootorikaitsefiltri väljavahetamine 1 Lukustage filtrikaas lahti ja võtke ära 2 Suruge mootorikaitsefiltri lukusti üles V...

Page 125: ... klienditeenindusel Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või tootmisviga Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo litatud klienditeeninduse poole Aadressi vt tagaküljelt Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaalt...

Page 126: ... ja kaalud Pikkus x laius x kõrgus mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Harjavaltsi laius mm 335 430 Tüüpiline töökaal kg 8 8 9 1 Ümbrustingimused Ümbrustemperatuur max C 40 40 Kindlakstehtud väärtused EN 60335 2 69 kohaselt Helirõhutase LpA dB A 65 65 Ebakindlus KpA dB A 1 1 Helivõimsustase LWA dB A 79 80 Labakäsi käsivars vibratsiooniväärtus m s2 2 5 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 0 2 Võrgukaabel Võr...

Page 127: ...ojums Ierīci izmantot un uzglabāt tikai iekštelpās Šis paklāju sūcējs ir paredzēts grīdas un sienas virs mu sausai tīrīšanai Ierīce nav piemērota izmantošanai uz cietām grī dām Šī ierīce ir piemērota izmantošanai komerciālajiem mērķiem piem viesnīcās skolās slimnīcās rūpnī cās veikalos birojos un īres īpašumiem Simboli uz ierīces Tipa datu plāksnīte Citas svarīgas norādes attiecībā uz ierīci Jūs a...

Page 128: ...rauga birstes veltņa darbību Kontrollampiņa uzrāda attiecīgo darbības režīmu Izslēgts Birstes veltnis darbojas atbilstoši prasī bām Deg oranžā krāsā Nepareizs plūksnājuma augstu ma iestatījums plūksnājuma augstuma regulatoru iestatīt zemākam plūksnājuma augstumam Deg arī pie zemākās pakāpes oranžā krāsā Nomai nīt birstes veltni Norādījum Vizuāla birstes kontrole Nodiluma pakāpi iespējams noteikt s...

Page 129: ... pa kreisi 4 Ievietot filtra vāciņu un noslēgt to Gaisa izplūdes filtra nomaiņa 1 Atbloķēt un noņemt filtra vāciņu 2 Filtra korpusa noslēgu paspiest uz augšu un izņemt filtra korpusu 3 Gaisa izplūdes filtru izņemt no filtra korpusa 4 Filtra korpusā ievietot jaunu gaisa izplūdes filtru 5 Ievietot un nofiksēt filtra korpusu 6 Ievietot filtra vāciņu un noslēgt to Motora aizsardzības filtra nomaiņa 1 ...

Page 130: ... novērst to nepieciešams pārbaudīt klientu apkalpošanas dienestam Garantija Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sa biedrības izdotie garantijas nosacījumi Garantijas ter miņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do kumentu griezi...

Page 131: ...svars Garums x platums x augstums mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Plats birstes veltnis mm 335 430 Raksturīgais ekspluatācijas svars kg 8 8 9 1 Vides nosacījumi Vides temperatūra maks C 40 40 Aprēķinātās vērtības saskaņā ar EN 60335 2 69 Trokšņa spiediena līmenis LpA dB A 65 65 Nedrošības faktors KpA dB A 1 1 Trokšņa intensitātes līmenis LWA dB A 79 80 Roku plaukstu vibrācijas vērtība m s2 2 ...

Page 132: ...rtas grindų ir sienų paviršių sausam valymui Prietaisas nėra skirtas kietoms grindims siurbti Šis prietaisas skirtas komerciniam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse gamyklose parduotuvėse biuruose ir nuomos versle Simboliai ant įrenginio Tipo plokštelė Tolesnis svarbūs duomenys apie prietaisą pateikti tipo plokštelėje Tipo plokštelė yra už prietaiso korpuso Prietaiso elementai 1 Tinkl...

Page 133: ...o darbą Kontrolinė lemputė rodo atitinkamą eksploatacijos bū seną Išjungta šepečio velenas dirba tinkamai Šviečia oranžine spalva netinkamas plauko ilgio nustatymas nustatykite lauko ilgio nustatymo myg tuką į žemesnę pakopą Žemesnėje pakopoje taip pat šviečia oranžine spal va pakeiskite šepečio veleną Pastaba Optinė šepečio kontrolė Nusidėvėjimo laipsnį galima atpažinti lyginant su kitos spalvos ...

Page 134: ...elio fiksatorių pasukite jį į kairę 4 Įstatykite ir užfiksuokite filtro dangtelį Oro ištraukimo filtro keitimas 1 Atfiksuokite filtro dangtelį ir nuimkite jį 2 Paspauskite filtro korpuso fiksatorių į viršų ir išimkite filtro korpusą 3 Išimkite oro ištraukimo filtrą iš filtro korpuso 4 Įdėkite į filtro korpusą naują oro ištraukimo filtrą 5 Įdėkite filtro korpusą ir užfiksuokite 6 Įstatykite ir užfi...

Page 135: ... gedimo pristatykite prietaisą į klientų aptarnavimo centrą Garantija Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nu statytos garantijos sąlygos Galimus įrenginio gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemoka mai jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos me džiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią kli entų aptarn...

Page 136: ...0 20 0 200 Matmenys ir svoriai Ilgis x plotis x aukštis mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Šepečio veleno plotis mm 335 430 Tipinis darbinis svoris kg 8 8 9 1 Aplinkos sąlygos Aplinkos temperatūra maks C 40 40 Nustatyta vertė pagal EN 60335 2 69 Garso lygis LpA dB A 65 65 Neapibrėžtis KpA dB A 1 1 Garso galios lygis LWA dB A 79 80 Plaštakos ir rankos vibracijos vertė m s2 2 5 2 5 Neapibrėžtis K ...

Page 137: ...ля здоров я пилу УВАГА Пошкодження пристрою Коротке замикання через високу вологість Використовувати і зберігати пристрій тільки у приміщеннях Цей пилосос для килимів призначений для сухого очищення поверхні підлоги і стін Пристрій не придатний для використання на твердій підлозі Цей пристрій придатний для комерційного використання наприклад в готелях школах лікарнях фабриках магазинах офісах і бю...

Page 138: ...т поставки та в разі пошкодження замінювати його на аналогічний див Технічні характеристики Експлуатація Регулювання висоти рукоятки Висоту рукоятки можна регулювати Малюнки див на стор 4 1 Відкрити механізм регулювання рукоятки 2 Пересунути рукоятку вгору або вниз щоб налаштувати необхідну висоту 3 Закрити механізм регулювання рукоятки Увімкнення пристрою 1 Вставити штепсельну вилку в розетку 2 У...

Page 139: ...вування Щоденно 1 Очистити щітку Щотижня 1 Перевірити ступінь зношування щітки Вказівка Ступінь зношування можна визначити шляхом порівняння з індикаторним пучком іншого кольору Якщо чорни щетини розташовані на тій же висоті що й червоні замінити щітку Очищення щітки 1 За необхідності демонтувати кожух щітки повернути монетою поворотні замки на 90 та зняти кожух щітки 2 Розрізати ножицями й видали...

Page 140: ...рити щітковий вал на наявність блокуючих предметів і видалити їх якщо буде потреба Усунути забруднення головки щітки всмоктувальної трубки та всмоктувального шланга Замінити фільтрувальний мішок Замінити вихідний фільтр або фільтр захисту двигуна Перевірити правильність налаштування висоти ворсу Замінити щітку Контрольна лампочка Фільтр світиться оранжевим світлом Усунути забруднення головки щітки...

Page 141: ...в ЄС У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність Виріб Пилосос для сухого прибирання Тип 1 033 xxx Тип 1 057 xxx Відповідні директиви ЄС 2006 42 EG 2009 127 EG 2009 125 ЄС 2011 65 ЄС 2014 30 ЄС Застосовувані гармонізовані стандарти EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 60312 1 2017 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 ...

Page 142: ...0 Розміри та вага Довжина x ширина x висота mm 370 x 390 x 1215 370 x 485 x 1215 Ширина циліндричної щітки mm 335 430 Типова робоча вага kg 8 8 9 1 Умови навколишнього середовища Температура навколишнього середовища макс C 40 40 Розраховані значення згідно з EN 60335 2 69 Рівень звукового тиску LpA dB A 65 65 Похибка КpA dB A 1 1 Рівень звукової потужності LWA dB A 79 80 Значення вібрації на руці ...

Page 143: ......

Page 144: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: