Español
59
Para detener el equipo, soltar la tecla On/Off.
Nota
Si el equipo está montado en el asa telescópica, la
tecla On/Off del equipo no tiene ninguna función.
PELIGRO
Peligro de lesiones al levantar el equipo con el asa
telescópica.
El equipo no puede guiarse con seguridad al levantarlo
con el asa telescópica, puede descontrolarse y provo-
car cortes o contusiones.
No levante el equipo con el asa telescópica.
Guíe el equipo únicamente con las ruedas en el suelo.
7. Guiar el equipo con el asa telescópica.
Figura P
Figura Q
Corte de arbustos/setos/matorrales con el
cortasetos
1. Montar el cortasetos, véase el capítulo
2. Conectar el equipo:
Figura I
a Mantener pulsada la tecla de desbloqueo de la
tecla On/Off.
b Pulsar la tecla On/Off.
El equipo se pone en marcha.
Ahora se puede soltar la tecla de desbloqueo de
la tecla On/Off.
Para detener el equipo, soltar la tecla On/Off.
3. Cortar arbustos/setos/matorrales con el cortasetos.
Al cortar setos, mantener las cuchillas paralelas al
seto.
Figura R
Cambio de cortacésped y cortasetos
PELIGRO
Peligro de cortes por cuchillas afiladas y en caso de
conexión accidental del equipo.
Asegúrese de no pulsar la tecla On/Off mientras intro-
duce la llave de seguridad.
Evite la conexión involuntaria del equipo.
Durante todos los trabajos en el equipo, lleve gafas y
guantes de protección. Monte siempre la protección de
la cuchilla antes de trabajar con el equipo y antes de
transportarlo.
1. Soltar la tecla On/Off.
El equipo se desconecta.
2. Sacar la llave de seguridad del equipo.
3. Montar la protección de la cuchilla en el cortacésped
y el cortasetos, véase el capítulo
.
4. Desmontar el cortacésped o el cortasetos del equi-
po:
Figura S
a Pulsar simultáneamente las dos teclas de des-
bloqueo.
b Retirar el cortacésped o el cortasetos del aloja-
miento de las tijeras.
5. Montar el cortacésped o el cortasetos en el equipo:
Figura D
a Insertar el cortacésped o el cortasetos en el alo-
jamiento de las tijeras tal y como se muestra.
b Presionar el cortacésped o el cortasetos contra el
alojamiento de las tijeras hasta que encaje de for-
ma audible.
Carga de la batería
●
Los pilotos de control LED muestran el estado de
carga actual de la batería.
●
Al cargar la batería completamente descargada,
parpadean los 3 pilotos de control LED sucesiva-
mente de abajo a arriba.
●
Cuando se alcanza 1/3 de la carga de la batería, el
LED inferior permanece iluminado, y los dos LED
superiores siguen parpadeando.
●
Cuando se alcanzan 2/3 de la carga de la batería,
los dos LED inferiores permanecen iluminados, y el
LED superior sigue parpadeando.
●
Una vez cargada por completo la batería, los 3 pilo-
tos de control LED siguen encendidos durante
60 minutos. Pasado este tiempo se apagan.
Figura G
1. Enchufar el cargador en la caja de enchufe.
2. Enchufar el cargador en el terminal de carga.
Finalización del servicio
1. Retirar la llave de seguridad.
2. Limpie el equipo (consulte el capítulo
3. Engrasar las cuchillas, véase el capítulo
4. Montar la protección de la cuchilla, véase el capítulo
Montaje de la protección de la cuchilla
.
Transporte
몇
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños y lesiones
Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transpor-
te.
1. Soltar la tecla On/Off.
El equipo se desconecta.
2. Sacar la llave de seguridad del equipo.
3. Montar la protección de la cuchilla, véase el capítulo
Montaje de la protección de la cuchilla
.
4. Desmontar el cortacésped o el cortasetos del equi-
po, véase el capítulo
.
5. Antes de transportar el equipo y los accesorios con
un vehículo, almacénelos o fíjelos para que no se
deslicen o salgan despedidos al acelerar, frenar, to-
mar una curva o en caso de accidente.
Almacenamiento
1. Soltar la tecla On/Off.
El equipo se desconecta.
2. Sacar la llave de seguridad del equipo.
3. Limpiar el equipo, véase el capítulo
4. Montar la protección de la cuchilla, véase el capítulo
Montaje de la protección de la cuchilla
.
몇
PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacena-
miento.
CUIDADO
Peligro de daños por almacenamiento incorrecto.
Un almacenamiento incorrecto puede dañar el equipo.
Almacene el equipo en un lugar interior seco y bien ven-
tilado.
No exponga el equipo a la luz solar directa durante mu-
cho tiempo.
Summary of Contents for GSH 2 Plus
Page 2: ...A ...
Page 3: ...B C D E F G H I ...
Page 4: ...J K L M N O P Q ...
Page 5: ...R S T U ...
Page 282: ......
Page 283: ......