106
Eesti
Декларация за съответствие на
ЕС
С настоящото декларираме, че посочената по-долу
машина по своята концепция и конструкция, както и
в пуснатото от нас на пазара изпълнение,
съответства на приложимите основни изисквания за
безопасност и опазване на здравето, определени в
директивите на ЕС. При несъгласувана с нас
промяна на машината тази декларация губи своята
валидност.
Продукт: Уред за почистване под високо налягане
Тип: 1.107-xxx
Приложими директиви на ЕС
2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО)
2014/30/ЕС
2000/14/ЕО
Приложими хармонизирани стандарти
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-2: 2015
EN 55012: 2007 + A1: 2009
Приложима процедура за оценяване на
съответствието
2000/14/ЕО: Приложение V
Ниво на звукова мощност dB(A)
Измерено: 106
Гарантирано: 109
Подписващите лица действат от името и като
пълномощници на управителния орган.
Пълномощник по документацията: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Виненден, 2019/01/01
Sisukord
Üldised juhised
Enne seadme esmast kasutamist luge-
ge see originaalkasutusjuhend ja kaa-
sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige
neile vastavalt.
Hoidke mõlemad vihikud hilisemaks kasutamiseks või
järgmisele omanikule alles.
Sihtotstarbeline kasutamine
Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidami-
ses.
Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate, sõidukite,
ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiaseadme-
te jne puhastamiseks kõrgsurve-veejoaga.
Seade on ette nähtud kasutamiseks kõrgustel, mis jää-
vad alla 1500 m. Kõrgemates kohtades kasutamisel võt-
ke palun ühendust Kärcheri klienditeenindusega.
Keskkonnakaitse
Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili-
seerige pakendid keskkonnasäästlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda-
vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja
sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis
võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise
korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja
keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on
neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud
seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Puhastustöid, mille puhul tekib õlisisaldusega heit-
vesi, nt mootoripesu, aluspõranda pesu, tohib teos-
tada ainult õliseparaatoriga pesuplatsidel.
Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult ve-
delikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühen-
datud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil
tungida veekogudesse või mulda.
Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnes
riigis lubatud.
Palun ärge laske mootoriõlil, kütteõlil, diislil ja ben-
siinil sattuda keskkonda.
Palun kaitske pinnast ja utiliseerige vana õli kesk-
konnasäästlikult.
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
www.kaercher.de/REACH
Lisavarustus ja varuosad
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi,
mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt
www.kaercher.com
.
Tarnekomplekt
Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak-
kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu-
olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral
teavitage oma edasimüüjat.
Ohutusseadised
몇
ETTEVAATUS
Puuduvad või muudetud ohutusseadised
Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks.
Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadis-
test.
Kõrgsurvepüstoli lukusti
Lukusti blokeerib kõrgsurvepüstoli hoova ja hoiab ära
seadme tahtmatu käivitamise.
Üldised juhised ..................................................... 106
Sihtotstarbeline kasutamine ................................. 106
Keskkonnakaitse .................................................. 106
Lisavarustus ja varuosad...................................... 106
Tarnekomplekt ...................................................... 106
Ohutusseadised ................................................... 106
Seadmel olevad sümbolid .................................... 107
Seadme kirjeldus.................................................. 107
Montaaž................................................................ 107
Käikuvõtmine........................................................ 107
Käitamine ............................................................. 108
Transport .............................................................. 108
Hooldus ja jooksevremont .................................... 109
Ladustamine......................................................... 109
Abi rikete korral .................................................... 109
Garantii................................................................. 109
Tehnilised andmed ............................................... 109
EL vastavusdeklaratsioon..................................... 110
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Summary of Contents for G 7.180
Page 2: ...1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 18 19 20 21 22 A...
Page 3: ...B C D E F G H I J a b K L M...
Page 55: ...55 4 50 C 2 3 4 5 0 OFF 1 2 3 30 4 5 6 7 0 OFF 1 1 2 3 1 L 2 3 4 5 1 M 2 1 2 3 4 5 1 2 1 3...
Page 64: ...64 1 2 1 30 1 50 C 2 3 4 5 0 OFF 1 2 3 30 4 5 6 7 0 OFF 1 1 2 3 1 L 2 3 4 5 1 M 2 1 2 3...
Page 122: ...122 1 2 3 30 4 5 6 7 0 OFF 1 1 2 3 1 L 2 3 4 5 1 M 2 1 2 3 4 5 1 2 1 3 4...
Page 124: ...124 49 7195 14 2212 01 01 2019...
Page 125: ...125...