background image

– 2

Les matériaux constitutifs de l’embal-
lage sont recyclables. Ne pas jeter les 

emballages dans les ordures ménagères, 
mais les remettre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des 
matériaux précieux recyclables les-
quels doivent être apportés à un sys-

tème de recyclage. Pour cette raison, utili-
sez des systèmes de collecte adéquats afin 
d'éliminer les appareils usés.

Instructions relatives aux ingrédients 
(REACH)

Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

Pour permettre un fonctionnement sans dé-
faut de votre nettoyeur haute pression, utiliser 
les buses hautes pression appropriées.

Remarque :

Les packs de buses nécessaires sont défi-
nis en fonction des jets haute pression cor-
respondants et doivent être commandés 
séparement.

Figure 1, cf. page de couverture

1 Calibre de la buse (exemple)

Relever le calibre de la buse sur la 
plaque signalétique du nettoyeur haute 
pression.

Sélectionner le pack de buses corres-
pondant au nettoyeur haute pression 
dans le tableau suivant.

Figure 2, cf. page de couverture

1 Joint torique
2 Bras rotatif
3 Buse
4 Écrou chapeau

Insérer le joint torique dans l'encoche 
du bras rotatif

Mettre la buse en place.

Serrer légèrement la buse avec l'écrou 
chapeau.

Remarque :

Le jet sortant doit être ajusté de façon pa-
rallèle au bras de rotation.

Figure 3, cf. page de couverture

Ajuster le plan clé de la buse (écarte-
ment de 10) parallèlement au bras rota-
tif.

Serrer l'écrou chapeau (écartement de 
22) à l'aide de la clé.

Répéter l'opération sur le deuxième 
bras en rotation.

Remarque :

Ne pas poser les buses pour le nettoyeur 
de surface sur la lance du nettoyeur haute 
pression.

Figure 4, cf. page de couverture

1 Buse d'injection
2 Clé à cliquet

Visser la buse d'injecteur avec clé à cli-
quet dans l'injecteur et la serrer à la 
main (8 Nm).
La clé à cliquet est fournie avec le jeu 
de buses.

Figure 5, cf. page de couverture

1 Poignée pistolet avec régulateur rotatif
2 Poignée pistolet sans régulateur rotatif
3 Embout, court
4 Embout, long

En état de livraison, l'appareil est monté 
avec l'embout court prévu pour une utilisa-
tion sur une poignée pistolet avec régula-
teur rotatif.

Protection de 

l’environnement

Packs de buses

Calibre de la 
buse du net-
toyeur haute 
pression

Pack de 
buses

Calibre de la 
buse du 
pack de 
buses

036...040

2.642-431.0 2x10 + 20

041...045

2.642-432.0 2x11 + 23

046...050

2.642-433.0 2x12 + 26

051...080

2.642-982.0 2x20 + 40

081...100

2.643-769.0 2x30 + 40

101...125

2.643-768.0 2x38 + 50

Monter le pack de buses

Utilisation

10

FR

Summary of Contents for FRV 50 ME

Page 1: ...2 Nederlands 15 Español 18 Português 21 Dansk 24 Norsk 27 Svenska 30 Suomi 33 Ελληνικά 36 Türkçe 39 Русский 42 Magyar 45 Čeština 48 Slovenščina 51 Polski 54 Româneşte 57 Slovenčina 60 Hrvatski 63 Srpski 66 Български 69 Eesti 72 Latviešu 75 Lietuviškai 78 Українська 81 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...uhwerk tragen Zurückbleibendes Wasser nach ab geschlossener Reinigung beseitigen Sicherheitshinweise des Hochdruckreini gers beachten GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge fahr die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu schweren Körperver letzungen oder zum Tod führen kann 몇 VORSICHT Hinweis auf eine mögli...

Page 4: ...e gen Düse aufsetzen Düse mit Überwurfmutter leicht fest schrauben Hinweis Der Austrittsstrahl muss parallel zum Rota tionsarm ausgerichtet werden Bild 3 siehe Umschlagseite Schlüsselfläche der Düse Schlüssel weite 10 parallel zum Rotationsarm ausrichten Überwurfmutter Schlüsselweite 22 mit Schraubenschlüssel festziehen Vorgang am zweiten Rotationsarm wie derholen Hinweis Die Düsen für den Flächen...

Page 5: ...r wenden siehe Zubehör Beim Arbeiten Handspritzpistole und Griff des Flächenreingers mit beiden Händen halten Flächenreiniger so führen dass er dicht auf der zu reinigenden Fläche aufliegt Nach Heißwasserbetrieb Flächenreini ger zum Abkühlen 2 Minuten lang mit kaltem Wasser betreiben Bei Bedarf Flächenreiniger und Ab saugschlauch mit klarem Wasser spü len Gerät vor Frost schützen Borsten beim Lage...

Page 6: ...lead to severe injuries or death 몇 CAUTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to property damage The surface cleaner is suitable for cleaning floors in combination with a high pressure cleaner Maximum water pressure 25 MPa 250 bar Maximum water temperature 85 C The wastewater is drained off v...

Page 7: ...Injector nozzle 2 Wrench Screw the injector nozzle into the injec tor using the wrench and tighten it fin gertight 8 Nm The wrench is included with the nozzle set Figure 5 see cover page 1 Trigger gun with control knob 2 Trigger gun without control knob 3 Nipple short 4 Nipple long In delivery condition the short nipple is in stalled on the device for use on a trigger gun with a control knob For u...

Page 8: ...essary rinse the surface cleaner and the suction hose with clear water Protect the appliance against frost Do not allow bristles to deform during storage Note In order to ensure a good suction result please do not place the surface cleaner onto the brush crown after use Rinse the steering rollers with clear wa ter after use and spray with creeping oil after they have dried Rotation arm does not ro...

Page 9: ...ssures antidérapantes Re tirer l eau stagnante une fois le nettoyage terminé Respecter les consignes de sécurité du nettoyeur haute pression DANGER Signale la présence d un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle 몇 AVERTISSEMENT Signale la présence d une situation éven tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et ...

Page 10: ... l encoche du bras rotatif Mettre la buse en place Serrer légèrement la buse avec l écrou chapeau Remarque Le jet sortant doit être ajusté de façon pa rallèle au bras de rotation Figure 3 cf page de couverture Ajuster le plan clé de la buse écarte ment de 10 parallèlement au bras rota tif Serrer l écrou chapeau écartement de 22 à l aide de la clé Répéter l opération sur le deuxième bras en rotatio...

Page 11: ...olet et la poignée du nettoyeur de sur face des deux mains Guider le nettoyeur de surface de ma nière à ce qu il repose bien sur la sur face à nettoyer En cas de fonctionnement à l eau chaude utiliser le nettoyeur de surface après l avoir refroidi pendant 2 minutes à l eau froide En cas de besoin rincer à l eau claire le nettoyeur de surface et le flexible d as piration Mettre l appareil à l abri ...

Page 12: ...rima nente Osservare le avvertenze di sicurezza dell idropulitrice PERICOLO Indica un pericolo imminente che determi na lesioni gravi o la morte 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte 몇 PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa ch...

Page 13: ...della chiave dell ugello apertura 10 parallelamente al braccio di rotazione Serrare il dado di risvolto apertura 22 con la chiave per dadi Ripetere la procedura sul secondo braccio di rotazione Indicazione Non collocare gli ugelli per il lavasuperfici alla lancia della idropulitrice Fig 4 vedi copertina 1 Ugello iniettore 2 Chiave a tubo Avvitare nell iniettore l ugello con la chiave a tubo e stri...

Page 14: ...on acqua cal da fare funzionare il lavasuperfici con acqua fredda per 2 minuti per raffred darlo All occorrenza risciacquare il lavasu perfici e il tubo flessibile di aspirazione con acqua chiara Proteggere l apparecchio dal gelo Non deformare le setole durante il ma gazzinaggio Indicazione Per garantire un risultato di aspirazione ot timale e durevole dopo l utilizzo non posi zionare il lavasuper...

Page 15: ...ligheidsinstructies van de ho gedrukreiniger in acht GEVAAR Verwijzing naar een onmiddellijk dreigend gevaar dat tot ernstige en zelfs dodelijke li chaamsverwondingen leidt 몇 WAARSCHUWING Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot ernstige en zelfs dodelijke li chaamsverwondingen kan leiden 몇 VOORZICHTIG Verwijzing naar een mogelijk gevaarlijke si tuatie die tot lichte verwondingen...

Page 16: ...ngsmoer sleutelmaat 22 met schroefsleutel vast aandraaien Proces aan de tweede rotatiearm her halen Instructie Breng de sproeiers voor de oppervlakterei niger niet aan op de straalpijp van de hoge drukreiniger Afbeelding 4 zie omslagpagina 1 Injectorsproeier 2 Steeksleutel Injectorsproeier met steeksleutel in de injector schroeven en handvast 8 Nm aandraaien De steeksleutel zit bij de sproeierset ...

Page 17: ...st Gebruik om af te koelen na de werking met heet water oppervlaktereiniger ge durende 2 minuten met koud water Spoel indien nodig oppervlaktereiniger en afzuigslang met zuiver water Apparaat tegen vorst beschermen De borstels bij opbergen niet vervor men Instructie Om een permanent goed afzuigresultaat te garanderen mag de oppervlaktereiniger na gebruik niet op de borstelkrans geplaatst worden Zw...

Page 18: ...ridad de la limpiadora a alta presión PELIGRO Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte 몇 ADVERTENCIA Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que puede provocar lesiones cor porales graves o la muerte 몇 PRECAUCIÓN Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sobre una situ...

Page 19: ...ornillar ligeramente la boquilla con la tuerca de racor Indicación El chorro de salida tiene que estar coloca do de forma paralela al brazo giratorio Figura 3 véase contraportada Colocar la superficie de la llave entre caras 10 paralela al brazo giratorio Apretar la tuerca de racor entrecaras 22 con una llave Repetir el proceso en el segundo brazo de rotación Indicación No colocar las boquillas pa...

Page 20: ...rmemente con las dos manos la pistola pulveriza dora y la empuñadura del limpiador de superficies Llevar el limpiaterrazas de tal forma que apoye aproximado sobre la super ficie a limpiar Tras el funcionamiento con agua caliente del limpiador de superficie operar 2 minu tos con agua fría para que se enfríe Si es necesario enjuagar el limpiador de superficies y la manguera de aspira ción con agua l...

Page 21: ...devido a restos de água Utilizar calçado com sola antiderrapan te Eliminar os restos de água após a limpeza Ter atenção aos avisos de segurança da lavadora de alta pressão PERIGO Aviso referente a um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte 몇 ATENÇÃO Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves feri mentos ou à morte 몇 CUIDADO Aviso referente ...

Page 22: ...fusar levemente o bocal com a porca de capa Aviso O jacto de saída deve ser orientado parale lamente ao braço rotativo Figura 3 ver lado desdobrável A superfície da chave do bocal abertu ra da chave 10 deve ser alinhada para lelamente ao braço rotativo Apertar a porca de capa abertura da chave 22 com a chave de boca Repetir o processo no segundo braço de rotação Aviso Não montar os bicos para o ap...

Page 23: ...urar a pistola pulverizadora manual e a pega do produto de limpeza de superfícies com as duas mãos Conduzir o produto de limpeza de su perfícies de modo que este encoste na superfície de limpeza Após o funcionamento com água quen te deve se operar o aparelho durante 2 minutos com água fria para este arrefe cer Se necessário lavar o aparelho e a mangueiras de aspiração com água limpa Proteger o apa...

Page 24: ...stelser eller til døden 몇 ADVARSEL Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser eller til døden 몇 FORSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til lette personskader BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til materiel skade Overfladerens er velegnet til rengøring af gulvflader i forbindelse med en højtryksren ser Maksimalt vandtr...

Page 25: ... omslagsside 1 Håndsprøjtepistol med drejeregulator 2 Håndsprøjtepistol uden drejeregulator 3 Nippel kort 4 Nippel lang Ved leveringen er den korte nippel monte ret på maskinen til anvendelse på en hånd sprøjtepistol med drejeregulator Til anvendelse med en håndsprøjtepistol uden drejeregulator skal den korte nippel skrues ud og erstattes af den vedlagte lan ge nippel Smør niplens o ringe med fedt...

Page 26: ...ed opbe varing Bemærk Undgå at stille overfladerenseren på bør stekransen efter brug på den måde opnås et konstant godt opsugningsresultat Skyl styrerullerne efter brugen med klart vand og efter tørringen sprøjt dem ind med krybeolie Rotationsarmen roterer ikke Kontroller rengøringsdyserne med hen syn til tilsmudsning Indsugningskapaciteten reduceres Børstekrans slidt udskift børstekran sen Indsug...

Page 27: ...personskader eller til død 몇 ADVARSEL Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader Flaterengjøreren er egnet for rengjøring av gulv i forbindelse med en høytrykksvasker Maksimalt vanntrykk 2...

Page 28: ...r 5 se omslagssiden 1 Håndsprøytepistol med knott 2 Håndsprøytepistol uten knott 3 Nippel kort 4 Nippel lang Apparatet leveres montert med kort nippel til bruk på en håndsprøytepistol med knott Ved bruk med en håndsprøytepistol uten knott må den korte nippelen skrues ut og erstattes med den vedlagte lange nippelen Smør O ringene på nippelen før montering Figur 6 se omslagssiden Koble høytrykksvask...

Page 29: ...knad For å sikre et varig godt sugeresultat skal flaterengjøreren ikke stilles på børstekran sen etter bruk Spyl styrehjulene med rent vann etter bruk la tørke og spray med penetre rende olje Rotasjonsarm dreier seg ikke Kontroller om det er skitt i rengjørings dysene Sugeeffekten er for lav Slitt børstekrans skift børstekrans Sugekanal ellr sugeslange tilstoppet rengjør sugekanal og sugeslange In...

Page 30: ...ill svåra personskador eller dödsfall 몇 VARNING Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller dö den 몇 FÖRSIKTIGHET Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador Ytrengöraren är lämplig för rengöring av golvytor tillsammans med en hög tryckstvätt ...

Page 31: ...nyckel och dra åt det or dentligt för hand 8Nm Skruvnyckeln medföljer munstyckssat sen Bild 5 se omslagssida 1 Handspruta med reglage 2 Handspruta utan reglage 3 Nippel kort 4 Nippel lång Vid leveransen är den korta nippeln som används på handspruta med reglage mon terad i maskinen Det är bara om en handspruta utan reglage används som den korta nippeln måste skruvas ut och ersättas med den långa n...

Page 32: ... vatten Skydda apparaten mot frost Deformera inte borstarna vid förvaring Hänvisning För att säkerställa ett varaktigt bra uppsug ningsresultat får ytrengöraren inte ställas ner på borstkransen Efter användningen ska styrrullarna sköljas av med rent vatten och efter torkning sprayas med krypolja Rotationsarmen roterar inte Se efter om rengöringsmunstyckena är smutsiga Sugeffekten mattas av Stäng b...

Page 33: ...an 몇 VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vakavan ruu miinvamman tai voi johtaa kuolemaan 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilan teesta joka voi aiheuttaa vähäisiä vammoja HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja Pintapuhdistin soveltuu lattiapintojen puh distamiseen yhdessä korkeapaine...

Page 34: ...ylsyavain kuuluu suutinpakkaukseen Kuva 5 katso kansilehti 1 Käsiruiskupistooli kiertosäätimellä 2 Käsiruiskupistooli ilman kiertosäädintä 3 Nippa lyhyt 4 Nippa pitkä Toimitustilassa on laitteeseen asennettu ly hyt nippa kiertosäätimellä varustetussa kä siruiskupistoolissa käyttämistä varten Käytettäessä ilman kiertosäädintä olevaa kä siruiskupistoolia täytyy lyhyt nippa kiertää irti ja korvata se...

Page 35: ...seltä Huolehdi ettei harjasten muoto pääse muuttumaan säilytyksen aikana Huomautus Jatkuvan hyvän imurointituloksen varmista miseksi älä säilytä pintapuhdistuslaitetta harjareunuksen varassa Huuhtele ohjausrullat käytön jälkeen puhtaalla vedellä ja suihkuta kuivumi sen jälkeen ryömintäöljyllä Pyörintävarsi ei pyöri Tarkasta puhdistussuuttimien likaisuus Poisimuroinnin teho pienenee Harjareunus kul...

Page 36: ...απο μείνει μετά το πέρας του καθαρισμού Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας του καθαριστή υψηλής πίεσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδείξεις για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ νο ο οποίος μπορεί να έχει ως συνέπεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδείξεις για μια δυνητικά επικίνδυνη κα τάσταση η οποία μπορεί να έχει ως συνέ πεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικ...

Page 37: ... βραχίονα περι στροφής Τοποθετήστε το ακροφύσιο Σφίξτε ελαφρά το ακροφύσιο με το περι κόχλιο Υπόδειξη Η ακτίνα ψεκασμού πρέπει να ρυθμιστεί πα ράλληλα προς το βραχίονα περιστροφής Εικόνα 3 βλ διπλωμένη σελίδα Ευθυγραμμίστε την επιφάνεια του κλει διού του ακροφυσίου πλάτος κλειδιού 10 με τον βραχίονα περιστροφής Σφιξτε το περικόχλιο πλάτος κλειδιού 22 με το κλειδί Επαναλάβετε τη διαδικασία στο δεύτ...

Page 38: ...αρτήματα Κατά την εργασία κρατάτε το πιστόλι ψεκασμού και τη λαβή της συσκευής δαπέδου και με τα δύο χέρια Χρησιμοποιείτε τον καθαριστή επιφα νειών έτσι ώστε να εφάπτεται πάντα καλά με την υπό καθαρισμό επιφάνεια Μετά τη λειτουργία με καυτό νερό χρη σιμοποιήστε τον καθαριστή επιφανειών με κρύο νερό για 2 λεπτά ώστε να κρυ ώσει Εάν είναι απαραίτητο ξεπλύνετε τον καθαριστή επιφανειών και τον ελαστικ...

Page 39: ...densel yaralanmalar ya da ölüme ne den olan direkt bir tehlikeye yönelik uyarı 몇 UYARI Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı 몇 TEDBIR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı Yüzey temizleyici yüksek basınç temizleyi cisi i...

Page 40: ...esim 4 Bkz Diğer sayfa 1 Enjektör memesi 2 Lokma anahtar Emjektör memesini nokta anahtarla en jektöre vidalayın ve elinizle 8 Nm sı kın Lokma anahtar meme setine eklenmiş tir Resim 5 Bkz Diğer sayfa 1 Ayar düğmeli el püskürtme tabancası 2 Ayar düğmesiz el püskürtme tabancası 3 Nipel kısa 4 Nipel uzun Teslimat durumunda kısa nipel ayar düğ meli bir el püskürtme tabancasında kullanıl mak üzere cihaz...

Page 41: ... emme hortumunu temiz suyla yıkayın Cihazı donmaya karşı koruyun Depolama sırasında fırçayı deforme et meyin Not Sürekli iyi bir süpürme sonucunu garanti et mek için kullandıktan sonra yüzey temizle yiciyi kıl çarkının üzerine koymayın Kullandıktan sonra manevra tekerlek lerini temiz suyla yıkayın ve kuruduktan sonra tekerleklere sürtünme yağı püs kürtün Rotasyon kolu dönmüyor Temizleme memelerine...

Page 42: ...тва для защиты органов слуха Опасность скольжения из за остаточной воды Носить обувь с нескользящей подо швой Удалять остаточную воду после завершения очистки Соблюдать указания по технике безопа сности при работе с моечными аппара тами высокого давления ОПАСНОСТЬ Указание относительно непосредствен но грозящей опасности которая приво дит к тяжелым увечьям или к смерти 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание от...

Page 43: ...ления Выбрать подходящий пакет форсу нок для моечного аппарата высокого давления из следующей таблицы Фото 2 см страницу суперобложки 1 Уплотнительное кольцо 2 Вращающийся рычаг 3 Насадка 4 Накидная гайка Вложить уплотнительное кольцо в паз вращающегося рычага Установить насадку Слегка затянуть насадку накидной гайкой Указание Струю следует направлять параллельно к вращающемуся рычагу Фото 3 см ст...

Page 44: ...подъема сточных вод составляет 1 м С помощью прилагаемой ленты липучки можно зафиксировать свободный конец шланга например на решетке слива При необходимости следует использовать шланг удлинитель см Принадлежности При работе держать пистолет рас пылитель и ручку устройства очистки плоских поверхностей двумя руками Устройство для очистки поверхностей ввести таким образом чтобы оно плотно прилегало ...

Page 45: ...sgátló cipőt A visszamara dó vizet a tisztítás befejezése után távolítsa el Vegye figyelembe a magasnyomású tisztí tó biztonsági utasításait VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszélyre való fi gyelmeztetés amely súlyos testi sérülés hez vagy halálhoz vezet 몇 FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely súlyos testi sérülés hez vagy halálhoz vezethet 몇 VIGYÁZAT Figyelmezteté...

Page 46: ...űrűt a rotációs kar hornyába Helyezze fel a fúvókát A fúvókát a hollandi anyával könnyedén csavarja be Megjegyzés A kimenősugarat a rotációs karral párhuza mosan kell beállítani 3 ábra lásd a borító oldalon A fúvóka kulcs felületét 10 es kulcs méret a rotációs karral párhuzamosra kell igazítani A hollandi anyát 22 es kulcs méret a csavarkulccsal húzza meg Az eljárást a második rotációs karon megis...

Page 47: ...ömlőt lásd Tartozékok Munka közben a kézi szórópisztolyt és a felülettisztító fogantyúját mindkét kéz zel tartsa A felülettisztítót úgy vezesse hogy szo rosan a tisztítandó felületre feküdjön Forró vizes üzem után a felülettisztítót a lehűléshez 2 percig hideg vízzel üze meltesse Szükség esetén öblítse át tiszta vízzel a felülettisztítót és a szívótömlőt A készüléket fagy ellen védje A kefék a tár...

Page 48: ...ěním nebo k usmrcení 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na potencionálně nebezpeč nou situaci která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si tuaci která může vést k lehkým fyzickým zraněním POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může mít za následek poško zení majetku Čistič ploch je vhodný na čištění podlah ve spojení s vysok...

Page 49: ...ku injektoru do injekto ru pomocí nástrčného klíče a rukou utáhněte 8 Nm Nástrčný klíč je přiložen včetně sady trysek Obrázek 5 viz přebal 1 Ruční stříkací pistole s otočným regulá torem 2 Ruční stříkací pistole bez otočného re gulátoru 3 Vsuvka krátká 4 Vsuvka dlouhá Ve stavu při dodání je krátká vsuvka na montována v přístroji pro použití na ruční stříkací pistoli s otočným regulátorem Při použi...

Page 50: ... a nasávací hadici čistou vodou Přístroj chraňte před mrazem Štětiny při skladování nedeformujte Upozornění Pokud chcete trvale zajistit dobré sání ne pokládejte prosím čistič ploch po použití na štětinový věnec Vodicí kladky opláchněte po použití čis tou vodou a po vysušení postříkejte pe netrujícím mazivem Rotační rameno se neotáčí Zkontrolujte znečištění čisticích trysek Snížení sacího výkonu Š...

Page 51: ...di do težkih telesnih poškodb ali smrti 몇 OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lažjih poškodb POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod Površinski čistilnik je primeren za čiščenje talnih površin v povezavi z visokotlačnim či stilnikom...

Page 52: ...te Matični ključ je priložen kompletu šob Slika 5 glejte stran ovitka 1 Ročna brizgalna pištola z vrtljivim regu latorjem 2 Ročna brizgalna pištola brez vrtljivega regulatorja 3 Mazalka kratka 4 Mazalka dolga Ob dobavi je v napravo vgrajena mazalka za uporabo z ročno brizgalno pištolo z vrtlji vim regulatorjem Za uporabo ročne brizgalne pištole brez vr tljivega regulatorja morate odviti kratko šob...

Page 53: ...Napravo zaščitite pred zmrzaljo Pazite da se ščetine pri skladiščenju ne deformirajo Napotek Da zagotovite trajno dober rezultat sesa nja čistilnika površin po uporabi ne odla gajte na krtačni venec Vodilna kolesa po uporabi splaknite s čisto vodo in jih potem ko se posušijo napršite s polzečim oljem Vrtljiva ročica se ne vrti Preverite umazanost čistilnih šob Sesalna moč upada Venec dlačic obrabl...

Page 54: ... poślizgnięcia się na resztkach wody Nosić obuwie antypośliz gowe Usunąć resztki wody pozostające po zakończeniu czyszczenia Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa myjki wysokociśnieniowej NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dot bezpośredniego zagroże nia prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci 몇 OSTRZEŻENIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ...

Page 55: ...ysza 4 Nakrętka kołpakowa Pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym umieścić we wpuście ramie nia obrotowego Nałożyć dyszę Lekko dokręcić dyszę nakrętką kołpa kową Wskazówka Strumień wylotowy musi być ustawiony równolegle do ramienia obrotowego Rys 3 patrz strona okładki Powierzchnię kluczy dyszy rozwartość klucza 10 ustawić równolegle do ra mienia obrotowego Dociągnąć nakrętkę kołpakową roz w...

Page 56: ...kcesoria Przy pracach przytrzymać pistolet na tryskowy i uchwyt obydwiema rękami Oczyszczacz powierzchniowy prowa dzić w taki sposób by przylegał ściśle do czyszczonej powierzchni Po użyciu trybu pracy z gorącą wodą schłodzić oczyszczacz powierzchniowy przez 2 minuty używając do pracy zim nej wody W razie potrzeby spłukać oczyszczacz powierzchniowy i wąż odsysający czy stą wodą Urządzenie chronić ...

Page 57: ...curăţare Ţineţi cont de instrucţiunile de siguranţă ale curăţătorului sub presiune PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent care duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe riculoasă care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corpo...

Page 58: ...tiv Figura 3 vezi coperta Orientaţi partea duzei pe care se aplică cheia cheie de 10 paralel cu braţul ro tativ Strângeţi piuliţa olandeză cheie de 22 cu cheia Repetaţi procedura şi la al doilea braţ rotativ Indicaţie Nu aplicaţi duzele aparatului de curăţat su prafeţe pe lancea aparatului de curăţat sub presiune Figura 4 vezi coperta 1 Duză injector 2 Cheie tubulară Înşurubaţi duza în injector cu...

Page 59: ...aşeze etanş pe suprafeţe le care urmează să fie curăţate După funcţionare cu apă fierbinte lăsaţi aparatul de curăţat suprafeţe să funcţi oneze cu apă rece timp de 2 minute să se răcească La nevoie clătiţi aparatul de curăţat su prafeţe şi furtunul de aspiraţie cu apă curată Feriţi aparatul de îngheţ Aveţi grijă ca perii să nu se deformeze în timpul depozitării Indicaţie Pentru asigurarea în perma...

Page 60: ...NSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže spôsobiť váž ne zranenia alebo smrť 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vážnemu zra neniu alebo smrti 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane niam POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vecným ško dám Plošný...

Page 61: ...otačnom ramene Upozornenie Hubice pre plošný čistič sa nemôžu namon tovať na oceľovú rúrku vysokotlakového čističa Obrázok 4 viď nasledujúca strana 1 Injekčná dýza 2 nástrčkový kľúč Naskrutkujte injekčnú dýzu pomocou nástrčkového kľúča a ručne ju pritiahni te 8 Nm Nástrčkový kľúč je obsahom súpravy s dýzami Obrázok 5 viď nasledujúca strana 1 Ručná striekacia pištoľ s otočným regu látorom 2 Ručná s...

Page 62: ...ný čistič na vychladenie 2 mi núty so studenou vodou V prípade potreby vypláchnite plošný čistič a odsávaciu hadicu čistou vodou Prístroj chráňte pred mrazom Dbajte na to aby sa štetiny pri sklado vaní nedeformovali Upozornenie Pre trvalé zabezpečenie dobrého výsledku odsávania neodkladajte plošný čistič po použití na štetinový veniec Vodiace kladky vypláchnite po použití čistou vodou a natrite po...

Page 63: ...e na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt 몇 UPOZORENJE Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti teš ke tjelesne ozljede ili smrt 몇 OPREZ Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti lak še ozljede PAŽNJA Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti ma terija...

Page 64: ...nemojte postavljati na cijev za prskanje visokotlač nog čistača Slika 4 vidi ovoj 1 Injekcijska sapnica 2 Utični ključ Utičnim ključem uvijte injekcijsku sapni cu u injektor i pritegnite rukom 8 Nm Utični ključ je priložen uz komplet sapni ca Slika 5 vidi ovoj 1 Ručna prskalica s okretnim regulatorom 2 Ručna prskalica bez okretnog regulato ra 3 Kratka spojnica 4 Duga spojnica U stanju kod isporuke...

Page 65: ...minute s hlad nom vodom Prema potrebi isperite čistom vodom dodatak za površinsko čišćenje i usisno crijevo Zaštiti uređaj od mraza Paziti da se dlake pri pospremanju ne deformiraju Napomena Kako bi se zajamčio trajno dobar rezultat usisavanja uređaj za površinsko čišćenje nemojte nakon uporabe odlagati postavlja jući ga na četkasti vijenac Upravljačke kotačiće nakon uporabe ispreite čistom vodom ...

Page 66: ...je se odnose na rad visokopritisnog uređaja za čišćenje OPASNOST Napomena koja ukazuje na neposredno preteću opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti 몇 UPOZORENJE Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti 몇 OPREZ Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati lakše telesne povrede PAŽNJA Nap...

Page 67: ... 3 vidi omot Zubac za ključ na brizgaljki širina ključa 10 usmeriti paralelno u odnosu na rotacione četke Obuhvatnu navrtku širina ključa 22 zategnuti sa ključem za navrtke Ponovite postupak na drugom rotacionom kraku Napomena Mlaznice za površinsko čišćenje nemojte montirati na cev za prskanje visokopritisnog uređaja za čišćenje Slika 4 vidi omot 1 Injekciona mlaznica 2 Utični ključ Utičnim ključ...

Page 68: ...nsko čišćenje pomerajte tako da što bolje naleže na površinu koja se čisti Nakon rada sa vrućom vodom ohladite uređaj tako što ćete ga pustiti da radi 2 minuta sa hladnom vodom Prema potrebi dodatak za površinsko čišćenje i usisno crevo isperite čistom vodom Uređaj čuvati od mraza Ne deformisati pri skladištenju četkice Napomena Da bi se obezbedio trajno dobar rezultat usisivanja uređaj za površin...

Page 69: ...то отстранете останалата вода Спазвайте указанията за безопасност на уреда за почистване под високо налягане ОПАСНОСТ Указание за непосредствено грозяща опасност която води до тежки телес ни наранявания или до смърт 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа ция която може д...

Page 70: ... дюзата Леко да се завие дюзата с присъеди нителната гайка Указание Изходящата струя трябва да бъде насо чена успоредно на ротационното рамо Фигура 3 вижте страницата на корицата Ключовата повърхност на дюзата размер на ключа 10 да се насочи паралелно към ротационното рамо Присъединителната гайка размер на ключа 22 да се затегне с отвертка Повторете операцията от второто ротационно рамо Указание Н...

Page 71: ... ус тройството за почистване на повърх ности с две ръце Водете устройството за почистване на повърхности така че да застава плът но върху повърхността за почистване След режим с гореща вода за охлаж дане работете в продължение на 2 минути с устройството за почистване на повърхности със студена вода При нужда промийте устройството за почистване на повърхности и изсмук вателния маркуч с чиста вода У...

Page 72: ... HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju Pinnapuhasti on mõeldud kõrgsurvepuhas tiga koos põrandate puhastamiseks Maksimaalne veesurve 25 MPa 250 baa ...

Page 73: ...ol 2 Pöördregulaatorita pesupüstol 3 Nippel lühike 4 Nippel pikk Tarneseisundis on lühike nippel mis on mõeldud kasutamiseks pöördregulaatoriga pesupüstoliga paigaldatud seadme sisse Selleks et kasutada koos pöördregulaatori ta pesupüstoliga tuleb lühike nippel välja keerata ja asendada kaasasoleva pika ni pliga Enne paigaldamist tuleb nipli tihendit mää rida Joonis 6 vt ümbris Ühendage kõrgsurvep...

Page 74: ...ge asetage palun pinnapuhastit pärast kasutamist harjastega pärjale Pärast kasutamist loputage juhtrulle puhta veega laske kuivada ja pihusta ge läbistava õliga Roteeruv haru ei pöörle Kontrollige puhastusotsakuid määrdu mise osas Imemisvõimsus nõrgeneb Harjastest pärg kulunud vahetage har jastest pärg välja Äratõmbekanal või äratõmbevooli um mistunud puhastage äratõmbekanalit ja äratõmbevoolikut ...

Page 75: ...aisa smagas traumas vai nāvi 몇 BRĪDINĀJUMS Norāde par iespējami draudošām bries mām kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi 몇 UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos zaudējumus Virsmu tīrītājs kombinācijā ar augstspiedie na tīrītāju ir piemērots grīdas virsmu tīrīša nai Maksimāl...

Page 76: ...tāja sprauslas nepievienojiet augstspiediena tīrītāja smidzināšanas cau rulei 4 attēls skat vāka lapu 1 Inžektora sprausla 2 Gala atslēga Inžektora sprauslu ar gala atslēgu ie skrūvējiet inžektorā un ar roku pievel ciet to 8 Nm Gala atslēga ir pievienota sprauslu komplektam 5 attēls skat vāka lapu 1 Rokas smidzinātājpistole ar grozāmu regulatoru 2 Rokas smidzinātājpistole bez grozāma regulatora 3 ...

Page 77: ...ītāju 2 minūtes ar aukstu ūdeni lai tas atdzistu Vajadzības gadījumā izskalojiet virsmu tīrītāju un nosūkšanas šļūteni ar tīru ūdeni Sargāt ierīci no sala Glabāšanas laikā neļaut sariem defor mēties Norādījums Lai nodrošinātu nemainīgi labu tīrīšanas re zultātu virsmu tīrītāju pēc lietošanas neno vietojiet uz apaļās sukas Vadrullīšus pēc lietošanas noskalot ar tīru ūdeni un pēc nožūšanas apsmidzi ...

Page 78: ...inio saugos reikalavimų PAVOJUS Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį 몇 ĮSPĖJIMAS Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį 몇 ATSARGIAI Nurodo galimą pavojų galintį sukelti len gvus sužalojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti materialinius nuostolius Paviršių valymo įrenginys skirtas kartu su ...

Page 79: ...e kreipiamąją veržlę Pakartokite procedūrą su antra judan čia briauna Pastaba Paviršių valymo įrenginio purkštukų ne montuokite ant aukšto slėgio valymo įrengi nio antgalio 4 pav žr viršelio puslapį 1 Purkštuvo antgalis 2 Įkišamas raktas Purkštuvo antgalį su įkišamu raktu įsu kite į purkštuvą ir tvirtai užveržkite ranka 8 Nm Įkišamas raktas pridėtas prie antgalių rinkinio 5 pav žr viršelio puslapį...

Page 80: ...iu 2 minutes dirbkite šalto vandens režimu kad pa viršių valymo įrenginys atvėstų Jei reikia paviršių valymo įrenginį ir nu siurbimo žarną išskalaukite švariu van deniu Saugokite prietaisą nuo šalčio Laikydami nedeformuokite šerių Pastaba Siekdami užtikrinti nuolatinius gerus siurbi mo rezultatus baigę naudoti paviršių valy mo įrenginį nestatykite jo ant šepečio ap vado Baigę naudoti nuplaukite kr...

Page 81: ...тися за собами захисту органів слуху Небезпека ковзання із за залишкової во ди Носити взуття з нековзною підо швою Видаляти залишкову воду після завершення очищення Дотримуватись вказівок по техніці безпеки при роботі з очищувачами ви сокого тиску НЕБЕЗПЕКА Вказівка щодо небезпеки яка безпосе редньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої н...

Page 82: ...отаційного плеча Встановити сопло Легко закрутити сопло накидною гай кою Вказівка Вихідний струмінь має знаходитись па ралельно ротаційному плечеві Фото 3 див сторінку суперобкладинки Поверхню під ключ сопла ключ на 10 вирівняти паралельно ротаційно му плечеві Закрутити накидну гайку ключ на 20 гайковим ключем Повторити процес на другому рота ційному плечу Вказівка Не дозволяється встановлювати фо...

Page 83: ...подовжувач див Приладдя Під час роботи тримати пістолет роз пилювач та ручку пристрою для очи щення поверхонь двома руками Засіб для чищення поверхонь ввести таким чином щоб він щільно приля гав до поверхні що очищується Після проведення робіт з використан ням гарячої води дати попрацювати пристрою для очищення поверхонь з холодною водою протягом 2 хвилин При необхідності промити пристрій для очищ...

Page 84: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: