background image

Summary of Contents for HDS 801 D

Page 1: ...çais 28 Italiano 41 Nederlands 54 Español 67 Português 80 Dansk 94 Norsk 106 Svenska 118 Suomi 130 Ελληνικά 143 Türkçe 158 Русский 170 Magyar 185 Čeština 197 Slovenščina 209 Polski 221 Româneşte 234 Slovenčina 247 Hrvatski 260 Srpski 272 Български 285 Eesti 299 Latviešu 311 Lietuviškai 324 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...tsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Geräteelemente DE 2 Symbole auf dem Gerät DE 2 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 2 Sicherheitshinweise DE 3 Sicherheitseinrichtungen DE 4 Inbetriebnahme DE 4 Bedienung DE 6 Lagerung DE 8 Transport DE 8 Pflege und Wartung DE 9 Hilfe bei Störungen DE 10 Garantie DE 11 Zubehör und Ersatzteile DE 11 EG Konformitätserklärung DE 12 Te...

Page 4: ...mäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden Es ist ein geeigneter Sys temtrenner der Fa KÄRCHER oder alter nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden Wasser das durch einen Systemtrenner geflossen ist wird als nicht trinkbar eingestuft Vorsicht Systemtrenner immer an der Wasserversor gung niemals direkt am Gerät anschließen Hi...

Page 5: ... Teile bringen Vergiftungsgefahr Gerät darf nicht in geschlossenen Räumen betrieben wer den Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden solange es in Betrieb ist Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be achten Flüssigkeitsstrahler müssen re gelmäßig geprüft und das Ergebni...

Page 6: ...ein 몇 Warnung Verletzungsgefahr Gerät Zuleitungen Hochdruckschlauch und Anschlüsse müs sen in einwandfreiem Zustand sein Falls der Zustand nicht einwandfrei ist darf das Gerät nicht benutzt werden Vorsicht Bei milchigem Öl sofort Kärcher Kunden dienst informieren Vor dem ersten Gebrauch die Spitze des Deckels vom Ölbehälter auf der Wasserpumpe abschneiden Ölstand im Ölbehälter kontrollieren Gerät ...

Page 7: ...m Schraubendreher her aushebeln Bild A Handspritzpistole auf den Kopf stellen und das Ende des Hochdruckschlauchs bis zum Anschlag einstecken Darauf achten dass die lose Scheibe auf dem Schlauchende ganz nach unten fällt Bild B Sicherungsklammer wieder in die Handspritzpistole drücken Bei richtiger Montage kann der Schlauch höchstens 1 mm herausgezogen werden Andern falls ist die Scheibe falsch mo...

Page 8: ...trahl erzeugt bei der Benutzung des Gerätes einen hohen Geräuschpegel Gefahr von Gehör schäden Bei der Arbeit mit dem Gerät unbedingt einen geeigneten Gehör schutz tragen Der aus der Hochdruckdüse austreten de Wasserstrahl verursacht einen Rückstoß der Pistole Ein abgewinkel tes Strahlrohr kann zusätzlich ein Dreh moment verursachen Deshalb Strahlrohr und Pistole fest in den Hän den halten Niemals...

Page 9: ...die den Reinigungsmitteln bei gegeben sind Es dürfen nur Reinigungsmittel verwen det werden zu denen der Geräteher steller seine Zustimmung gibt Kärcher Reinigungsmittel garantieren ein störungsfreies Arbeiten Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unse ren Katalog oder unsere Reinigungs mittel Informationsblätter an Reinigungsmittel Saugschlauch in ei nen Behälter mit Reinigungsmittel hän...

Page 10: ...or niemals unter Volllast bei geöffneter Handspritzpistole abstellen Temperaturregler auf Stellung Brenner aus stellen Gerät mindestens 30 Sekunden klar spülen Hebel der Handspritzpistole loslassen Motor regelt auf Leerlaufdrehzahl Schlüsselschalter am Motor auf OFF stellen Kraftstoffhahn schließen Wasserzulauf schließen Handspritzpistole betätigen bis das Gerät drucklos ist Handspritzpistole mit ...

Page 11: ...te und Füllmenge siehe Techni sche Daten Wartungsarbeiten am Motor entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung des Motorenherstellers ausführen Bei Ablagerungen in den Rohrleitungen steigt der Strömungswiderstand so dass die Belastung für den Motor zu groß wird Gefahr Explosionsgefahr durch brennbare Gase Beim Entkalken ist Rauchen verboten Für gute Belüftung sorgen Gefahr Verätzungsgefahr d...

Page 12: ...l im Motor Ölstand des Motors kontrollieren Öl nachfüllen Düse ist auf CHEM eingestellt Düse auf Hochdruck stellen Düse verstopft ausgewaschen Düse reinigen erneuern Sieb im Wasseranschluss verschmutzt Sieb reinigen Sieb vor Wassermangelsicherung ver schmutzt Sieb reinigen Wasserzulaufmenge zu gering Wasserzulaufmenge prüfen siehe Technische Daten Reinigungsmitteltank ist leer Reinigungsmitteltank...

Page 13: ...b in der Wassermangelsicherung verstopft Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen Ventile in der Hochdruckkpumpe un dicht oder verschmutzt Kundendienst verständigen Kann die Störung nicht behoben wer den muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebs Gesellschaft heraus gegebenenGarantiebedingungen Etwaige Störungen an dem Gerät besei...

Page 14: ...handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EG Konformitätserklärung Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 210 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2000 14 EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte Norme...

Page 15: ... Arbeitstemperatur Heißwasser C 98 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 45 0 0 75 Brennerleistung kW 43 Maximaler Heizölverbrauch kg h 4 1 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 28 Düsengröße 038 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Geräuschemission Schalldruckpegel LpA dB A 89 Unsicherheit KpA dB A 2 Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA dB A 104 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole ...

Page 16: ...tion EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Device elements EN 2 Symbols on the machine EN 2 Proper use EN 2 Safety instructions EN 3 Safety Devices EN 3 Start up EN 4 Operation EN 6 Storage EN 8 Transport EN 8 Maintenance and care EN 8 Troubleshooting EN 9 Warranty EN 11 Accessories and Spare Parts EN 11 EC Declaration of Conformity EN 11 Technical specifications EN 12 Environmental pro...

Page 17: ... itself According to the applicable regula tions the appliance must never be used on the drinking water supply without a system separator Use a suitable system separator manufactured by KÄRCHER or as an alternative a system separator as per EN 12729 Type BA Water flowing through a system separator is con sidered non drinkable Caution Always connect the system separator to the water supply never di...

Page 18: ...s for fuel spray jets of the re spective country Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country Fuel spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing The heating appliance of the machine is an ignition plant All national laws and regulations about heating systems must also be followed Danger Risk of...

Page 19: ... Otherwise the appliance must not be used Caution In case of lacteous oil inform Kärcher cus tomer service immediately Before using for the first time cut off the tip of the lid of the oil tank on the water pump Check oil level in the oil tank Do not operate the appliance if the oil level has fallen below MIN Add oil if required see technical speci fications Follow the instructions given in the se...

Page 20: ...pressure hose till the end Ensure that the lose disc falls right below on the hose end Picture B Press the safety clip back into the hand spray gun The hose can be pulled out max 1 mm if it has been installed cor rectly Otherwise it means the disc has been installed wrongly picture C For connection values refer to technical specifications 몇 Warning Observe regulations of water supplier According t...

Page 21: ... the appliance itself or electrical components Vehicle tyres tyre valves may be cleaned only with a minimum spray dis tance of 30 cm Otherwise the high pressure spray can cause damage to the vehicle tyre tyre valve The discolouring of the tyre is the fhe first sign of damage Damaged ve hicle tyres are a source of danger Do not spray materials contains asbes tos or other health hazardous sub stance...

Page 22: ...the lever of the hand spray gun is released the engine continues to run at zero speed The water thus circulates within the pump and gets heated When the cylinder head at the pump has reached the maximum permissible tempertaure 80 C the therm valve on the pump opens and lets out the hot water into the open Cooling can be hastened while using com pressed water from the water supply pipes Pull the le...

Page 23: ...e Shut off the fuel supply before doing any work on the appli ance Risk of burns Do not touch hot silencers cylinders or radiator ribs Clean the sieve in the water connection Check oil level of the high pressure pump Caution In case of lacteous oil inform Kärcher cus tomer service immediately Booster heater Dismantle burner inlay clean burner and ignition electrodes check distance between electrod...

Page 24: ...tion process Set the temperature regulator to work ing temperature of 40 C Let the appliance run till the working temperature is reached Switch off the appliance and let it stand for 20 minutes The hand spray gun must remain opened Then pump out the machine until empty Note As an anti corrosion measure and for neutralising the acid residue we recom mend that you finally pump an alkaline so lution ...

Page 25: ...ith filter is leaky or blocked Check clean detergent suction hose with filter Washer is defective Inform Customer Service Temperature limiter has got triggered again Get the device checked by Customer Service Fuel tank empty Refill Water shortage Check water supply check connec tions clean water shortage safeguard Fuel pump is defective Replace fuel pump Customer Service Fuel filter dirty Change f...

Page 26: ...complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval 5 957 554 The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation R...

Page 27: ...e MPa bar 20 200 Max operating temperature of hot water C 98 Detergent suck in l h l min 0 45 0 0 75 Burner performance kW 43 Maximum consumption of heating oil kg h 4 1 Max recoil force of hand spray gun N 28 Nozzle size 038 Values determined as per EN 60355 2 79 Noise emission Sound pressure level LpA dB A 89 Uncertainty KpA dB A 2 Sound power level LWA Uncertainty KWA dB A 104 Hand arm vibratio...

Page 28: ...ection de l environnement FR 1 Symboles utilisés dans le mode d emploi FR 1 Éléments de l appareil FR 2 Symboles sur l appareil FR 2 Utilisation conforme FR 2 Consignes de sécurité FR 3 Dispositifs de sécurité FR 4 Mise en service FR 4 Utilisation FR 6 Entreposage FR 8 Transport FR 9 Entretien et maintenance FR 9 Assistance en cas de panne FR 10 Garantie FR 12 Accessoires et pièces de re change FR...

Page 29: ...iques actives ni sur l appareil lui même Selon les directives en vigueur l appareil ne doit jamais être ex ploité sans séparateur système sur le réseau d eau potable Utili ser un séparateur système approprié de la Sté Kärcher ou en alternative un sépara teur système selon EN 12729 type BA L eau qui s est écoulée à travers un sépara teur system est classifiée comme non po table Attention Toujours r...

Page 30: ...issement Ne pas mettre des mains ou des pieds prêt des pièces mobiles ou courants Danger d intoxication L appareil ne peut être mis en marche dans des en droits fermés L appareil doit être sous surveillance permanente pendant son fonctionne ment Respecter les dispositions légales na tionales respectives pour les jets de li quide Respecter les dispositions légales na tionales respectives pour la pr...

Page 31: ...lorsque la température d eau admissible est dépassé et conduit l eau chaude à l air libre Le pressostat met le brûleur hors service en cas d écart en moins de la pression de service minimale et le met de nouveau en service en cas de dépassement 몇 Avertissement Risque de blessure L appareil les conduites d alimentation les flexibles haute pression et les raccords ne doivent présen ter aucun défaut ...

Page 32: ...rminer la dureté de l eau locale En contactant le distributeur local avec un appareil pour essai de dureté N de commande 6 768 004 Ouvrir la boîte électrique Régler le potentiomètre rotatif selon la dureté d eau Le réglage correcte est mentionné dans le tableau Exemple Pour une dureté d eau de 15 dH régler au potentiomètre rotatif la valeur d échelle 7 Monter la buse sur la lance marquage sur la b...

Page 33: ...potable Ne jamais aspirer de li quides contenant des solvants tels que du diluant pour peinture de l essence de l huile ou de l eau non filtrée Les joints de l appareil ne sont pas résistants aux sol vants Le nuage de pulvérisation des sol vants est extrêmement inflammable explosif et toxique Raccorder le tuyau d aspiration dia mètre min de 3 4 et le filtre acces soire à l arrivée d eau Positionne...

Page 34: ...mploi du constructeur du mo teur Actionner la manette de la poignée pis tolet Mettre le thermostat sur la position Ar rêt brûleur Danger Risque de brûlure Régler le thermostat sur la température de travail souhaitée Le brûleur est mis en marche Attention Des détergents non appropriés peuvent endommagés l appareil et l objet à net toyer Respecter l environnement en utilisant le détergent avec parci...

Page 35: ...é pistolet ouvert au minimum deux minutes avec de l eau froide afin de le faire refroidir Rincer l appareil après le fonctionnement avec l eau salé eau de mer au moins 2 3 minutes avec la poignée pistolet ouverte Attention Ne jamais arrêter le moteur sous pleine charge avec la poignée pistolet ouverte Mettre le thermostat sur la position Ar rêt brûleur Rincer l appareil pendant au moins 30 seconde...

Page 36: ...stible Nettoyer le filtre en amont de la pompe à carburant et l injecteur de combus tible Retirer le souffre et la suie du serpentin de chauffage Changer l huile de la pompe haute pres sion Déposer le tamis Nettoyer le tamis dans l eau puis le re mettre en place Remplacer l huile Préparer un récipient de récupération pouvant contenir environ 1 litre d huile Dévisser le bouchon de vidange d huile V...

Page 37: ...erte Ensuite vider l appareil Remarque À titre de protection contre la corrosion et de neutralisation des résidus d acide nous recommandons ensuite de pomper une solution alcalinen p ex pro duit de nettoyage RM 81 à l aide du réser voir de détergent Danger Risque de blessure dû au démarrage par inadvertance de l appareil Interrompre l ali mentation en carburant avant de travailler sur l appareil R...

Page 38: ...er la buse Vanne de sécurité déréglée Régler la vanne de sécurité service après vente L injecteur est réglé à Haute pression Placer l injecteur sur la position CHEM Le flexible d aspiration du détergent avec filtre est non étanche ou bouché Vérifier nettoyer le flexible d aspiration du détergent avec filtre Joint défectueux Avertir le service après vente Le limiteur de température s est déclen ché...

Page 39: ... sur les pièces de re change vous les trouverez sous www kaercher com sous le menu Ser vice Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives européennes en vigueur ...

Page 40: ...s 20 200 Température de service max de l eau chaude C 98 Aspiration de détergent l h l min 0 45 0 0 75 Puissance du brûleur kW 43 Consommation maximale de fuel kg h 4 1 Force de réaction max de la poignée pistolet N 28 Taille d injecteur 038 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Émission sonore Niveau de pression sonore LpA dB A 89 Incertitude KpA dB A 2 Niveau de pression sonore LWA incertitude...

Page 41: ...i nel manuale d uso IT 1 Parti dell apparecchio IT 2 Simboli riportati sull apparecchio IT 2 Uso conforme a destinazione IT 2 Norme di sicurezza IT 3 Dispositivi di sicurezza IT 4 Messa in funzione IT 4 Uso IT 6 Supporto IT 9 Trasporto IT 9 Cura e manutenzione IT 9 Guida alla risoluzione dei guasti IT 10 Garanzia IT 12 Accessori e ricambi IT 12 Dichiarazione di conformità CE IT 12 Dati tecnici IT ...

Page 42: ...l getto non va mai puntato su persone animali equipag giamenti elettrici attivi o sull apparecchio stesso Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne cessario che l apparecchio non venga usato mai senza disgiunto re di rete sulla rete di acqua potabile Utiliz zare un idoneo disgiuntore di rete della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un di sgiuntore di rete secondo la normativ...

Page 43: ...azione su molle di regolazione tiranti di regola zione o altre parti del motore che pos sano aumentare il numero di giri del motore Pericolo di ustioni Non toccare il siste ma di scarico cilindri o alette di raffred damento quando sono caldi Non avvicinare mai le mani o i piedi a parti dell apparecchio in rotazione o co munque in movimento Pericolo di avvelenamento L apparec chio non deve essere m...

Page 44: ...brica e sigillata Interventi di regola zione sono da effettuarsi esclusivamen te dal servizio assistenza clienti La termovalvola si apre al superamento della temperatura massima consentita dell acqua e fa fuoriuscire l acqua bollente Il pressostato spegne il bruciatore in caso si scenda al di sotto della pressione di eserci zio minima e lo riaccende al superamento di quest ultima 몇 Attenzione Risc...

Page 45: ...occe all afflusso di acqua del ser batoio In caso di carenza di liquido addolcitore lampeggia la spia di controllo Mancanza li quido addolcitore Informarsi sulla durezza dell acqua in loco presso il gestore della rete idrica locale usando l apparecchio per la determina zione della durezza dell acqua Codice n 6 768 004 Aprire il quadro elettrico Impostare il potenziometro secondo il grado di durezz...

Page 46: ...o Aprire l alimentazione di acqua Avviso Il tubo flessibile di alimentazione non è in dotazione Questa idropulitrice se equipaggiata con i relativi accessori è adatta all aspi razione di acqua di superficie per es da raccoglitori di acqua piovana o da stagni Altezza di aspirazione max 1 m Pericolo Non aspirare mai acqua da contenitori d ac qua potabile Non aspirare mai liquidi con tenenti solventi...

Page 47: ... per evitare danni derivanti da eccessiva pressione Aprire l alimentazione di acqua Impostare il regolatore di temperatura su esercizio con acqua fredda bollente Avviare il motore attenendosi alle istru zioni per l uso fornite dalla casa produt trice del motore Attivare la leva della pistola a spruzzo Impostare il regolatore di temperatura su Bruciatore off Pericolo Pericolo di scottature Impostar...

Page 48: ...affreddi la te stata del cilindro Impostare la valvola di dosaggio deter gente su 0 Sciacquare l apparecchio per almeno un minuto con la pistola a spruzzo aperta Pericolo Pericolo di scottature causate da acqua calda Dopo il funzionamento con acqua calda aggiungere acqua fredda e mettere in moto l apparecchio pistola aperta per almeno due minuti in modo che si possa raffreddare Dopo il funzionamen...

Page 49: ...ilindri o alette di raffreddamento quando sono caldi Pulire il filtro del collegamento acqua Controllare il livello dell olio della pom pa alta pressione Attenzione In presenza di olio lattescente rivolgersi im mediatamente al servizio assistenza clienti Kärcher Scaldaacqua rapido Smontare l inserto del bruciatore pulire il bruciatore e gli elettrodi di accensione controllare la di stanza tra gli ...

Page 50: ...l motore attenendosi alle istru zioni per l uso fornite dalla casa produt trice del motore Aprire la pistola a spruzzo e non chiu derla per tutta la durata della decalcifi cazione Posizionare il regolatore della tempera tura su una temperatura di esercizio di 40 C Fare funzionare l apparecchio finché non si raggiunge la temperatura di eser cizio Spegnere l apparecchio e lasciarlo di sattivato per ...

Page 51: ... la valvola di dosaggio deter gente su 0 Aprire l alimentazione di acqua Avviare il motore attenendosi alle istru zioni per l uso fornite dalla casa produt trice del motore Per sfiatare l aria dell apparecchio svi tare l ugello e lasciare in funzione l ap parecchio finché l acqua che fuoriesce non sia priva di bolle d aria Spegnere l apparecchio e riavvitare l ugello Ugello otturato Pulire la bocc...

Page 52: ...ossa essere impie gato in modo sicuro e senza disfunzioni La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da no...

Page 53: ...20 200 Quantità max operativa funzionamento ad acqua calda C 98 Aspirazione detergente l h l min 0 45 0 0 75 Potenza bruciatore kW 43 Consumo massimo gasolio kg h 4 1 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 28 Misura degli ugelli 038 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Emissione sonora Pressione acustica LpA dB A 89 Dubbio KpA dB A 2 Pressione acustica LWA Dubbio KWA dB A 104 Valore di vibra...

Page 54: ...u NL 1 Symbolen in de gebruiksaanwij zing NL 1 Apparaat elementen NL 2 Symbolen op het toestel NL 2 Reglementair gebruik NL 2 Veiligheidsinstructies NL 3 Veiligheidsinrichtingen NL 4 Inbedrijfstelling NL 4 Bediening NL 6 Opslag NL 8 Vervoer NL 8 Onderhoud NL 9 Hulp bij storingen NL 10 Garantie NL 11 Toebehoren en reserveonder delen NL 11 EG conformiteitsverklaring NL 12 Technische gegevens NL 13 Z...

Page 55: ...e voorschriften mag het apparaat nooit zonder sy steemscheider aangesloten wor den op het drinkwaternet Er moet een geschikte systeemscheider van de fir ma KÄRCHER of als alternatief een sy steemscheider conform EN 12729 type BA gebruikt worden Water dat door een sy steemscheider is gestroomd wordt als niet drinkbaar geclassificeerd Voorzichtig Systeemscheideraltijdaandewatertoevoeren nooit direct...

Page 56: ...g niet in gesloten ruimten gebruikt worden Het apparaat mag nooit onbeheerd worden achtergelaten zolang de motor nog draait Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever voor stralers van vloeistoffen in acht nemen Overeenkomstige nationale voorschrif ten van de wetgever inzake ongevallen preventie in acht nemen Stralers van vloeistoffen moeten regelmatig gecon troleerd worden en het re...

Page 57: ...nimale werkdruk onderschreden wordt en schakelt hem weer in als de mini male werkdruk overschreden wordt 몇 Waarschuwing Verwondingsgevaar Apparaat toevoerlei dingen hogedrukslang en aansluitingen moeten in een perfecte toestand zijn In dien de toestand niet perfect is mag het apparaat niet gebruikt worden Voorzichtig Bij melkachtige olie onmiddellijk de Kär cher klantendienst contacteren Knip voor...

Page 58: ...n in functie van de waterhardheid De juiste instel ling vindt u in de tabel Bijvoorbeeld Stel voor een waterhardheid van 15 dH scalawaarde 7 op de draaipotentiometer in Sproeier op de straalpijp monteren markeringen op de stelring bovenaan Straalbuis met handspuitpistool verbin den Hogedrukslang aan de hogedrukaan sluiting van het apparaat monteren Afbeelding A C Veiligheidsklemmen van het handspu...

Page 59: ...ar explo sief en giftig Zuigslang diameter minimum 3 4 met filter toebehoren aansluiten aan de wateraansluiting Reinigingsmiddel doseerapparaat op 0 stellen Gevaar Explosiegevaar Geen brandbare vloeistoffen sproeien Gevaar Apparaat op een vaste ondergrond stel len De hogedrukreiniger mag niet gebruikt worden door kinderen gevaar van on gevallen door onvakkundig gebruik van het apparaat Bij het geb...

Page 60: ... het apparaat en het te reinigen object be schadigen Ter milieubescherming zuinig omsprin gen met reinigingsmiddelen Aanbevolen dosering en instructies bij de reinigingsmiddelen in acht nemen Er mogen uitsluitend reinigingsmidde len gebruikt worden die door de fabri kant zijn toegelaten Kärcher reinigingsmiddelen garande ren een storingsvrije werking Laat u adviseren of vraag onze catalogus of in ...

Page 61: ...nd handspuitpistool uitzetten Temperatuurregelaar op stand Bran der uit stellen Apparaat gedurende minstens 30 seconden schoonspoelen Hefboom van het handspuitpistool los laten Motor draait op nullasttoerental Sleutelschakelaar aan de motor op OFF stellen Brandstofkraan sluiten Watertoevoer sluiten Handspuitpistool bedienen tot het ap paraat drukvrij is Handspuitpistool met veiligheidspal be veili...

Page 62: ...Instructie Luchtbellen moeten kunnen ontsnappen Oliesoort en vulhoeveelheid zie Techni sche gegevens Onderhoudswerkzaamheden aan de motor overeenkomstig de gegevens in de ge bruiksaanwijzing van de motorfabrikant uit voeren Bij afzettingen in de buisleidingen stijgt de stromingsweerstand zodat de belasting voor de motor te groot wordt Gevaar Explosiegevaar door brandbare gassen Roken is tijdens he...

Page 63: ...reservoir vervuild Elektroden reinigen Instructies in de gebruiksaanwijzing van de motorfabrikant in acht nemen Brandstoftank leeg Bijvullen Geen olie in de motor Oliepeil van de motor controleren Olie bijvullen Sproeier is ingesteld op CHEM Sproeier op Hogedruk stellen Sproeier verstopt geërodeerd Sproeier reinigen vervangen Zeef in de wateraansluiting vervuild Zeef reinigen Zeef voor watertekort...

Page 64: ...dstoffilter reinigen Watertoevoer gesloten Open de watertoevoer Watertoevoerhoeveelheid te laag Watertoevoervolume verhogen Zeef in watertekort beveiliging verstopt Zeef in de watertekortbeveiliging reinigen Ventielen in de hogedrukpomp ondicht of verontreinigd Klantendienst roepen Indien de storing niet kan worden opge lost moet het toestel door de klanten dienst gecontroleerd worden In ieder lan...

Page 65: ...len in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EG conformiteitsverklaring Product Hogedrukreiniger Type 1 210 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2000 14 EG 2004 108 EG Toegepaste geharm...

Page 66: ...werktemperatuur heet water C 98 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 45 0 0 75 Brandervermogen kW 43 Maximaal verbruik stookolie kg u 4 1 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 28 Formaat sproeier 038 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau LpA dB A 89 Onzekerheid KpA dB A 2 Geluidskrachtniveau LWA onveiligheid KWA dB A 104 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpi...

Page 67: ... ES 2 Símbolos en el aparato ES 2 Uso previsto ES 2 Indicaciones de seguridad ES 3 Dispositivos de seguridad ES 4 Puesta en marcha ES 4 Manejo ES 6 Almacenamiento ES 9 Transporte ES 9 Cuidados y mantenimiento ES 9 Ayuda en caso de avería ES 10 Garantía ES 12 Accesorios y piezas de repuesto ES 12 Declaración de conformidad CE ES 12 Datos técnicos ES 13 Protección del medio ambiente Los materiales e...

Page 68: ...rija el chorro hacia personas animales o equipamiento eléctrico activo ni apunte con él al propio aparato De acuerdo con las normativas vi gentes está prohibido utilizar el aparato sin un separador de siste ma en la red de agua potable Se debe utilizar un separador de sistema apro piado de la empresa KÄRCHER o alternati vamente un separador de sistema que cumpla la norma EN 12729 tipo BA El agua q...

Page 69: ...ies ni las manos a los componentes en movimiento o rota tivos Peligro de intoxicación No use el apa rato en espacios cerrados El aparato no debe permanecer jamás sin vigilar mientras esté en marcha Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes para eyecto res de líquidos Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes de preven ción de accidentes Los eyectores de líqu...

Page 70: ...o pos tventa La válvula térmica se abre al sobrepasar la temperatura de agua máxima permitida y deriva el agua calienta hacia afuera El presostato apaga el quemador si se baja de la presión mínima de trabajo y lo vuelve a encender cuando se sobrepasa 몇 Advertencia Peligro de lesiones El aparato los tubos de alimentación la manguera de alta presión y las conexiones deben estar en perfecto estado Si...

Page 71: ...da del depósito de agua Cuando falta descalcificador parpadea el piloto de control Líquido descalcificador vacío Calcular la dureza del agua local A través del suministrador local con un aparato de comprobación de du reza nº ref 6 768 004 Abrir la caja eléctrica Ajustar el potenciómetro según la dure za del agua La tabla indica el ajuste co rrecto Ejemplo Para un agua de dureza 15 dH ajustar el po...

Page 72: ...abastecimiento de agua no está incluida en el volumen de su ministro Esta limpiadora a alta presión es apta para aspirar las aguas superficiales p ej de los bidones para agua pluvial o de los estanques gracias a que dispo ne de los accesorios adecuados para ello Altura de aspiración máx 1 m Peligro No aspire nunca agua de un depósito de agua potable No aspire nunca líquidos que contengan disolvent...

Page 73: ...ro el chorro a alta presión desde una mayor distancia hacia el objeto a limpiar con el fin de evitar causar daños por una presión demasiado alta Abra el suministro de agua Ajustar el regulador de temperatura para el funcionamiento con agua fría caliente Arranque el motor siguiendo las instruc ciones de uso del fabricante del motor Accione el gatillo de la pistola pulveriza dora manual Colocar el r...

Page 74: ... del cilindro Poner la válvula dosificadora en la posi ción 0 Enjuagar el aparato con la pistola pul verizadora abierta durante al menos 1 minuto Peligro Peligro de escaldamiento por agua caliente Después del servicio con agua caliente o vapor el aparato debe ser enfriado al me nos dos minutos con agua fría con la pisto la abierta Después de haber usado el aparato con agua salada agua del mar enju...

Page 75: ...z en la conexión del agua Compruebe el nivel de aceite de la bomba de alta presión Precaución En caso de aceite lechoso informar inme diatamente al servicio postventa Kärcher Calentador de circulación Desmontar la caja del quemador limpiar el quema dor y los electrodos de encendido con trolar la distancia de los electrodos y ajustarla o cambiar los electrodos de encendido en caso necesario Vaciar ...

Page 76: ...a manual y no volver a cerrar durante el proceso de descalcificación Ajustar el regulador de temperatura a la temperatura de trabajo de 40 C Dejar el aparato en funcionamiento hasta alcanzar la temperatura de trabajo Apagar el aparato y dejar reposar 20 minutos La pistola pulverizadora ma nual tiene que seguir abierta Después bombear el aparato para va ciarlo Nota Recomendamos bombear por el apara...

Page 77: ...l agua salga sin burbujas Desconecte el aparato y vuelva a ator nillar la boquilla Boquilla atascada Limpiar la boquilla Válvula de seguridad desajustada Ajustar la válvula de seguridad servicio técnico La boquilla está colocada en presión alta Coloque la boquilla en la posición CHEM La manguera de aspiración del deter gente presenta fugas o está obstruida Compruebe o limpie la manguera de deterge...

Page 78: ...trará más información sobre piezas de repuesto Por la presente declaramos que la máqui na designada a continuación cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se...

Page 79: ...aliente C 98 Aspiración de detergente l h l min 0 45 0 0 75 Potencia del quemador kW 43 Consumo máximo de fuel kg h 4 1 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual máx N 28 Tamaño de la boquilla 038 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Emisión sonora Nivel de presión acústica LpA dB A 89 Inseguridad KpA dB A 2 Nivel de potencia acústica LWA inseguridad KWA dB A 104 Valor...

Page 80: ...Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Elementos do aparelho PT 2 Símbolos no aparelho PT 2 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 2 Avisos de segurança PT 3 Equipamento de segurança PT 4 Colocação em funcionamento PT 4 Manuseamento PT 6 Armazenamento PT 9 Transporte PT 9 Conservação e manutenção PT 9 Ajuda em caso de avarias PT 10 Garantia PT...

Page 81: ...e ser di rigido contra pessoas animais equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li gado à rede de água potável sem separador de sistema Deve se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou alternativamente um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA A água que tenha entrado no separador de sistem...

Page 82: ...s rotações do motor Perigo de queimaduras Não tocar em silenciadores cilindros ou alhetas de refrigeração muito quentes Perigo de queimaduras Não pôr as mãos ou pés na proximida de de componentes móveis ou rotati vos Perigo de envenenamento O aparelho não pode funcionar em locais fechados Nunca deixe o aparelho sozinho en quanto estiver em funcionamento Respeitar as respectivas disposições naciona...

Page 83: ...a da fábrica A regulação só pode ser efectuada pelo serviço de assistên cia técnica A válvula de segurança abre se a válvu la de descarga estiver avariada A válvula de segurança vem regulada e selada da fábrica A regulação só pode ser efectuada pelo serviço de assistên cia técnica Assim que a temperatura máxima admissí vel da água for ultrapassada a válvula tér mica conduz a água quente para o ext...

Page 84: ... enco menda 2 780 001 O descalcificador líquido impede que na serpentina de aquecimento desposite se calcário ao utilizar água da torneira calcá ria Adiciona se o descalcificador líquido gota a gota à água de alimentação da cai xa de água No caso de falta de descalcificante a lâm pada de controlo Líquido descalcificante vazio brilha Determinar a dureza da água local pela empresa local de fornecime...

Page 85: ...á incluída no volume de fornecimento Esta máquina de lavar de alta pressão equipada com os respectivos acessó rios é adequada para aspirar água su perficial p ex de bidões colectores de água de chuva ou de lagos de jardim Altura de aspiração máx 1 m Perigo Nunca aspire água a partir de um reserva tório de água potável Nunca aspire líqui dos que contenham solventes tais como diluentes de verniz gas...

Page 86: ...ou para a direita o tubo de injecção dirigido aprox 45 º para baixo Aviso Para começar aumente a distância do jacto de alta pressão ao objecto a ser limpo para evitar possíveis danos causa dos pela pressão alta Abrir a admissão de água Ajustar o regulador de temperatura no modo de operação com água quente fria Pôr o motor em funcionamento em conformidade com as instruções de serviço do fabricante ...

Page 87: ... 3 minutos para que a água corrente pos sa arrefecer a cabeça do cilindro Colocar a válvula doseadora do deter gente em 0 Lavar o aparelho pelo menos durante um minuto com a pistola pulverizadora aberta Perigo Perigo de queimadura por água quente Após o funcionamento com água quente deixe ligado a máquina no mínimo por mais dois minutos com a pistola aberta e com água fria para arrefecê la Depois ...

Page 88: ...ilindros ou alhetas de refrige ração muito quentes Perigo de queimaduras Limpar o coador na conexão de água Controlar o nível de óleo da bomba de alta pressão Atenção Se o óleo tiver um aspecto leitoso informar imediatamente o serviço de assistência técnica da Kärcher Aquecedor contínuo Desmontar a peça de inserção do queimador limpar o queimador e os eléctrodos de ignição controlar a distância do...

Page 89: ...solvente Ligar a mangueira de água directamen te na cabeça da bomba e posicionar a extremidade livre no recipiente Inserir a lança conectada sem bocal no recipiente Pôr o motor em funcionamento em conformidade com as instruções de serviço do fabricante Abrir a pistola pulverizadora manual e não fechar durante o processo de des calcificação Ajustar o regulador de temperatura na temperatura de opera...

Page 90: ...ia técnica Fuga na válvula de segurança Substituir a válvula de segurança ou o vedante serviço de assistência técni ca Válvula de descarga com defeito Substituir a válvula de descarga servi ço de assistência técnica Ar no sistema Eliminar o ar da bomba Colocar a válvula doseadora do deter gente em 0 Abrir a admissão de água Pôr o motor em funcionamento em conformidade com as instruções de serviço ...

Page 91: ...impar o coador no dispositivo de pro tecção contra a falta de água Válvulas na bomba de alta pressão com fuga ou com sujidade Contactar o serviço de assistência téc nica Quando o defeito não puder ser conser tado a máquina deverá ser verificada pelo serviço de assistência técnica Em cada país são válidas as condições de garantia estabelecidas pela nossa socieda de distribuidora Durante o período d...

Page 92: ...ação para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Declaração de conformidade CE Produto Lavadora de alta pressão Tipo 1 210 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2000 14 CE 2004 108 CE Normas harmonizadas aplicadas ...

Page 93: ...a máx de serviço da água quente C 98 Aspiração de detergente l h l min 0 45 0 0 75 Potência do queimador kW 43 Consumo máximo do óleo combustível kg h 4 1 Força de recuo máx da pistola manual N 28 Tamanho do bocal 038 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Emissão de ruído Nível de pressão acústica LpA dB A 89 Insegurança KpA dB A 2 Nível de potência acústica LWA Insegurança KWA dB A 104 Valor de v...

Page 94: ... Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Maskinelementer DA 2 Symboler på maskinen DA 2 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 2 Sikkerhedsanvisninger DA 3 Sikkerhedsanordninger DA 4 Ibrugtagning DA 4 Betjening DA 6 Opbevaring DA 8 Transport DA 8 Pleje og vedligeholdelse DA 8 Hjælp ved fejl DA 9 Garanti DA 11 Tilbehør og reservedele DA 11 EU overensstemmelseserklæ ring DA 11 Tekniske...

Page 95: ...ende love må ma skinen aldrig anvendes på drikke vandsnettet uden en tilbageløbsventil Der skal anven des en velegnet tilbageløbsventil fra KÄR CHER eller en alternativ tilbageløbsventil ifølge EN 12729 type BA Vand som strømmer igennem en systemseparator kan ikke drikkes Forsigtig Systemadskiller skal altid kobles til vand forsyningen ikke direkte til apparatet Bemærk Gælder kun for Tyskland Mask...

Page 96: ...giftningsfare Maskinen må ikke bru ges i lukkede rum Hvis motoren er tændt må apparatet al drig være uden opsyn De pågældende nationale love til væ skestrålere skal overholdes De pågældende nationale love til fore byggelse imod ulykkestilfælde skal overholdes Væskestrålere skal kon trolleres regelmæssigt og resultaterne fra kontrollen skal skiftligt dokumente res Maskinens opvarmningsindretning er...

Page 97: ...maskinen ikke er i en fejlfri tilstand må den ikke be nyttes Forsigtig Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående informere Kärcher kundeservice Inden første drift skal toppen af oliebe holderens dæksel på vandpumpen klip pes af Kontroller oliestanden i oliebeholderen Tag maskinen ikke i brug hvis påfyldnings standen er under MIN Ved behov skal olie påfyldes se tekni ske data Hold øje med afsnit Sik...

Page 98: ...s endestykke ind til den støder på Sørg for at den løse ski ve for enden af slangen falder helt ned fig B Tryk sikringsklemmen igen ind i hånd sprøjtepistolen Hvis monteringen er korrekt kan slangen maksimalt trækkes 1 mm ud Ellers er skiven ikke monteret korrekt fig C Tilslutningsværdier se venligst tekni ske data 몇 Advarsel Læg mærke til vandforsyningsselskabets reglementer Ifølge de gældende lo...

Page 99: ...r maskinen selv eller el komponen ter Bildæk bildækventiler må kun renses med en mindste sprøjteafstand på 30 cm Ellers kan bildækket eller ventilen beskadiges igennem højtryksstrålen Det første tegn på en skade er hvis dækket skifter farve Bildæk med ska der er en farekilde Asbestholdige og andre materialer som indeholder stoffer der er farlige for helbredet må ikke sprøjtes Til beskyttelse af op...

Page 100: ...rk Hvis man giver slip for håndsprøj tepistolens arm kører motoren videre med tomgangsomdrejningstal Dervedcirkulerer vandet inden i pumpen og opvarmes Hvis cylinderhovedet på pumpen har opnået den maksimalt tilladte temperatur 80 C åbner termoventilen på pumpen og bortle der det varme vand Ved drift med trykvand ud af vandlednings nettet kan nedkølingen fremskyndes Træk håndsprøjtepistolens arm f...

Page 101: ...Rør ikke ved varme støddæmper cylinder eller køleribben Rens vandtilslutningens filter Kontroller oliens påfyldningsstand på højtrykspumpen Forsigtig Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående informere Kärcher kundeservice Gennemstrømningsvandvarmer Af monter brænderindsatsen rens bræn der og tændingselektroden kontroller elektrodernes afstand juster evt eller udskift tændingselektroderne Tøm og re...

Page 102: ...r på 40 C Maskinen skal køre indtil arbejdstempe raturen opnås Afbryd maskinen og lad den stå for 20 minutter Håndsprøjtepistolen skal for blive åben Maskinen skal derefter pumpes tom Bemærk Til beskyttelse imod korrosion og til neutralisering af syreresterne anbefaler vi derefter at pumpe en alkalisk løsning f eks RM 81 vis rensemiddelbeholderen igennem maskinen Risiko Fare for personskader på gr...

Page 103: ...øjtryk Stil dysen på CHEM RM sugeslangen med filter utæt eller tilstoppet Kontroller rens RM sugeslange med fil ter Tætning defekt Kontakt kundeservice Temperaturbegrænseren har udløst gentagende Kontrol af maskinen igennem kunde service Brændstoftank er tom Fyldes op Vandmangel Kontroller vandtilslutningen kontroller tilførselsledningerne rens tørkørings sikringen Brændstofpumpe defekt Udskift br...

Page 104: ...ne i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 957 554 Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred K...

Page 105: ...ar 20 200 Max arbejdstryk varmt vand C 98 Indsugning rensemiddel l h l min 0 45 0 0 75 Brænderkapacitet kW 43 Makismalt fyringsolieforbrug kg h 4 1 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 28 Mundstykkestørrelse 038 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Støjemission Lydtryksniveau LpA dB A 89 Usikkerhed KpA dB A 2 Lydeffektniveau LWA usikkerhed KWA dB A 104 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepisto...

Page 106: ...kader Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Maskinorganer NO 2 Symboler på maskinen NO 2 Forskriftsmessig bruk NO 2 Sikkerhetsanvisninger NO 3 Sikkerhetsinnretninger NO 3 Ta i bruk NO 4 Betjening NO 6 Lagring NO 8 Transport NO 8 Pleie og vedlikehold NO 8 Feilretting NO 9 Garanti NO 10 Tilbehør og reservedeler NO 10 EU samsvarserklæring NO 11 Tekniske data NO 12 Miljøv...

Page 107: ...t aldri kobles til drik kevannsnettet uten systemskiller Det skal brukes en egnet system skiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht EN 12729 type BA Vann som har passert gjennom en systemskiller regnes ikke som drikkbart vann Forsiktig Koble alltid systemskilleren til vannforsy ningen aldri direkte til apparatet Merk Gjelder kun for Tyskalnd Apparatet er kun ment for mobilt bruk ik...

Page 108: ...rskrifter om ulykkesforhindring Væs kestrålemaskinen må kontrolleres re gelmessig og resultatene av kontrollen skal protokollføres Varmeinnretningen på maskinen er et fyringsanlegg Fyringsanlegg må kon trolleres regelmessig i ehnhold til de gjeldende nasjonale forskriftene Fare Fare for skade Bruk bare originale høytrykksslanger Høyttrukksslangen og spruteinnretnin gen må være egnet for et maksima...

Page 109: ...beholder før førstegangs igangsetting Kontroller oljenivået i beholderen Maskinen må ikke tas i bruk dersom oljeni vået er under MIN merket Etterfyll olje ved behov se Tekniske da ta Følg avsnittet Sikkerhetsanvisninger Lesmotorprodusentensbruksanvisning før igangsetting ta spesielt hensyn til sikkerhetsanvisningene Kontroller motorens oljenivå Maskinen må ikke tas i bruk dersom oljeni vået er und...

Page 110: ... skal apparatet aldri kobles til drik kevannsnettet uten systemskiller Det skal brukes en egnet system skiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht EN 12729 type BA Vann som har passert gjennom en systemskiller regnes ikke som drikkbart vann Forsiktig Koble alltid systemskilleren til vannforsy ningen aldri direkte til apparatet Koble tilløpslangen minimum lengde 7 5 meter minimum dia...

Page 111: ...alltid på at alle slangetilkoblinger er godt tilskrudd Hendelen på håndsprøytepistolen må ikke klemmes fast under bruk Trykk temperatur og konsentrasjon av rengjøringsmiddel stilles inn med hen syn til flaten som skal rengjøres Lukk høytrykkspistolen Vri på dysehuset til ønsket symbol står overens med mearkeringen Valg av punkt eller flatstråle ved berørings løs omsjalting Lukk høytrykkspistolen S...

Page 112: ...økes kjølingen Betjen høytrykkspistolens avtrekker i ca 2 3 minutter slik at vanngjennom strømningen avkjøler topplokket Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven tilen på 0 Spyl rent apparatet med åpnet håndsprøytepistol i minst 1 minutt Fare Forbrenningsfare fra varmt vann Etter drift med varmt vann eller damp må apparatet for å avkjøles drives minst to minutter med kaldt vann med åpen pistol Etter...

Page 113: ... skift tenne lektroder Tømming og rengjøring av drivstofftan ken Filter før drivstoffpumpe og drivstoffdy se rengjøres Varmeslange rengjøres for svovel og sot Skifting av olje på høytrykkspumpe Ta ut silen Sil rengjøres i vann og settes inn igjen Skift olje Ha klar oppsamlingsbeholder for ca 1 liter olje Skru ut oljeavtappingsskrue La oljen renne ut i oppsamlingsbehol der Skru inn oljeavtappingssk...

Page 114: ...alisering av syrerester Fare Fare for skader dersom apparatet startes utilsiktet Steng drivstofftilførselen før ar beid på maskinen Fare for brannskader Kom aldri i berøring med eksosanlegg sylinder eller kjølerib ber Drivstofftank tom Fyll opp Beholder for avkalkingsmiddel er tom av tekniske grunner er det alltid litt igjen i beholderen Fyll opp Elektrodene i beholderen er tilsmusset Elektrodene ...

Page 115: ...ikke sees en tenngnist gjennom glasset ved drift skal appara tet kontrolleres av kundeservice Ujevn drivstofforstøving i brennderdy sen Rengjør drivstoff filter Vanntilløp avstengt Åpne vannkranen Vanntilførsel er for liten Økt vanntilførsel Silen i lavvannssikringen er tett Sil i lavvannssikringen rengjøres Ventiler i høytrykkspumpe utett eller til smusset Kontakt kundeservice Dersom feilen ikke ...

Page 116: ... fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 210 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2000 14 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55012 2007 A1 2009 EN 603...

Page 117: ...etsventil MPa bar 20 200 Maks arbeidstemperatur varmtvann C 98 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 45 0 0 75 Brennereffekt kW 43 Maksimal fyringsoljeforbruk kg h 4 1 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 28 Dysestørrelse 038 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Støy Støytrykksnivå LpA dB A 89 Usikkerhet KpA dB A 2 Støyeffektnivå LWA usikkerhet KWA dB A 104 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspisto...

Page 118: ...ckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Aggregatelement SV 2 Symboler på aggregatet SV 2 Ändamålsenlig användning SV 2 Säkerhetsanvisningar SV 3 Säkerhetsanordningar SV 3 Idrifttagning SV 4 Handhavande SV 6 Förvaring SV 8 Transport SV 8 Skötsel och underhåll SV 8 Åtgärder vid störningar SV 9 Garanti SV 11 Tillbehör och reservdelar SV 11 Försäkran om EU överens stämmelse SV 11 Tekni...

Page 119: ...nvändas på dricksvattennätet utan backventil Passande backventil från KÄR CHER eller alternativt annan backventil enligt EN 12729 typ BA skall användas Vatten som runnit genom en backventil an ses inte vara drickbart Varning Anslut alltid systemavskiljare på vattenför sörjningen aldrig direkt på apparaten Observera Gäller endast i Tyskland Ag gregatet är endast avsett för mobil drift ej stationär ...

Page 120: ...Högtryckstvättar måste kontrolleras regelbundet och kontrollresultatet måste noteras skrift ligt Aggregatets uppvärmningsanordning är en förbränningsanläggning Förbrän ningsanläggningar måste kontrolleras regelbundet och i enlighet med gällan de nationella regelverk Fara Risk för skada Använd endast originalhögtrycksslangar Högtrycksslang och sprutanordning måste vara anpasade till det övertryck s...

Page 121: ...Kontrollera oljenivå i oljebehållaren Starta inte apparaten om oljenivån har sjunkit under MIN Fyll på olja om så behövs se Tekniska Data Beakta avsnitt Säkerhetsanvisningar Läs motortillverkarens bruksanvisning före ibruktagning och beakta säkerhets anvisningarna speciellt Kontrollera motorns oljenivå Starta inte apparaten om oljenivån har sjunkit under MIN Fyll på olja om så behövs Fyll drivmede...

Page 122: ... backventil Passande backventil från KÄR CHER eller alternativt annan backventil enligt EN 12729 typ BA skall användas Vatten som runnit genom en backventil an ses inte vara drickbart Varning Anslut alltid systemavskiljare på vattenför sörjningen aldrig direkt på apparaten Anslut inmatningsslang minsta längd 7 5 m minsta diameter 3 4 till aggre gatets vattenanslutning samt till vatten flöde exempe...

Page 123: ...ntrollera alltid anslutningen av alla slangar så att dessa sitter ordentligt fast Spaken på handsprutan får inte vara spärrad när aggregatet används Ställ in tryck temperatur och rengö ringsmedlets koncentration anpassat till ytan som ska rengöras Stäng handspruta Vrid på munstyckeshöljet tills önskad symbol överenstämmer med marke ringen Välj rund eller flat stråle genom omkopp ling utan beröring...

Page 124: ...illåten temperatur 80 C öppnas termoventilen på pumpen och leder ut det varma vattnet Avkylningen kan påskyndas vid drift med vatten från vattenledningsnätet drag i handsprutans spak under ca 2 3 minuter så att genomströmmande vat ten kyler cylinderhuvudet Ställ doseringsventilen för rengörings medel på 0 Spola ren apparaten med öppen hand spruta under minst en minut Fara Risk för skållning Efter ...

Page 125: ... i vattenanslutningen Kontrollera oljenivå hos högtryckspum pen Varning Om oljan är mjölkaktig ska Kärcher kund tjänst informeras omgående Flödesuppvärmning Demontera brän narinsatsen rengör brännare och tänd ningselektroder kontrollera elektrodavståndet justera vid behov el ler byt ut tändningselektroder Töm och rengör drivmedelstanken Rengör filter framför drivmedelspump och bränslemunstycke Tag...

Page 126: ...llverkarens bruksanvisning Öppna handsprutan och stäng den inte igen under avkalkningen Ställ programväljaren på 40 C arbets temperatur Låt aggregatet gå tills arbetstemperatu ren har uppnåtts Stäng av aggregatet och låt det vila i 20 minuter Handsprutan måste hållas öp pen Pumpa sedan aggregatet tomt Observera I anslutning till rostskydd och neutralisering av syrarester rekommende rar vi att en a...

Page 127: ...Munstycke tilltäppt Rengör munstycke Säkerhetsventil felinställd Ställ in säkerhetsventil kundservice Munstycke är inställt på Högtryck Ställ in munstycket på CHEM Sugslang med filter för rengöringsme del är otät eller tilltäppt Kontrollera rengör sugslang med filter Packning defekt Kontakta kundtjänst Temperaturbrytare har återigen löst ut Låt kundservice kontrollera aggregatet Bränsletank tom Fy...

Page 128: ...ändamål och konstruk tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 957 554 Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kä...

Page 129: ...bar 20 200 Max arbetstemperatur varmvatten C 98 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 45 0 0 75 Brännareffekt kW 43 Maximal förbrukning av värmeledningsolja kg t 4 1 Handsprutans rekylkraft max N 28 Storlek munstycke 038 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Brusnivå Ljudtrycksnivå LpA dB A 89 Osäkerhet KpA dB A 2 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhet KWA dB A 104 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m...

Page 130: ...oja Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät symbo lit FI 1 Laitteen osat FI 2 Laitteessa olevat symbolit FI 2 Käyttötarkoitus FI 2 Turvaohjeet FI 3 Turvalaitteet FI 4 Käyttöönotto FI 4 Käyttö FI 6 Säilytys FI 8 Kuljetus FI 8 Hoito ja huolto FI 9 Häiriöapu FI 10 Takuu FI 11 Varusteet ja varaosat FI 11 EU standardinmukaisuustodistus FI 12 Tekniset tiedot FI 13 Ympäristönsuo...

Page 131: ...Voimassa olevien määräysten mu kaan laitetta ei saa käyttää milloin kaan juomavesiverkossa ilman takaisinimusuojaa Tällöin on käy tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN 12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo jaa Vesi joka on valunut takaisinimusuo jan lävitse ei ole juomakelpoista Varo Asenna järjestelmäerotin aine vedensyöt töön ei koskaan suoraan laittees...

Page 132: ...tetta ilman valvon taa silloin kun se on käynnissä Kunkin maan lainlaatijan säätämiä kor keapainepesulaitteita koskevia kansal lisia määräyksiä on noudatettava Kunkin maan lainlaatijan säätämiä työ turvallisuutta koskevia kansallisia mää räyksiä on noudatettava Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen tulokset on tallennettava kirjallisesti Laitteen vedenläm...

Page 133: ...a kunnossa Jos kunto ei ole moitteeton laitteen ja varusteiden käyt tö ei ole sallittua Varo Jos öljy on maitomaista ota yhteys Kär cher asiakaspalveluun Ennen ensimmäitä käyttöä leikkaa ve sipumpun päällä olevan öljysäiliön tul pan kärki irti Tarkasta öljysäiliön öljymäärä Laitetta ei saa käyttää jos öljyn pinta on laskenut alle MIN merkin Lisää tarvittaessa öljyä katso Tekniset tiedot Noudata lu...

Page 134: ...i Kun vedenkovuus on 15 dH säädä kierto potentiometri asteikon arvolle 7 Kiinnitä suutin suihkuputkeen säätö renkaan merkinnät ylöspäin Yhdistä suihkuputki käsiruiskupistoo liin Aseta korkeapaineletku laitteen korkea paineliitäntään Kuva A C Väännä ruuvimeisselillä käsiruiskupis toolin varmistusklemmari ulos kuva A Laita käsiruiskupistooli pystyasentoon ja korkeapaineletkun pää sisään vas teeseen ...

Page 135: ...ähintään 3 4 vesiliitäntään Käännä puhdistusaineen annostelu venttiilin asentoon 0 Vaara Räjähdysvaara Älä suihkuta mitään palavia nesteitä Vaara Aseta laite kiinteälle alustalle Korkeapainepesuria ei saa antaa lasten käytettäväksi Kokemattoman käytön aiheuttama onnettomuusvaara Korkeapainesuihku aiheuttaa laitteen käytön aikana korkean melutason Kuu lovammojen vaara Laitetta käytettäes sä on ehdo...

Page 136: ...sellaisia puhdistusai neita jotka ovat laitteen valmistajan hy väksymiä Kärcher puhdistusaineet takaavat häiri öttömän työskentelyn Kysy meiltä neu voa tai pyydä luettelomme tai lisätietoja puhdistusaineista Ripusta puhdistusaineletku astiaan jossa on puhdistusaineliuotinta Aseta suutin kohtaan CHEM Käännä puhdistusaineen annostelu venttiili haluamaasi väkevyysasentoon Lian irrottaminen Suihkuta p...

Page 137: ...pötilansäätäjä asentoon Poltin OFF Anna laitteen huuhtoutua puhtaaksi vä hintään 30 sekuntia Päästä suihkupistoolin vipu irti Moottori ohjautuu tyhjäkäyntikierroslu vulle Käännä moottorin virta avain asentoon OFF Sulje polttoainehana Sulje veden syöttöputki Käytä käsiruiskua niin kauan kunnes laitteessa ei enää ole painetta Kiinnitä käsiruiskupistoolin vipu var muuspidätyspinteellä jolloin laite e...

Page 138: ...ua Katso sopiva öljylaatu teknisistä tie doista Suorita moottorin huoltotyöt moottorin val mistajan käyttöohjeiden mukaisesti Putkistoissa olevat kalkkikerrostumat lisää vät virtausvastusta niin että moottorin kuormitus tulee liian suureksi Vaara Palavista kaasuista johtuva räjähdysvaara Tupakointi on kiellettyä kalkinpoiston ajan Huolehdi hyvästä tuuletuksesta Vaara Happojen aiheuttama syöpymisva...

Page 139: ...HEM Aseta suutin kohtaan Korkeapaine Suutin tukossa kulunut Puhdista vaihda suutin Vesiliitännän sihti on likaantunut Puhdista sihti Vedenpuutesuojan siivilä on likaantu nut Puhdista sihti Veden tulomäärä liian pieni Tarkista vedentulomäärä katso Tekni set tiedot Puhdistusainesäiliö on tyhjä Täytä puhdistusainesäiliö tai käännä annosteluventtiili asentoon 0 Puhdistusaineen annosteluventtiili ei ol...

Page 140: ...öputki Veden tulomäärä liian pieni Nosta tuloveden määrää Puhdista vedenpuutesuojan sihti Puhdista alivesisuojan sihti Korkeapainepumpun venttiilit vuotavat tai likaantuneet Ota yhteys asiakaspalveluun Jos häiriötä ei voida poistaa laite täytyy tarkastuttaa asiakaspalvelussa Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä m...

Page 141: ...n valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EU standardinmukaisuusto distus Tuote korkeapainepesuri Tyyppi 1 210 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2000 14 EY 2004 108 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55012 2007 A1 2009 EN 6033...

Page 142: ...skentelylämpötila kuuma vesi C 98 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 45 0 0 75 Polttimen teho kW 43 Maksimi lämmitysöljykulutus kg h 4 1 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 28 Suutinkoot 038 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Melupäästö Äänenpainetaso LpA dB A 89 Epävarmuus KpA dB A 2 Äänitehotaso LWA epävarmuus KWA dB A 104 Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkupu...

Page 143: ... περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών EL 1 Στοιχεία συσκευής EL 2 Σύμβολα στη συσκευή EL 2 Χρήση σύμφωνα με τους κανονι σμούς EL 3 Υποδείξεις ασφαλείας EL 3 Διατάξεις ασφαλείας EL 4 Έναρξη λειτουργίας EL 5 Χειρισμός EL 7 Αποθήκευση EL 9 Μεταφορά EL 10 Φροντίδα και συντήρηση EL 10 Αντιμετώπιση βλαβών EL 11 Εγγύηση EL 13 Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL 13 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ EL 14...

Page 144: ...τικού 27 Δοχείο απορρυπαντικού 28 Μετρητής ωρών λειτουργίας 29 Θήκη ακροφυσίου 30 Λαβή Πρόσθετος εξοπλισμός Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ νος σε περίπτωση μη προσήκου σας χρήσης Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα ζώα ενεργο ποιημένο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη συσκευή Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς το μηχάνημα δεν πρέπει να λειτουργεί στο δίκτ...

Page 145: ...χρειάζεται να αντικατασταθεί Μη χρησιμοποιείτε τον κινητήρα σε δα σώδεις θαμνώδεις εκτάσεις ή σε χορτά ρια όταν η εξάτμιση δεν είναι εξοπλισμένη με συλλέκτη σπινθήρων Ο κινητήρας επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς φίλτρο αέρα ή χωρίς κάλυμμα πάνω από τους συνδέσμους αναρρό φησης μόνον κατά την εκτέλεση εργασι ών ρύθμισης Να μην εκτελούνται αλλαγές ρυθμίσεων σε ελατήρια ράβδους ρυθμίσεων ή άλλα εξαρτή...

Page 146: ...ματα ασφαλείας χρησιμεύουν για την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ πεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να αγνοηθεί η λειτουργία τους Η ασφάλεια έλλειψης νερού αποτρέπει την υπερθέρμανση του καυστήρα σε περίπτω ση έλλειψης νερού Ο καυστήρας λειτουρ γεί μόνον όταν υπάρχει επαρκής τροφοδοσία νερού Αν το πιστολέτο χειρός είναι κλειστό ανοίγει η βαλβίδα υπερχείλισης και η αντλία υψηλής πίεσης οδηγε...

Page 147: ...ημα δεν πρέπει να τεθεί σε λει τουργία αν η στάθμη λαδιού είναι κάτω από την ένδειξη ΜΙΝ Αν χρειάζεται συμπληρώστε λάδι Γεμίστε τη δεξαμενή καυσίμων με καύ σιμο ντίζελ Προσοχή Κίνδυνος βλάβης της αντλίας καυσίμου σε περίπτωση ξηρής λειτουργίας Γεμίζετε ως επάνω τη δεξαμενή καυσίμων ακόμη και σε περίπτωση λειτουργίας με κρύο νερό Κίνδυνος Κίνδυνος έκρηξης Γεμίστε μόνο με καύσιμο ντίζελ ή ελαφρό πετ...

Page 148: ... ασφαλείας πάλι στο πιστολέτο χειρός Εάν η συναρμο λόγηση εκτελεστεί σωστά ο ελαστικός σωλήνας θα μπορεί να τραβηχθεί προς τα έξω μόνον κατά 1 mm Διαφορετικά έχετε τοποθετήσει λανθασμένα τη ρο δέλα εικόνα Γ Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης βλέπε Tεχνικά χαρακτηριστικά 몇 Προειδοποίηση Τηρείτε τους κανονισμούς της επιχείρησης υδροδότησης Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς το μηχάνημα δεν πρέπει να ...

Page 149: ... ακοής Κατά την εργασία με τη συσκευή να φοράτε οπωσδήποτε κατάλληλες ωτοασπίδες Η δέσμη νερού που εξέρχεται από το ακροστόμιο υψηλής πίεσης προξενεί αντεπιστροφή στο πιστολέτο Ένας σω λήνας εκτόξευσης με γωνία μπορεί να προξενήσει επιπλέον ροπή στρέψης Γι αυτό κρατάτε τον σωλήνα εκτόξευ σης και το πιστολέτο γερά στα χέρια σας Μην κατευθύνετε ποτέ τη δέσμη νερού σε πρόσωπα ζώα την ίδια τη συσκευή ...

Page 150: ...ρίζονται Προστατέψτε το περιβάλλον κάνοντας οικονομία στη χρήση των απορρυπα ντικών Τηρείτε τις συστάσεις περί δοσολογίας και τις υποδείξεις που συνοδεύουν τα απορρυπαντικά Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μό νον απορρυπαντικά που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή της συσκευής Τα απορρυπαντικά Karcher εγγυώνται απρόσκοπτη εργασία Δεχθείτε τις συμ βουλές ή ζητείστε τον κατάλογό μας ή αντίστοιχα τα...

Page 151: ...υ λάχιστον επί 2 3 λεπτά με νερό από το δί κτυο ύδρευσης ενώ το πιστολέτο είναι ανοιχτό Προσοχή Μην απενεργοποιείτε ποτέ τον κινητήρα υπό πλήρες φορτίο και με ανοικτό πιστολέ το χειρός Ρυθμίστε τον ελεγκτή θερμοκρασίας στη θέση Καυστήρας απενεργοποιη μένος Ξεπλύνετε καλά το μηχάνημα για του λάχιστον 30 δευτερόλεπτα Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέ του Ο κινητήρας ρυθμίζεται στον αριθμό στροφών ρε...

Page 152: ...ητο την απόσταση των ηλε κτροδίων ή αντικαταστήστε τα ηλεκτρόδια Αδειάστε και καθαρίστε τη δεξαμενή καυσίμου Καθαρίστε το φίλτρο πριν την αντλία καυσίμου και το ακροφύσιο καυσίμου Αποθειώστε τη θερμαντική σπείρα και αφαιρέστε τη σκουριά Αλλάξτε το λάδι της αντλίας υψηλής πί εσης Αφαιρέστε το φίλτρο Καθαρίστε το φίλτρο με νερό και βάλτε το και πάλι στη θέση του Αλλαγή λαδιού Ετοιμάστε ένα δοχείο συ...

Page 153: ...ο μηχάνημα να λειτουργήσει έως ότου επιτευχθεί η θερμοκρασία ερ γασίας Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αφήστε το 20 λεπτά Το πιστολέτο χει ρός πρέπει να παραμείνει ανοικτό Τέλος αδειάστε το μηχάνημα με την αντλία Υπόδειξη Στη συνέχεια για προστασία από τη διάβρωση και εξουδετέρωση των όξινων υπολειμμάτων συνιστούμε την τρο φοδοσία της συσκευής με ένα αλκαλικό δι άλυμα π χ RM 81 μέσω της αντλίας κα...

Page 154: ...σε λειτουργία σύμ φωνα με τις οδηγίες χειρισμού του κα τασκευαστή του κινητήρα Για την εξαέρωση του μηχανήματος ξε βιδώστε το ακροστόμιο μπεκ και αφή στε το μηχάνημα να λειτουργήσει μέχρις ότου να εξέρχεται το νερό χωρίς φυσαλίδες Θέστε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας και ξαναβιδώστε το ακροστόμιο μπεκ Το ακροφύσιο είναι βουλωμένο Καθαρίστε το ακροφύσιο Αλλαγή ρύθμισης της βαλβίδας ασφα λείας Ρυθμίσ...

Page 155: ...ης πελατών Αν δεν διορθωθεί η βλάβη πρέπει να γί νει έλεγχος της συσκευής από την υπη ρεσία εξυπηρέτησης πελατών Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο σωπεία μας Τυχόν βλάβες στο μηχάνημά σας αποκαθίστανται δωρεάν μέσα στην προθεσμία της παρεχόμενης εγγύησης εφόσον ή αιτία είναι ελάττωμα υλικού ή σφάλμα κατασκευής Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματ...

Page 156: ...ου και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψη λής πίεσης Τύπος 1 210 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2000 14 EΚ 2004 108 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα...

Page 157: ... εργασίας καυτού νερού C 98 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λί τρα λεπτό 0 45 0 0 75 Ισχύς καυστήρα kW 43 Μέγιστη κατανάλωση πετρελαίου χιλιόμετρα ώρα 4 1 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 28 Μέγεθος ακροφυσίου 038 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Εκπεμπόμενος θόρυβος Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 89 Αβεβαιότητα KpA dB A 2 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA Α...

Page 158: ...re koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki sembol ler TR 1 Cihaz elemanları TR 2 Cihazdaki semboller TR 2 Kurallara uygun kullanım TR 2 Güvenlik uyarıları TR 3 Güvenlik tertibatları TR 4 İşletime alma TR 4 Kullanımı TR 6 Depolama TR 8 Taşıma TR 8 Koruma ve Bakım TR 8 Arızalarda yardım TR 9 Garanti TR 11 Aksesuarlar ve yedek parçalar TR 11 AB uygunluk bildirisi TR 11 Teknik Bilgiler TR 12 Çevre koruma A...

Page 159: ...ıdır Geçerli talimatlar uyarınca içme suyu şebekesinde sistem ayırıcısı olmadan cihaz kesinlikle çalıştırıl mamalıdır EN 12729 Tip BA uya rınca KÄRCHER firmasına ait ya da alternartif uygun bir sistem ayırıcısı kullanıl malıdır Bir sistem ayırıcısından akan su içilemez olarak sınıflandırılmıştır Dikkat Sistem ayırıcısını her zaman su beslemesi ne bağlayın kesinlikle doğrudan cihaza bağlamayın Not ...

Page 160: ...arda kullanılmamalıdır Cihaz çalışırken kesinlikle gözetimsiz durumda bırakılmamalıdır Sıvı püskürtücülere dair kanunlardaki il gili ulusal talimatlara dikkat edin Kaza önlemeye dair kanunlardaki ilgili ulusal talimatlara dikkat edin Sıvı püs kürtücüler düzenli olarak kontrol edil meli ve kontrol sonucu yazılı olarak belgelenmelidir Cihazın ısıtma tertibatı bir yakma siste midir Yakma sistemleri k...

Page 161: ...Kusursuz du rumda değilse cihaz kullanılmamalıdır Dikkat Yağ sütlü duruma dönüşürse hemen Kärc her müşteri hizmetlerini bilgilendirin İlk kullanımdan önce kapağın ucunu su pompasındaki yağ deposundan kesin Yağ deposundaki yağ seviyesini kontrol edin Yağ seviyesinin MIN seviyesinin altına in miş olması durumunda cihazı çalıştırma yın İhtiyaç anında yağ ekleyin Bkz Teknik Bilgiler Güvenlik uyarıları...

Page 162: ... kanırtın resim A El püskürtme tabancasını kafa konumu na getirin ve yüksek basınç bağlantısı nın ucunu tahdide kadar içeri sokun Hortumun ucundaki gevşek pulun tü müyle aşağıya düşmesine dikkat edin resim b Emniyet kıskacını tekrar el püskürtme tabancasının içine bastırın Montajın doğru yapılması durumunda hortum maksimum 1 mm dışarı çekilebilir Aksi takdirde pul yanlış takılmıştır resim C Bağlan...

Page 163: ...çıkan su huzmesi tabancanın geri tepmesine neden olur Bükülmüş bir püskürtme borusu ek olarak bir torka neden olabi lir Bu nedenle püskürtme borusu ve ta bancayı ellerinizle sıkıca tutun Su huzmesini kesinlikle kişiler hayvan lar cihazın kendisi ya da elektrikli yapı parçalarına yöneltmeyin Araç lastikleri lastik supapları sadece 30 cm lik minimum püskürme mesafe sinden temizlenmelidir Aksi takdir...

Page 164: ... bilgilen dirme formlarımızı talep edin Temizlik maddesi emme hortumunu te mizlik maddesi dolu bir kaba asın Memeyi CHEM konumuna getirin Temizlik maddesi dozaj valfını istediği niz konsantrasyona getirin Kirin çözülmesi Temizlik maddesini az miktarda püskür tün ve 1 5 dakika bekleyin fakat mad deyi kurutmayın Kirin temizlenmesi Çözülen kiri yüksek basınç huzmesiyle yıkayın Temizlik maddesi dozaj ...

Page 165: ...ihaz sadece iç mekanlarda depolan malıdır Dikkat Yaralanma ve hasar tehlikesi Taşıma sıra sında cihazın ağırlığına dikkat edin Park frenini çözün Cihazı itin Araçlarda taşıma sırasında cihazı ge çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın Yetkili satıcınızla düzenli bir güvenlik kon trolü mutabakatı sağlayabilir ya da bir ba kım sözleşmesi yapabilirsiniz Lütfen bu konuyla i...

Page 166: ...uları çözer 20 litrelik bir hazneye 15 litre su doldu run Bir litre kefeki taşı çözücü maddesi ek leyin Su hortumunu direkt olarak pompa ka fasına bağlayın ve boştaki ucu hazneye asın Bağlı bulunan püskürtme borusunu meme olmadan hazneye sokun Motoru motor üreticisinin kullanım kıla vuzuna uygun olarak çalıştırın El püskürtme tabancasını açın ve kireç temizleme sırasında tekrar kapatmayın Sıcaklık...

Page 167: ...iz metleri Sistemde hava Pompadaki havanın boşaltılması Temizlik maddesi dozaj valfını 0 konu muna getirin Su beslemesini açın Motoru motor üreticisinin kullanım kıla vuzuna uygun olarak çalıştırın Cihazın havasını almak için memeyi sökün ve su kabarcıksız şekilde dışarı çıkana kadar motoru çalıştırın Cihazı kapatın ve memeyi tekrar vidalayın Meme tıkanmış Püskürtme ağzını yıkayın Emniyet valfının...

Page 168: ...ir En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir siniz Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri www kaercher com adresindeki Servis bölümünden alabilirsiniz İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi yasaya sürülen modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol duğunu ...

Page 169: ... sıcak su çalışma sıcaklığı C 98 Temizlik maddesi emme l saat l dakika 0 45 0 0 75 Brulör gücü kW 43 Maksimum sıcak yağ tüketimi kg saat 4 1 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 28 Meme ebadı 038 60355 2 79 a göre belirlenen değerler Ses emisyonu Ses basıncı seviyesi LpA dB A 89 Güvensizlik KpA dB A 2 Ses basıncı seviyesi LWA Güvensizlik KWA dB A 104 El kol titreşim değeri El püskür...

Page 170: ... 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Элементы прибора RU 2 Символы на приборе RU 2 Использование по назначе нию RU 3 Указания по технике безопа сности RU 3 Защитные устройства RU 4 Начало работы RU 5 Управление RU 7 Хранение RU 10 Транспортировка RU 10 Уход и техническое обслужи вание RU 10 Помощь в случае неполадок RU 11 Гарантия RU 13 Принадлежности и запасные детали RU 13 Заявление о ...

Page 171: ...ор моющего средства 27 Бак для моющего средства 28 Счетчика часов работы 29 Подставка для насадок 30 Ручка Дополнительное оборудование Находящаяся под высоким давлением струя воды может при неправильном использо вании представлять опасность За прещается направлять струю воды на людей животных включенное элек трическое оборудование или на сам вы соконапорный моющий аппарат Согласно действующим пред...

Page 172: ...и на греватель воды у которых имеет ся факел поджига или которые могут издавать искры Держать на безопасном расстоя нии от звукопоглотителя легко воспламеняемые предметы и мате риалы минимум 2 м Не приводить в действие мотор без звукопоглотителя и регулярно проверять и чистить его а в слу чае необходимости заменить Не устанавливать мотор в лесной местности в кустах или в траве при этом не оборудов...

Page 173: ...повреждения Хранить шланг так чтобы не воз никало механических нагрузок Защитные приспособления служат для защиты пользователя и не должны вы водиться из строя или работать в обход своих функций Система предохранения от отсутствия воды препятствует перегреву горелки при недостатке воды Горелка запуска ется только при подаче достаточного ко личества воды Если пистолет распылитель закрыт то открывае...

Page 174: ...а Не эксплуатировать аппарат если уро вень масла опустился ниже отметки MIN При необходимости долить масло Топливный бак заправить дизель ным топливом Внимание Опасность повреждения топливного насоса при работе всухую В режиме работы с холодной водой топливный бак также следует заполнять Опасность Взрывоопасность Заливайте только дизельное масло или легкий мазут Ис пользование неподходящих видов т...

Page 175: ...ть предохранительный зажим на пистолете распылителе При правильном креплении шланг может вытягиваться не более чем на 1 мм Если это не так шайба уста новлена неправильно рис С Параметры подключения указаны в разделе Технические данные 몇 Предупреждение Соблюдайте предписания предприя тия водоснабжения Согласно действующим предпи саниям устройство запрещает ся эксплуатировать без системного разделит...

Page 176: ...нарушений слуха При работе с ап паратом обязательно использо вать соответствующие защитные средства слуха Струя воды выходящяя из сопла высокого давления вызывает отда чу пистолета распылителя Уста новленная под углом трубка с соплом может дополнительно со здать крутящий момент Поэтому жестко удерживать руками трубку с соплом и пистолет Никогда не направлять струю воды на людей животных на сам апп...

Page 177: ...ия к окружа ющей среде используйте моющее средство экономно Соблюдать прилагаемые к моющим средствам указания и рекомендации по дозировке Разрешается использовать только те чистящие средства которые получи ли одобрение со стороны производи теля аппарата Чистящие стредства Kдrcher гаран тируют бесперебойную работу По жалуйста проконсультируйтесь с нами или запросите наш каталог или информационные м...

Page 178: ... с холодной водой с открытым пистолетом После эксплуатации с солесодержащей водой морской водой промыть аппарат при открытом клапане пистолета распы лителя водопроводной водой минимум 2 3 минуты Внимание Никогда не выключать мотор при пол ной нагрузке и открытом ручном пи столете распылителе Установите регулятор температуры в положение Горелка отключена Промыть аппарат на протяжение приблизительно...

Page 179: ...чему звукопоглотителю цилиндрам или охлаждающим ребрам Очистить сетчатый фильтр подклю чения подачи воды Проверить уровень масла в насосе высокого давления Внимание В случае помутнения масла немедлен но свяжитесь с сервисной службой фир мы Kärcher Проточный нагреватель Снять на садку горелки очистить горелку и за жигающие электроды проверить расстояние между электродами по необходимости отрегулиро...

Page 180: ...для удале ния накипи Подключить водный шланг прямо к головной части насоса и опустить свободный конец в бак Вставить в бак подсоединенную на порную трубку без сопла Запустить мотор в соответствии с ин струкцией по эксплуатации произво дителя мотора Открыть пистолет и не закрывать его в ходе удаления накипи Установить регулятор температуры на рабочую температуру 40 C Дать прибору поработать пока не...

Page 181: ...н Настройка предохранительного кла пана сервисная служба Негерметичен предохранительный клапан Замена предохранительного клапа на или прокладки сервисная служ ба Перепускной клапан неисправен Заменить перепускной клапан через службу сервисного обслуживания Воздух в системе Удалите воздух из насоса Дозирующий клапан моющего сред ства установить на 0 Открыть поступление воды Запустить мотор в соотве...

Page 182: ...сутствия во ды Клапан в насосе высокого давления негерметичен или забился Обратитесь в сервисную службу Если неисправность не удается устранить прибор необходимо от править на проверку в сервисную службу В каждой стране действуют гарантийные условия изданные уполномоченной ор ганизацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправно сти прибора в течение гарантийного сро ка мы устраняе...

Page 183: ...ренности руковод ства предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт высоконапорный моющий прибор Тип 1 210 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2000 14 ЕС 2004 108 EC Примененные гармонизированные нормы EN 5501...

Page 184: ...едохранительный кла панl МПа бар 20 200 Макс рабочая температура горячей воды C 98 Всасывание моющего средства л ч л мин 0 45 0 0 75 Мощность горелки kW 43 Максимальный расход топлива кг ч 4 1 Сила отдачи ручного пистолета распылителя макс Н 28 Размер форсунки 038 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Уровень шума Уровень шума дба дБ А 89 Опасность KpA дБ А 2 Уровень мощности шума LWA опасно...

Page 185: ...nyezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Készülék elemek HU 2 Szimbólumok a készüléken HU 2 Rendeltetésszerű használat HU 2 Biztonsági tanácsok HU 3 Biztonsági berendezések HU 4 Üzembevétel HU 4 Használat HU 6 Tárolás HU 8 Szállítás HU 8 Ápolás és karbantartás HU 8 Segítség üzemzavar esetén HU 9 Garancia HU 11 Tartozékok és alkatrészek HU 11 EK konformitási nyiltakozat HU 11...

Page 186: ...Az érvényes előírások alapján a készüléket soha nem szabad rendszer elválasztó nélkül az ivó víz hálózatban üzemeltetni Hasz nálja a KÄRCHER vállalat megfelelő rendszer elválasztóját vagy alternatívaként egy EN 12729 BA típusnak megfelelő rend szer elválasztót Az olyan víz amely rend szer elválasztón átfolyt nem minősül ihatónak Vigyázat A rendszer elválasztót mindig a vízellátás hoz csatlakoztass...

Page 187: ...semmiképpen sem sza bad felügyelet nélkül hagyni ameddig az üzemel Vegye figyelembe az adott nemzeti tör vényhozó folyadék sugárszóró beren dezésekre vonatkozó előírásait Vegye figyelembe az adott nemzeti tör vényhozó balesetmegelőzésre vonat kozó előírásait A folyadék sugárszóró berendezéseket rendszeresen ellen őrizni kell és az ellenőrzés eredményét írásban rögzíteni kell A készülék melegítő be...

Page 188: ... akkor nem szabad használni Vigyázat Tejes olajnál azonnal értesítse a Kärcher szervizt Az első használat előtt a vízszivattyú olaj tartály fedelének tetejét le kell vág ni Ellenőrizze az olajszintet az olajtartály ban Ne üzemeltesse a készüléket ha az olaj szint a MIN alá süllyedt Szükség esetén töltsön utána olajat lásd Műszaki adatok Kérem vegye figyelembe a Biztonsági utasítások részt Üzembevé...

Page 189: ...savarhúzóval kiemelni A ábra A kézi szórópisztolyt fejre állítani és a magasnyomású tömlő végét ütközésig benyomni Figyeljen arra hogy a sza badon álló alátét a tömlő végén egé szen alul legyen B ábra Biztosítókapcsot ismét a kézi szóró pisztolyba nyomni Helyes szerelésnél a tömlőt legfeljebb 1 mm re lehet kihúz ni Különben az alátét rosszul van fel szerelve C ábra A csatlakozási értékeket lásd a ...

Page 190: ...étlenül visel jen megfelelő fülvédőt A magasnyomású szórófejből kilépő víz sugárapisztolyvisszalökődésétidézielő A hajlított sugárcső további forgatónyo matékot okozhat Ezért tartsa erősen kézben a sugárcsövet és a pisztolyt A vízsugarat soha ne irányítsa szemé lyek állatok maga a készülék vagy elektromos alkatrészek felé Jármű abroncsokat abroncs szelepeket csak legalább 30 cm es szórási távol sá...

Page 191: ... információs lapjainkat A tisztítószer szívócsövet lógassa be egy tisztítószert tartalmazó tartályba Állítsa a szórófejet CHEM re Állítsa be a tisztítószer adagoló szele pet a kívánt töménységre Szenny oldása Takarékosan permetezze fel a tisztító szert és 1 5 percig hagyja hatni de ne hagyja megszáradni Szenny eltávolítása A feloldott szennyeződést magasnyo mású sugárral mossa le Állítsa 0 ra a ti...

Page 192: ...zülék súlyát Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárolni Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Oldja ki a rögzítőféket Tolja a készüléket Járművel történő szállítás esetén a ké szüléket az adott irányelveknek megfe lelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani Kereskedőjével rendszeres biztonsági el lenőrzést tud megbeszélni vagy ...

Page 193: ... leoldani Töltsön meg egy 20 literes tartályt 15 l vízzel Adjon hozzá egy liter kazánkő oldó szert A víztömlőt kösse közvetlenül a szivat tyúfejhez és a szabad végét lógassa bele a tartályba Tegye a bekötött sugárcsövet szórófej nélkül a tartályba Indítsa el a motort a gyártó kezelési út mutatójának megfelelően Nyissa ki a kézi szórópisztolyt és a víz kőtelenítés alatt ne zárja be ismét A hőmérsék...

Page 194: ...t szerviz szolgálat Levegő a rendszerben Szivattyú légtelenítése Állítsa 0 ra a tisztítószer adagoló sze lepet Nyissa ki a víztáplálót Indítsa el a motort a gyártó kezelési út mutatójának megfelelően A készülék légtelenítéséhez csavarja le a szórófejet és addig hagyja menni a készüléket amíg a víz buborékmente sen jön ki Kapcsolja ki a készüléket és csavarja vissza a szórófejet A szórófej el van z...

Page 195: ...anul lehes sen üzemeltetni Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szüksé ges alkatrészekről További információkat az alkatrészek ről a www kaercher com címen talál a Service oldalakon Ezennel tanúsítjuk hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági é...

Page 196: ...ax munkahőmérséklet forró víz C 98 Tisztítószer felszívás l h l min 0 45 0 0 75 Égőfej teljesítmény kW 43 Maximális fűtőolaj felhasználás kg h 4 1 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 28 Szórófej nagyság 038 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Zaj kibocsátás Hangnyomás szint LpA dB A 89 Bizonytalanság KpA dB A 2 Hangnyomás szint LWA bizonytalanság KWA dB A 104 Kéz kar vibrációs ki...

Page 197: ...ího prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k ob sluze CS 1 Prvky přístroje CS 2 Symboly na zařízení CS 2 Používání v souladu s určením CS 2 Bezpečnostní pokyny CS 3 Bezpečnostní zařízení CS 4 Uvedení do provozu CS 4 Obsluha CS 6 Ukládání CS 8 Přeprava CS 8 Ošetřování a údržba CS 8 Pomoc při poruchách CS 9 Záruka CS 11 Příslušenství a náhradní díly CS 11 Prohlášení o shodě pro ES CS 11 Technické ú...

Page 198: ...mířit na osoby elektrickou výstroj pod napětím ani na za řízení samotné Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vo dovodní síti bez systémového od dělovače Je nezbytné používat systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typu BA Vo da která protekla systémovým děličem je hodnocena jako nikoliv pitná Pozor Systémový odd...

Page 199: ... být provozován v zavřených místnostech Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru je li v provozu Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro proudové kapalinové čer padlo Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů za znamenávat písemně Topné zařízení přístroje je spalovací zařízení Spal...

Page 200: ...kud jejich stav není bez závad nesmí být přístroj používán Pozor Když olej dostane mléčný odstín okamžitě informujte zákaznický servis firmy Kärcher Před prvním použitím odřízněte špičku víka nádrže na olej na vodním čerpadle Zkontrolujte hladinu oleje v olejové ná drži Přístroj neprovozujte když stav oleje po klesne pod MIN Pokud je to zapotřebí doplňte olej viz technické údaje Dbejte na část Bez...

Page 201: ...okotlaké hadice nasuňte na doraz Dbejte na to aby volný kotouč na konci hadice sjel až úplně dolů ob rázek B Bezpečnostní svorku zatlačte znovu do ruční stříkací pistole Je li montáž prove dena správně lze hadici vytáhnout maxi málně o 1 mm Není li tomu tak je kotouč namontován chybně obrázek C Hodnoty přípojky viz Technické údaje 몇 Upozornění Dbejte pokynů příslušného dodavatele vody Podle platný...

Page 202: ...emiřte na osoby zvířata přístroj ani elektro pří stroje Ráfky vozidel ráfkové ventily můžete čistit při nejmenším odstupu 30 cm Ji nak může dojít k poškození rávků vozi del ráfkových ventilů vysokotlakým paprskem První známkou poškození je změna barvy ráfků Poškozené ráfky vozidel jsou zdrojem ohrožení Materiály obsahující azbest a jiné ob sahující látky nebezpečné zdraví ne smějí být ostřikovány ...

Page 203: ...e na 0 Přístroj nejméně 1 minutu vymývejte při otevřené ruční stříkací pistoli Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli Upozornění Při uvolnění páky ruční stří kací pistole běží motor dále s otáčkami na prázdno Díky tomu voda uvnitř čerpadla cirkuluje a ohřívá se Když hlava válce na čerpadle dosáhne maximální povolené tep loty 80 C otevře se termostatický ventil čerpadla a vypouští horkou vodu do ...

Page 204: ...ovací brzdu Zařízení posuňte Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo pení podle platných předpisů Se svým obchodníkem se můžete dohod nout na pravidelných bezpečnostních pro hlídkách nebo uzavřít smlouvu o údržbě Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací Nebezpečí Hrozí nebezpečí úrazu od neúmyslně spuštěného zařízení Před pracemi na zaří zení odpojte přívod...

Page 205: ...ího kame ne Hadici na vodu připojte přímo k hlavici čerpadla a volný konec vložte do nádo by Připojenou proudnici bez trysky vložte do nádoby Motor spusťte podle návodu k obsluze od výrobce motoru Otevřete ruční stříkací pistoli a během odstraňování vodního kamene ji neza vírejte Regulátor teploty nastavte na pracovní teplotu 40 C Zařízení nechte v chodu dokud se ne dosáhne pracovní teploty Přístr...

Page 206: ...nastavte na 0 Otevřete přívod vody Motor spusťte podle návodu k obsluze od výrobce motoru K odvzdušnění přístroje odšroubujte trysku a přístroj nechte běžet tak dlou ho dokud nevytéká voda bez bublin Přístroj vypněte a znovu našroubujte trysku Tryska je ucpaná Vyčistěte trysku Bezpečnostní ventil není nastavený Nastavte bezpečnostní ventil servisní oddělení Tryska je nastavená na vysoký tlak Trysk...

Page 207: ...ormace o náhradních dílech najdete na www kaercher com v části Service Tímto prohlašujeme že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá to...

Page 208: ...rké vody C 98 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 45 0 0 75 Výkon hořáku kW 43 Maximální spotřeba topného oleje kg hod 4 1 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 28 Velikost trysky 038 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Emise hluku Hladina akustického tlaku LpA dB A 89 Kolísavost KpA dB A 2 Hladina akustického výkonu LWA Kolísavost KWA dB A 104 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací ...

Page 209: ... okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Elementi naprave SL 2 Simboli na napravi SL 2 Namenska uporaba SL 2 Varnostna navodila SL 3 Varnostne priprave SL 4 Zagon SL 4 Uporaba SL 6 Skladiščenje SL 8 Transport SL 8 Nega in vzdrževanje SL 8 Pomoč pri motnjah SL 9 Garancija SL 11 Pribor in nadomestni deli SL 11 ES izjava o skladnosti SL 11 Tehnični podatki SL 12 Varstvo okolja Embalaža je prim...

Page 210: ...i aktivno električno opremo ali na samo napravo V skladu z veljavnimi predpisi apa rat ne sme nikoli delovati brez lo čilnika sistemov na omrežju za pitno vodo Uporabiti je potrebno ustrezen ločilnik sistemov podjetja KÄR CHER ali alternativni ločilnik sistemov v skladu z EN 12729 Tip BA Voda ki je tekla skozi sistemski ločevalnik je klasificirana kot nepitna Pozor Sistemski ločevalnik vedno prikl...

Page 211: ...e ne smete uporabljati v zaprtih prostorih Dokler je naprava prižgana ne sme ni koli ostati brez nadzora Upoštevajte ustrezne nacionalne pred pise zakonodajalca za škropilnike teko čin Upoštevajte ustrezne nacionalne pred pise zakonodajalca za preprečevanje nesreč Škropilnik tekočin je potrebno redno pregledovati in o rezultatu pregle da je potrebno podati pismeno izjavo Ogrevalnik naprave je gori...

Page 212: ...ibnem stanju Če stanje ni brezhib no se naprave ne sme uporabljati Pozor Pri motnem olju takoj obvestite uporabniški servis Kärcher Pred prvo uporabo odrežite vrh pokrova s posode za olje na vodni črpalki Preverite nivo olja v posodi za olje Naprave ne smete zagnati če je nivo olja padel pod oznako MIN Po potrebi olje dolijte glejte Tehnične podatke Upoštevajte poglavje Varnostna navo dila Pred za...

Page 213: ...i te do konca Pazite na to da gibljiva podložka na koncu cevi pade povsem navzdol slika B Varnostno sponko ponovno pritisnite v ročno brizgalno pištolo Ob pravilni montaži se lahko cev izvleče največ 1 mm V nasprotnem primeru je podložka narobe montirana slika C Priključne vrednosti glejte v Tehničnih podatkih 몇 Opozorilo Upoštevajte predpise vodovodnega podjetja V skladu z veljavnimi predpisi apa...

Page 214: ...jajte v ljudi živali na naravo ali njene električ ne komponente Avtomobilske gume ventili se smejo či stiti le z minimalnim brizgalnim razmi kom 30 cm Sicer lahko visokotlačni curek poškoduje avtomobilske gume ventile Prvi znak poškodbe je obarva nje gume Poškodovane avtomobilske gume predstavljajo vir nevarnosti Materiali ki vsebujejo azbest ali druge zdravju nevarne snovi se ne smejo škropiti Za...

Page 215: ...očico ročne brizgalne pištole Opozorilo Če ročico ročne brizgalne pi štole spustite bo motor deloval naprej v prostem teku Na tak način po črpalki kroži voda in se tako ogreva Ko tako glava cilin dra na črpalki doseže največjo dovoljeno temperaturo 80 C se odpre termoventil in spusti vročo vodo na prosto Pri obratovanju s tlačno vodo iz vodovo dnega omrežja se lahko ohlajanje pospeši ca 2 3 minute...

Page 216: ...lin Ne dotikajte se vročega dušilnika zvoka zilindra ali hladilnih reber Očistite sito v vodnem priključku Kontrolirajte nivo olja visokotlačne čr palke Pozor Pri motnem olju takoj obvestite uporabniški servis Kärcher Pretočni grelnik Demontirajte vložek gorilnika očistite gorilnik in vžigalne elektrode kontrolirajte razdaljo med elektrodami po potrebi nastavite ali za menjajte vžigalne elektrode ...

Page 217: ... Pustite da naprava deluje dokler ni do sežena delovna temperatura Napravo izklopite in pustite stati 20 mi nut Ročna brizgalna pištola mora ostati odprta Nato napravo s črpalko popolnoma iz praznite Opozorilo Priporočamo da za zaščito pred korozijo in nevtraliziranje ostankov ki sline nato iz posode za čistilo skozi napravo prečrpate alkalno raztopino npr RM 81 Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi ...

Page 218: ... očistite sesalno cev za čistilo s filtrom Tesnilo okvarjeno Obvestite uporabniški servis Omejevalnik temperature se je večkrat sprožil Naj vam napravo pregleda servisna služba Rezervoar za gorivo je prazen Napolnite ga Pomanjkanje vode Preverite vodni priključek in dovode očistite varovalo proti pomanjkanju vo de Črpalka za gorivo je okvarjena Zamenjajte črpalko za gorivo uporabni ški servis Filt...

Page 219: ...aradi svoje zasnove in načina izdela ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta izjava izgubi svojo veljavnost če kdo na pravo spremeni brez našega soglasja 5 957 554 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom vodstva podjetja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fa...

Page 220: ... delovna temperatura vroče vode C 98 Sesanje čistila l h l min 0 45 0 0 75 Moč gorilnika kW 43 Maksimalna poraba kurilnega olja kg h 4 1 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 28 Velikost šobe 038 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Emisija hrupa Nivo hrupa LpA dB A 89 Negotovost KpA dB A 2 Nivo hrupa ob obremenitviLWA negotovost KWA dB A 104 Vrednost vibracij dlan roka Roč...

Page 221: ...ymbole w instrukcji obsługi PL 1 Elementy urządzenia PL 2 Symbole na urządzeniu PL 2 Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem PL 2 Wskazówki bezpieczeństwa PL 3 Zabezpieczenia PL 4 Uruchamianie PL 4 Obsługa PL 6 Przechowywanie PL 9 Transport PL 9 Czyszczenie i konserwacja PL 9 Usuwanie usterek PL 10 Gwarancja PL 12 Wyposażenie dodatkowe i czę ści zamienne PL 12 Deklaracja zgodności UE PL 12 Dane techn...

Page 222: ...mienia na ludzi zwierzęta czynny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie Zgodnie z obowiązującymi przepi sami urządzenie nigdy nie może być używane bez zaworu zwrotne go przy sieci wodociągowej Nale ży używać odpowiedniego odłącznika systemowego firmy KÄRCHER albo od łącznika systemowego zgodnego z EN 12729 typ BA Woda która przepłynęła przez odłącznik systemowy katalogowana jest jako nie nadaj...

Page 223: ... żeber chłodzących Nigdy nie wkładać rąk lub nóg w pobliże elementów ruchomych lub obrotowych Niebezpieczeństwo zatrucia Urządze nia nie wolno używać w zamkniętych pomieszczeniach Urządzenia nie wolno nigdy pozosta wiać bez nadzoru jak długo jest włączo ne Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczących strumienic cieczo wych Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczących zapobiegania w...

Page 224: ... temperatu ry wody i odprowadza gorącą wodę na zewnątrz Wyłącznik cieczowy wyłącza palnik gdy nie osiągnięte zostanie minimalne ciśnienie robocze oraz włącza je przy jego przekro czeniu 몇 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo zranienia Urządzenie przewody zasilające wąż wysokociśnienio wy i przyłącza muszą być w nienagannym stanie Jeżeli nie jest on poprawny to sprzętu takiego nie wolno używać Uwaga Jeżel...

Page 225: ...raku środka zmiękczającego miga kontrolka Brak środka czyszczącego Ustalić miejscową twardość wody poprzez dane od lokalnego przedsię biorstwa wodociągowego za pomocą przyrządu do okreslani atwardości wody nr kat 6 768 004 Otworzyć skrzynkę elektryczną Ustawić potencjometr w zależności od twardości wody W tabeli znajduje się prawidłowe ustawienie Przykład Dla twardości wody 15 dH ustawić wartość p...

Page 226: ...dpowiednimi akceso riami urządzenie nadaje się do zasysa nia wody powierzchniowej np z beczek na deszczówkę lub stawów Wysokość zasysania maks 1 m Niebezpieczeństwo Nie wolno zasysać wody ze zbiornika wody pitnej Nie wolno zasysać cieczy zawierają cych rozpuszczalniki np rozcieńczalniki do lakierów benzynę olej ani nieprzefiltro wanej wody Uszczelki w urządzeniu nie są odporne na działanie rozpusz...

Page 227: ...erw z większej odległości aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych za wysokim ciśnieniem Otworzyć dopływ wody Ustawić regulator temperatury na pracę z zimną gorącą wodą Uruchomić silnik zgodnie z instrukcją obsługi producenta silnika Zwolnić dźwignię pistoletu natryskowego Ustawić regulator temperatury w pozy cji Palnik wył Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo poparzenia Regulator temperatury ustawić na...

Page 228: ...Niebezpieczeństwo oparzenia gorącą wo dą Po czyszczeniu gorącą wodą w celu schłodzenia urządzenie musi przez co naj mniej dwie minuty być zasilane zimną wo dą przy czym pistolet natryskowy musi być otwarty Po pracy z zastosowanie wody z zawartoś cią soli woda morska płukać urządzenie przynajmniej przez 2 3 minuty przy otwar tym pistolecie pod bieżącą wodą Uwaga Nigdy nie wyłączać silnika przy pełn...

Page 229: ...nika wyczyścić palnik i elek trody zapłonowe skontrolować poziom elektrod w razie potrzeby wyregulować lub wymienić elektrody zapłonowe Opróżnić i wyczyścić zbiornik paliwa Wyczyścić filtr przed pompą paliwową i dyszą paliwową Odsiarczyć i usunąć osady sadzy z wę żownicy grzejnej Wymienić olej pompy wysokociśnienio wej Wyjąć sitko Oczyścić sito w wodzie i założyć z po wrotem Wymiana oleju Przygoto...

Page 230: ...musi po zostać otwarty Następnie całkowicie odpompować urządzenie Wskazówka Zalecamy użycie roztworu al kalicznego np RM 81 i przepompowanie go przez zbiornik środka czyszczącego przez urządzenie w celu ochrony antykoro zyjnej oraz neutralizacji pozostałości kwa sów Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo skaleczenia przez nie zamierzone załączenie się urządzenia Przed pracą przy urządzeniu należy prz...

Page 231: ...zącego z filtrem jest nieszczelny lub zapchany Sprawdzić oczyścić wąż ssący do środ ka czyszczącego z filtrem Uszkodzona uszczelka Wezwać serwis Kilka razy zadziałał ogranicznik tempe ratury Zlecić serwisowi przegląd urządzenia Pusty zbiornik paliwa Napełnić Brak wody Sprawdzić przyłącze wodne oczyścić zabezpieczenie przed pracą na sucho Uszkodzona pompa paliwowa Wymienić pompę paliwową serwis Zab...

Page 232: ...ędem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia 5 957 554 Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364...

Page 233: ...gorącej wody C 98 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 45 0 0 75 Moc palnika kW 43 Maksymalne ciśnienie oleju opałowego kg h 4 1 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 28 Rozmiar dyszy 038 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Emisja hałasu Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 89 Niepewność pomiaru KpA dB A 2 Poziom mocy akustycznej LWA Niepewność pomiaru KWA dB A 104 Drgania przen...

Page 234: ...RO 1 Simboluri din manualul de utili zare RO 1 Elementele aparatului RO 2 Simboluri pe aparat RO 2 Utilizarea corectă RO 2 Măsuri de siguranţă RO 3 Dispozitive de siguranţă RO 4 Punerea în funcţiune RO 4 Utilizarea RO 6 Depozitarea RO 9 Transport RO 9 Îngrijirea şi întreţinerea RO 9 Remedierea defecţiunilor RO 10 Garanţie RO 12 Accesorii şi piese de schimb RO 12 Declaraţie de conformitate CE RO 12...

Page 235: ...are apa ratul nu trebuie exploatat niciodată fără un separator de sistem la re ţeaua de apă potabilă Se va utili za un separator de sistem adecvat de la firma KÄRCHER sau un separator de sis tem alternativ conform EN 12729 tip BA Apa care curge printr un separator de sistem este clasificată ca fiind nepotabilă Atenţie Racordaţi separatorul de sistem întotdeau na la sursa de alimentare cu apă şi ni...

Page 236: ... este în funcţiune Respectaţi prevederile legale naţionale privind dispozitivele cu jet de lichid Respectaţi prevederile legale naţionale privind prevenirea accidentelor Dispo zitivele cu jet de lichid trebuie verificate în mod regulat şi rezultatul verificării tre buie consemnat în scris Dispozitivul de încălzire a aparatului este o instalaţie de combustie Instalaţi ile de combustie trebuie verif...

Page 237: ...in nou peste nivelul minim 몇 Avertisment Pericol de accidentare Aparatul conducte le de alimentare furtunul de înaltă presiune şi racordurile trebuie să fie în stare impeca bilă Aparatul nu trebuie utilizat dacă nu se află într o stare ireproşabilă Atenţie În cazul în care uleiul este lăptos luaţi legă tura imediat cu serviciul pentru clienţi al companiei Kärcher Înainte de prima utilizare tăiaţi ...

Page 238: ...apă sub formă de picături În cazul lipsei de lichid dedurizant lampa de control Rezervor lichid dedurizant gol pâl pâie Determinaţi duritatea apei apelând la compania locală de furnizare a apei folosind kitul de verificare a durităţii nr de comandă 6 768 004 Deschideţi cutia de borne Reglaţi potenţiometrul în funcţie de du ritatea apei Reglările corecte se gă sesc în tabelă Exemplu La o duritate d...

Page 239: ... une este dotat cu accesorii corespunză toare care permit aspirarea apei de la suprafaţă de ex din rezervoare cu apă de ploaie sau din iazuri Înălţimea de aspirare max 1 m Pericol Niciodată nu trageţi apă dintr un recipient cu apă potabilă Nu trageţi niciodată lichide cu conţinut de solvenţi cum ar fi diluanţi benzină ulei sau apă nefiltrată Garniturile din aparat nu sunt rezistente la solvenţi Ce...

Page 240: ...i mari Deschideţi sursa de apă Reglaţi regulatorul de temperatură pe regim de funcţionare cu apă rece caldă Porniţi motorul conform instrucţiunilor de utilizare ale producătorului motorului Acţionaţi maneta pistolului de stropit Aduceţi regulatorul de temperatură în poziţia Arzător oprit Pericol Pericol de opărire Alegeţi temperatura de lucru dorită de la regulatorul de temperatură Arzătorul este ...

Page 241: ...să funcţioneze cel puţin două minute cu apă rece timp în care pis tolul trebuie să fie deschis După folosirea cu apă care conţine sare apă de mare clătiţi aparatul cel puţin 2 3 minute cu apă de la robinet în timp ce pis tolul manual de stropit este deschis Atenţie Nu opriţi motorul când acesta funcţionează în plină sarcină şi pistolul de stropit este deschis Aduceţi regulatorul de temperatură în ...

Page 242: ...verificaţi distanţa dintre electrozi reglaţi electrozii dacă este nevoie sau înlocuiţi le Goliţi şi curăţaţi rezervorul de combusti bil Curăţaţi filtrul dinaintea pompei şi a du zei de combustibil Îndepărtaţi sulful şi funinginii de pe spi rala de încălzire Schimbaţi uleiul din pompa de înaltă presiune Scoateţi sita Curăţaţi sita cu apă şi introduceţi o la loc Schimbarea uleiului Pregătiţi un vas ...

Page 243: ...l de stropit trebuie să rămână deschis În continuare goliţi aparatul cu ajutorul pompei Indicaţie Pentru protecţia contra coroziu nii şi neutralizarea resturilor de acid vă re comandăm ca în continuare să pompaţi prin aparat o soluţie alcalină de ex RM 81 Pericol Pericol de rănire din cauza pornirii acciden tale a aparatului Înainte de efectuarea lu crărilor la aparat întrerupeţi alimentarea cu co...

Page 244: ...curăţaţi furtunul de aspirare a detergentului cu filtru Garnitura este defectă Luaţi legătura cu service ul autorizat Limitatorul de temperatură a fost de clanşat de mai multe ori Aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat Rezervorul de combustibil este gol Umpleţi l Lipsă de apă Verificaţi racordul de apă verificaţi con ductele de alimentare curăţaţi dispozi tivul de siguranţă pentru l...

Page 245: ... desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea 5 957 554 Semnatarii acţionează în ...

Page 246: ...e lucru max apă caldă C 98 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 45 0 0 75 Putere arzător kW 43 Consumul maxim de păcură kg h 4 1 Reculul max al pistolului manual de stropit N 28 Dimensiunea duzei 038 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Emisia de zgomote Nivel de zgomot LpA dB A 89 Nesiguranţă KpA dB A 2 Nivelul puterii energiei LWA nesiguranţă KWA dB A 104 Valoarea vibraţiei mână braţ Pist...

Page 247: ...ode na obsluhu SK 1 Prvky prístroja SK 2 Symboly na prístroji SK 2 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2 Bezpečnostné pokyny SK 3 Bezpečnostné prvky SK 4 Uvedenie do prevádzky SK 4 Obsluha SK 6 Uskladnenie SK 8 Transport SK 8 Starostlivosť a údržba SK 9 Pomoc pri poruchách SK 10 Záruka SK 11 Príslušenstvo a náhradné diely SK 11 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ SK 12 Technické údaje SK 13 ...

Page 248: ...ktrické zariadenia pod napätím alebo na samotné zariadenie Podľa platných predpisov sa ne smie zariadenie prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia Je nut né použiť systémové oddeľovacie zariade nie firmy KÄRCHER alebo alternatívne podľa EN 12729 typ BA Voda ktorá prete ká cez systémový odlučovač nie je pitná Pozor Systémový separátor pripojte vždy k záso bovaniu vo...

Page 249: ...bezpečenstvo otrávenia Stroj sa ne smie prevádzkovať v uzatvorených priestoroch Prístroj sa nesmie nikdy ponechať bez dozoru kým je v činnosti Dodržte príslušné národné predpisy zá konodarcu platné pre trysky na kvapali nu Dodržte príslušné národné bezpečnost né predpisy zákonodarcu Trysky na kvapalinu je nutné pravidelne skúšať a výsledok skúšky písomne zaznamenať Ohrievacie zariadenie prístroja ...

Page 250: ...zchybný nesmie sa prístroj použiť Pozor V prípade mliečneho zafarbenia oleja ih neď informujte službu zákazníkom firmy Kärcher Pred prvým uvedením do prevádzky je nutné odrezat hrot krytu olejovej nádr že na vodnom čerpadle Skontrolujte hladinu oleja v nádrži na olej Neuvádzajte zariadenie do prevádzky ako náhle stav oleja poklesol pod MIN V prípade potreby olej doplňte pozri Technické údaje Dodrž...

Page 251: ...striekacej pištole vyberte pomocou skrutkovača obrázok A Ručnú striekaciu pištoľ postavte na hla vu a koniec vysokotlakovej hadice za suňte až po doraz Dbajte na to aby voľný kotúč na konci hadice spadol cel kom dole obrázok B Poistnú svorku opäť zatlačte do ručnej striekacej pištole Pri správnej montáži sa môže hadica vytiahnuť najviac 1 mm Inak je kotúč nesprávne namonto vaný obrázok C Pripojova...

Page 252: ...tro ja Vysokotlaký prúd vytvára pri používaní prístroja vysokú úroveň hladiny hluku Nebezpečenstvo poškodenia sluchu Pri práci s prístrojom bezpodmienečne noste vhodnú ochranu sluchu Prúd vody vystupujúci z vysokotlakej trysky spôsobuje spätný ráz pištole Za hnutá rozstrekovacia rúrka môže doda točne spôsobiť otáčavý moment Z tohto dôvodu držte rozstrekovaciu rúrku a pištoľ pevne v rukách Nikdy ne...

Page 253: ...kom priložené Smú sa používať iba čistiace prostried ky ktoré výrobca vysokotlakého čističa odsúhlasil Čistiace prostriedky firmy Kärcher zaru čujú bezchybnú prácu Nechajte si pro sím poradiť alebo požadujte náš katalóg popr informačné prospekty o čistiacich prostriedkoch Zaveste saciu hadicu čistiaceho pros triedku do nádrže s čistiacim prostried kom Nastavte trysku na CHEM Nastavte dávkovací ven...

Page 254: ...učnou striekacou pištoľou Nastavte regulátor teploty do polohy Horák vyp Vyplachujte prístroj minimálne 30 se kúnd Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole Motor sa vyreguluje na otáčky chodu naprázdno Kľúčový vypínač na motore nastavte do polohy VYP Zatvorte palivový kohút Uzatvorte prívod vody Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho až v prístroji nie je žiadny tlak Ručnú striekaciu pištoľ z...

Page 255: ...iny musia mať možnosť uniknúť Druh oleja a množstvo náplne nájdete v Technických údajoch Údržbárske práce na motore vykonávajte podľa údajov v návode na obsluhu výrobcu motora V prípade vzniku usadenín v potrubiach sa zvyšuje odpor proti prúdeniu kvapaliny tak že sa stáva zaťaženie motora príliš vysoké Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo výbuchu horľavých ply nov Pri odstraňovaní vodného kameňa je fajče...

Page 256: ...vajte pokyny v návode na obsluhu výrobcu motora Prázdna palivová nádrž Doplňte Žiadny olej v motore Kontrolujte hladinu oleja motora Olej doplňte Tryska je nastavená na CHEM Nastavte trysku na Vysoký tlak Tryska je upchatá alebo vypláchnutá Trysku vyčistite vymeňte Síto v prípojke vody je znečistené Sito vyčistite Sitko pred poistkou proti nedostatku vody znečistené Sito vyčistite Množstvo privádz...

Page 257: ...aliva na dýze horáku Palivový filter vyčistiť Prítok vody je uzavretý Otvorte prívod vody Množstvo privádzanej vody je malé Zvýšiť prívod vody Sito v poistke pre nedostatok vody upchaté Vyčistite sito v poistke pre nedostatok vody Ventily vysokotlakového čerpadla ne tesné alebo znečistené Oznámte to servisnej službe V prípade že sa porucha nedá odstrá niť musí prístroj preskúšať pracovník zákazníc...

Page 258: ...ocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 210 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2000 14 ES 2004 108 ES Uplatňované harmonizované normy EN 55012 2007 A1 2009 EN 60335 1...

Page 259: ...pracovná teplota horúcej vody C 98 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 45 0 0 75 Výkon horáka kW 43 Maximálna spotreba vykurovacieho oleja kg h 4 1 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 28 Veľkosť dýzy 038 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Emisie hluku Hlučnosť LpA dB A 89 Nebezpečnosť KpA dB A 2 Hlučnosť LWA nebezpečnosť KWA dB A 104 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striek...

Page 260: ...žaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Sastavni dijelovi uređaja HR 2 Simboli na uređaju HR 2 Namjensko korištenje HR 2 Sigurnosni napuci HR 3 Sigurnosni uređaji HR 3 Stavljanje u pogon HR 4 Rukovanje HR 6 Skladištenje HR 8 Transport HR 8 Njega i održavanje HR 8 Otklanjanje smetnji HR 9 Jamstvo HR 11 Pribor i pričuvni dijelovi HR 11 EZ izjava o usklađenosti HR 11 Tehnički podaci H...

Page 261: ... ure đaj nikada ne smije raditi na vodo vodnoj mreži bez odvajača Potrebno je koristiti prikladni odva jač tvrtke KÄRCHER ili alternativno odva jač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije podesna za piće Oprez Odvajač uvijek treba priključiti na dovod vo de a ne izravno na uređaj Napomena Odnosi se samo na Njemač ku Uređaj je namijenjen isključivo za mobil nu a ne za stac...

Page 262: ...a če tekućine Treba se pridržavati odgovarajućih dr žavnih zakonskih propisa o sprječava nju nesreća na radu Raspršivači tekućina se moraju redovito podvrgava ti ispitivanjima o čijem ishodu se svaki put mora sastaviti pismeno izvješće Grijač uređaja je vrsta postrojenja za lo ženje Postrojenja za loženje se moraju redovito provjeravati sukladno odgova rajućim državnim zakonskim propisima Opasnost...

Page 263: ...z Ukoliko je ulje bjeličasto obavijestite o tome bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu Prije prve uporabe odrežite vrh poklop ca sa spremnika za ulje na pumpi za vo du Provjerite razinu ulja u spremniku za ulje Stroj nemojte puštati u rad ukoliko je razina ulja opala ispod oznake MIN Po potrebi dopunite ulje pogledajte tehničke podatke Pridržavajte uputa iz odlomka Sigurno sni napuci Prije stav...

Page 264: ...nu prskalicu postavite naglavce pa u nju do kraja ugurajte kraj visokotlač nog crijeva Vodite računa da nepričvr šćena pločica na kraju crijeva padne dolje do kraja slika B Sigurnosnu kopču ponovo utisnite u ručnu prskalicu Pri ispravnoj montaži crijevo se može izvući najviše 1 mm Ako to nije slučaj onda je pločica po grešno montirana slika C Za priključne vrijednosti pogledajte teh ničke podatke ...

Page 265: ...i moment Stoga je neophodno da cijev za prskanje i prskalicu čvrsto držite u rukama Mlaz vode nikada usmjeravajte prema ljudima životinjama niti na sam stroj ili električne sklopove Gume motornih vozila i ventili na njima smiju se čistiti samo sa minimalnog raz maka od 30 cm U suprotnom visoko tlačni mlaz može dovesti do oštećenja gume odnosno ventila Prvi znak ošte ćenja je promjena boje gume Ošt...

Page 266: ...u koncentraciju Smekšavanje prljavštine Sredstvo za pranje štedljivo poprskajte i pustite da djeluje 1 do 5 minuta a da se pritom ne osuši Otklanjanje prljavštine Smekšalu prljavštinu isperite visoko tlačnim mlazom Ventil za doziranje sredstva za pranje namjestite na 0 Stroj isperite u trajanju od najmanje 1 minute uz otvorenu ručnu prskalicu Pustite polugu ručne prskalice Napomena Kada se poluga ...

Page 267: ...injanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima S Vašim prodavačem možete dogovoriti provođenje redovitog sigurnosnog ispitiva nja ili sklopiti ugovor o održavanju Molimo Vas da se o tome posavjetujete Opasnost Opasnost od ozljeda nehotično pokrenutim uređajem Prije radova na uređaju prekinite dovod goriva Opasnost od opeklina Ne dodirujte vrele prigušivače buke cilindre i rebra hladnjaka Oči...

Page 268: ... mlaznice u sud Pokrenite motor u skladu s radnim upu tama koje je izdao proizvođač motora Otvorite ručnu prskalicu i ostavite ju otvorenu tijekom uklanjanja kamenca Regulator temperature namjestite na radnu temperaturu od 40 C Pustite uređaj da radi dok ne dosegne radnu temperaturu Isključite uređaj te ga ostavite da miruje u trajanju od 20 minuta Ručna prskali ca mora ostati otvorena Potom treba...

Page 269: ...te odviti mlaznicu i pustiti da stroj radi sve dok voda ne počne izlaziti bez mjehuri ća Stroj nakon toga isključite te ponovo na vijte mlaznicu Mlaznica je začepljena Očistite mlaznicu Sigurnosni ventil je pomaknut Namjestite sigurnosni ventil servisna služba Mlaznica je podešena na Visoki tlak Podesite mlaznicu na CHEM Crijevo za usis sredstva za pranje s fil trom nije zabrtvljeno ili je začeplj...

Page 270: ...acije o pričuvnim dijelo vima dobit ćete pod www kaercher com u dijelu Servis Servise Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama 5 957 554 Potpisnici rade ...

Page 271: ...tura vruće vode C 98 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 45 0 0 75 Snaga plamenika kW 43 Maksimalna potrošnja loživog ulja kg h 4 1 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 28 Veličina mlaznice 038 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Emisija buke Razina zvučnog tlaka LpA dB A 89 Nepouzdanost KpA dB A 2 Razina zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 104 Vrijednost vibracije na ruci Ruč...

Page 272: ...ta životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Sastavni delovi uređaja SR 2 Simboli na uređaju SR 2 Namensko korišćenje SR 2 Sigurnosne napomene SR 3 Sigurnosni elementi SR 4 Stavljanje u pogon SR 4 Rukovanje SR 6 Skladištenje SR 8 Transport SR 8 Nega i održavanje SR 8 Otklanjanje smetnji SR 10 Garancija SR 11 Pribor i rezervni delovi SR 11 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ SR 12 Tehni...

Page 273: ... ljudima životinjama aktivnoj električnoj opremi ili samom uređaju Prema važećim propisima uređaj nikada ne sme da radi na vodovodnoj mreži bez separatora Treba da se koristi podesan separator proizvođača KÄRCHER ili alternativno separator koji je u skladu sa EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije za piće Oprez Separator uvek treba priključiti na dovod vode a ni u kom slučaju direktno na u...

Page 274: ...e u blizinu pokretnih ili rotirajućih delova Opasnost od trovanja Uređaj se ne sme koristiti u zatvorenim prostorijama Uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa za raspršivače tečnosti Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa o zaštiti na radu Raspršivači tečnosti moraju redovno da se proveravaju a o rezultat...

Page 275: ...vi visokopritisno crevo i priključci moraju biti u besprekornom stanju Ako stanje nije besprekorno uređaj ne sme da se koristi Oprez Ukoliko je ulje beličasto obavestite o tome bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu Pre prve upotrebe odsecite vrh poklopca s rezervoara za ulje na pumpi za vodu Proverite nivo ulja u rezervoaru za ulje Uređaj nemojte stavljati u pogon ukoliko je nivo ulja opao ispo...

Page 276: ...slika A Ručnu prskalicu postavite naglavačke pa u nju do kraja ugurajte kraj creva visokog pritiska Pazite da nepričvršćena pločica na kraju creva padne skroz dole slika B Sigurnosnu kopču ponovo utisnite u ručnu prskalicu Pri ispravnoj montaži crevo može da se izvuče najviše 1 mm Ako to nije slučaj znači da je pločica pogrešno montirana slika C Za priključne vrednosti pogledajte tehničke podatke ...

Page 277: ...neophodno da cev za prskanje i prskalicu čvrsto držite u rukama Mlaz vode nikada usmeravajte prema ljudima životinjama niti na sam uređaj ili električne sklopove Gume motornih vozila i ventili na njima smeju da se čiste samo sa minimalnog odstojanja od 30 cm U suprotnom mlaz visokog pritiska može dovesti do oštećenja gume odnosno ventila Prvi znak oštećenja je promena boje gume Oštećene gume na to...

Page 278: ...rdženta stavite u rezervoar sa deterdžentom Podesite mlaznicu na CHEM Ventil za doziranje deterdženta namestite na željenu koncentraciju Smekšavanje prljavštine Deterdžent štedljivo poprskajte i pustite da deluje 1 do 5 minuta a da se pritom ne osuši Otklanjanje prljavštine Smekšalu prljavštinu isperite mlazom pod visokim pritiskom Ventil za doziranje deterdženta postavite na 0 Uređaj isperite u t...

Page 279: ... u radu preporučuje se pumpanje antifriza kroz uređaj Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u zatvorenim prostorijama Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Otkočite pozicionu kočnicu Gurajte uređaj Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u s...

Page 280: ...tvaranje kamenca koja poseduju oznaku kvaliteta RM 100 kataloški br 6 287 008 rastvara kamenac i jednostavna jedinjenja kamenca i ostataka deterdženata RM 101 kataloški br 6 287 013 rastvara naslage koje RM 100 ne može da razgradi Sipajte 15 l vode u posudu od 20 litara Dodajte jedan litar sredstva za rastvaranje kamenca Priključite crevo za vodu direktno na glavu pumpe a njegov slobodan kraj zaka...

Page 281: ...vite na 0 Ventil za doziranje deterdženta propušta Proverite ventil za doziranje deterdženta Sigurnosni ventil pomeren Podesite sigurnosni ventil servisna služba Sigurnosni ventil je nedovoljno zaptiven Zamenite sigurnosni ventil odnosno zaptivku servisna služba Prelivni ventil je neispravan Zamenite prelivni ventil servisna služba Vazduh u sistemu Ispustite vazduh iz pumpe Ventil za doziranje det...

Page 282: ...ena Očistite mrežicu u delu za zaštitu kod nedostatka vode Ventili u visokopritisnoj pumpi propuštaju ili su zaprljani Obavestite servisnu službu Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije otklanjamo besplatno ukoliko je uzr...

Page 283: ...slovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 210 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2000 14 EZ 2004 108 EZ Primenjene usklađene norme EN 55012 ...

Page 284: ...200 Maksimalna radna temperatura C 98 Usisavanje deterdženta l h l min 0 45 0 0 75 Snaga gorionika kW 43 Maksimalna potrošnja mazuta kg h 4 1 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 28 Veličina mlaznice 038 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Emisija buke Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 89 Nepouzdanost KpA dB A 2 Nivo zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 104 Vrednost vibracije na ruci Ru...

Page 285: ...ването за ра бота BG 1 Елементи на уреда BG 2 Символи на уреда BG 2 Употреба по предназначение BG 2 Указания за безопасност BG 3 Предпазни приспособления BG 4 Пускане в експлоатация BG 4 Обслужване BG 7 Съхранение BG 9 Tранспoрт BG 9 Грижи и поддръжка BG 10 Помощ при неизправности BG 11 Гаранция BG 13 Принадлежности и резервни части BG 13 Декларация за съответствие на ЕО BG 13 Технически данни BG ...

Page 286: ... могат при неправилно полз ване да са опасни Не насоч вайте струята към хора животни активни електрически уреди или към самия уред Съгласно валидните разпоред би не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода без разделител на систе мата Използвайте подходящ раздели тел на системата на фирма KARCHER или като алтернатива разделител на системата съгл EN 12729 тип BA Преминалата през р...

Page 287: ...тора да не се остава да работи със свален въздушен филтър или без капак над смукателния щуцер Да не се извършва регулиране на регулиращите пружини регулира щите лостови механизми или други части които могат да предизви кат повишение на оборотите на мотора Опасност от изгаряне Горещите шумозаглушители цилиндри и ох лаждащи ребра да не се докосват Ръцете и ходилата никога да не се доближават до върт...

Page 288: ...тява прегряването на горел ката при липса на вода Горелката се за действа само при достатъчно захранване с вода Щом се затвори пистолета за ръчно пръскане се отваря преливния вен тил и помпата под високо налягане отвежда водата обратно към смука телната страна на помпата По този начин се предотвратява надвишава нето та допустимото работно наляга не Преливният вентил е настроен и пломбиран още в за...

Page 289: ...Опасност от експлозия Сипвайте само дизелово гориво или лека нафта Забранява се използването на неподхо дящи горива напр бензин Да се долее гориво Затворете капачката на резервоара Избършете изтеклото навън гориво Отстранете пружината с от опората на капака b на съда с омекотител a Напълнете съда с омекотителна теч ност на Kärcher RM 110 за поръч ка Течният омекотител предотвратява об разуването н...

Page 290: ...гласно валидните разпоред би не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода без разделител на систе мата Използвайте подходящ раздели тел на системата на фирма KARCHER или като алтернатива разделител на системата съгл EN 12729 тип BA Преминалата през разделителя на системата вода се определя като не годна за пиене Внимание Разделителят на системата трябва да бъде свързван винаги към...

Page 291: ...се държат здраво в ръце Никога не насочвайте водната струя към лица животни самия уред или електрически елементи Гумите на превозното средство вентилите на гумите могат да се почистват с минимално разстоя ние на пръскане от 30 см В проти вен случай гумата на превозното средство вентила на гумата може да се повреди от струята под висо ко налягане Първи знак за уврежда не е промяната на цвета на гум...

Page 292: ...о съгласие Почистващите средства на Kдrcher гарантират работа без повреди Моля поискайте съвет и изискайте нашия каталог или информационни те ни листи за почистващите сред ства Окачете маркуча за всмукване на по чистващо средство в съд с почиства що средство Поставете го на CHEM Дозиращия вентил за почистващо средство да се постави на желаната концентрация Разтваряне на мръсотия Почистващото средс...

Page 293: ...ка Моторът се регулира на обороти на празен ход Поставете ключовия прекъсвач на мотора на OFF Затворете крана за гориво Затворете входа за водата Задействайте пистолета за пръскане на ръка докато уреда остане без на лягане Осигурете пистолета за ръчно пръ скане с предпазната спирачка против непреднамерено товаряне Развийте захранващия маркуч за вода от уреда Внимание Опасност от увреждане Замръзна...

Page 294: ... се почисти във вода и от ново да се постави Смяна на маслото Да се подготви приемен съд за при бл 1 литър Да се развие винта за изпускане на маслото Маслото да се изпусне в приемния съд Да се завие винта за изпускане на маслото Новото масло бавно да се напълни до маркировката MAX на съда за масло Указание Въздушните мехурчета тряб ва да могат да се пръснат Вида на маслото и количеството на пълнен...

Page 295: ...за ръчно пръскане трябва да остане отворен Накрая изпомпете уреда докато се изпразни Указание Препоръчваме Ви за корози онна защита и за неутрализация на ос татъците от киселини накрая да изпомпите през уреда алкален разтвор напр RM 81 през резервоара за по чистващото средство Опасност Опасност от нараняване поради не преднамерено потеглящ уред Преди работа по уреда прекъснете подаване то на горив...

Page 296: ... Уреда да се изключи и отново да се завие дюзата Запушена дюза Почистете дюзата Променена е настройката на пред пазния клапан Настройте предпазния клапан от сервиза Дюзата е настроена на Високо наля гане Поставете го на CHEM Маркучът за засмукване на почиства що средство с филтър не е хермети чен или е запушен Да се провери почисти маркуч за всмукване на почистващо средство с филтър Уплътнението е...

Page 297: ...тносно резерв ните части можете да получите на www kaercher com в област Сервиз С настоящото декларираме че цитира ната по долу машина съответства по концепция и конструкция както и по на чин на производство прилаган от нас на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО При промени на машината които не са съгласувани с нас настоящата декларация губи ...

Page 298: ...емпература гореща вода C 98 Засмукване на почистващо средство л ч л мин 0 45 0 0 75 Горивна мощност kW 43 Максимален разход на нафта кг ч 4 1 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 28 Размер на дюзата 038 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Шумни емисии Ниво на звука LpA dB A 89 Неустойчивост KpA dB A 2 Ниво на звукова мощност LWA неустойчивост KWA dB A 104 Стойност на вибрац...

Page 299: ...kkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad süm bolid ET 1 Seadme elemendid ET 2 Seadmel olevad sümbolid ET 2 Sihipärane kasutamine ET 2 Ohutusalased märkused ET 3 Ohutusseadised ET 3 Kasutuselevõtt ET 4 Käsitsemine ET 6 Hoiulepanek ET 8 Transport ET 8 Korrashoid ja tehnohooldus ET 8 Abi häirete korral ET 9 Garantii ET 11 Lisavarustus ja varuosad ET 11 EÜ vastavusdeklaratsioon ET 11 Tehnilised andmed...

Page 300: ... seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigal datud süsteemieraldajata Kasuta da tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina stan dardile EN 12729 tüüp BA vastavat süstee mieraldajat Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik Ettevaatust Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva rustusega mitte kunagi vahetult seadme külge Märkus Kehtib ainult Saksamaal ...

Page 301: ...avaid seaduslikke ees kirju Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea duslikke eeskirju Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult Seadme küttemehhanism kujutab en dast kütteseadet Kütteseadmeid tuleb regulaarselt kontrollida vastavalt konk reetses riigis kehtivatele seaduslikele eeskirjadele Oht Vigastusoht K...

Page 302: ...isund ei ole laitmatu ei tohi seadet kasutada Ettevaatust Kui õli on piimjas tuleb koheselt informee rida Kärcheri klienditeenindust Enne esimest kasutamist lõigake ära veepumbal oleva õlipaagi kaane tipp Kontrollige õlitaset õlipaagis Ärge võtke seadet kasutusele kui õlitase on langenud allapoole MIN tähist Lisage vajadusel õli vaata tehnilised andmed Järgige lõigus Ohutusjuhised öeldut Enne kasu...

Page 303: ...lmas pidada et vaba ketas vooli ku otsas täiesti alla kukub joonis B Suruge kinnitusklamber uuesti joapüs tolile Õige paigaldamise korral saab voolikut maksimaalseltl 1 mm välja tõm mata Vastasel korral on ketas valesti peaigaldatud joonis C Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehniliste andmete juurest 몇 Hoiatus Jälgige veevarustusettevõtte eeskirju Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet...

Page 304: ... vähemalt 30 cm vahemaa tagant Vastasel juhul võib kõrgsurvejuga vigastada sõiduki rehvi rehvi ventiili Esimeseks vigastu se tunnuseks on rehvi värvimuutus Vi gastatud sõidukirehvid on ohuallikaks Asbesti ja muid tervistkahjustavaid ai neid sisaldavaid materjale ei tohi pritsi da Kasutaja kaitseks veepritsmete eest tu leb kanda sobivat kaitseriietust Jälgige alati et kõik ühendusvoolikud oleksid t...

Page 305: ...igu pööretel edasi Seeläbi ringleb vesi pumbas ja soojeneb Kui pumba silindripea on saavutanud mak simaalse lubatud temperatuuri 80 C avaneb pumba termoventiil ja juhib kuuma vee välja Masina kasutamisel veevõrgu rõhu all ole va veega võib jahtumist kiirendada tõmmake pesupüstoli hooba u 2 3 mi nutit et läbivoolav vesi jahutaks silindri pead Keerake puhastusvahendi doseerimis ventiil asendisse 0 L...

Page 306: ...age veeühenduse sõela Kontrollige kõrgsurvepumba õlitaset Ettevaatust Kui õli on piimjas tuleb koheselt informee rida Kärcheri klienditeenindust Boiler Monteerige maha põleti toru pu hastage põletit ja süüteelektroode kontrollige elektroodide vahet vajadu sel reguleerige või vahetage süütee lektroodid välja Tühjendage kütusepaak ja puhastage seda Puhastage kütusepumba filtrit ja kütu sedüüsi Puhas...

Page 307: ...tem peratuurile 40 C Laske masinal töötada kuni on saavu tatud töötemperatuur Lülitage seade välja ja laske 20 minutit seista Pesupüstol peab avatuks jääma Seejärel pumbake seade tühjaks Märkus Soovitame seejärel korrosiooni kaitseks ja happejääkide neutraliseerimi seks pumbata puhastusvahendi paagi kaudu seadmest läbi leeliselist lahust nt RM 81 Oht Käivituvast seadmest tingitud vigastusoht Enne ...

Page 308: ...vahendi imivoolik filtriga lekib või ummistunud Kontrollige puhastage filtriga puhastus vahendi voolikut Tihend defektne Teatage klienditeenindusele Temperatuuripiiraja vallandus korduvalt Laske seadet klienditeeninduses kont rollida Kütusepaak tühi Lisage kütust Veepuudus Kontrollige veeühendust kontrollite toi tetorusid puhastage veepuuduse kait set Kütusepump defektne Vahetage kütusepump välja ...

Page 309: ...sioonilt ja konstrukt sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi listele ohutus ja tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tege mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse 5 957 554 Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu sel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany T...

Page 310: ...ohutusventiil MPa baar 20 200 Kuuma vee maks töötemperatuur C 98 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 45 0 0 75 Põleti võimsus kW 43 Maksimaalne kütteõli kulu kg h 4 1 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 28 Düüsi suurus 038 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Müraemissioon Helirõhu tase LpA dB A 89 Ebakindlus KpA dB A 2 Müratase LWA ebakindlus KWA dB A 104 Käte käsivarte ...

Page 311: ...oli LV 1 Aparāta elementi LV 2 Simboli uz aparāta LV 2 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 2 Drošības norādījumi LV 3 Drošības iekārtas LV 3 Ekspluatācijas uzsākšana LV 4 Apkalpošana LV 6 Glabāšana LV 8 Transportēšana LV 8 Kopšana un tehniskā apkope LV 8 Palīdzība darbības traucējumu gadījumā LV 10 Garantija LV 11 Piederumi un rezerves daļas LV 11 EK Atbilstības deklarācija LV 12 Tehniskie dati L...

Page 312: ...guma esošām elektriskām iekārtām un uz pašu aparātu Saskaņā ar spēkā esošajiem no teikumiem ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens sistēmas dalī tāja Jāizmanto piemērots firmas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna tīva sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729 tipam BA Ūdens kurš izplūdis cauri sistē mas dalītājam tiek uzskatīts par dzeršanai nederīgu Uzmanību Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēd...

Page 313: ...ajā valstī likumde vēja izdotos normatīvos aktus par šķid ruma smidzinātājiem Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde vēja izdotos normatīvos aktus par ne gadījumu novēršanu Šķidrumu smidzinātāji ir regulāri jāpārbauda un pārbaudes rezultāts ir rakstiski jādoku mentē Aparāta apsildes iekārta ir apkures ie kārta Apkures iekārtas ir regulāri jāpār bauda saskaņā ar attiecīgās valsts likumdevēja izdota...

Page 314: ...ļļa ir bālgana nekavējoties informējiet Kärcher klientu servisu Pirms pirmās lietošanas reizes nogrie ziet ūdens sūkņa eļļas tvertnes vāciņa galu Pārbaudīt eļļas līmeni eļļas tvertnē Nesāciet darbināt aparātu ja eļļas līmenis ir nokrities zem MIN atzīmes Nepieciešamības gadījuma pielejiet eļļu skatīt Tehniskie dati Ievērojiet nodaļu Drošības norādījumi Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet motora...

Page 315: ...ājuma spaili izņemt ar skrūvgriezi A attēls Rokas smidzinātājpistoli novietot uz galvas un augstspiediena šļūtenes galu iebīdīt līdz galam Pievērst uzmanību lai vaļīgais gredzens šļūtenes galā no krīt pavisam lejā B attēls Stiprinājuma spaili atkal iespiest rokas smidzinātājpistolē Pareizi samontējot šļūteni var izvilkt lielākais par 1 mm Pretējā gadījumā gredzens ir uzmon tēts nepareizi C attēls ...

Page 316: ...ta izmantošanas rezultātā Augstspiediena strūkla izmantojot apa rātu rada lielu trokšņa līmeni Dzirdes traucējumu risks Strādājot ar aparātu noteikti valkājiet piemērotus ausu aiz sargus No augstspiediena sprauslas izplūsto šā ūdens strūkla rada pistoles atsitienu Liekta smidzināšanas caurule papildus var izraisīt griezes momentu Tādēļ smidzināšanas caurule un pistole jātur cieši rokās Nekad nevēr...

Page 317: ... dozēšanas ieteikumus un norādīju mus Drīkst izmantot tikai tādus tīrīšanas lī zekļus kuru lietošanu ir akceptējusi ie rīces ražotājfirma Kärcher tīrīšanas līdzekļi garantē darbu bez traucējumiem Lūdzu konsultējie ties vai pieprasiet mūsu katalogu vai mūsu tīrīšanas līdzekļu informatīvās la pas Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie kariet tvertnē ar tīrīšanas līdzekļa šķī dumu Iestatiet sprauslu ...

Page 318: ...iezieniem Pārslēdziet motora atslēgas slēdzi uz OFF Aizveriet degvielas vārstu Aizslēgt ūdens padevi Spiediet rokas smidzinātājpistoli līdz ierīcē vairs nav spiediena Nodrošiniet rokas smidzinātājpistoli ar drošinātāju pret netīšu atvēršanos Noskrūvēt no aparāta ūdens apgādes šļūteni Uzmanību Bojājumu risks Aparātā sasalušais ūdens var sabojāt tā daļas Ziemas laikā uzglabāt ierīci apkurināmā telpā...

Page 319: ...edzināties ar skābi Lietojiet aiz sargbrilles un aizsargcimdus Izpilde Atkaļķošanai atbilstoši likumu noteikumiem drīkst izmantot tikai kaļķakmens šķīdinātā jus ar pārbaudes zīmi RM 100 pasūt Nr 6 287 008 noņem kaļķakmeni un vienkāršus kaļķakmens un mazgāšanas līdzekļu palieku savie nojumus RM 101 pasūt Nr 6 287 013 noņem nogulsnes kuras nevar notīrīt ar RM 100 Piepildiet 20 litru tvertni ar 15 l ...

Page 320: ...sks tīrīšanas līdzekļa dozē šanas vārsts Pārbaudiet dozēšanas vārstu Pārregulēts drošības vārsts Noregulējiet drošības vārstu klientu dienests Neblīvs drošības vārsts Nomainiet drošības vārstu vai blīvi klientu dienests Bojāts pārplūdes vārsts Nomainīt pārplūdes vārstu Klientu die nests Gaiss sistēmā Atgaisot sūkni Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu noregulēt uz 0 Attaisiet ūdens padeves krānu Ie...

Page 321: ...tāja sietu Neblīvi vai bojāti augstspiediena sūkņa vārsti Informējiet klientu dienestu Ja darbības traucējumu nav iespējams novērst ierīce ir jānodod pārbaudei klientu apkalpošanas centrā Katrā valstī ir spēkā mūsu kompetentās pārdošanas sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi Iespējamos ierīces traucēju mus garantijas laikā novērsīsim bez mak sas ja iemesls ir materiāla vai ražotāja kļūda Drīks...

Page 322: ...pēc tās pilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EK Atbilstības deklarācija Produkts Augstspiediena tīrīšanas aparāts Tips 1 210 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2000 14 EK 2004 108 EK Piemērotās harmonizētās normas ...

Page 323: ...ā ūdens maks darba temperatūra C 98 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 45 0 0 75 Degļa jauda kW 43 Maksimālais šķidrā kurināmā patēriņš kg h 4 1 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 28 Sprauslas izmērs 038 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Trokšņu emisija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 89 Nenoteiktība KpA dB A 2 Skaņas jaudas līmenis LWA nenoteiktība KWA dB A 104 P...

Page 324: ...do jami simboliai LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Simboliai ant prietaiso LT 2 Naudojimas pagal paskirtį LT 2 Saugos reikalavimai LT 3 Saugos įranga LT 3 Naudojimo pradžia LT 4 Valdymas LT 6 Laikymas LT 8 Transportavimas LT 8 Priežiūra ir aptarnavimas LT 8 Pagalba gedimų atveju LT 9 Garantija LT 11 Priedai ir atsarginės dalys LT 11 EB atitikties deklaracija LT 12 Techniniai duomenys LT 13 Aplinkos apsau...

Page 325: ...elektros įrangą arba patį prietaisą Jokiu būdu nenaudokite prietaiso geriamojo vandens tiekimo siste moje be sistemos atskyriklio Nau dokite KÄRCHER arba alternatyvų sistemos atskyriklį atitinkantį EN 12729 BA tipo reikalavimus Sistemos atskyrikliu te kėjusio vandens gerti negalima Atsargiai Sistemos skyriklį visada junkite prie van dentiekio niekada nejunkite tiesiogiai prie įrenginio Pastaba Gal...

Page 326: ...laimingų atsitikimų prevencijos Skysčių purkštuvai privalo būti regulia riai tikrinami o patikrų rezultatai patei kiami raštiškai Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis įrenginys Šiluminiai įrenginiai privalo būti reguliariai tikrinami vadovaujantis nacionalinėmis teisės normomis Pavojus Sužalojimų pavojus Naudokite tik originalias aukšto slėgio žarnas Aukšto slėgio žarna ir purkštuvas turi būti ...

Page 327: ...a nedelsdami pra neškite Kärcher klientų aptarnavimo tarny bai Prie pirmąjį naudojimą nuo vandens si urblio alyvos bako dangtelio pašalinkite viršūnę Patikrinkite tepalo lygį bake Nejunkite prietaiso jie alyvos lygis yra že miau MIN ribos Jei reikia įpilkite alyvos žr Techniniai duomenys Laikykitės skyriaus Saugos reikalavi mai nurodymų Prieš naudojimo pradžią perskaitykite variklio gamintojo naud...

Page 328: ... įkiškite aukšto slė gio žarnos galą Atkreipkite dėmesį kad nepritvirtinta poveržlė žarnos gale būtų nustumta iki pat galo B pav Apsauginį skląstį įspauskite atgal į ran kinį purškimo pistoletą Tinkamai su montavus žarną galima ištraukti ne daugiau nei 1 mm Kitu atveju reiškia kad poveržlė sumontuota netinkamai C pav Jungties dydžius rasite skyriuje Tech niniai duomenys 몇 Įspėjimas Laikykitės vand...

Page 329: ...omentas To dėl purškimo vamzdį ir pistoletą tvirtai laikykite rankose Jokiu būdu nenukreipkite vandens sro vės į žmones gyvūnus patį prietaisą ar elektros dalis Automobilių padangas ir padangų ven tilius plaukite tik laikydamiesi 30 cm mi nimalaus atstumo Kitu atveju automobilio padangą ar padangos ven tilį gali pažeisti aukšto slėgio srovė Pir masis požymis kad padanga pažeista yra jos spalvos pa...

Page 330: ...te valomosios priemonės dozavimo vožtuvu Ištirpinkite nešvarumus Užpurkškite truputį valymo priemonės ir palaukite 1 5 minutes tačiau neleiskite išdžiūti Pašalinkite nešvarumus Ištirpusius nešvarumus nuplaukite aukšto slėgio srove Valymo priemonių dozavimo vožtuvą nustatykite į padėtį 0 Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo pistoletą Atlaisvinkite rankinio pu...

Page 331: ...udojant prietaiso patariama perpumpuoti siurbliu antifri zo Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Pastatant laikyti prietaisą reikia atsižvelgti į prietaiso svorį Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Transpor tuojant prietaisą reikia atsižvelgti į jo svorį Atleiskite stovėjimo stabdį Prietaisą stumkite Transportuojant įrenginį transporto priemonės...

Page 332: ...urių negali pašalinti RM 100 20 l talpos indą užpildykite 15 l vandens Įpilkite 1 l kalkakmenių tirpiklio Vandens žarną prijunkite tiesiai prie si urblio galvutės o laisvą jos galą įdėkite į indą Prijungtą purškimo vamzdį be purkštu ko įdėkite į indą Vadovaudamiesi variklio gamintojo naudojimo instrukcijos reikalavimais paleiskite variklį Atverkite rankinį purškimo pistoletą ir neužverkite kol šal...

Page 333: ...a Nesandarus apsauginis vožtuvas Pakeiskite apsauginį vožtuvą arba tar piklį techninės priežiūros tarnyba Pažeistas redukcinis vožtuvas Pakeiskite redukcinį vožtuvą klientų aptarnavimo tarnyba Sistemoje yra oro Pašalinkite orą iš siurblio Valymo priemonių dozavimo vožtuvą nustatykite į padėtį 0 Atsukite čiaupą Vadovaudamiesi variklio gamintojo naudojimo instrukcijos reikalavimais paleiskite varikl...

Page 334: ... saugiklio fil trą Aukšto slėgio siurblio vožtuvai yra ne sandarūs arba užteršti Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny bą Jei negalite pašalinti gedimo pateikite prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo tarnybai Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežas...

Page 335: ...ciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 EB atitikties deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo maši na Tipas 1 210 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2000 14 EB 2004 108 EB Taikomi darnieji standartai EN 55012 2007 A1 2009 EN 60335 1 EN 60335 2 79 ...

Page 336: ... barai 20 200 Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra C 98 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 45 0 0 75 Degiklio galia kW 43 Maksimalios mazuto sąnaudos kg h 4 1 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka di džiausia N 28 Antgalio dydis 038 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Keliamas triukšmas Garso slėgio lygis LpA dB A 89 Neapibrėžtis KpA dB A 2 Garantuotas triukšmo lygis LWA nea...

Page 337: ......

Page 338: ......

Page 339: ......

Page 340: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: