background image

– 6

OPASNOST

Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehoti

č

-

nog pokretanja ure

đ

aja i strujnog udara.

Ure

đ

aj prije svih radova na njemu isklju

č

ite 

i izvucite strujni utika

č

 iz uti

č

nice.

Napomena:

Staro ulje se mora predati samo na za to 
predviđenim sabirnim mjestima. Molimo 
Vas da staro ulje zbrinjavate samo na na-
vedeni način. Zagađenje okoliša starim 
uljem je kažnjivo.

S Vašim prodavačem možete dogovoriti 
provođenje redovitog sigurnosnog ispitiva-
nja ili sklopiti ugovor o održavanju. Molimo 
Vas da se o tome posavjetujete.

Provjerite je li priključni kabel oštećen 
(opasnost od strujnog udara), a ako je-
ste odmah ga dajte na zamjenu ovlašte-
noj servisnoj službi/električaru.

Provjerite je li visokotlačno crijevo ošte-
ćeno (opasnost od pucanja).
Bez odlaganja zamijenite oštećeno vi-
sokotlačno crijevo.

Provjerite zabrtvljenost uređaja (pumpe).
Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje 
mogu kapati na donjoj strani uređaja. 
Ukoliko uređaj mnogo propušta, obrati-
te se servisnoj službi.

Provjerite razinu ulja. Ukoliko je ulje bje-
ličasto (voda u ulju), odmah o tome 
obavijestite servisnu službu.

Čišćenje filtar za vodu.

Očistite filtar na crijevu za usis sredstva 
za pranje.

Prepustite servisnoj službi uređaj radi 
servisiranja.

Zamjenu ulja prepustite servisnoj službi.

Napomena:

Za količinu i vrstu ulja vidi poglavlje "Teh-
nički podaci".

OPASNOST

Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehoti

č

-

nog pokretanja ure

đ

aja i strujnog udara.

Ure

đ

aj prije svih radova na njemu isklju-

č

ite i izvucite strujni utika

č

 iz uti

č

nice.

Elektri

č

ne dijelove smije ispitivati i po-

pravljati samo ovlaštena servisna služ-
ba.

U slu

č

aju pojave smetnji koje nisu na-

vedene u ovom odlomku, kod dvojbi i 
izri

č

itih instrukcija obratite se ovlaštenoj 

servisnoj službi.

Provjerite oštećenost priključnog kabe-
la.

Provjerite napon električne mreže.

Aktivirao se dio za detekciju nedostatka 
vode: Provjerite dotok vode, otvorite 
pipu za vodu, prepustite servisnoj službi 
provjeru dijela za detekciju nedostatka 
vode.

U slučaju električnog kvara obratite se 
servisnoj službi.

Postavite visokotlačnu mlaznicu ili ro-
torsku mlaznicu na cijev za prskanje.

Očistite mlaznicu.

Zamijenite mlaznicu.

Odzračite uređaj (vidi "Stavljanje u po-
gon").

Kroz otvor predpumpe odvijte odvija-
čem zaporni vijak predpumpe.
Otpustite vratilo predpumpe okrećući 
ga.
Umetnite i zategnite zaporni vijak.

Provjerite dotočnu količinu vode (pogle-
dajte tehničke podatke).

Čišćenje filtar za vodu.

Provjerite zabrtvljenost svih dovoda do 
pumpe.

Po potrebi se obratite servisnoj službi.

Njega i održavanje

Sigurnosno ispitivanje / Ugovor o 

servisiranju

Prije svake primjene

Tjedno

Svakih 500 sati rada, najmanje 

jednom godišnje

Otklanjanje smetnji

Stroj ne radi

U uređaju se ne uspostavlja tlak

181

HR

Summary of Contents for HD 10-4 F

Page 1: ...l 46 Português 55 Dansk 64 Norsk 72 Svenska 80 Suomi 88 Ελληνικά 96 Türkçe 106 Русский 114 Magyar 125 Čeština 133 Slovenščina 141 Polski 149 Româneşte 158 Slovenčina 167 Hrvatski 176 Srpski 184 Български 192 Eesti 202 Latviešu 210 Lietuviškai 219 Українська 228 Bosanski jezik 238 Shqip 246 한국어 255 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...0 Halter für 2 Reinigungsmittelkanister mit je 5 Liter Inhalt 21 Reinigungsmittel Saugschlauch mit Fil ter und Schraubdeckel 22 Kabelhalter 23 Reinigungsmittel Dosierventil 24 Flachstrahldüse 25 25 Düsenverschraubung 26 Flachstrahldüse 40 27 Strahlrohr EASY Lock 28 Druck Mengenregulierung 29 Handspritzpistole EASY Force 30 Sicherungsraste Bedienelemente für den Reinigungs prozess sind gelb Bediene...

Page 4: ...r der Fa KÄRCHER oder alter nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden Wasser das durch einen Systemtrenner geflossen ist wird als nicht trinkbar einge stuft 몇 VORSICHT Systemtrenner immer an der Wasserver sorgung niemals direkt am Gerät anschlie ßen Dieses Gerät ausschließlich zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne mit Reinigungs mittel z B Lebensmittelindustrie Zerlege betriebe ve...

Page 5: ...hlos sen werden Eine nicht trennbare Verbin dung mit dem Stromnetz ist verboten Der Stecker dient zur Netztrennung Mindestabsicherung der Steckdose siehe Technische Daten Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt siehe Technische Daten darf nicht über schritten werden Bei Unklarheiten be züglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit...

Page 6: ...em Ölabscheider reinigen Umweltschutz Handspritzpistole öffnen Sicherungs hebel und Abzugshebel betätigen Handspritzpistole schließen Sicherungs hebel und Abzugshebel loslassen Hinweis Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus gestattet Der Motor läuft nur an wenn die Handspritzpistole geöffnet ist Geräteschalter auf I stellen Handspritzpistole entsichern dazu Si cherungsraste nach hinten schieben...

Page 7: ...nden aus Steckdose ziehen Wasseranschluss entfernen Handspritzpistole betätigen bis Gerät drucklos ist Handspritzpistole sichern dazu Siche rungsraste nach vorne schieben Handspritzpistole inkl Strahlrohr in der Strahlrohrablage ablegen Hochdruckschlauch um den Schubbü gel wickeln Anschlusskabel um den Kabelhalter wi ckeln ACHTUNG Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät Ger...

Page 8: ... Kundendienst durch führen lassen Hinweis Ölmenge und sorte siehe Technische Daten GEFAHR Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an laufendes Gerät und elektrischen Schlag Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Elektrische Bauteile nur vom autorisier ten Kundendienst prüfen und reparie ren lassen Bei Störungen die in diesem Kapitel nicht genannt sind im Zweifelsfall u...

Page 9: ...ungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlin...

Page 10: ...etriebsüberdruck MPa bar 17 5 175 Fördermenge l h l min 400 990 6 67 16 5 Düsengröße der Standarddüse 062 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 60 0 1 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 48 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA dB A 70 Unsicherheit KpA dB A 2 Schallleistungspegel ...

Page 11: ...ank 20 Holder for 2 detergent containers hold ing 5 l each 21 Detergent suction hose with filter and screw on lid 22 Cable clamp 23 Dosage valve for detergent 24 Flat stream nozzle 25 25 Nozzle screws 26 Flat stream nozzle 40 27 Spray lance EASY Lock 28 Pressure quantity regulation 29 Trigger gun EASY Force 30 Safety catch The operating elements for the cleaning process are yellow The controls for...

Page 12: ...rator by KÄRCHER or al ternatively a system separator according to EN 12729 type BA must be used Water that was flowing through a system separator is considered non drinkable 몇 CAUTION Always connect the system separator to the water supply never directly to the appli ance Use this appliance exclusively for cleaning using high pressure jet with without deter gent e g food industry disassembly plan...

Page 13: ... the appliance to the electric mains by means of a plug It is forbidden to permanently connect the appliance to the power supply The plug serves for the disconnection from the mains Minimum fuse strength of the socket see Technical Data The highest allowed net impedance at the electrical connection point refer to technical data is not to be exceeded In case of confusion regarding the power impedan...

Page 14: ...e 몇 CAUTION Clean engines only at places with corre sponding oil separators environmental safety To open the trigger gun Actuate the safety lever and trigger To close the hand spray gun Release the safety lever and trigger Note The appliance is equipped with a pressure switch The motor starts up only when the trigger gun is open Set the appliance switch to I Release the trigger gun To do so push t...

Page 15: ...igh pressure hose around the push handle Wind the connection cable around the cable holder ATTENTION Frost will destroy the not completely water drained device Store the appliance in a frost free area 몇 CAUTION Risk of personal injury or damage Mind the weight of the appliance during transport ATTENTION Protect the trigger from damage during transport Pull the device behind you at the carry ing ha...

Page 16: ...the appliance switch off the appliance and pull the power plug Get the electrical components checked and repaired only by authorised cus tomer service persons Contact an authorised customer service person in case of problems not men tioned in this chapter or if you are in doubt or when you have been explicitly asked to do so Check connection cable for damages Check the supply voltage Lack of water...

Page 17: ...vent of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease t...

Page 18: ... 2 15 20 150 Max operating over pressure MPa bar 17 5 175 Flow rate l h l min 400 990 6 67 16 5 Size of standard nozzle 062 Detergent suck in l h l min 0 60 0 1 Max recoil force of trigger gun N 48 Values determined as per EN 60335 2 79 Hand arm vibration value Hand spray gun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA dB A 70 Uncertainty KpA dB A 2 Sound power leve...

Page 19: ...rvoir flottant 20 Support pour 2 bidons de détergent de 5 litres de contenu chacun 21 Flexible d aspiration de détergent avec filtre et couvercle fileté 22 Attache câble 23 Vanne de dosage du détergent 24 Buse à jet plat 25 25 Raccord vissé de buse 26 Buse à jet plat 40 27 Tube d acier EASY Lock 28 Régulateur de pression et de quantité 29 Pistolet de pulvérisation à main EA SY Force 30 Cran de séc...

Page 20: ...sation incorrecte des jets haute pression peut présen ter des dangers Le jet ne doit pas être diri gé sur des personnes animaux installa tions électriques actives ni sur l appareil lui même Selon les directives en vigueur l appareil ne doit jamais être ex ploité sans séparateur de système sur le réseau d eau potable Utili ser un séparateur de système approprié de la société KÄRCHER ou en alternati...

Page 21: ...ser voir d huile Fixer la tôle de recouvrement inférieur et le capot de l appareil Remarque Le système EASY Lock relie les composants au moyen d un filetage ra pide et fiable avec une seule rotation Brancher la buse haute pression au tube d acier Monter l écrou raccord et le serrer à la main EASY Lock Relier le tube d acier au pistolet à main et serrer à la main EASY Lock Relier le flexible haute ...

Page 22: ...eprises Arrêter l appareil et dévisser de nou veau l injecteur DANGER Risque de blessure Ne jamais utiliser l ap pareil si la lance n est pas montée Contrô ler avant chaque utilisation la bonne fixa tion de la lance Le raccord vissé de la lance doit être serré à la main Risque d explosion Ne pas pulvériser de liquides inflam mables Si l appareil est utilisé dans des zones de danger par exemple des...

Page 23: ...le couvercle sur le bidon Régler le doseur de détergent pour ajuster le détergent souhaité et la concentration souhaitée Procéder au nettoyage Après utilisation plonger le filtre dans de l eau claire Positionner la vanne de dosage du dé tergent sur 0 Laisser brièvement tourner l appareil avec la poignée pistolet ouverte afin de rincer les restes de détergent Fermer la poignée pistolet L appareil s...

Page 24: ...pporter l huile usagée L huile usagée est polluante Toute élimination in correcte est passible d une amende Vous pouvez accorder avec votre commer çant une inspection de sécurité régulière ou passer un contrat d entretien Conseil lez vous Contrôler que le câble d alimentation n est pas endommagé risque de choc électrique faire remplacer immédiate ment tout câble d alimentation endom magé par un se...

Page 25: ...ler le débit de l alimentation en eau voir la section Caractéristiques techniques Nettoyer le filtre à eau Vérifier toutes les conduites d alimenta tion vers la pompe Si nécessaire visiter le service après vente 3 gouttes d eau par minute sont admis sibles et peuvent s écoulent au côté infé rieure de l appareil En cas de fuite plus importante faire vérifier l appareil par le service après vente Re...

Page 26: ...r les directives euro péennes en vigueur Toute modification ap portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 0...

Page 27: ...ars 2 15 20 150 Pression de service max MPa bars 17 5 175 Débit l h l min 400 990 6 67 16 5 Taille de la buse standard 062 Aspiration de détergent l h l min 0 60 0 1 Force de réaction max de la poignée pistolet N 48 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Incertitude K m s2 1 Niveau de pression acoustique LpA dB A 70 Incertitu...

Page 28: ...nte 20 Sostegno per 2 taniche di detergente con un volume di rispettivamente 5 litri 21 Tubo flessibile di aspirazione detergen te con filtro e tappo a vite 22 Reggicavo 23 Valvola di dosaggio detergente 24 Ugello a getto piatto 25 25 Raccordo a vite per ugelli 26 Ugello a getto piatto 40 27 Lancia EASY Lock 28 Regolazione pressione portata 29 Pistola a spruzzo EASY Force 30 Dispositivo di arresto...

Page 29: ...traverso un separato re di sistema non è classificata come acqua potabile 몇 PRUDENZA Collegare il separatore di sistema sempre alla mandata dell acqua mai direttamente all apparecchio Utilizzare questo apparecchio esclusiva mente per la pulizia con un getto ad alta pressione senza con detergente ad es in dustri alimentare aziende di sezionamen to Riducendo la quantità d acqua tramite la re golazio...

Page 30: ...a lancia alla pistola a spruz zo e stringere a fondo a mano EASY Lock Collegare il tubo flessibile per alta pres sione alla pistola a spruzzo e all attacco alta pressione stringendo a fondo a mano EASY Lock 몇 PERICOLO Pericolo di lesioni da scossa elettrica L apparecchio deve essere collegato necessariamente con una spiana alla rete elettrica È vietato un collegamento alla rete elettrica senza pos...

Page 31: ...un liquido infiammabile In caso di utilizzo dell apparecchio in aree a rischio ad esempio nelle stazioni di servi zio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza Pericolo di lesioni Durante le operazioni te nere con entrambe le mani la pistola a spruzzo e la lancia Pericolo di lesioni Non bloccare la leva di azionamento e la leva di sicurezza durante l uso Pericolo di lesioni Nel caso ...

Page 32: ...mpostare la valvola di dosaggio deter gente su 0 Far funzionare brevemente l apparec chio con la pistola a spruzzo aperta af finché possano essere rimossi i residui di detergente Chiudere la pistola a spruzzo L apparecchio si spegne Bloccare la pistola a spruzzo spingen do in avanti l arresto di sicurezza Dopo l arresto Sbloccare la pistola a spruzzo spingen do in indietro l arresto di sicurezza A...

Page 33: ...esausto è punibile dalla legge Presso il Vostro rivenditore potrete concor dare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione Chiedete consiglio ai nostri esperti Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato rischio di scosse elettriche far sostituire immediata mente il cavo di collegamento danneg giato dal servizio clienti elettrotecnico autorizzato Controll...

Page 34: ...lare tutte le condutture in entrata della pompa All occorrenza contattare il servizio clienti Una quantità di tre gocce d acqua al minuto che fuoriesce anche dal lato inferiore dell apparecchio è consentita Quando si verificano perdite di maggio re entità rivolgersi al servizio di assi stenza clienti per un controllo Indicazione Durante il funzionamento dal contenitore a galleggiante potrebbero fu...

Page 35: ...In caso di mo difiche apportate alla macchina senza il no stro consenso la presente dichiarazione perde ogni validità I firmatari agiscono su incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Garanzia Dichiarazione di conformi...

Page 36: ...x sovrapressione d esercizio MPa bar 17 5 175 Portata l h l min 400 990 6 67 16 5 Grandezza dell ugello standard MX SX 062 Aspirazione detergente l h l min 0 60 0 1 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 48 Valori rilevati secondo EN 60335 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 1 Pressione acustica LpA dB A 70 Dubbio KpA dB A 2 Pression...

Page 37: ... Vlotterhouder 20 Houder voor 2 reinigingsmiddelcontai ners elk met een inhoud van 5 liter 21 Reinigingsmiddel zuigslang met filter en schroefdeksel 22 Kabelhouder 23 Reinigingsmiddel doseerapparaat 24 Vlakstraalsproeier 25 25 Schroefverbinding sproeikoppen 26 Vlakstraalsproeier 40 27 Straalbuis EASY Lock 28 Druk volumeregeling 29 Handspuitpistool EASY Force 30 Veiligheidspal Inhoud Zorg voor het ...

Page 38: ...n of de hogedrukreiniger zelf Conform de geldige voorschriften mag het apparaat nooit zonder sy steemscheider aan het drinkwater net gebruikt worden Er moet een geschikte systeemscheider van de firma KÄRCHER of alternatief een systeem scheider conform EN 12729 type BA ge bruikt worden Water dat door een systeemscheider is ge stroomd wordt als niet drinkbaar be schouwd 몇 VOORZICHTIG Sluit de systee...

Page 39: ...nding met slechts één omdraaiing snel en veilig Hogedruksproeier op de straalbuis steken Wartelmoer monteren en handvast aandraaien EASY Lock Straalbuis met handspuitpistool verbin den en handvast aandraaien EA SY Lock Hogedrukslang met handspuitpistool en hogedrukaansluiting van het appa raat verbinden en handvast aandraaien EASY Lock 몇 GEVAAR Verwondingsgevaar door elektrische schok Het apparaat...

Page 40: ...dingsgevaar Gebruik het apparaat nooit zonder gemonteerde straalpijp Con troleer de straalpijp voor elk gebruik op ste vigheid De schroefverbinding van de straalpijp moet handvast aangespannen zijn Explosiegevaar Verstuif geen brandbare vloeistoffen Bij het gebruik van het apparaat in gevaar lijke bereiken bv tankstations moeten de overeenkomstige veiligheidsvoorschriften in acht genomen worden Ge...

Page 41: ... doseerventiel op het gewenste reinigingsmiddel en de ge wenste concentratie instellen Reiniging uitvoeren Na het gebruik de filter in zuiver water dompelen Reinigingsmiddel doseerapparaat op 0 stellen Apparaat met geopend handspuitpi stool kort laten draaien zodat resten van reinigingsmiddel uitgespoeld wor den Handspuitpistool sluiten Het apparaat wordt uitgeschakeld Handspuitpistool beveiligen ...

Page 42: ...rziene verzamelpunten afgevoerd worden Geef afgewerkte olie hier af Het vervuilen van het milieu met oude olie is strafbaar Met uw handelaar kunt u een regelmatige veiligheidsinspectie afspreken of een on derhoudscontract afsluiten Gelieve ons advies te vragen Aansluitkabel controleren op schade gevaar door elektrische schok be schadigde aansluitkabel onmiddellijk laten vervangen door een geautori...

Page 43: ...lheid controleren zie Technische gegevens Waterfilter reinigen Alle toevoerleidingen naar de pomp controleren Indien nodig de klantendienst raadple gen 3 druppels water per minuut zijn toegelaten en kunnen ontsnappen aan de onderkant van het apparaat Bij sterkere ondichtheid het apparaat door de klantendienst laten controleren Instructie Tijdens de werking kan water uit het vlotter reservoir spatt...

Page 44: ...g verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Garantie EU conformiteitsverklaring P...

Page 45: ...bedrijfsoverdruk MPa bar 17 5 175 Volume l h l min 400 990 6 67 16 5 Sproeiergrootte van de standaardsproeier 062 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 60 0 1 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 48 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau LpA dB A 70 Onzekerheid KpA dB A 2 Geluidskrac...

Page 46: ...e flotador 20 Soporte para 2 bidones de detergente con 5 litros de capacidad cada uno 21 Manguera de aspiración de detergente con filtro y tapa roscada 22 Portacables 23 Válvula dosificadora de detergente 24 Boquilla de chorro plano 25 25 Acople roscado para boquilla 26 Boquilla de chorro plano 40 27 Tubo pulverizador EASY Lock 28 Regulación de presión cantidad 29 Pistola pulverizadora EASY Force ...

Page 47: ...normativas vi gentes está prohibido utilizar el aparato sin un separador de siste ma en la red de agua potable Se debe utilizar un separador de sistema apro piado de la empresa KÄRCHER alternati vamente un separador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA El agua que haya pasado por un separador del sistema será catalogada como no pota ble 몇 PRECAUCIÓN Conectar el separador de sistema siem...

Page 48: ...on la mano EASY Lock Conectar el tubo pulverizador con la pistola pulverizadora y apretar a mano EASY Lock Conectar la manguera de alta presión con la pistola pulverizadora y la co nexión de alta presión del aparato y apretar a mano EASY Lock 몇 PELIGRO Peligro de lesiones por descarga eléctrica Es imprescindible que el aparato está conectado con un enchufe a la red eléc trica Está prohibido establ...

Page 49: ...mano Peligro de explosiones No pulverizar líquidos combustibles Si se usa el equipo en zonas de riesgo p ej gasolineras se deben respetar las re glamentaciones de seguridad correspon dientes Riesgo de lesiones Durante el trabajo su jete con firmeza con las dos manos la pis tola pulverizadora y el tubo pulverizador Riesgo de lesiones Durante el funciona miento la palanca de disparo y la palanca de ...

Page 50: ...mente el aparato con la pistola pulverizadora manual para enjuagar los restos de detergente Cerrar la pistola de pulverización ma nual El aparato se desconecta Asegurar la pistola pulverizadora em pujando la palanca de fijación hacia de lante Tras la interrupción Quitar el seguro de la pistola pulveriza dora empujando la palanca de fijación hacia atrás Abrir la pistola pulverizadora manual El apar...

Page 51: ...e de conexión está dañado peligro por descarga eléctri ca encargar al servicio técnico electri cista que cambie inmediatamente el ca ble de conexión dañado Compruebe que no haya daños en la manguera de alta presión riesgo de es tallido Si la manguera de alta presión presenta daños debe sustituirla inmediatamente Comprobar si el aparato bomba es es tanco Está permitido perder 3 gotas de agua por mi...

Page 52: ...ico revise el aparato Indicación Durante el servicio pueden salir salpicadu ras de agua del recipiente del flotador y sa lir del equipo Esto es normal y no debe confundirse con una permeabilidad de la bomba Comprobar la estanqueidad de las tu berías de absorción de agua y deter gente Cerrar la válvula dosificadora para de tergentes cuando se trabaje sin deter gentes Purgar el aparato véase Puesta ...

Page 53: ...a empresa Persona autorizada para la documenta ción S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Declaración UE de conformidad Producto Limpiadora a alta presión Modelo 1 524 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 35 UE 2014 30 UE 2000 14 CE Normas armonizadas aplicadas EN ...

Page 54: ...ma MPa bar 17 5 175 Caudal l h l min 400 990 6 67 16 5 Tamaño de la boquilla de la boquilla estándar 062 Aspiración de detergente l h l min 0 60 0 1 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual máx N 48 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosificadora m s2 2 5 Inseguridad K m s2 1 Nivel de presión ...

Page 55: ...tura da carcaça da bomba de ten são prévia 19 Reservatório com flutuador 20 Suporte para 2 depósitos de detergente com 5 litros cada 21 Mangueira de aspiração do detergente com filtro e tampa roscada 22 Braçadeira para cabo 23 Válvula de dosagem do detergente 24 Bocal de fenda 25 25 União roscada do bocal 26 Bocal de fenda 40 27 Lança EASY Lock 28 Regulação de pressão débito 29 Pistola pulverizado...

Page 56: ...prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li gado à rede de água potável sem separador de sistema Deve se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou alternativamente um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA A água que tenha entrado no separador de sistema é considerada imprópria para con sumo 몇 CUIDADO Ligar o separador de sistema sempre à ali mentação de água e nun...

Page 57: ...ida e se gura os componentes através de uma ros ca de aperto rápido Encaixar o bocal de alta pressão na lança Montar a porca de capa e apertá la ma nualmente EASY Lock Conectar a lança à pistola pulverizado ra manual e apertar manualmente EASY Lock Conectar a mangueira de alta pressão à pistola pulverizadora manual e à liga ção de alta pressão do aparelho e aper tar manualmente EASY Lock 몇 PERIGO ...

Page 58: ...r Repetir o processo várias vezes Desligar o aparelho e voltar a apertar o bocal PERIGO Perigo de lesões Nunca utilizar o aparelho sem a lança montada Verificar sempre a fi xação correcta da lança antes de utilizar o aparelho As uniões roscadas da lança têm que ser fixadas manualmente Perigo de explosão Não pulverizar líquidos inflamáveis Na utilização do aparelho em zonas de pe rigo p ex bombas d...

Page 59: ...e dentro do depósito de detergente Aviso Se pretende que o detergente seja aspira do a partir de uma vasilha posicionada no chão terá de utilizar a extensão da man gueira 2 641 944 0 não incluído no volu me de fornecimento Enroscar a tampa roscada no depósito Colocar a válvula de dosagem do deter gente no detergente pretendido e ajus tar a concentração desejada Efectuar a limpeza Após o funcioname...

Page 60: ...do aparelho Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Aviso O óleo velho só pode ser eliminado pelos postos de recolha previstos na lei P f en tregue os óleos usados nesses locais Po luir o meio ambiente com óleo é punível por lei Pode acordar com o seu Agente vendedor uma inspecção regular de segurança ou assinar um contrato de manutenção Por ...

Page 61: ... chave de parafusos através da abertu ra da bomba Soltar o veio da bomba de pressão pré via através de revoluções Colocar o parafuso de fecho e apertar firmemente Controlar quantidade de água de ali mentação veja Dados Técnicos Limpar o filtro da água Controlar todas as linhas de admissão adutoras da bomba Se for necessário pedir a intervenção dos Serviços Técnicos É permitida uma fuga de 3 gotas ...

Page 62: ... e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 ...

Page 63: ...bar 2 15 20 150 Máx pressão de serviço MPa bar 17 5 175 Débito l h l min 400 990 6 67 16 5 Calibre do bico do bocal padrão 062 Aspiração de detergente l h l min 0 60 0 1 Força de recuo máx da pistola manual N 48 Valores obtidos segundo EN 60335 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K m s2 1 Nível de pressão acústica LpA dB A 70 Inseguranç...

Page 64: ...gøringsmiddeldunke med hver 5 liter indhold 21 Sugeslange til rengøringsmiddel med filter og skruelåg 22 Kabelholder 23 Rensemiddel doseringsventil 24 Fladstråledyse 25 25 Dyseforskruning 26 Fladstråledyse 40 27 Strålerør EASY Lock 28 Tryk mængderegulering 29 Håndspøjtepistol EASY Force 30 Låsetap Betjeningselementer til rengøringspro cessen er bul Betjeningselementer til vedligeholdelse og servic...

Page 65: ...rcher eller en al ternativ systemseparator ifølge EN 12729 type BA Vand som strømmer igennem en system separator kan ikke drikkes 몇 FORSIGTIG Tilslut aldrig en systemadskiller direkte til maskinen men til drikkevandsforsyningen Denne maskinen er udelukkende beregnet til rengøring med højtryksstråle uden med rengøringsmiddel f eks fødevareindustri en opskæringsvirksomheder Ved reducering af vandmæn...

Page 66: ...rbindelse med strømforsyningen via en forbindelse som ikke kan adskilles er forbudt Stik ket bruges som adskillelse fra strøm nettet Minimum afsikring af stikdåsen se Tek niske data Den maksimal tilladelige netimpedans ved el tilslutningspunktet se tekniske data må ikke overskrides Hvis der er tvivl om netimpedansen af tilslutnings punktet kontakt venligst energiforsy ningsvirksomheden Anvend et f...

Page 67: ...stolen Betjen sik ringshåndtaget og aftrækkeren Luk håndsprøjtepistolen Slip sikrings håndtaget og aftrækkeren Bemærk Maskinen er udstyret med en trykkontakt Motoren kører kun hvis håndsprøjtepisto len er åben Sæt hovedafbryderen på I Afsikr håndsprøjtepistolen ved at skub be låsetappen tilbage Åbn håndsprøjtepistolen FARE Ved indstilling af tryk mængderegulerin gen skal der holdes øje med at strå...

Page 68: ...lslutningskablet vikles omkring kabel holderen BEMÆRK Frost ødelægger maskinen hvis den ikke fuldstændig tømmes for vand Maskinen opbevares et frostfrit sted 몇 FORSIGTIG Fare for person og materialeskader Hold øje med maskinens vægt ved transporten BEMÆRK Beskyt aftrækkeren mod beskadigelser un der transport Træk højtryksrenseren i bøjlen når den skal transporteres over længere stræk ninger Hvis m...

Page 69: ... eller ved udtrykkelige henvisninger skal De kontakte en god kendt kundeservice ved fejl som ikke nævnes i dette kapitel Kontroller tilslutningskablet for skader Kontroller netspændingen Tørkøringssikringen blev aktiveret Kontroller vandtilløbet åbn vandhanen lad tørkøringssikringen kontrollere af kundeservice Kontakt kundeservice i fald af en elek trisk defekt Monter højtryksdysen eller rotordyse...

Page 70: ...r nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EU direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alf...

Page 71: ...Pa bar 2 15 20 150 Max driftsovertryk MPa bar 17 5 175 Kapacitet l h l min 400 990 6 67 16 5 Standarddysens dysestørrelse 062 Indsugning rensemiddel l h l min 0 60 0 1 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 48 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lydtryksniveau LpA dB A 70 Usikkerhed KpA dB A 2 Lydeffektni...

Page 72: ...eksel 22 Kabelholder 23 Doseringsventil rengjøringsmiddel 24 Flatstråledyse 25 25 Dysetilkobling 26 Flatstråledyse 40 27 Strålerør EASY Lock 28 Trykk mengderegulering 29 Håndsrpøytepistol EASY Force 30 Sikringslås Betjeningselementer for rengjørings prosessen er gule Betjeningselementer for vedlikehold og service er lysegråe Det er tvingende nødvendig å lese sik kerhetsinstruksene nr 5 951 949 0 f...

Page 73: ... anven des for rengjøring med høytrykksstråle med uten rengjøringsmiddel f eks næ ringsmiddelindustri oppdelingsbedrifter Når vannmengden reduseres med trykk mengdereguleringen åpner over strømsventilen og en del av vannet går til bake til pumpens sugeside Når du slipper avtrekksspaken på håndsprøytespistolen slår en trykkbryter av pumpen og høytrykksstrålen stopper Når du betjener avtrekksspaken ...

Page 74: ... vennligst kon takt strømleverandøren for informasjon Skjøteledning må ha tilstrekkelig tverr snitt se Tekniske data og vikles helt av kabeltrommelen Se typeskilt tekniske data for tilkoblingsver dier Vikel av strømkabelen og legg den på bakken Sett støpselet i en veggkontakt 몇 ADVARSEL Følg vannverkets forskrifter I henhold til gjeldende forskrifter skal maskinen aldri kobles til drik kevannsnett...

Page 75: ...å vri trinnløs på trykk og meng de reguleringen Lukk høytrykkspistolen Sett maskinbryteren i stilling 0 Sett ønsket dyse på strålerøret 몇 ADVARSEL Uegnede rengjøringsmidler kan føre til ska de på maskin og rengjøringsobjekt Det må brukes rengjøringsmidler som er godkjent av Kärcher Ta hensyn til doseringsanbefa ling og anvisninger som følger rengjørings midlet Vær miljøvennlig vær sparsomme lig me...

Page 76: ...sport i kjøretøyer skal appara tet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende regler 몇 FORSIKTIG Fare for personskade og materiell skade Pass på vekten av apparatet ved transport Dette apparatet skal kun lagres innendørs FARE Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp start a apparat og fra elektrisk støt Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekke...

Page 77: ...n i fortrykkspumpen Løsne aksling på fortrykkspumpen ved å dreie på den Skru på plass låseskruen igjen og trekk den fast til Kontroller vanntilførselsmengden se Tekniske data Rengjør vannfilteret Kontroller samtlige tilførselledninger til pumpen Ta kontakt med en servicemontør ved behov 3 drypp i minuttet under pumpen er tillatt Ved større utetthet skal apparatet kon trolleres av kundeservice Merk...

Page 78: ...å maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet De undertegnede handler på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Garanti EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 524 xxx Releva...

Page 79: ... 2 15 20 150 Maks driftsovertrykk MPa bar 17 5 175 Transportmengde l time l min 400 990 6 67 16 5 Dysestørrelse på standarddyse 062 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 60 0 1 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 48 Registrerte verdier etter EN 60335 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Støytrykksnivå LpA dB A 70 Usikkerhet KpA dB A 2 Støyeff...

Page 80: ...för rengöringsmedel med fil ter och skruvlock 22 Kabelfäste 23 Doseringsventil för rengöringsmedel 24 Flatstrålmunstycke 25 25 Munstyckesfäste 26 Flatstrålmunstycke 40 27 Strålrör EASY Lock 28 Tryck Mängdreglering 29 Handspruta EASY Force 30 Säkerhetsspärr Manöverelement för rengöringsproces sen är gula Manöverelement för underhåll och ser vice är ljusgrå Före första ibruktagning måste Säker hetsa...

Page 81: ...enna maskin endast för rengöring med högtryckstråle utan med rengörings medel t ex livsmedelsindustri sönderdel ningsföretag Om vattenmängden minskas med tryck mängdregleringen öppnas överfyllnings ventilen och en del av vattnet flyter tillbaka till pumpens sugsida När handtaget på handsprutan släpps från kopplas pumpen av en tryckbrytare som stoppar högtrycksstrålen Drar man i hand taget kopplas ...

Page 82: ...örjningsföretag Använd förlängningssladd med tillräck ligt tvärsnitt se Tekniska data och rulla av kabeln komplett från trumman Anslutningsvärde se typskylt Tekniska Data Linda upp nätkabeln och lägg den på golvet Anslut nätkontakten till ett vägguttag 몇 VARNING Beakta vattenleverantörens anvisningar och föreskrifter Enligt gällande föreskrifter får ma skinen aldrig köras över dricksvat tennätet u...

Page 83: ...ch vattenmängd genom att vrida steglöst på tryck och mängdregulatorn Stäng handspruta Ställ huvudreglaget på 0 Sätt fast önskat munstycke på strålröret 몇 VARNING Olämpliga rengöringsmedel kan skada så väl aggregatet som det objekt som ska ren göras Använd endast rengöringsmedel som godkänts av Kärcher Beakta rekom menderad dosering samt anvisningar som medföljer rengöringsmedlen Använd ren görings...

Page 84: ...som finns i flottörbehållaren ut ur maskinen Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gällande be stämmelser så den inte kan tippa eller glida 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för personskador och materiella ska dor Tänk på maskinens vikt vid transpor ten Denna maskin får endast lagras inomhus FARA Skaderisk om maskinen startar oavsiktligt och på grund av elektrisk stöt Stäng av aggregatet ...

Page 85: ... på förtryckspumpen med en skruvmejsel Lossa förtryckspumpens axel genom att vrida på den Vrid i tillsutningsskruven och drag fast Kontrollera vattenflödet till pumpen Tekniska Data Rengör vattenfilter Kontrollera alla matarledningar till pum pen Uppsök auktoriserad serviceverkstad vid behov 3 droppar vatten per minut är tillåtna och de kan droppa på apparatens undersida Låt auktoriserad serviceve...

Page 86: ... oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Garanti EU försäkran om överensstämmelse Produkt Högtryckstvätt Typ 1 524 xxx Tillämpliga EU direktiv 20...

Page 87: ...a bar 2 15 20 150 Max driftövertryck MPa bar 17 5 175 Matningsmängd l t l min 400 990 6 67 16 5 Standardmunstyckets storlek 062 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 60 0 1 Handsprutans rekylkraft max N 48 Beräknade värden enligt EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå LpA dB A 70 Osäkerhet KpA dB A 2 Ljudteffektsnivå LWA Osä...

Page 88: ... kansi 22 Johdon pidike 23 Puhdistusaineen annosteluventtiili 24 Laakasuihkusuutin 25 25 Suuttimen ruuviliitos 26 Laakasuihkusuutin 40 27 Ruiskuputki EASY Lock 28 Paine määräsäädin 29 Käsikäyttöinen ruiskupistooli EASY Force 30 Varmistuspidätyspinne Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat keltaisia Huollon ja servicen käyttöelimet ovat vaaleanharmaat Turvaohje nro 5 951 949 0 on ehdotto masti luettav...

Page 89: ...na vedensyöttöön ei koskaan suoraan laitteeseen Tätä laitetta käytetään ainoastaan korkeapai nepesuun pesuaineella tai ilman esim elin tarviketeollisuudessa teurastamoissa Kun vesimäärää vähennetään paine mää räsäätimen avulla ylivirtausventtiili aukeaa ja osa vedestä virtaa takaisin pumpun puo lelle Kun käsiruiskupistoolin liipaisin päästetään irti painekytkin kytkee pumpun pois päältä suurpaines...

Page 90: ...yöttöyhtiöösi Käytä riittävän suuren poikkileikkauk sen omaavaa jatkokaapelia katso Tekniset tiedot ja vedä se kokonaan ulos kelalta Liitäntäarvot katso tyyppikilpi tekniset tie dot Kelaa verkkokaapeli ulos kelalta ja levi tä alustalle Liitä virtapistoke pistorasiaan 몇 VAROITUS Noudata vesilaitoksen ohjeita Voimassa olevien määräysten mu kaan laitetta ei saa käyttää milloin kaan juomavesiverkossa ...

Page 91: ...sepäin Avaa käsiruiskupistooli VAARA Paineen määrän säädön asetuksessa on varmistettava että ruiskuputken liitos ei pääse irtoamaan Säädä käyttöpaine ja syöttömäärä kier tämällä portaattomasti paine ja mää räsäädintä Sulje käsiruiskupistooli Aseta valintakytkin asentoon 0 Liitä haluttu suutin suihkuputkeen 몇 VAROITUS Sopimattomat puhdistusaineet saattavat vahingoittaa laitetta tai puhdistettavaa k...

Page 92: ...isvaara Huo mioi kuljetettaessa laitteen paino HUOMIO Suojaa liipaisinvipu kuljetuksen aikana vaurioilta Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja tartu kiinni työntökahvasta ja vedä lai tetta perässäsi Poista pesuainekanisteri pidikkeestä ennen vaaka asennossa tapahtuvaa kuljetusta ja sulje se Huomautus Kun laite asetetaan vaaka asentoon pois tuu uimurisäiliössä jäljellä oleva vesimäärä Kun kuljetat l...

Page 93: ...arkasta sähköliitosjohto Tarkasta verkkojännite Kuivakäyntisuoja on lauennut tarkista veden tulo avaa vesihana anna asia kaspalvelun tarkistaa kuivakäyntisuoja Jos kyseessä on sähkövika ota yhteys asiakaspalveluun Liitä korkeapainesuutin tai roottorisuu tin suihkuputkeen Puhdista suutin Vaihda suutin uuteen Ilmaa laite katso kohtaa Käyttöönotto Irrota esipainepumpun sulkuruuvi ruuvi meisselillä es...

Page 94: ...turvallisuus ja terveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kans samme tämä vakuutus ei ole enää voimas sa Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Laite...

Page 95: ...käyttöylipaine MPa baaria 17 5 175 Syöttömäärä l h l min 400 990 6 67 16 5 Vakiosuuttimen suutinkoko 062 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 60 0 1 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 48 Mitatut arvot EN 60335 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A 70 Epävarmuus KpA dB A 2 Äänitehotaso LWA epävarm...

Page 96: ...οπίεσης 19 Δοχείο με πλωτήρα 20 Στήριγμα για 2 δοχεία απορρυπαντικού των 5 λίτρων έκαστο 21 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης απορρυπαντικού με φίλτρο και βιδωτό κάλυμμα 22 Συγκρατητής καλωδίου 23 Βαλβίδα ρύθμισης δόσης απορρυπα ντικού 24 Επίπεδο ακροφύσιο ψεκασμού 25 25 Σπείρωμα ακροφυσίου 26 Επίπεδο ακροφύσιο ψεκασμού 40 27 Άκαμπτος σωλήνας ψεκασμού EASY Lock 28 Ρύθμιση πίεσης ποσότητας 29 Πιστόλι ψ...

Page 97: ...να αποδειχτεί επικίνδυ νος σε περίπτωση μη προσήκουσας χρή σης Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα ζώα ενεργοποιημένο ηλε κτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη συσκευή Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονι σμούς η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου νε ρού χωρίς διαχωριστή συστήματος Να χρησιμοποιηθεί ένας κατάλληλος διαχω ριστής συστήματος της εταιρείας KÄRCHER ή εναλλακτικ...

Page 98: ...διού όταν η συσκευή είναι στάσιμη Η στάθ μη του λαδιού πρέπει να βρίσκεται με ταξύ των δύο σημάνσεων στο δοχείο λαδιού Ανοίξτε τη διάταξη ασφάλισης του κα λύμματος της συσκευής και ανασηκώ στε το κάλυμμα της συσκευής προς τα πάνω Τραβήξτε το κάτω έλασμα καλύμματος από πάνω και αναρτήστε το κάτω Κόψτε τη μύτη του καπακιού του δοχεί ου λαδιού Στερεώστε το κάτω έλασμα καλύμματος και το κάλυμμα της συ...

Page 99: ...Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης βλέπε Tεχνι κά χαρακτηριστικά Συνδέστε έναν ελαστικό σωλήνα προ σαγωγής ελάχιστο μήκος 7 5 μέτρα ελάχιστη διάμετρος 1 στη σύνδεση νε ρού του μηχανήματος και στην προσα γωγή νερού π χ στην κάνουλα της βρύσης Υπόδειξη Ο ελαστικός σωλήνας τροφοδοσίας δεν συ μπεριλαμβάνεται στο υλικό που παραδίδε ται μαζί με τη συσκευή Ανοίξτε την προσαγωγή νερού Εξαέρωση συσκευής Ξεβιδώσ...

Page 100: ...τικά μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή και στα αντικείμενα που καθαρίζονται Χρησιμοποι είτε μόνον απορρυπαντικά που έχουν εγκριθεί από τον Οίκο Kärcher Τηρείτε τις συστάσεις περί δοσολογίας και τις υποδεί ξεις που συνοδεύουν τα απορρυπαντικά Προστατέψτε το περιβάλλον κάνοντας οικο νομία στη χρήση των απορρυπαντικών Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας στο απορρυπαντικό Τα απορρυπαντικά Kar...

Page 101: ...τεί παγετός 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη μεταφορά προστατέψτε τη σκανδά λη από ζημιά Για τη μεταφορά σε μεγάλες αποστά σεις τραβήξτε τη συσκευή από τη λαβή μεταφοράς Πριν τη μεταφορά σε πλαγιαστή θέση αφαιρέστε από το στήριγμα φιάλης και σφραγίστε το δοχείο απορρυπαντικού Υπόδειξη Κατά την απόθεση της συσκευής το νερ...

Page 102: ... τραυματισμού από αθέλητη ενερ γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία Πριν από όλες τις εργασίες στη συ σκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα Τα ηλεκτρικά δομικά στοιχεία να ελέγχο νται και να επισκευάζονται μόνον από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπη ρέτησης πελατών Σε περίπτωση βλαβών που δεν αναφέ ρονται σ αυτό το κεφάλαιο σε περίπτω ση αμφιβολιών και όταν η υπόδε...

Page 103: ...σης πελατών Ελέγξτε καθαρίστε τον ελαστικό σωλή να αναρρόφησης απορρυπαντικού με φίλτρο Ανοίξτε τη βαλβίδα δοσολογίας απορ ρυπαντικού ή ελέγξτε καθαρίστε την Αν χρειαστεί απευθυνθείτε στην υπη ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και ανταλλακτικά τα οποία διασφαλίζουν την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες για παρελκόμενα και ανταλ λακτι...

Page 104: ...ωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψη λής πίεσης Τύπος 1 524 xxx Σχετικές οδηγίες των ΕE 2006 42 EK 2009 127 EK 2014 35 EE 2014 30 EE 2000 14 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 20...

Page 105: ...5 175 Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα ώρα λίτρα λε πτό 400 990 6 67 16 5 Μέγεθος του βασικού ακροφυσίου 062 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λίτρα λε πτό 0 60 0 1 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 48 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 70 ...

Page 106: ...si 20 Her biri 5 litre hacimli 2 temizlik madde si bidonu için tutucu 21 Filtreli ve vida kapaklı temizlik maddesi emme hortumu 22 Kablo tutucu 23 Temizlik maddesi dozaj valfı 24 Yassı püskürtme memesi 25 25 Vidalı meme bağlantısı 26 Yassı püskürtme memesi 40 27 EASY Lock huzme hortumu 28 Basınç miktar ayarı 29 EASY Force el püskürtme tabancası 30 Emniyet tırnağı Temizlik prosesinin kullanım elema...

Page 107: ...ır Bir sistem ayırıcısından akan su içilemez olarak sınıflandırılmıştır 몇 TEDBIR Sistem ayırıcısını her zaman su beslemesi ne bağlayın cihaza kesinlikle bağlamayın Bu cihaz sadece temizlik maddesi ile te mizlik maddesiz yüksek basınç püskürterek Örn gıda sanayi parçalama işletmeleri temizleme için kullanılmalıdır Basınç miktar ayarlama ünitesi kullanılarak su miktarının azaltılması sırasında taşma...

Page 108: ...izin minimum sigortası Bkz Teknik bilgiler Elektrik bağlantı noktasında izin verilen maksimum nominal empedans Bkz Teknik Bilgiler aşılmamalıdır Bağlantı noktanızdaki mevcut şebeke empedan sıyla ilgili belirsizlikler olması durumun da lütfen enerji tedarik kurumunuzla bağlantı kurun Yeterli kesite sahip uzatma kabloları kullanın Bkz Teknik bilgiler ve kab loyu kablo tamburundan tamamen açın Bağlan...

Page 109: ...u ser best bırakın Not Cihaz bir basınç şalteriyle donatılmıştır Motor sadece el püskürtme tabancası açıkken çalışır Cihaz anahtarını I konumuna getirin Elpüskürtmetabancasınıngüvenliğiniaçın bunun için emniyet sürgüsünü geri itin El püskürtme tabancasını açın TEHLIKE Basınç miktar ayarı yapılırken püskürtme borusunun vidalı bağlantısının gevşeme mesine dikkat edilmelidir Çalışma basıncı ve miktar...

Page 110: ...sına koyun Yüksek basınç hortumunu itme koluna sarın Bağlantı kablosunu kablo tutucusuna sarın DIKKAT Don suyu tam boşaltılmamış cihaza zarar verir Cihazı donma tehlikesi bulunmayan bir yer de saklayın 몇 TEDBIR Yaralanma ve hasar tehlikesi Taşıma sıra sında cihazın ağırlığına dikkat edin DIKKAT Çekme kolunu taşıma sırasında zararlar dan koruyun Uzun mesafelerde taşımak için itme ko lunu geriye doğ...

Page 111: ...ettirin ve onartın Bu bölümde belirtilmeyen arızalarda şüphe etmeniz durumunda ve açık bir uyarı olması durumunda yetkili bir müş teri hizmetleri merkezini arayın Bağlantı kablosuna hasar kontrolü ya pın Şebeke gerilimini kontrol edin Su eksikliği emniyeti tepki verdi Su beslemesini kontrol edin su vanasını açın su eksikliği emniyetini müşteri hiz metlerine kontrol ettirin Elektrik arızasında müşt...

Page 112: ...servisimize baş vurunuz İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle rinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri riz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu be yan geçerliliğini yitirir İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yö...

Page 113: ...ar 17 5 175 Besleme miktarı l saat l dakika 400 990 6 67 16 5 Standart memenin enjektör boyutu 062 Temizlik maddesi emme l saat l dakika 0 60 0 1 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 48 60335 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 1 Ses basıncı seviyesi LpA dB A 70 Güvensizlik KpA dB A 2 Ses...

Page 114: ... Манометр 11 Подключение водоснабжения 12 Патрубок высокого давления EASY Lock 13 фильтр для очистки воды 14 Указатель уровня масла 15 Масляный бак 16 Подставка для насадок 17 Сетевой шнур со штепсельной вилкой Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Элементы прибора RU 1 Указания по технике безопа сности RU 2 Использование по назначе нию RU 3 Защитные устройства RU 3 Перед началом работы RU 3 Нач...

Page 115: ...ройства принад лежностей ОПАСНОСТЬ Указание относительно непосредст венно грозящей опасности которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может привести к тяжелым уве чьям или к смерти 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную си туацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание от...

Page 116: ... воды в баке с поплавком производит от ключение мотора при недостаточной по даче воды слишком низкое давление воды Установлена защита насоса от сухого хода При распаковке проверить перечень содержимого упаковки При повреждениях полученных во время транспортировки немедленно свяжитесь с продавцом Вывинтить винт с крестообразной го ловкой из устройства блокировки крышки прибора и открыть крышку приб...

Page 117: ...ия сети в точке элек трического подключения обрати тесь в энергоснабжающую органи зацию Использовать удлинитель доста точного диаметра см раздел Тех нические данные и полностью раз матывать с катушки Параметры для подключения указаны на заводской табличке и в разделе Тех нические данные Размотать сетевой кабель и поло жить его на пол Вставьте штепсельную вилку элек тропитания в электророзетку 몇 ПР...

Page 118: ... рыча га обратиться в сервисную службу Опасность получения травмы от струи воды под давлением Перед про ведением любых работ на устройстве передвинуть предохранительный фик сатор на ручном пистолете распыли теле вперед 몇 ОСТОРОЖНО Чистить двигатели на местах со со ответствующим маслоуловителем защита окружающей среды Открыть пистолет распылитель на жать предохранительный и спуско вой рычаги Закрыт...

Page 119: ...пан моющего сред ства установить на 0 Оставить прибор с открытым ручным пистолетом распылителем включен ным в течение некоторого времени для удаления остатков моющего средства Закрыть пистолет распылитель Устройство отключается Зафиксировать пистолет распыли тель передвинув предохранитель ный фиксатор вперед После прерывания Разблокировать пистолет распыли тель передвинув предохранитель ный фиксат...

Page 120: ...утилизироваться только в предусмотренных для этого приемных пунктах Пожалуйста сдавай те отработанное масло именно там За грязнение окружающей среды старым маслом является наказуемым Вы всегда можете договориться с вашим торговым представителем о регулярном проведении технического осмотра или заключить договор техобслуживания Обращайтесь к нам за консультацией Проверить соединительный кабель на пр...

Page 121: ...тить сопло Заменить насадку Удалить воздух из прибора см Ввод в эксплуатацию С помощью отвертки вывинтить за глушку насоса предварительного давления через отверстие на насосе Ослабить вал насоса предваритель ного давления повернув его Завернуть и затянуть заглушку Проверить объем подачи воды см раздел Технические данные Очистить водяной фильтр Проверить все подключенные к насо су соединения При не...

Page 122: ... каждой стране действуют соответст венно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Воз можные неисправности прибора в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о п...

Page 123: ... Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Заявление о соответствии ЕU Продукт высоконапорный моющий прибор Тип 1 524 xxx Основные директивы ЕU 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 35 ЕU 2014 30 EU 2000 14 ЕС Примененные гармонизированные нор мы EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 124: ... МПа бар 2 15 20 150 Макс рабочее давление МПа бар 17 5 175 Производительность л ч л мин 400 990 6 67 16 5 Размер стандартной форсунки 062 Всасывание моющего средства л ч л мин 0 60 0 1 Сила отдачи ручного пистолета распылителя макс Н 48 Значение установлено согласно EN 60335 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная трубка м с2 2 5 Опасность K м с2 1 Уровень ...

Page 125: ...yú készülékház nyílása 19 Úszótartály 20 Tartó 2 egyenként 5 liter űrtartalmú tisz títószer palack számára 21 Tisztítószer szívócső szűrővel és csa varos fedéllel 22 Kábel tartó 23 Tisztítószer adagoló szelep 24 Lapos sugarú szórófej 25 25 Fúvóka csavarozása 26 Lapos sugarú szórófej 40 27 EASY Lock sugárcső 28 Nyomás mennyiség szabályozása 29 EASY Force kézi szórópisztoly 30 Biztonsági pecek A tis...

Page 126: ...ódon egy EN 12729 BA típusú rendszer elválasztót kell használni Az olyan víz amely rendszer elválasztón átfolyt nem minősül ihatónak 몇 VIGYÁZAT A rendszer elválasztót mindig a vízellátás hoz kell csatlakoztatni és soha nem közvet lenül a készülékhez Ezt a készüléket kizárólag magasnyomású sugaras tisztítószeres tisztítószer nélküli pl élelmiszer iparban darabolóüzem ben tisztításhoz szabad használ...

Page 127: ...gós kapcsoló a hálózati leválasztásra szolgál A csatlakozóaljzat biztosítékának mini mális értéke lásd a műszaki adatokat A megengedett maximális hálózati im pedenciát az elektromos csatlakozási pontnál lásd Műszaki adatok nem sza bad túllépni Amennyiben valami nem világos a csatlakozási pontnál lévő há lózati impedanciával kapcsolatban ak kor kérem lépjen kapcsolatba az ener giaellátó vállalattal...

Page 128: ...n tisztítsa környezetvéde lem A kézi szórópisztoly kinyitása Húzza meg a biztosítókart és a kart A kézi szórópisztoly zárása Engedje el a biztosítókart és a kart Megjegyzés A készülék nyomáskapcsolóval van ellátva A motor csak akkor indul be ha a kézi szó rópisztoly nyitva van Állítsa a készülékkapcsolót I re Biztosítsa ki a kézi szórópisztolyt eh hez tolja hátra a biztonsági zárat Nyissuk ki a ké...

Page 129: ...sztolyt a sugárcsővel együtt helyezze a sugárcső tartóba A magasnyomású tömlőt tekerje fel a tolókengyelre A csatlakozókábelt tekerje fel a kábel tartóra FIGYELEM A fagy tönkreteszi a készüléket ha előtte nem ürítette le a vizet A készüléket fagytól védett helyiségben tá rolja 몇 VIGYÁZAT Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát FIGYELEM Szállítás közben óvja...

Page 130: ...t és húzza ki a hálózati csatlakozót Az elektromos alkatrészeket csak jóvá hagyott szerviz szolgálattal ellenőriz tesse és javítassa Üzemzavarok esetén melyek jelen fe jezetben nem szerepelnek kérdéses esetben és kifejezett utasítás esetén keresse fel a szerviz szolgálatot A csatlakozókábelt ellenőrizze károso dásokra Ellenőrizze a hálózati feszültséget A vízhiány biztosíték kioldott Ellenőriz ze ...

Page 131: ...eset ben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bi zonylattal kereskedőjéhez vagy a legköze lebbi hivatalos szakszervizhez Ezennel tanúsítjuk hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez ...

Page 132: ... 2 15 20 150 Max üzemi túlnyomás MPa bar 17 5 175 Szállított mennyiség l h l min 400 990 6 67 16 5 A standard fúvóka fúvókamérete 062 Tisztítószer felszívás l h l min 0 60 0 1 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 48 Az EN 60335 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 1 Hangnyomás szint LpA dB A...

Page 133: ...kanystry na čisticí prostře dek s objemem 5 litrů 21 Sací hadice na čisticí prostředek s fil trem a šroubovacím víkem 22 Držák kabelu 23 Ventil na dávkování čisticích prostředků 24 Plochá otryskávací tryska 25 25 Šroubení trysky 26 Plochá otryskávací tryska 40 27 Pracovní nástavec EASY Lock 28 Ovládání tlaku množství 29 Ruční stříkací pistole EASY Force 30 Pojistná západka Obslužné prvky čisticího...

Page 134: ...odný sys témový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpoví dající normě EN 12729 typ BA Voda která protekla systémovým děličem je hodnocena jako nikoliv pitná 몇 UPOZORNĚNÍ Systémový oddělovač připojujte vždy k pří vodu vody nikoliv přímo k přístroji Tento přístroj používejte výhradně k čištění vysokotlakým paprskem bez včetně čisticí ho prostředku např potravinářský průmy...

Page 135: ...záno Zástrčka slouží k oddělení od sítě Minimální pojistka zástrčky viz Tech nické údaje Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektřiny viz Technická data nesmí být překročena Nebudete li jisti impedancí sítě ve Vašem bodě připojení kontaktujte prosím Vašeho dodavatele elektřiny Použijte prodlužovací kabel s dostateč ným průřezem vize technická data a odviňte jej z kabelového bubnu ...

Page 136: ... ruční stříkací pistole Uvolněte bezpečnostní páku a spouštěcí páčku Upozornění Zařízení je vybaveno tlakovým spínačem Motor běží jen tehdy když je ruční stříkací pistole otevřená Hlavní spínač nastavte na I Odjistěte Ruční stříkací pistoli posunu tím pojistky dozadu Otevřete ruční stříkací pistoli NEBEZPEČÍ Při nastavování regulace tlaku množství dbejte nato aby se šroubové spoje stříkací hadice ...

Page 137: ...řívodní kabel naviňte kolem držáku kabelu POZOR Mráz zničí zařízení ze kterého nebyla zce la odstraněna voda Zařízení ukládejte na místě kde nemrzne 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě POZOR Během přepravy chraňte spouštěcí páčku před poškozením Je li třeba zařízení přenášet na delší vzdálenosti tahejte je za sebou za po suvné rameno Před př...

Page 138: ...ízení vždy za řízení vypněte a vytáhněte síťovou zá strčku Elektrické díky dávejte kontrolovat a opravovat pouze do autorizovaného zá kaznického servisu U poruch které nejsou vyjmenovány v této kapitole vyhledejte v pochybnos tech a v případě výslovného odkazu au torizovaný zákaznický servis Zkontrolujte zda není poškozen připo jovací kabel Zkontrolujte síťové napětí Sepnul jistič proti nedostatku...

Page 139: ...říčinou vadný materiál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Tímto prohlašujeme že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zd...

Page 140: ...etlak MPa ba ru 17 5 175 Čerpané množství l hod l min 400 990 6 67 16 5 Velikost standardní trysky 062 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 60 0 1 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 48 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina akustického tlaku LpA dB A 70 Kolísavost KpA dB A 2 H...

Page 141: ...s plovcem 20 Nosilec za 2 ročki s čistilnim sredstvom s po 5 litrov prostornine 21 Gibka cev za sesanje čistila s filtrom in pokrovom z navojem 22 Nosilec kabla 23 Dozirni ventil za čistilo 24 Šoba za ploščat curek 25 25 Vijačni spoj šobe 26 Šoba za ploščat curek 40 27 Brizgalna cev EASY Lock 28 Regulacija tlaka količine 29 Ročna brizgalna pištola EASY Force 30 Zaščitna zaskočka Upravljalni elemen...

Page 142: ...neposredno na napra vo To napravo uporabljajte izključno za čišče nje z visokotlačnim curkom brez s čistilnim sredstvom npr živilska industrija klavni ce mesnice Pri reduciranju količine vode z regulatorjem tlaka količine prelivni ventil odpre in del vode steče nazaj na sesalno stran črpalke Če sprožilno ročico na ročni brizgalni pištoli spustite tlačno stikalo izklopi črpalko in vi sokotlačni cur...

Page 143: ...ktro podjetjem Uporabljajte podaljševalni kabel z zado stnim prečnim prerezom glejte Teh nične podatke in popolnoma odvit z bobna za navijanje kabla Priključne vrednosti glejte na tipski tablici v tehničnih podatkih Odvijte omrežni kabel in ga položite na tla Vtaknite omrežni vtič v vtičnico 몇 OPOZORILO Upoštevajte predpise vodovodnega podjetja V skladu z veljavnimi predpisi na prava ne sme nikoli...

Page 144: ...e privijačenje brizgalne cevi ne odvije Z vrtenjem brezstopenjsko regulatorja tlaka in količine nastavite delovni tlak in količino vode Zaprite ročno brizgalno pištolo Stikalo naprave obrnite na 0 Želeno šobo namestite na brizgalno cev 몇 OPOZORILO Neustrezna čistila lahko napravo in objekt ki ga čistite poškodujejo Uporabljajte le či stilna sredstva ki jih dovoljuje Kärcher Upoštevajte priporočilo...

Page 145: ...rtom v ležečem položaju vzemite ročko s čistilnim sredstvom iz držala in jo zaprite Napotek Ko odložite napravo preostala voda v po sodi s plovcem odteka iz naprave Pri transportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami 몇 PREVIDNOST Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari Pri transportu upoštevajte težo na prave Ta naprava se sme sh...

Page 146: ...sno službo Visokotlačno šobo ali rotorsko šobo na mestite na brizgalno cev Očistite šobo Šobo zamenjajte Napravo prezračite glejte Zagon Zaporni vijak predtlačne črpalke izvijte z izvijačem skozi odprtino za predtlačno črpalko Z obračanjem odvijte gred predtlačne črpalke Uvijte zaporni vijak in ga pritegnite Preverite dovodno količino vode glejte Tehnične podatke Očistite vodni filter Preverite vs...

Page 147: ...tevam EU standardov Ta iz java izgubi svojo veljavnost če kdo napra vo spremeni brez našega soglasja Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom vodstva podjetja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Pribor in nadomestni deli Garancija Izjava EU o skladnosti...

Page 148: ... 15 20 150 Max obratovalni nadtlak MPa bar 17 5 175 Pretok l h l min 400 990 6 67 16 5 Velikost standardne šobe 062 Sesanje čistila l h l min 0 60 0 1 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 48 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2 1 Nivo hrupa LpA dB A 70 Negotovost KpA dB A ...

Page 149: ...9 Zbiornik pływakowy 20 Oprawa na 2 pięciolitrowe kanistry ze środkiem czyszczącym 21 Wężyk do zasysania środka czyszczą cego z filtrem i kapturkiem gwintowa nym 22 Klips na kabel 23 Zawór dozujący środka czyszczącego 24 Rozpylacz szczelinowy 25 25 Złącze śrubowe dyszy 26 Rozpylacz szczelinowy 40 27 Lanca EASY Lock 28 Regulacja ciśnienia ilości 29 Ręczny pistolet natryskowy EASY Force 30 Zaczep za...

Page 150: ...e może być używane bez odłącznika sy stemowego przy sieci wodociągo wej Należy używać odpowiedniego od łącznika systemowego firmy KÄRCHER albo odłącznika systemowego zgodnego z EN 12729 typu BA Woda która przepłynęła przez odłącznik systemowy katalogowana jest jako nie na dająca się do picia 몇 OSTROŻNIE Oddzielacz systemowy zawsze podłączać na doprowadzeniu wody nigdy zaś bezpo średnio przy urządz...

Page 151: ...nie nakręt kę kołpakową EASY Lock Połączyć lancę i ręczny pistolet natry skowy i ręcznie dociągnąć połączenie EASY Lock Połączyć wąż wysokociśnieniowy z ręcznym pistoletem natryskowym i przyłącze wysokiego ciśnienia urządze nia i ręcznie dociągnąć połączenie EA SY Lock 몇 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia prądem elek trycznym Urządzenie musi koniecznie być podłą czone do sieci przy użyc...

Page 152: ...znych np na stacjach ben zynowych należy przestrzegać właści wych przepisów bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo zranienia Przy pra cach przytrzymać pistolet natryskowy i lan cę obydwiema rękami Niebezpieczeństwo zranienia Podczas pracy dźwignia spustowa i dźwignia zabez pieczająca nie mogą być zablokowane Niebezpieczeństwo zranienia W przypad ku awarii dźwigni zabezpieczającej poinfor mować serwis Ni...

Page 153: ...rzyć w czystej wo dzie Ustawić zawór dozujący środek czysz czący w pozycji 0 Na krótko włączyć urządzenie z otwar tym pistoletem natryskowym żeby wy płukać resztki środka czyszczącego Zamknąć pistolet natryskowy Urządzenie się wyłącza Zabezpieczyć ręczny pistolet natrysko wy w tym celu przesunąć zaczep za bezpieczający do przodu Po przerwie Odbezpieczyć ręczny pistolet natrysko wy w tym celu przes...

Page 154: ...ie przez przewidziane do tego miej sca zbiorcze Prosimy o zdanie w tym miej scach zużytego oleju Zanieczyszczanie środowiska zużytym olejem jest karalne Po konsultacji ze sprzedawcą mogą Pań stwo ustalić regularne inspekcje bezpie czeństwa lub zawrzeć umowę o konserwa cji Prosimy zasięgnąć tam porady Kabel przyłączeniowy sprawdzić pod kątem uszkodzeń niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym...

Page 155: ...mogą wyciec na spodzie urządzenia W razie stwierdzenia większej nie szczelności należy oddać urządzenie do sprawdzenia do serwisu Wskazówka W czasie pracy ze zbiornika z pływakiem może tryskać woda i wypływać z urządze nia Jest to normalne i nie należy tego mylić z nieszczelnością pompy Sprawdzić szczelność przewody ssące do wody i środka czyszczącego Zamknąć zawór dozujący środka czyszczącego w t...

Page 156: ...er GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 524 xxx Obowiązujące dyrektywy UE 2006 42 WE 2009 127 WE 2014 35 UE 2014 30 UE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2...

Page 157: ...MPa bar 17 5 175 Przepływ l h l min 400 990 6 67 16 5 Wielkość dyszy standardowej 062 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 60 0 1 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 48 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 70 Niepewność pom...

Page 158: ...zervor cu plutitor 20 Suport pentru 2 recipiente de soluţii de curăţat cu conţinut de câte 5 litri 21 Furtun de aspiraţie pentru soluţia de cu răţat cu filtru şi capac cu filet 22 Suport pentru cablu 23 Ventil de dozare pentru detergent 24 Duză cu jet plat 25 25 Şuruburile de fixare ale duzei 26 Duză cu jet plat 40 27 Lance EASY Lock 28 Reglaj pentru presiune cantitate 29 Pistol manual de stropit ...

Page 159: ...separator de sistem adecvat de la fir ma KÄRCHER sau un separator de sistem alternativ conform EN 12729 tip BA Apa care curge printr un separator de sis tem este clasificată ca fiind nepotabilă 몇 PRECAUŢIE Separatorul de sistem trebuie conectat în totdeauna la alimentarea de apă niciodată direct la aparat Utilizaţi acest aparat exclusiv pentru cură ţare cu jet de înaltă presiune fără cu soluţie de...

Page 160: ... Conectaţi furtunul de înaltă presiune cu pistolul manual de stropit şi racordul de înaltă presiune al aparatului şi strân geţi le cu mâna EASY Lock 몇 PERICOL Pericol de rănire prin electrocutare Aparatul trebuie conectat la reţeaua de curent folosind neapărat un ştecher Este interzisă realizarea unei legături fixe cu reţeaua de curent Ştecherul serveşte pentru decuplarea de la reţea Siguranţa min...

Page 161: ...ul lucrului ţineţi pistolul manual de stropit şi lancea cu am bele mâini Pericol de rănire Nu este permisă fixarea manetei şi a manetei de siguranţă în timpul funcţionării Pericol de rănire Dacă maneta de siguran ţă este defectă luaţi legătura cu serviciul de relaţii cu clienţii Pericol de accidentare din cauza jetului de apă sub presiune Înainte de orice lucrări la aparat împingeţi în faţă butonu...

Page 162: ...stropit Aparatul se opreşte Blocaţi pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranţă să fie împins în faţă După întreruperea funcţionării Deblocaţi pistolul manual de stropit pentru ca butonul de siguranţă să fie împins în spate Deschideţi pistolul manual de stropit Aparatul porneşte din nou Închideţi conducta de alimentare cu apă Deschideţi pistolul manual de stropit Porniţi pompa de la ...

Page 163: ... jos a aparatului ar putea apărea scurgeri fiind admis un număr de 3 picături de apă pe minut Dacă apare o neetanşeitate mai mare luaţi legătura cu un service autorizat Verificaţi nivelul de ulei În cazul în care ule iul este lăptos apă în ulei luaţi legătura imediat cu serviciul pentru clienţi Curăţaţi filtrul de apă Curăţaţi filtrul furtunului de aspirare a soluţiei de curăţat Comandaţi întreţin...

Page 164: ...aspirare pentru apă şi soluţia de curăţat Închideţi ventilul de dozare pentru solu ţia de curăţat când aparatul este folosit fără soluţie de curăţat Scoateţi aerul din aparat vezi Punerea în funcţiune Dacă este nevoie luaţi legătura cu un service autorizat Verificaţi curăţaţi furtunul de aspirare a detergentului cu filtru Deschideţi sau verificaţi curăţaţi ventilul de dozare a detergentului Dacă e...

Page 165: ...i Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Declaraţie UE de conformitate Produs Aparat de curăţare sub pre siune Tip 1 524 xxx Directive UE respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 35 UE 2014 30 UE 2000 14 CE Norme armonizate utilizate EN 60335 1 EN 60335 2 79 E...

Page 166: ...150 Presiune de lucru max MPa bar 17 5 175 Debit l h l min 400 990 6 67 16 5 Mărimea duzei în cazul duzei standard 062 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 60 0 1 Reculul max al pistolului manual de stropit N 48 Valori stabilite conform EN 60335 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 1 Nivel de zgomot LpA dB A 70 Nesiguranţă KpA d...

Page 167: ... pros triedok s obsahom 5 litrov 21 Nasávacia hadica čistiaceho prostried ku s filtrom a krytom so závitom 22 Držiak káblov 23 Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku 24 Plochá tryska 25 25 Skrutkový spoj dýzy 26 Plochá tryska 40 27 Pracovný nadstavec EASY Lock 28 Regulácia tlaku a množstva 29 Ručná striekacia pištoľ EASY Force 30 Bezpečnostná západka Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté Ov...

Page 168: ...ER alebo alternatívne systé mové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA Voda ktorá preteká cez systémový odlučo vač nie je pitná 몇 UPOZORNENIE Systémové oddeľovacie zariadenie pripá jajte vždy na zásobovanie vodou nikdy nie priamo na prístroj Toto zariadenie používajte výlučne na čis tenie pomocou prúdu vysokého tlaku bez s čistiacim prostriedkom napr potravinársky priemysel bitúnky Pri zníž...

Page 169: ...kým prúdom Prístroj je nutné pripojiť zástrčkou na elektrickú sieť Neoddeliteľné spojenie s elektrickou sieťou je zakázané Zástr čka slúži na odpojenie zo siete Minimálne istenie zásuvky viď technic ké údaje Maximálna prípustná sieťová impedan cia v elektrickom bode pripojenia pozri technické údaje sa nesmie prekročiť Pri nejasnostiach s ohľadom na sieťovú impendanciu prichádzajúcu do vášho spojov...

Page 170: ...li posuňte dopredu 몇 UPOZORNENIE Motory sa smú čistiť iba na miestach vyba vených zodpovedajúcim odlučovačom ole ja ochrana životného prostredia Otvorenie ručnej striekacej pištole Stlač te poistnú páku a odťahovaciu páku Zatvorenie ručnej striekacej pištole Uvoľnite poistnú páku a odťahovaciu páku Upozornenie Prístroj je vybavený tlakovým spínačom Motor nabehne iba vtedy keď je ručná striekacia p...

Page 171: ...trčku vytiahnite zo zásuvky len suchou rukou Odstráňte prípojku vody Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho až v prístroji nie je žiadny tlak Zaistite ručnú striekaciu pištoľ blokova ciu poistku posuňte smerom dopredu Ručnú striekaciu pištoľ vrátane trysky odložte do odkladacej skrinky pre trysku Vysokotlakovú hadicu oviňte okolo vý suvného ramena Pripojovací kábel naviňte okolo držiaka kábla...

Page 172: ...e filter na nasávacej hadici čis tiaceho prostriedku Nechajte vykonať údržbu prístroja zá kazníckemu servisu Nechajte vykonať výmenu oleja zákaz níckemu servisu Upozornenie Množstvo a druh oleja pozri Technické údaje NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným rozbehnutím zariadenia a zasiahnutím elektrickým prúdom Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Elektri...

Page 173: ...vrite dávkovací ventil čistiaceho prostriedku Prístroj odvzdušnite pozri Uvedenie do prevádzky V prípade potreby vyhľadajte servisnú službu Skontrolujte alebo vyčistite nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku a filter Otvorte alebo skontrolujte popr vyčisti te dávkovací ventil čistiaceho prostried ku V prípade potreby vyhľadajte servisnú službu Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ...

Page 174: ...ärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 524 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 35 EÚ 2014 30 EÚ 2000 14 ES Uplatňované harmonizované normy EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A...

Page 175: ... pretlak MPa bar 17 5 175 Dopravované množstvo l h l min 400 990 6 67 16 5 Veľkosť štandardnej dýzy 062 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 60 0 1 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 48 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 1 Hlučnosť LpA dB A 70 Nebezpečnosť KpA dB A...

Page 176: ...a za pra nje sa po 5 litara volumena 21 Crijevo za usis sredstva za pranje s fil trom te navojnim zaklopcem 22 Držač kabela 23 Ventil za doziranje sredstva za pranje 24 Plosnata mlaznica od 25 25 Navojni spoj mlaznice 26 Plosnata mlaznica od 40 27 Cijev za prskanje EASY Lock 28 Regulacija tlaka protoka 29 Ručna prskalica EASY Force 30 Sigurnosna blokada Komandni elementi za proces čišćenja su žuti...

Page 177: ...a vodo vodnoj mreži bez odvajača Po trebno je koristiti prikladni odvajač tvrtke Kärcher ili alternativno odvajač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije podesna za piće 몇 OPREZ Odvajač uvijek treba priključiti na dovod vo de a ne izravno na uređaj Rabite ovaj uređaj isključivo za čišćenje s visokotlačnim mlazom sa bez sredstva za pranje npr u prehrambenoj industriji po g...

Page 178: ...ektričnu mrežu preko utikača Neod vojivi spoj s električnom mrežom nije dopušten Utikač služi za odvajanje od električne mreže Minimalno osiguranje utičnice pogle dajte tehničke podatke Ne smije se prekoračiti maksimalno do puštena impedancija mreže na mjestu električnog priključka vidi tehničke po datke U slučaju nejasnoća po pitanju impendancije mreže na mjestu priključ ka obratite se lokalnom e...

Page 179: ...gurnite prema naprijed 몇 OPREZ Motore čistite samo na mjestima s odgova rajućim separatorima ulja zaštita okoliša Otvaranje ručne prskalice pritisnite si gurnosnu polugu i okidačku polugu Zatvaranje ručne prskalice otpustite si gurnosnu polugu i okidačku polugu Napomena Ovaj je uređaj opremljen tlačnom sklop kom Motor se pokreće samo kada je ručna prskalica otvorena Sklopku uređaja prebacite na I ...

Page 180: ...ač iz utičnice Uklonite priključak za vodu Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se uređaj u potpunosti ne rastlači Osigurajte ručnu prskalicu tako da si gurnosnu blokadu gurnete prema napri jed Ručnu prskalicu zajedno sa cijevi za pr skanje odložite u dio za odlaganje cijevi za prskanje Omotajte visokotlačno crijevo oko poti sne ručice Omotajte priključni kabel o pripadajući držač PAŽNJA Mraz će un...

Page 181: ...žbi Napomena Za količinu i vrstu ulja vidi poglavlje Teh nički podaci OPASNOST Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotič nog pokretanja uređaja i strujnog udara Uređaj prije svih radova na njemu isklju čite i izvucite strujni utikač iz utičnice Električne dijelove smije ispitivati i po pravljati samo ovlaštena servisna služ ba U slučaju pojave smetnji koje nisu na vedene u ovom odlomku kod dvojb...

Page 182: ...k greška u materijalu ili proi zvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilaganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi ...

Page 183: ...etlak MPa bar 17 5 175 Protočna količina l h l min 400 990 6 67 16 5 Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu 062 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 60 0 1 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 48 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 70 Nepouzdanost ...

Page 184: ...ranje sa po 5 litara volumena 21 Crijevo za usis sredstva za pranje s filtrom te navojnim zaklopcem 22 Držač kabla 23 Ventil za doziranje deterdženta 24 Plosnata mlaznica od 25 25 Navojni spoj mlaznice 26 Plosnata mlaznica od 40 27 Cev za prskanje EASY Lock 28 Regulacija pritiska protoka 29 Ručna prskalica EASY Force 30 Sigurnosni zaustavljač Komandni elementi za proces čišćenja su žuti Komandni e...

Page 185: ...r ili alternativno separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije za piće 몇 OPREZ Separator uvek treba priključiti na dovod vode a ni u kom slučaju direktno na uređaj Rabite ovaj uređaj isključivo za čišćenje s visokotlačnim mlazom sa bez sredstva za pranje npr u prehrambenoj industriji pogonima za razlaganje Ukoliko se regulacijom pritiska protoka smanji količina vod...

Page 186: ...trične mreže Minimalno osiguranje utičnice pogledajte tehničke podatke Ne sme se prekoračiti maksimalno dozvoljena impedancija mreže na mestu električnog priključka vidi tehničke podatke U slučaju nejasnoća po pitanju impendancije mreže na mestu priključka obratite se lokalnoj elektrodistribuciji Koristite produžni kabl dovoljnog poprečnog preseka vidi tehničke podatke i u potpunosti ga odmotajte ...

Page 187: ...skalicu aktivirati sigurnosnu polugu i okidačku polugu Zatvoriti ručnu prskalicu pustiti sigurnosnu polugu i okidačku polugu Napomena Uređaj je opremljen presostatom Motor se pokreće samo ako je ručna prskalica otvorena Prekidač uređaja prebacite na I Otkočiti sigurnosnu polugu u tu svrhu sigurnosnu blokadu gurnuti prema nazad Otvorite ručnu prskalicu OPASNOST Prilikom podešavanja regulatora priti...

Page 188: ... se iz uređaj u potpunosti ne ispusti pritisak Osigurati sigurnosnu polugu u tu svrhu sigurnosnu blokadu gurnuti prema napred Ručnu prskalicu zajedno sa cevi za prskanje odložite u do za odlaganje cevi za prskanje Omotajte visokotlačno crijevo oko potisne ručice Obmotajte priključni kabl oko pripadajućeg držača PAŽNJA Mraz će uništiti uređaj iz kojeg nije u potpunosti ispuštena voda Uređaj treba d...

Page 189: ...pomena Za količinu i vrstu ulja vidi poglavlje Tehnički podaci OPASNOST Postoji opasnost od povreda usled nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog udara Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Električne komponente sme ispitivati i popravljati samo ovlašćena servisna služba U slučaju pojave smetnji koje nisu navedene u ovom odlomku kod nedoumica i izričitih...

Page 190: ... slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez na...

Page 191: ...aks radni nadpritisak MPa bar 17 5 175 Protočna količina l h l min 400 990 6 67 16 5 Veličina mlaznice kod standardne mlaznice 062 Usisavanje deterdženta l h l min 0 60 0 1 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 48 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 70 Nepouz...

Page 192: ...19 Съд с поплавък 20 Носач за 2 туби почистващ препарат със съдържание по 5 литра 21 Маркуч за всмукване на почистващо средство с филтър и капак на винт 22 Държател за кабела 23 Дозиращ вентил почистващо сред ство 24 Дюза за плоска струя 25 25 Винтово съединение на дюзата 26 Дюза за плоска струя 40 27 Тръба за разпръскване EASY Lock 28 Регулиране на налягането количе ството 29 Пистолет за ръчно пр...

Page 193: ...плоатиран без систе мен разделител към мрежата за питейна вода Трябва да се използва подходящ системен разделител на фирма KÄRCHER или като алтернати ва системен разделител съгласно EN 12729 тип BA Водата преминала през системния разделител се определя като негодна за пиене 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Свързвайте системния разделител винаги към захранващия водопровод никога директно към уреда Използвайте този ...

Page 194: ...та за раз пръскване Монтирайте съединителната гайка и затегнете на ръка EASY Lock Свържете тръбата за разпръскване с пистолета за ръчно пръскане и затег нете здраво на ръка EASY Lock Свържете маркуча за работа под ви соко налягане с пистолета за ръчно пръскане и извода за работа под ви соко налягане на уреда и затегнете здраво на ръка EASY Lock 몇 ОПАСНОСТ Опасност от нараняване поради елек трическ...

Page 195: ...роцеса да се повтори многократно Уреда да се изключи и отново да се завие дюзата ОПАСНОСТ Опасност от нараняване Никога не из ползвайте уреда без тръба за разпръс кване Преди всяко използване проверя вайте здравината на закрепване на тръбата за разпръскване Завинтва нето на тръбата за разпръскване трябва да се извършва здраво на ръка Опасност от експлозия Не пръскайте горими течности При използван...

Page 196: ...тва на Kдrcher га рантират работа без повреди Моля по искайте съвет и изискайте нашия ката лог или информационните ни листи за почистващите средства Поставете тубата с почистващ пре парат в носача Окачете всмукващия маркуч за по чистващ препарат в тубата за по чистващ препарат Указание Ако почистващият препарат трябва да се засмуква от стояща на пода дюза трябва да се използва удължение за маркуча...

Page 197: ... от повреда За транспорт на по дълги отсечки дърпайте уреда след себе си за плъзгащата скоба Преди транспорт в лежащо положе ние свалете тубата с почистващ пре парат от носача и го затворете Указание При поставяне на уреда съдържащото се в резервоара с поплавък остатъчно количество вода изтича от уреда При транспорт в автомобили осигу рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и пр...

Page 198: ...менти да се проверяват и по правят само от авторизиран сер виз При повреди които не са посочени в тази глава при случай на колебание и при изрично указание потърсете авторизирания сервиз Присъединителния кабел да се про вери за повреди Да се провери напрежението на мре жата Задействал се е предпазителят против недостиг на вода Проверете входа за вода отворете крана за вода поръчай те проверка на п...

Page 199: ...тър Да се отвори дозиращия вентил за по чистващо средство или да се провери почисти При необходимост потърсете сервиза Използвайте само оригинални аксесо ари и оригинални резервни части по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда Можете да намерите информация за ак сесоари и резервни части на www kaercher com Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани о...

Page 200: ...H Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EC Декларация за съответствие Продукт Парочистачка пароструй ка за работа под налягане Тип 1 524 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC 2006 42 EO 2009 127 EO 2014 35 ЕC 2014 30 ЕC 2000 14 ЕО Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2...

Page 201: ...ане MPa bar 17 5 175 Количество на подаване л ч л мин 400 990 6 67 16 5 Големина на дюза за стандартна дюза 062 Засмукване на почистващо средство л ч л мин 0 60 0 1 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 48 Установени стойности съгласно EN 60335 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно пръскане м сек2 2 5 Тръба за разпръскване м сек2 2 5 Несигурност K...

Page 202: ...ablihoidik 23 Puhastusvahendi doseerimisventiil 24 Lamedüüs 25 25 Düüsi kruvikinnis 26 Lamedüüs 40 27 Joatoru EASY Lock 28 Surve koguse reguleerimine 29 Pesupüstol EASY Force 30 Ohutusfiksaator Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid Enne esmakordset kasutuselevõttu lu gege kindlasti ohutusjuhiseid nr 5 951 949 0 Järgida tuleb kõiki riigis keh...

Page 203: ...alati veevarus tusega mitte kunagi vahetult seadmega Kasutage seadet ainult kõrgsurvejoaga pu hastamiseks koos või ilma puhastsusva hendita nt toiduainetetööstus lihatöös tus Veekoguse vähendamisel surve koguse reguleerimisseadise abil avaneb ülevoolu ventiil ja osa veest voolab tagasi pumba imipoolele Kui pihustipüstolil asuv päästik lastakse lahti lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve ju...

Page 204: ...õduga pi kenduskaablit vt lõiku Tehnilised and med ja kerida kaabli trumlilt täiesti maha Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi sildilt tehnilisest dokumentatsioonist Kerige toitekaabel maha ja pange põ randale Torgake võrgupistik seinakontakti 몇 HOIATUS Jälgige veevarustusettevõtte eeskirju Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigal datud ...

Page 205: ... kogus keerates sujuvalt surve veeko guse reguleerimisseadist Sulgege pesupüstol Seadke lüliti asendisse 0 Paigaldage joatorule soovitud otsik 몇 HOIATUS Sobimatud puhastusvahendid võivad kah justada seadet ja puhastatavat objekti Ka sutada vaid puhastusvahendeid mis on Kärcheri poolt lubatud Järgige puhastus vahenditega kaasasolevaid doseerimis soovitusi ja juhiseid Keskkonna säästmi seks kasutage...

