background image

  

25

Poštovani kup

č

e,

Prije prve uporabe 
Vašeg ure

đ

aja 

pro

č

itajte ove upute za 

uporabu i postupajte prema njima. 
Ove upute za upotrebu sa

č

uvajte 

za kasniju uporabu ili za sljede

ć

eg 

vlasnika.

– DDC 50 sa pogonom na baterije 

koristite isklju

č

ivo za ku

ć

nu 

uporabu, za hvatanje prašine od 
bušenja prilikom bušenja na 
svim zidnim površinama u 
unutarnjim prostorijama.

Materijali ambalaže se 
mogu reciklirati. Molimo 
Vas da ambalažu ne 

odlažete u ku

ć

ne otpatke, ve

ć

 ih 

predajte kao sekundarne sirovine.

Stari ure

đ

aji sadrže 

vrijedne tvari koje se mogu 
reciklirati i zato ih treba 
sabirati i dostaviti za 

ponovnu preradu. Primarne i 
punjive baterije sadrže tvari koje ne 
smiju dospijeti u 

č

ovjekov okoliš. 

Stoga Vas molimo stare ure

đ

aje, 

primarne i punjive baterije 
odstranjujete putem odgovaraju

ć

ih 

sabirnih sustava.

U svakoj zemlji važe jamstveni  
uvjeti koje je izdala naša nadležna 
organizacija za distribuciju. 
Eventualne smetnje na stroju za 
vrijeme trajanja jamstva uklanjamo 
besplatno ukoliko je uzrok greška u 
materijalu ili proizvodnji. U slu

č

aju 

koji podliježe garanciji s dokazom o 
kupnji se obratite Vašem 
prodava

č

u ili najbližoj ovlaštenoj 

servisnoj službi.

Napomena: 

Prikazi aparata i 

na

č

ina rukovanja nalaze se na 

stranici 4.

1 Otvor za postavljanje svrdla
2 Poklopac rezervora za ne

č

isto

ć

u

3 Sklopka na ure

đ

aju (ON/OFF)

4 Poklopac pretinca za baterije
5 Gumb za zra

č

enje

6 Zaštitna kapica
Baterije su ve

ć

 fabi

č

ki stavljene.

Napomena

DDC 50 se sam drži 

na zidu kada ga postavite i 
uklju

č

ite. Ne

č

isto

ć

a koja prilikom 

bušenja pada, sakuplja se u 
rezervoaru za ne

č

isto

ć

u.  

Da biste ga skinuli sa zida isklju

č

ite 

ure

đ

aj i pritisnite gumb za zra

č

enje.

Slika 1

Î

Obeležite mesto rupe za 

bušenje.

Slika 2

Î

Skinite zaštitnu kapicu.

Slika 3

Î

Provucite burgiju kroz otvor za 

burgiju i postavite je na 
obeleženo mesto.

Slika 4

Î

DDC 50 postavite na zid i 

uklju

č

ite prekida

č

 na ure

đ

aju. 

Pritisnite kratko radi provjere je li 
se DDC 50 samostalno drži na 
zidu. Tijekom bušenja ure

đ

aj 

treba ostati uklju

č

en!

Napomena: 

Ako se DDC 50 ne 

drži samostalno za zid:
1) baterije su se ispraznile, 
zamijenite ih.
2) kada neka površina ima previše 
grubu strukturu, zamolite nekoga 
da pridržava DDC 50 tijekom 
bušenja.
Slika 5

Î

Držite bušilicu sa obe ruke i 

sprovedite bušenje.

Slika 6

Î

Izvucite burgiju iz DDC 50. 

Isklju

č

ite DDC 50 pritiskom na 

prekida

č

 ure

đ

aja i prihvatite ga 

rukom. 

Î

Pritisnite gumb za 

provjetravanje radi skidanja.

Slika 7

Î

DDC 50 držite koso na gore, 

pritisnite poklopac na obe bo

č

ne 

žabice i skinite ga.

Î

Ispraznite spremnik za 

prljavštinu.

Î

Postavite poklopac, a ukoliko 

želite nastaviti rad, ponovite gore 
opisane korake.

Koristite 2 alkalne baterije tipa 
1,5 V mignon AA!
Možete koristiti i punjive 
(akumulatorske) baterije.

Slika 8

Î

Po potrebi najprije skinite 

zaštitnu kapicu. Oslobodite 3 
žabice na poklopcu za baterije i 
skinite poklopac.

Î

Staviti baterije, pri tome paziti da 

su polovi pravilno položeni 
( i - na dnu pretinca za 
baterije)

„

Upotrebljive veli

č

ine burgija, 

maks. ø 10 mm

„

Težina uklj. ba zaštitna 
kapica, 236 g

„

Dimenzije 160 x 80 x 40 mm

Hrvatski

Namjensko korištenje

Zaštita 

č

ovjekovog okoliša

Jamstvo

Rukovanje

Rad sa DCC 50

Ispraznite DDC 50

Zamijena baterija

Tehni

č

ki podaci

Summary of Contents for DDC 50

Page 1: ...s 9 Espa ol 10 Portugu s 11 Dansk 12 Norsk 13 Svenska 14 Suomi 15 16 T rk e 17 cc 18 Magyar 19 e tina 20 Sloven ina 21 Polski 22 Rom ne te 23 Sloven ina 24 Hrvatski 25 Srpski 26 27 Eesti 28 Latvie u 2...

Page 2: ...4...

Page 3: ...Schmutz beim Bohren sammelt sich im Schmutzbeh lter Zum Abnehmen von der Wand das Ger t ausschalten und den Bel f tungsknopf bet tigen Abbildung 1 Gew nschte Bohrlochposition markieren Abbildung 2 Sch...

Page 4: ...on it sticks in dependently Allowing dust that arises while drilling to be collected in the dirt container To remove the appliance from the wall switch off the appliance and press the ventilation but...

Page 5: ...fraisage se co leccte dans le r servoir de salet Pour le retirer du mur mettre l ap pareil hors de service et accioner le bouton de ventilation Figure 1 Marquer la position souhait e du trou de forage...

Page 6: ...cceso Lo sporco che cade durante la foratura viene raccolto nel serbatoio rifiuti Per rimuovere l apparecchio dalla parete spegnerlo e azionare il pul sante di ventilazione Figura 1 Segnare la posizio...

Page 7: ...lreservoir verza meld Om het apparaat van de muur te nemen moet het uitgeschakeld worden en moet de ontluchtings knop ingedrukt worden Afbeelding 1 Gewenste boorgatpositie mar keren Afbeelding 2 Besch...

Page 8: ...6 Tapa protectora Las pilas vienen insertadas de f brica Indicaci n El DDC 50 se adhiere autom ticamente a la pared una vez que se coloca y se enciende La suciedad que se produzca al ta ladrar se alma...

Page 9: ...alhos de perfura o acumulado no recipi ente de sujidade Desligue o aparelho e prima o bo t o de ventila o para o retirar da parede Figura 1 Marcar a posi o desejada para o furo Figura 2 Retirar a capa...

Page 10: ...lv Den opst ende snavs samler sig i snavsbeholde ren Sluk maskinen og tryk p ventile ringsknappen for at tage maskinen fra v ggen Figur 1 Marker den nskede borehuls position Figur 2 Fjern beskyttelses...

Page 11: ...og tilkobling selv klebe seg til veg gen St v fra boringen vil samle seg i smussbeholderen For ta maskinen av veggen m maskinen sl s av trykk s p ven tilasjonstasten Figur 1 Marker posisjonen for hull...

Page 12: ...Dammet som uppst r vid borrningen samlas i smutsbeh lla ren N r apparaten ska tas ner fr n v g gen st ngs den av och luftnings knappen trycks in Bild 1 Markera nskad position p borrh l Bild 2 Tag bort...

Page 13: ...astiaan Laite poistetaan sein st sammut tamalla se ja painamalla ilmauspai niketta Kuva 1 Merkitse haluamasi porausrei n sijainti Kuva 2 Irrota suoja Kuva 3 Ty nn poranter poran aukos ta l vitse ja as...

Page 14: ...16 DDC 50 4 1 2 3 FF 4 5 6 DDC 50 1 2 3 4 DDC 50 DDC 50 DDC 50 1 2 DDC 50 5 6 DDC 50 DDC 50 7 DDC 50 1 5 V Mignon AA 8 3 10 mm 236 g 160 x 80 x 40 mm DDC 50 DDC 50...

Page 15: ...tomatik olarak tutunur Delik delme s ras nda ortaya kan kir kir haznesinde toplan r Duvardan almak i in cihaz kapat n ve havaland rma d mesine bas n ekil 1 stedi iniz delik pozisyonunu i aretleyin eki...

Page 16: ...18 DDC 50 4 1 2 3 4 5 6 Das DDC 50 1 2 3 4 DDC 50 DDC 50 DDC 50 1 2 DDC 50 5 6 DDC 50 DDC 50 a 7 DDC 50 2 1 5 V Mignon AA 8 3 10 236 g 160 x 80 x 40 DDC 50 DDC 50...

Page 17: ...50 felrak s s bekapcsol s ut n mag t l a falhoz tapad A f r s sor n keletkez piszok a szennytart lyban gy lik ssze A falr l val lev telhez kapcsolja ki a k sz l ket s nyomja meg a szell z s gombot 1 k...

Page 18: ...DDC 50 ru samostatn po nasazen a zapnut na zdi Odpadaj c ne istota p i vrt n se sb r v n dob na ne istoty Pro sejmut ze zdi p stroj vypn te a stiskn te v trac tla tko Obr zek 1 Ozna te po adovanou pol...

Page 19: ...em nastala umazanija se zbira v zbiralniku umazanije Da napravo snamete s stene jo izklopite in pritisnite prezra evalno tipko Slika 1 Ozna ite eljeno pozicijo vrtalne luknje Slika 2 Odstranite za itn...

Page 20: ...era si w zbiorniku na zanieczyszczenia Aby zdj urz dzenie ze ciany nalezy wy czy urz dzenie i w czy przycisk wentylacji Rysunek 1 Zaznaczy dan pozycj otworu do wywiercenia Rysunek 2 Zdj ko pak ochronn...

Page 21: ...de automat dup ce este aplicat pe perete i pornit Mizeria rezultat n timpul g uririi este colectat n rezervorul de mizerie Pentru a ndep rta aparatul de pe perete opri i aparatul i ac iona i tasta de...

Page 22: ...tene s m Napadan ne istota pri v tan sa zbiera v n dobe na ne istoty Pre odobratie zo steny je nutn pr stroj vypn a zatla i odvzdu ovacie tla idlo Obr zok 1 Ozna te po adovan polohu v tan ho otvoru Ob...

Page 23: ...uklju ite Ne isto a koja prilikom bu enja pada sakuplja se u rezervoaru za ne isto u Da biste ga skinuli sa zida isklju ite ure aj i pritisnite gumb za zra enje Slika 1 Obele ite mesto rupe za bu enje...

Page 24: ...e sam dr i na zidu kada ga postavite i uklju ite Prljav tina koja prilikom bu enja pada prikuplja se u rezervoaru za prljav tinu Da ga skinete sa zida isklju ite ure aj i pritisnite dugme za provetrav...

Page 25: ...27 DDC 50 4 1 2 3 4 5 6 DDC 50 1 2 3 4 DDC 50 DDC 50 DDC 50 1 2 DDC 50 5 6 DDC 50 DDC 50 7 DDC 50 2 1 5 V Mignon AA 8 3 10 236 g 160 x 80 x 40 DDC 50 DDC 50...

Page 26: ...oguneb prahimahutisse Seinalt eemaldamiseks l litage seade v lja ja vajutage hutusnupule Joonis 1 T histage soovitud puurimisava asukoht Joonis 2 Eemaldage kaitsekork Joonis 3 Torgake puur sisestusava...

Page 27: ...on anu p c tam kad tas ir uzlikts uz sienas un iesl gts No urb anas kr to ie net rumi tiek sav kti net rumu tvertn No em anai no sienas izsl gt apar tu un nospiest ventil cijas pogu 1 att ls Atz m t v...

Page 28: ...50 pats laikosi prie sienos Gr iant susidarantis purvas surenkamas dulki mai elyje Nor dami nuimti prietais nuo sienos j i junkite ir paspauskite p timo mygtuk 1 iliustracija Pa ym kite norim gr imo...

Page 29: ...31 DDC 50 4 1 2 3 4 5 6 DDC 50 1 2 3 4 DDC 50 DDC 50 DDC 50 1 2 DDC 50 5 6 DDC 50 DDC 50 7 DDC 50 2 1 5 V Mignon AA 8 3 10 236 g 160 x 80 x 40 DDC 50 DDC 50...

Page 30: ...32 1 5 V Mignon AA 8 10 236 160 x 80 x 40...

Page 31: ...33 DDC 50 DDC 50 1 2 3 4 DDC 50 DDC 50 1 2 DDC 50 5 6 DDC 50 DDC 50 DDC 50 7 DDC 50...

Page 32: ...34 DDC 50 4 1 2 3 4 5 6...

Reviews: