– 5
Prije prve uporabe svojega uređaja
pročitajte ove originalne upute za rad,
postupajte prema njima i sačuvajte ih
za kasniju uporabu ili za sljedećeg vla-
snika.
Uređaj za čišćenje podova upotrebljavajte isključivo za
čišćenje tvrdih podova u kućanstvu i samo na vodoot-
pornim tvrdim podovima.
Nemojte čistiti obloge koje su osjetljive na vodu, npr. ne-
obrađene plutene podove (u te podove može prodrijeti
vlaga i oštetiti ih).
Uređaj je prikladan za čišćenje PVC-a, linoleuma, ploči-
ca, kamena, nauljenog ili voskom premazanog parketa,
laminata, kao i svih podnih obloga neosjetljivih na vodu.
Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Molimo
Vas da ambalažu ne odlažete u kućne otpatke,
već ih predajte kao sekundarne sirovine.
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Stoga Vas molimo da sta-
re uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih
sustava.
Električni i elektronički dijelovi često sadrže sastavne di-
jelove koji pri pogrešnom rukovanju ili pogrešnom zbri-
njavanju mogu predstavljati potencijalnu opasnost za
ljudsko zdravlje i okoliš. Ipak, ti sastavni dijelovi nužni su
za propisani pogon uređaja. Uređaji označeni ovim sim-
bolom ne smiju se odlagati u komunalni otpad.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:
www.kaercher.com/REACH
Sadržaj isporuke Vašeg uređaja prikazan je na ambala-
ži. Prilikom raspakiravanja provjerite je li sadržaj pot-
pun.
Ako pribor nedostaje ili je oštećen pri transportu obavi-
jestite o tome svog prodavača.
Upotrebljavajte samo originalni pribor i originalne rezer-
vne dijelove, oni jamče za siguran rad uređaja bez
smetnji.
Informacije o priboru i rezervnim dijelovima možete pro-
naći na www.kaercher.com.
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša
nadležna organizacija za distribuciju. Eventualne smet-
nje na stroju za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo be-
splatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvod-
nji. U slučaju koji podliježe garanciji obratite se, uz pri-
laganje potvrde o kupnji, Vašem prodavaču ili najbližoj
ovlaštenoj servisnoj službi.
(Adresu ćete naći na poleđini)
–
Uz instrukcije ovih radnih uputa moraju se poštivati
op
ć
i sigurnosni propisi i propisi o sprje
č
avanju ne-
sre
ć
a zakonodavnog tijela.
–
Natpisi na ure
đ
aju pružaju važne naputke za sigu-
ran rad.
OPASNOST
Napomena koja upu
ć
uje na neposredno prijete
ć
u opa-
snost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
smrt.
몇
UPOZORENJE
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno opasnu situaci-
ju koja može prouzro
č
iti teške tjelesne ozljede ili smrt.
몇
OPREZ
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno opasnu situaci-
ju koja može prouzro
č
iti lakše ozljede.
PAŽNJA
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno opasnu situaci-
ju koja može prouzro
č
iti materijalnu štetu.
OPASNOST
Ure
đ
aj nemojte koristiti u bazenima u kojima ima
vode.
Prije uporabe provjerite, jesu li ure
đ
aj i pribor u
ispravnom stanju. Ako stanje nije besprijekorno, ne
smije se upotrebljavati.
Sadržaj
Opće napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
5
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
5
Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
7
Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
7
Uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
7
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
7
Njega i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
9
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
10
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
11
Opće napomene
Namjensko korištenje
Zaštita okoliša
Opseg isporuke
Pričuvni dijelovi
Jamstvo
Simboli na uređaju
PAŽNJA
Tijekom
č
iš
ć
enja ne smije se prekora
č
iti
oznaka „MAX“ spremnika prljave vode.
Imajte u vidu sljedeće postupke rada:
1.
Prvo ispraznite spremnik prljave vode.
2.
Zatim napunite spremnik svježe vode.
Sigurnosni napuci
Stupnjevi opasnosti
Električne komponente
138
HR
Summary of Contents for FC 5
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 78: ...6 IEC 60364 FI 3x1 mm 78 EL...
Page 80: ...8 60 50 ml 5 n Off n Off MAX MAX n Off n Off 80 EL...
Page 81: ...9 n Off 200 ml K RCHER n Off 30 60 n Off n Off 60 C 81 EL...
Page 82: ...10 n Off n Off K RCHER MAX 10 20 82 EL...
Page 91: ...6 IEC 60364 FI 3x1 91 RU...
Page 93: ...8 K RCHER MAX 250 60 50 5 MAX MAX 93 RU...
Page 94: ...9 200 K RCHER 30 60 94 RU...
Page 95: ...10 60 C MAX 95 RU...
Page 96: ...11 10 20 15 50 90 96 RU...
Page 97: ...12 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 97 RU...
Page 153: ...6 IEC 60364 3x1 0 C 153 BG...
Page 155: ...8 50 ml 5 MAX MAX 155 BG...
Page 156: ...9 200 ml K RCHER 30 60 60 C 156 BG...
Page 157: ...10 K RCHER MAX 10 20 157 BG...
Page 178: ...6 IEC 60364 F 3x1 178 UK...
Page 180: ...8 50 5 MAX MAX 180 UK...
Page 181: ...9 200 K RCHER 30 60 60 C 181 UK...
Page 182: ...10 MAX 10 20 15 50 182 UK...
Page 183: ...11 90 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 183 UK...
Page 185: ...6 IEC 60364 FI 3x1 185 KK...
Page 187: ...8 60 50 5 MAX MAX 187 KK...
Page 188: ...9 200 K RCHER 30 60 60 C 188 KK...
Page 189: ...10 K RCHER MAX 10 20 189 KK...
Page 190: ...11 15 50 90 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 190 KK...
Page 192: ...11 MAX 10 20 15 50 192 AR...
Page 193: ...10 60 193 AR...
Page 194: ...9 200 ON OFF 30 60 194 AR...
Page 195: ...8 60 50 5 ON OFF MAX MAX 195 AR...
Page 197: ...6 IEC 60364 FI 3x1 197 AR...
Page 199: ......