Page 206: ...nspordi ajal kahjustuste eest Pikemate vahemaadega transpordiks tõmmata seadet enda järel tõukesan gast Enne lebavas asendis transportimist võtke puhastusvahendi kanistser hoidi kust välja ja sulgege Märkus Kui seade pikali asetada voolab ujukipaa gis olev järelejäänud vesi välja Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu 몇 ETTEVAAT...

Page 207: ...htluse korral ja silm nähtaval juhtumil pöörduda autoriseeri tud klienditeeninduse poole Ühenduskaabli vigastusi kontrollida Võrgupinget kontrollida Vallandus veepuuduse kaitse Kontrolli ge vee pealevoolu avage veekraan laske veepuuduse kaitset kontrollida klienditeeninduses Elektrilise defekti puhul pöörduda klien diteeninduse poole Paigaldage joatorule kõrgsurveotsik või rootorotsik Puhastage dü...

Page 208: ... allpool kirjelda tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt sioonilt EL direktiivide asjakohastele põhi listele ohutus ja tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tege mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu sel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfre...

Page 209: ...20 150 Maks töö ülerõhk MPa baar 17 5 175 Juurdevoolu kogus l h l min 400 990 6 67 16 5 Standarddüüsi düüsi suurus 062 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 60 0 1 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 48 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 1 Helirõhu tase LpA dB A 70 Ebakindlus KpA dB ...

Page 210: ...urētājs 21 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar filtru un skrūvējamu vāciņu 22 Kabeļa turētājs 23 Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārsts 24 Plakanstrūklas sprausla 25 25 Sprauslu vītņu savienojums 26 Plakanstrūklas sprausla 40 27 Smidzināšanas caurule EASY Lock 28 Spiediena daudzuma regulācija 29 Rokas smidzināšanas pistole EASY Force 30 Drošinātājs Tīrīšanas procesa vadības elementi ir dzelteni Ap...

Page 211: ...ai kā al ternatīva sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729 tipam BA Ūdens kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā jam vairs nav uzskatāms par dzeramo ūdeni 몇 UZMANĪBU Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet ūdensapgādes sistēmai nevis ierīcei Izmantojiet šo aparātu tikai tīrīšanai ar augstspiediena strūklu un ar bez tīrīšanas līdzekļa piem pārtikas rūpniecība gaļas ciršanas uzņēmumi Samazinot ar spiedi...

Page 212: ...roku EASY Lock Augstspiediena šļūteni savienojiet ar rokas smidzināšanas pistoli un ierīces augstspiediena pieslēgumu un pievel ciet ar roku EASY Lock 몇 BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciena risks Aparāts ir obligāti jāpieslēdz barošanas tīklam izmantojot kontaktdakšu Ir aiz liegts izmantot neatvienojamu savieno jumu ar barošanas tīklu Kontaktdakša nodrošina atvienošanu no tīkla Kontaktligzdas min...

Page 213: ...nošanās risks Strādājot ar ierīci ro kas smidzināšanas pistoli un smidzināša nas cauruli turiet ar abām rokām Savainošanās risks Rokas smidzināšanas pistoles palaišanas sviru un drošinātājsviru darbības laikā nedrīkst saķīlēt Savainošanās risks Ja drošinātājsvira ir bojāta sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu Savainošanās risks ar augstspiediena ūdens strūklu Pirms jebkuru darbu veikša nas...

Page 214: ...nāšanas pistoli pabīdot drošinātāju atpakaļ Atveriet rokas smidzinātājpistoli Aparāts atkal ieslēdzas Aizslēgt ūdens padevi Atveriet rokas smidzinātājpistoli Ieslēdziet sūkni ar ierīces slēdzi un ļau jiet darboties 5 10 sekundes Izslēdziet rokas smidzinātājpistoli Pārslēgt aparāta slēdzi 0 OFF Kontaktdakšu no kontaktligzdas atvie not tikai ar sausām rokām Noņemt ūdens pieslēgumu Nospiest rokas smi...

Page 215: ...lientu dienestu Pārbaudiet eļļas stāvokli Ja eļļa ir blāva ūdens eļļā uzreiz sazinieties ar klien tu apkalpošanas dienestu Pārbaudiet un iztīriet ūdens filtru Tīrīt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte nes filtru Aparāta apkopi uzticiet klientu servisam Uzticiet eļļas nomaiņu veikt klientu die nestam Norādījums Eļļas daudzumu un marku skatiet Tehnis kajos datos BĪSTAMI Savainošanās risks nejauši ieda...

Page 216: ...anas līdzekļa aizveriet tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu Atgaisojiet aparātu skatiet Nodošana ekspluatācijā Vajadzības gadījumā sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu Pārbaudiet iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ar filtru Atveriet vai pārbaudiet iztīriet tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu Vajadzības gadījumā sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu Izmantot tikai oriģinālo...

Page 217: ...iser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 ES Atbilstības deklarācija Produkts Augstspiediena tīrīšanas aparāts Tips 1 524 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2014 35 ES 2014 30 ES 2000 14 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 550...

Page 218: ...0 Maks darba pārspiediens MPa bar 17 5 175 Sūknējamā šķidruma daudzums l h l min 400 990 6 67 16 5 Standarta sprauslas lielums 062 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 60 0 1 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 48 Saskaņā ar EN 60335 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strūklas padeves caurule m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 ...

Page 219: ...onių kanis trams po 5 litrus 21 Valomųjų priemonių siurbimo žarna su filtru ir užsukamu dangčiu 22 Kabelio laikiklis 23 Valymo priemonių dozavimo vožtuvas 24 Plokščiasis purkštukas 25 25 Purkštukų varžtų jungtis 26 Plokščiasis purkštukas 40 27 Purškimo antgalis EASY Lock 28 Slėgio ir debito reguliatorius 29 Rankinis purškimo pistoletas EA SY Force 30 Apsauginis fiksatorius Valymo proceso valdymo e...

Page 220: ... junkite prie vandens tiekimo tinklo ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso Šis prietaisas naudojamas valyti tik aukšto slėgio srove be su valomosiomis priemonė mis pvz maisto pramonėje galvijų pjaus tymo įmonėse Sumažinus vandens kiekį kiekį kartu su slėgio ir debito reguliatoriumi atidaromas redukcinis vožtuvas ir dalis vandens teka atgal siurblio siurbimo pusę Atleidus rankinio purškimo pistol...

Page 221: ...u elek tros tinklu Ištraukus kištuką nutraukia mas maitinimas Minimalus tinklo lizdo saugiklis žr sky rių Techniniai duomenys Neviršykite didžiausios leistinos elek tros tinklo jungties varžos žr Techni niai duomenys Jei kyla neaiškumų dėl elektros tinklo jungties varžos kreipkitės į elektros energijos tiekimo įmonę Naudokite ilgintuvo laidus su pakanka mu laido skersmeniu žr Techninius duomenis i...

Page 222: ...mo pistoletą pa spauskite apsauginę svirtį ir spragtuką Uždarykite rankinį purkštuvą atleiskite apsauginę svirtį ir spragtuką Pastaba Įrenginyje sumontuotas pneumatinis jungi klis Variklis pradeda veikti tik kai rankinio purškimo pistoletas atidarytas Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį I Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą ir pastumkite apsauginį fiksatorių atgal Atverkite rankinį purškim...

Page 223: ...te tinklo kištuką iš lizdo Atjunkite vandens tiekimą Įjunkite rankinį purkštuvą kol prietaiso nebeveiks slėgis Užfiksuokite rankinį purškimo pistoletą ir pastumkite apsauginį fiksatorių į priekį Rankinį purkštuvą su purškimo antgaliu įstatykite į priedų dėklą Aukšto slėgio žarną apvyniokite apie stūmimo rankeną Apvyniokite laidą apie laikiklį DĖMESIO Iki galo neišleidus iš įrenginio vandens šal ti...

Page 224: ...aptarnavimo tarnybai Alyvą pakeisti paveskite klientų aptar navimo tarnybai Pastaba Alyvos kiekiai ir rūšys pateikti skyriuje Techniniai duomenys PAVOJUS Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio įrenginio ir elektros šoko Prieš visus prietaiso priežiūros darbus išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo Elektrines konstrukcijos dalis tikrinti ir remontuoti gali tik įg...

Page 225: ...imo pradžia Jei reikia kreipkitės į klientų aptarnavi mo tarnybą Patikrinkite išvalykite ploviklio siurbi mo žarną ir filtrą Atverkite arba patikrinkite pakeiskite ploviklio dozavimo vožtuvą Jei reikia kreipkitės į klientų aptarnavi mo tarnybą Naudokite tik originalius priedus ir atsargi nes dalis taip užtikrinsite kad prietaisas būtų eksploatuojamas patikimai ir be trik čių Informaciją apie pried...

Page 226: ...ärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 ES atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo maši na Tipas 1 524 xxx Specialios ES direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2014 35 ES 2014 30 ES 2000 14 EB Taikomi darnieji standartai EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 ...

Page 227: ...a rai 2 15 20 150 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa ba rai 17 5 175 Debitas l h l min 400 990 6 67 16 5 Standartinio purkštuko dydis 062 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 60 0 1 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka didžiausia N 48 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo antgalis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 1 Gars...

Page 228: ...оплавкова камера 20 Тримач для 2 каністр із мийним засо бом обсягом по 5 літрів кожна 21 Всмоктувальний шланг для мийного засобу з фільтром та різьбовою кришкою 22 Тримач кабелю 23 Дозуючий клапан засобу для чищення 24 Форсунка для плоского струменя 25 25 Нарізне сполучення для насадок 26 Форсунка для плоского струменя 40 27 Струминна трубка EASY Lock 28 Регулювання тиску кількості 29 Пістолет роз...

Page 229: ...танні Не можна направляти струмінь на людей тварин увімкнуте електрообладнання або на сам прилад Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро зділювача у системі водопо стачання питної води Слід використо вувати відповідний системний розділю вач фірми KÄRCHER або альтернатив ний системний розділювач згідно EN 12729 типу BA Вода що пройшла через системний ро з...

Page 230: ...ої Рівень масла повинен бути між двома мар кувальними оцінками на масляному баку Відкрити блокування кришки при строю та відкинути кришку наверх Витягнути наверх нижню кришку з ли стового металу та відчепити з нижнь ої сторони Відрізати кінчик кришки резервуару для масла Закріпити нижню кришку з листового металу і кришку пристрою Примітка система EASY Lock завдяки швидкорознімному різьбовому з єдн...

Page 231: ...ез системний ро зділювач вважається непридатною для пиття Потужність див в Технічних даних Приєднати шланг подачі води міні мальна довжина 7 5 м мінімальний діаметр 1 до місця підключення во допостачання пристрою наприклад до крана Вказівка Шланг подачі води не входить до ком плекту постачання Відкрити подачу води Видалити повітря з приладу Відгвинтити форсунку Дати приладу попрацювати доки вода н...

Page 232: ...ти що підлягають чищенню Використо вувати тільки ті мийні засоби які допу щені до використання компанією Kаrcher Дотримуйтесь вказівок й реко мендацій щодо дозування миючих засо бів З мийними засобами поводитись економно щоб не зашкодити довкіллю Дотримуватися вказівок по техніці безпеки наведених на упаковці засобів для чищення Засоби для чищення Karcher гарантують безперебійну роботу Будь ласка ...

Page 233: ...коджень При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою УВАГА Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкод ження При транспортуванні на далеку від стань переміщати пристрій за бук сирну скобу Перед транспортуванням у горизон тальному положенні вийняти каністру з мийним засобом із трима ча та закрити її Вказівка При укладенні пристрою випустити з бака з поплавцем...

Page 234: ... проведенням будь яких робіт з обслуговування пристрій слід ви мкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки Електричні конструктивні елемен ти повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою При пошкодженнях не зазначених у цьому розділі у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень Переві...

Page 235: ... Перевірити прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з фільтром Відкрити або перевірити прочистити дозувальний клапан мийного засобу При необхідності звернутися до сер вісної служби Слід використовувати лише оригінальні комплектуючі та оригінальні запасні де талі тому що саме вони гарантують без печну та безперебійну експлуатацію приладу Інформація щодо комплектуючих та за пасних детал...

Page 236: ...o KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Очищувач високого тиску Тип 1 524 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 20...

Page 237: ...сункою мРа бар 2 15 20 150 Макс робочий тиск мРа бар 17 5 175 Об єм подачі л г л хв 400 990 6 67 16 5 Розмір стандартної форсунки 062 Всмоктування миючого засобу л г л хв 0 60 0 1 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 48 Значення встановлене згідно EN 60335 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м с2 2 5 Вихлопне сопло м с2 2 5 Небезпека K м с2 1 Рівень шуму LpA дБ А 70 Небезпека ...

Page 238: ... čišćenje sa po 5 litara volumena 21 Crijevo za usisavanje sredstva za čišćenje s filterom i navojnim zaklopcem 22 Držač kabla 23 Ventil za doziranje sredstva za čišćenje 24 Plosnata mlaznica od 25 25 Navojni spoj mlaznice 26 Plosnata mlaznica od 40 27 Cijev za prskanje EASY Lock 28 Regulacija pritiska protoka 29 Ručna prskalica EASY Force 30 Sigurnosna poluga Elementi za rukovanje za proces čišće...

Page 239: ...pogodan separator preduzeća KÄRCHER ili alternativno separator u skladu sa EN 12729 tip BA Voda koja je protekla kroz separator se kategoriše kao nepitka 몇 OPREZ Priključite sistem za razdvajanje uvijek na vodovodnu mrežu a nikad direktno na uređaj Koristite ovaj uređaj isključivo za čišćenje sa mlazom vissokog pritiska sa bez sredstva za čišćenje npr u prehrambenoj industriji pogonima za razlagan...

Page 240: ... preko utikača na električnu mrežu Neodvojivo povezivanje sa strujnom mrežom je zabranjeno Utikač služi za odvajanje od mreže Minimalno osiguranje utičnice pogledaj tehničke podatke Maksimalna dozvoljena impedancija mreže u tački električnog priključka pogledaj tehničke podatke se ne smije prekoračiti Kod nejasnoća koje se odnose na impedanciju mreže na Vašoj tački priključka stupite u kontakt sa ...

Page 241: ...ku službu Opasnost od povreda usljed vode pod visokim pritiskom Prije svih radova na uređaju sigurnosnu polugu na ručnojprskalici gurnuti prema naprijed 몇 OPREZ Motore čistite samo na mjestima s odgovarajućim separatorima ulja zaštita okoliša Otvaranje ručne prskalice Aktivirati sigurnosnu ručicu i okidačku ručicu Zatvaranje ručne prskalice Pustiti sigurnosnu ručicu i okidačku ručicu Napomena Uređ...

Page 242: ...di 5 10 sekundi Zatvorite ručni pištolj za prskanje Prekidač uređaja podesiti na 0 OFF Mrežni utikač izvući iz utičnice samo ako su vam ruke suhe Ukloniti priključak vode Aktivirati ručnu prskalicu sve dok uređaj ne bude bez pritiska Osigurati ručnu prskalicu u tu svrhu sigurnosnu ručicu gurnuti naprijed Ručni pištolj za prskanje zajedno sa cijevi za prskanje odložite u dio za odlaganje cijevi za ...

Page 243: ...te servisnoj službi Napomena Količinu i vrstu ulja pogledati u Tehničkim podacima OPASNOST Opasnost od povreda usljed nenamjernog aktiviranja uređaja i električnog udara Prije svih radova na uređaju isključiti uređaj i izvući mrežni prekidač Električne komponente smiju ispitivati i popravljati samo ovlaštene servisne službe U slučaju smetnji koje nisu navedene u ovom poglavlju a u nedoumici ste i ...

Page 244: ...ncije ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se s potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Ovim izjavljujemo da ovdje opisani uređaj po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim modelimakojesmoizbacilinatržište odgovara osnovnim zahtjevima dole navedenih propisa Europske unije o sigurnosti i zdravstvenoj ...

Page 245: ...adni nadpritisak MPa bar 17 5 175 Protočna količina l h l min 400 990 6 67 16 5 Veličina mlaznice kod standardne mlaznice 062 Usisavanje sredstva za čišćenje l h l min 0 60 0 1 Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje maks N 48 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 79 Vibracija ruke Ručni pištolj m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nesigurnost K m s2 1 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 70 Nesi...

Page 246: ...kasës së pompës shtytëse 19 Mbajtësi notues 20 Mbajtësi për 2 bidona me lëndë pastrimi me një përmbajtje prej nga 5 litra 21 Zorra thithëse për lëndë pastrimi me filter dhe kapak të vidhosshëm 22 Mbajtësi i kabllos 23 Ventili i dozimit të lëndës së pastrimit 24 Pipëza me rreze të sheshtë 25 25 Vidhosja e pipëzës 26 Pipëza me rreze të sheshtë 40 27 Sprucator EASY Lock 28 Rregullimi i presionit sasi...

Page 247: ...undërvalvulë e përshtatshme e prodhuar nga KÄRCHER ose si alternativë një kundërvalvulë në përputhje me standardin evropian EN 12729 tipi BA Uji që ka kaluar nëpër një kundërvalvulë konsiderohet jo i pijshëm 몇 KUJDES Kundërvalvula duhet lidhur gjithmonë në pikën e furnizimit me ujë dhe asnjëherë në pajisje Përdoreni këtë aparat vetëm për pastrimin me rreze me presion të lartë pa me lëndë pastruese...

Page 248: ...pajisjes dhe shtrëngojini fort me dorë EASY Lock 몇 RREZIK Rrezik lëndimi nga goditja elektrike Pajisja duhet të lidhet domosdoshmërisht në rrjetin elektrik me anë të një spine Ndalohet lidhja e pandashme nga rrjeti elektrik Spina shërben për ndarjen nga rrjeti Siguresa minimale e prizës shih të dhënat teknike Nuk lejohet të tejkalohet impedanca maksimale e lejueshme e rrjetit në pikën elidhjeselek...

Page 249: ...toni shërbimin ndaj klientit Rrezik lëndimi nga rryma e presionit të lartë të ujit Përpara të gjitha punëve në pajisje shtyni përpara mekanizmin ndalues në pistoletë 몇 KUJDES Motorët pastrojini vetëm në vendet e pajisura me një ekstraktor përkatës vaji mbrojtja e mjedisit Hapja e pistoletës Aktivizoni levën e sigurisë dhe këmbëzën Mbyllja e pistoletës Lëshoni levën e sigurisë dhe këmbëzën Shënim P...

Page 250: ... e pajisjes në pozicionin 0 OFF Hiqni spinën nga priza vetëm me duar të thata Hiqni lidhjen e ujit Aktivizoni pistoletën deri sa pajisja të mos ketë më presion Siguroni pistoletën duke shtyrë përpara mekanizmin ndalues Vendosni pistoletën e sprucimit me dorë me gjithë tubin e rrezes në depon e tubit të rrezes Mbështillni zorrën e presionit të lartë përreth mengenes së shtytjes Mbështillni kabllon ...

Page 251: ...mi bëni inspektimin e pajisjes nga shërbimi teknik Ndërrimi i vajit duhet të kryhet vetëm nga shërbimi për klientë Shënim Sasia dhe lloji i vajit shih Të dhënat teknike RREZIK Rrezik lëndimi nga pajisja e lënë pa dashje në punë dhe goditja elektrike Përpara gjithë punëve në pajisje fikeni atë dhe hiqni spinën nga priza Kontrolloni dhe riparoni pjesët elektrike vetëm nga shërbimi i autorizuar tekni...

Page 252: ...nevoje kontaktoni shërbimin për klientë Verifikoni pastroni zorrën thithëse për lëndë pastrimi me filter Hapni ose verifikoni pastroni ventilin e dozimit të lëndës së pastrimit Në rast nevoje kontaktoni shërbimin për klientë Përdorni vetëm aksesorë dhe pjesë këmbimi origjinale pasi ato ofrojnë garancinë për një funksionim të sigurt dhe pa defekte të pajisjes Informacionet mbi aksesorët dhe pjesët ...

Page 253: ...Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 Në pajtim me deklarata të EU së Produkti Makinë pastrimi me presion të lartë Tipi 1 524 xxx Direktivat përkatëse të BE së 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EG Normat e zbatuara të harmonizuara EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 5...

Page 254: ... MPa bar 17 5 175 Sasia e pompimit l h l min 400 990 6 67 16 5 Madhësia e dizës për dizat standarde 062 Thithja e lëndës së pastrimit l h l min 0 60 0 1 Forca reaktive e pistoletës së sprucimit me dorë maks N 48 Vlerat e përllogaritura sipas EN 60335 2 79 Lartësia e vibracionit në dorë krah Pistoleta e sprucimit me dorë m s2 2 5 Tubi i rrezes m s2 2 5 Pasiguria K m s2 1 Niveli i presionit akustik ...

Page 255: ...20 각각 5 리터가 든 세제통 2 개 홀더 21 필터 및 나사식 마개 장착 세제 흡입 호스 22 케이블 홀더 23 세제 정량 밸브 24 팬 노즐 25 25 노즐 볼팅 26 팬 노즐 40 27 분무관 EASY Lock 28 압력 및 분량 조정 장치 29 수동 분무총 EASY Force 30 안전 방아쇠 세척 공정 제어 장치는 황색입니다 정비 및 서비스 제어 장치는 연회색입니 다 첫 시동 전에는 무조건 안전 지침 번호 5 956 949 0 를 필독하세요 액체 분사 장치에 대한 각각의 국가 법 규를 준수합니다 사고 방지에 대한 각각의 국가 법규를 준수합니다 액체 분사 장치들은 정기 적으로 점검하고 점검 결과를 서면으로 기록해 두어야 합니다 장비 부대 용품에서는 변경을 하면 안 됩니다 차례 환경 보호 KO 1 장...

Page 256: ... 오버플로 밸브가 열려 물의 일부가 펌프 흡 입구 쪽으로 되흘러 갑니다 수동 분무총 조절 손잡이를 놓으면 압력 스위치가 펌프를 막아 고압 분사가 정지됩 니다 조절 손잡이를 당기면 펌프가 다시 가동됩니다 안전 밸브는 하용 작업 압력 초과 시에는 열 려 물이 펌프 흡입면으로 되흘러 갑니다 방출 밸브 압력 스위치 및 안전 밸브는 공 장도로 설정되고 봉인되어 있습니다 조정은 고객 서비스를 통해서만 가능합니 다 플로터 컨테이너의 물 부족 안전 장치는 물 공급이 충분하지 않을 때 수압이 너무 낮 을 때 에는 모터를 끕니다 펌프는 물이 없이 가동되지 않도록 보호되 어 있습니다 포장 풀 때 내용물을 검사합니다 운반 손상 시 즉시 판매점에 알립니다 장비 후드 잠금용 널 스크루를 풀고 장 비 후드를 엽니다 밑 덮개판을 위로 ...

Page 257: ...수도 공급 회사의 규정을 지킵니다 해당 규정에 따르면 장비는 식수망 의 스템 분리기 없이 작동해서는 안됩니다 Fa KÄRCHER 의 적절 한 시스템 분리기나 대신에 EN 12729 형 BA 에 따른 시스템 분리기를 사 용해야 합니다 시스템 분리기를 통과한 물은 식수로 사용 하지 않습니다 접속값 기술 자료 참조 급수 호스 최소 길이 7 5 m 최소 직경 1 4 를 장치의 물 연결부와 취수 장치 예컨대 수도 꼭지 에 연결합니다 참고 급수 호스는 납품 범위 밖입니다 취수 장치를 엽니다 장비를 환기시킵니다 노즐의 나사를 풉니다 물이 거품 없이 빠질 때까지 장비를 가 동합니다 시험적으로 장비를 10 초 동안 가동합 니다 끕니다 과정을 여러 차례 반복 합니다 장비를 끄고 노즐을 다시 나사로 죕니다 위험 부상 위험 분무...

Page 258: ...er 세제는 원활한 작업을 보장합니다 조언을 듣거나 당사 카탈로그나 세제 정보 책자를 요청하시기 바랍니다 수동 분무총을 홀더 속에 넣습니다 세제 흡입 호스를 세제통 안에 걸어 둡 니다 참고 바닥에 놓은 통에서 세제를 흡입해야 하는 경우 호스 연장 장치 2 641 944 0 납품 범위에서 제외 을 써야 합니다 나사식 뚜껑을 통 위에 장착합니다 원하는 세제와 원하는 농도에 세제 정량 밸브를 맞춥니다 청소를 합니다 작업 후 맑은 물에 필터를 담금니다 장비 스위치를 0 에 놓습니다 세제 끼꺼기가 빠져 나가도록 수동 분사 총을 풀고 장비를 잠깐 가동시킵니다 수동 분무총을 잠급니다 장비가 꺼집니다 안전 방아쇠를 앞으로 밀어 수동 분무총 을 잠급니다 중단 후 안전 방아쇠를 뒤로 밀어 수동 분무총을 해제합니다 수동 분무총...

Page 259: ...매자들과 정기적 안전 점검을 합의하거 나 정비 계약을 체결해야 합니다 협의하시 기 바랍니다 연결 케이블의 손상 여부를 점검합니다 감전 위험 손상된 연결 케이블은 즉 시 공인 고객 서비스 부서 전기 기술진 을 통해 교체시킵니다 고압 호스의 손상 여부를 점검헙니다 폭발 위험 손상된 고압 호스는 즉시 교체합니다 장비 펌프 에 누수가 없는 지 점검합니 다 분당 3 방울의 물은 하용되고 장비 하부 에서 빠질 수 있습니다 이를 웃도는 경 우 고객 서비스 부서를 방문합니다 기름 레벨을 점검헙니다 기름이 우유처 럼 흐릴 경우 기름에 물 즉시 고객 서 비스 부서를 방문합니다 물 필터를 청소합니다 세제 흡입 호스의 필터를 세척합니다 장비의 유지보수는 고객 서비스 부서에 의뢰합니다 기름 교체를 고객 서비스 부서에 의뢰합 니다 ...

Page 260: ...큰 경우 장비를 고객 서 비스 부서에서 점검하게 합니다 참고 작업 시 분사기가 플로터 컨테이너에서 빠 져 장비에서 이탈할 수 있습니다 이것은 정상이므로 펌프 누수와 혼동해서는 안됩 니다 물 흡입관들의 누수 여부를 점검합니다 세제 없이 작업 시 세제 정량 밸브를 잠 금니다 장비를 환기시킵니다 시동 참조 필요 시 고객 서비스 부서를 방문합니다 필터 장착 세제 흡입 호스를 점검합니다 세척합니다 세제 정량 밸브를 열거나 점검 세척합 니다 필요 시 고객 서비스 부서를 방문합니다 장비의 안전하고 원활한 운전을 보장하는 순정 액세서리 및 순정 예비품만 사용하십 시오 액세서리 및 예비품에 대한 정보는 www kaercher com 에서 확인하십시오 어느 나라에서나 당사의 공인 마케팅 회사 들이 발표한 보증 조건이 적용됩니...

Page 261: ... 전화 49 7195 14 0 팩스 49 7195 14 2212 Winnenden 2014 01 01 EU 규격 적합 선언 제품 고압 세척기 모델 1 524 xxx 관련 유럽공동체 지침 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EG 적용 조율 규범 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2006 EN 61000 3 11 2000 EN 50366 2003 A1 2006 적용 일치 평가 절차 2000 14 EG 부록 V 음향 파워 레벨 dB A 측정 84 보증 86 CEO...

Page 262: ...료 물 작동압력 표준노즐 기준 MPa bar 2 15 20 150 최대 작업 압력 MPa bar 17 5 175 방출량 l 시 l 분 400 990 6 67 16 5 표준노즐의 노즐크기 062 세제 흡입 l 시 l 분 0 60 0 1 수동 분무총의 반동력 최대 N 48 EN 60335 2 79 에 따른 조사값 손 팔 진동값 수동 분무총 m s2 2 5 분사관 m s2 2 5 불확실성 K m s2 1 소음도 LpA dB A 70 불확실성 KpA dB A 2 음압 레벨 LWA 불학실성 KWA dB A 86 연료 유량 l 0 75 기름 종류 Hypoid SAE 90 척도 및 무게 세로 mm 524 가로 mm 650 높이 mm 1100 일반 작동 하중 kg 77 262 KO ...

Page 263: ......

Page 264: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: