background image

– 7

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! El aparato, los ac-
cesorios, los tubos de alimentación y 
las conexiones deben estar en perfec-
to estado. Si no están en perfecto es-
tado, no deben utilizarse.

PELIGRO

Peligro de lesiones por descarga 
eléctrica.

Es imprescindible que el aparato esté 
conectado con un enchufe a la red 
eléctrica. Está prohibido establecer 
una conexión no separable con la red 
eléctrica. El enchufe sirve para poder 
desconectarse de la red.

El enchufe y el acoplamiento del 
cable de prolongación utilizado tie-
nen que ser impermeables.

Utilizar un alargador con suficiente 
corte trasversal (véase "Datos téc-
nicos") y enrollar desde la parte de-
lantera del tambor del cable.

Valores de conexión: véase la placa de 
características/datos técnicos.

Desenrollar el cable de red y colo-
carlo en el suelo.

Enchufar la clavija de red a una 
toma de corriente. 

Tenga en cuenta las normas de la em-
presa suministradora de agua. 

Valores de conexión, ver datos técnicos. 

Conectar la tubería de abasteci-
miento (largo mín. 7,5 m, diámetro 
mín. 1/2“) a la conexión de agua del 
aparato y a la alimentación de agua 
(por ejemplo al grifo).

Nota

La tubería de abastecimiento de agua no 
está incluida en el volumen de suministro. 

Abrir el suministro de agua.

Atornillar la manguera de aspira-
ción con filtro (accesorio opcional) 
a la toma de agua.

Purgar el aparato:
Desenroscar la boquilla de la lanza 
dosificadora.
Dejar funcionar el aparato hasta 
que salga el agua sin burbujas.
Si es necesario, dejar funcionar el 
aparato 10 segundos y apagar el in-
terruptor del aparato. Repetir el 
proceso varias veces.

Desconecte el aparato y vuelva a 
atornillar la boquilla.

PASO 1:

 Enchufe el interruptor de 

circuito de avería por puesta a tierra 
a un tomacorriente de servicio.

PASO 2:

 Presione ’’TEST’’ (PRUE-

BA) y, después, presione ’’RESET" 
(REINICIO) para asegurarse de 
que la conexión a la toma de ener-
gía eléctrica es correcta.
Nota: El aspecto actual del interrup-
tor de circuito de avería por puesta 
a tierra puede ser distinto al de la 
ilustración.

Puesta en marcha

Conexión eléctrica

Conexión de agua

Conexión a la toma de agua

Aspiración del agua de depósitos 
abiertos

Solo HD 1.8/13: INSTRUCCIO-

NES DEL GFCI

35

ES

Summary of Contents for HD 1.8/13 C Ed

Page 1: ...HD 1 8 13 C Ed HD 4 9 C 59668980 07 16 English 4 Français 16 Español 29 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ES NOT lock trigger in the ON position 12 Keep operating area clear of all per sons 13 Close cover before operating the machine 14 This appliance is intended for com mercial use 15 Follow the maintenance instruc tions specified in the manual 16 This machine has been designed for use with cleaning chemicals supplied or recommended by the manufacturer The use of other cleaning chemicals may affect t...

Page 5: ... erly grounded Do not modify the plug provided with the product if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Do not use any type of adapter with this product NOTE In Canada the use of a tempo rary adaptor is not permitted by the Ca nadian Electrical Code The HD 1 8 13 is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI built into the power cord plug ...

Page 6: ...yank on any cord to disconnect Keep cord away from heat and sharp edges Always disconnect the exten sion cord from the receptacle before disconnecting the product from the ex tension cord Do not use extension cord with HD 1 8 13 SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your ap pliance and store them for later use or subsequen...

Page 7: ...y and the results of these tests must be documented in writing The appliance accessories must not be modified DANGER Pointer to immediate danger which leads to severe injuries or death 몇 WARNING Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to severe injuries or death 몇 CAUTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly d...

Page 8: ...e ingredients at www kaercher com REACH Attach the wheel caps Note The EASY Lock system joins components with a quick fasten thread solidly and securely with just one turn pH value 6 5 9 5 electrical conductivity Conductivity fresh water 1200 μS cm settleable solids 0 5 mg l total suspended solids 50 mg l Hydrocarbons 20 mg l Chloride 300 mg l Sulphate 240 mg l Calcium 200 mg l Total hardness 28 d...

Page 9: ...st be watertight Use the extension cord that has an adequate cross section see Tech nical Data and unwind it fully from the cable drum For connection values see type plate technical data Unwind the mains cable and place it on the floor Insert the mains plug into a socket Observe regulations of water supplier For connection values refer to techni cal specifications Connect the supply hose min lengt...

Page 10: ...ean engines only at places with cor responding oil separators environ mental safety To open the trigger gun Actuate the safety lever and trigger To close the hand spray gun Re lease the safety lever and trigger The appliance can be operated in a vertical or horizontal position Note The appliance is equipped with a pres sure switch The motor starts up only when the trigger gun is open Set the appli...

Page 11: ...ing off the appliance the water pressure is reduced by approx 55 This reduces the actuating force of the hand spray gun and the service life of the appliance is increased After the interruption Release the trigger gun To do so push the safety catch towards the back Open the hand spray gun The appliance will switch on again Shut off water supply Open the hand spray gun Switch on the pump with the p...

Page 12: ...from damage When transporting in vehicles se cure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over Attach the connecting piece of the surface cleaner to the bolt at the high pressure cleaner Screw on the union nut by approx 1 rotation Attach the lifting device to the carry ing handle of the appliance DANGER Risk of injury due to machine dropping Adhere to the local accident...

Page 13: ...ressure hose for damages risk of bursting Please arrange for the immediate exchange of a damaged high pres sure hose Check appliance pump for leaks 3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance Call Custom er Service if there is heavy leakage Clean the sieve in the water con nection Clean filter at the detergent suck hose Have the maintenance of the de vice...

Page 14: ...of Set the suction flow on the deter gent filter to the minimum quantity Deaerate the appliance see Start up Contact Customer Service if need ed Set nozzle to CHEM Increase the suction flow at the de tergent filter Check clean detergent suction hose with filter Contact Customer Service if need ed Only use original accessories and spare parts they ensure the safe and trouble free operation of the d...

Page 15: ...ting pressure of water using standard nozzle PSI kPa 1300 9000 Size of standard nozzle 032 Max operating over pressure PSI MPa 1800 12 5 Water flow rate GPM l min 1 8 6 8 Detergent suck in GPH l h 0 6 6 0 25 Max recoil force of trigger gun N 14 76 Values determined as per EN 60335 2 79 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 7 Sound pressure level LpA dB A 72 Uncertainty KpA dB A 3 ...

Page 16: ...ire le risque d électro cution garder toutes les connexions au sec et ne pas les laisser à terre Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées 11 Le dispositif de sécurité de la poi gnée pistolet permet d éviter tout actionnement accidentel de la gâ chette Ce dispositif de sécurité NE verrouille PAS la gâchette en posi tion marche ON 12 Veiller à ce qu aucun individu ne se trouve dans la zone d...

Page 17: ...r s y référer ultérieurement Ce produit doit être mis à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise à la terre établit un che min de moindre résistance pour le cou rant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique Ce produit est équipé d un cordon doté d un conduc teur de mise à la terre de l équipement et d une prise de mise à la terre La prise doit être branchée ...

Page 18: ...ute Le débit peut être déterminé en fai sant couler l eau pendant une mi nute dans un conteneur vide d une contenance de 2 5 gallons La température de l eau d alimenta tion ne doit pas excéder 140 F 60 C Ne jamais aspirer d eau contami née par des solvants par exemple des diluants pour peinture de l es sence de l huile etc Toujours utiliser une source d eau propre afin d éviter toute infiltration ...

Page 19: ...urface 26 Verrouillage du guidon 27 Guidon en bas poussé 28 Guidon en haut tiré 29 Dépose du flexible 30 Attache câble 31 Support de la lance sans blocage Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes Les éléments de commande pour la maintenance et l entretien sont en gris clair Avant la première mise en service vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N 5...

Page 20: ...ple pour le nettoyage de machines vé hicules bâtiments outils pour nettoyer au jet haute pression sans détergent par ex nettoyage de façades de terrasses d appa reils de jardinage Pour des salissures tenaces nous re commandons une rotabuse unique ment pour la variante HD Plus dans l étendue de livraison Exigences à la qualité d eau ATTENTION Utiliser uniquement de l eau propre comme fluide haute p...

Page 21: ...aut et serrer à la main EASY Lock Relier le tube d acier au pistolet à main et serrer à la main EASY Lock Desserrer le verrouillage du guidon Dévisser le guidon en position fi nale Relier le flexible haute pression au pistolet à main et au flexible haute pression de l appareil et serrer à la main EASY Lock 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure L appareil les ac cessoires les conduites et les rac cord...

Page 22: ...n n est pas comprise dans la livraison Ouvrir l alimentation d eau Visser le flexible d aspiration avec le filtre accessoire en option sur le raccord d alimentation en eau Purger l appareil Dévisser la buse de la lance en acier Laisser l appareil en route jusqu à l eau sorte sans faire de bulles Faire tourner l appareil éventuelle ment pendant 10 secondes puis mettre hors service l interrupteur pr...

Page 23: ...olet manuel Fermer la poignée pistolet Tourner le logement de la buse jus qu à ce que le symbole désiré cor responde avec le marquage 몇 AVERTISSEMENT Des détergents peu appropriés peuvent endommagés l appareil et l objet pour nettoyer Utiliser uniquement des déter gents qui sont validés par Kärcher Res pecter les consignes et recommandations de dosage jointes aux détergents Protéger l environnemen...

Page 24: ... En veillant à avoir les mains bien sèches débrancher la fiche secteur Déconnecter l arrivée d eau Actionner la poignée pistolet jus qu à ce que l appareil soit hors pres sion Sécuriser le pistolet de pulvérisa tion à main en poussant le loquet de sécurité vers l avant Mettre la lance avec la poignée pisto let dans l étui de la lance et l enclen cher dans le support de la lance Enrouler le câble d...

Page 25: ...s locales de prévention des accidents et les consignes de sécurité Avant chaque transport par grue contrôler la présence éventuelle d un endommagement sur la poi gnée de transport Avant chaque transport par grue contrôler la présence éventuelle d un endommagement sur moyen de levage Soulever l appareil uniquement au niveau de la poignée de transport Ne pas utiliser de chaîne d élingue Sécuriser le...

Page 26: ...te adres sez vous au Centre de Service Après vente Nettoyer le tamis de l arrivée d eau Nettoyer le filtre situé sur le tuyau d aspiration de détergent Faire effectuer la maintenance de l appareil par le service après vente Dévisser l écrou raccord Dévisser les manchons de flexible avec le tamis Nettoyer extérieurement le tamis et le rincer Remarque Orienter l hexagone du manchon de flexible pour ...

Page 27: ...a quantité minimale Purger l air de l appareil voir Mise en service Si nécessaire visiter le service après vente Placer l injecteur sur la position CHEM Augmenter le débit d aspiration au niveau du filtre pour détergent Vérifier nettoyer le flexible d aspira tion du détergent avec filtre Si nécessaire visiter le service après vente N utiliser que des accessoires et pièces de rechange d origine ils...

Page 28: ...erformances Pression de service de l eau avec buse standard PSI kPa 1300 9000 Taille de la buse standard 032 Pression de service max PSI MPa 1800 12 5 Débit eau GPM l min 1 8 6 8 Aspiration de détergent GPH l h 0 6 6 0 25 Force de réaction max de la poignée pis tolet N 14 76 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 79 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitude K m s2 0 7 Niveau de pression ac...

Page 29: ...ro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma in voluntaria El dispositivo de seguri dad NO bloquea el gatillo en la posición ON encendido 12 Mantenga la zona de trabajo libre de personas 13 Cierre la cubierta antes de operar con la máquina 14 Este aparato está diseñado para uso comercial 15 Seguir las instrucciones de mante nimiento especificadas en el ma nual 16 Esta máquina h...

Page 30: ...ar a un tomacorriente adecua do que esté correctamente instalado y puesto a tierra conforme a todas las normas y reglamentos locales PELIGRO Si la conexión del conductor a tierra del equipo es incorrecta puede existir riesgo de electrochoque En caso de duda compruebe con ayuda de un electricista cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacorrien te está correctamente puesto a tierr...

Page 31: ...contaminada con di solventes por ejemplo para diluir pintura gasolina aceite etc Evitar que entren escombros en la unidad para ello use una fuente de agua limpia Use un filtro adicional de agua Use sólo cables prolongadores de 3 hi los que dispongan de clavijas de 3 puntas del tipo puesta a tierra y co nectores de 3 polos que acepten la toma del producto Use sólo cables prolongadores diseñados par...

Page 32: ...rte para limpie za de superficies 26 Desbloqueo estribo de empuje 27 Estribo de empuje abajo metido 28 Estribo de empuje arriba sacado 29 Soporte para manguera 30 Portacables 31 Soporte de lanza dosificadora sin fi jación Los elementos de control para el proceso de limpieza son amarillos Los elementos de control para el mantenimiento y el servicio son de color gris claro Antes de la primera puesta...

Page 33: ...baja pre sión y detergente p ej limpieza de máquinas vehículos edificios herramientas para limpiar con el chorro a alta pre sión sin detergente p ej limpieza de fachadas terrazas herramien tas de jardinería Para suciedades resistentes recomen damos usar una boquilla giratoria solo suministrada para la variante HD Plus Requisitos para la calidad del agua CUIDADO Sólo se puede utilizar agua limpia c...

Page 34: ...ntes de forma rápida y segu ra mediante una rosca rápida con tan solo una vuelta Monte la boquilla en el tubo pulveri zador la marca del aro de apoyo tiene que estar arriba y apretar con la mano EASY Lock Conectar el tubo pulverizador con la pistola pulverizadora y apretar a mano EASY Lock Desbloquear el estribo de empuje Extraer el estribo de empuje a la posición final Conectar la manguera de alt...

Page 35: ... abasteci miento largo mín 7 5 m diámetro mín 1 2 a la conexión de agua del aparato y a la alimentación de agua por ejemplo al grifo Nota La tubería de abastecimiento de agua no está incluida en el volumen de suministro Abrir el suministro de agua Atornillar la manguera de aspira ción con filtro accesorio opcional a la toma de agua Purgar el aparato Desenroscar la boquilla de la lanza dosificadora...

Page 36: ...sión El motor sólo fun ciona cuando la pistola pulverizadora está abierta Colocar el interruptor principal en la posición I Quitar el seguro de la pistola pulve rizadora empujando la palanca de fijación hacia atrás Abrir la pistola pulverizadora ma nual Cerrar la pistola de pulverización manual Girar la carcasa de la boquilla hasta que coincida en símbolo deseado con la marca 몇 ADVERTENCIA Todos a...

Page 37: ...verizadora ma nual El aparato se conecta de nuevo Cerrar el abastecimiento de agua Abrir la pistola pulverizadora ma nual Conectar la bomba con el interrup tor de equipo y dejar en marcha 5 10 segundos Cerrar la pistola de pulverización manual Ponga el interruptor del aparato en 0 OFF Sacar el enchufe de la toma de co rriente sólo con las manos secas Retirar la conexión de agua Poner en funcionami...

Page 38: ...ril del limpiador de alta pre sión Enroscar la tuerca de racor aprox 1 giro Fijar el dispositivo elevador por el asa de transporte del aparato PELIGRO Peligro de lesiones por caída del aparato Las normativas de seguridad y pre vención de accidentes locales e in dicaciones de seguridad Antes de cada transporte en grúa comprobar si el asa de transorte está dañada Antes de cada transporte en grúa com...

Page 39: ...estanco Está permitido perder 3 gotas de agua por minuto y pueden salir por la parte inferior del aparato En caso de fuga de mayor envergadu ra consultar al servicio de atención al cliente Limpie el tamiz en la conexión del agua Limpie el filtro en la manguera de aspiración de detergente Solicitar al servicio técnico que efec túe el mantenimiento del aparato Desatornillar la tuerca de racor Extrae...

Page 40: ...e tergente Configurar la cantidad de aspira ción del filtro de detergente a la cantidad mínima Purgar el aparato véase Puesta en marcha Si es necesario consultar al servi cio de atención al cliente Coloque la boquilla en la posición CHEM Aumentar la cantidad de aspiración del filtro de detergente Compruebe o limpie la manguera de detergente con filtro Si es necesario consultar al servi cio de aten...

Page 41: ...ua con boquilla es tándar PSI kPa 1300 9000 Tamaño de la boquilla de la boquilla están dar 032 Sobrepresión de servicio máxima PSI MPa 1800 12 5 Caudal agua GPM l min 1 8 6 8 Aspiración de detergente GPH l h 0 6 6 0 25 Fuerza de retroceso de la pistola pulveriza dora manual máx N 14 76 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 79 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: