-
1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
– Pred prvým uvedením do prevádzky si
bezpodmienečne musíte prečítat' bez-
pečnostné pokyny č. 5.951-949.0!
– V prípade poškodenia pri preprave ih-
neď o tom informujte predajcu.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
NEBEZPE
Č
ENSTVO
Upozornenie na bezprostredne hroziace
nebezpe
č
enstvo, ktoré môže spôsobi
ť
váž-
ne zranenia alebo smr
ť
.
몇
VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebezpe
č
nú situ-
áciu, ktorá by mohla vies
ť
k vážnemu zra-
neniu alebo smrti.
몇
UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpe
č
nú situ-
áciu, ktorá by mohla vies
ť
k
ľ
ahkým zrane-
niam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpe
č
nú situáciu,
ktorá by mohla vies
ť
k vecným škodám.
– Vnútorné čistiace zariadenie HKF 50 M
je striekacie zariadenie na čistenie ná-
dob so zátkou podľa DIN ako aj iných
nádob a sudov.
– Čistiaca hlava sa zavedie do nádoby
cez otvor s vhodným minimálnym prie-
merom.
– Samostatné vysokotlakové čerpadlo je
spojené s vnútorným čistiacim zariade-
ním pomocou vysokotlakovej hadice.
Za používanie mimo účelu určenia sa po-
važuje aplikácia mimo uzavretých nádob,
vyšším tlakom a teplotou ako je uvedené v
technických údajoch.
– Vnútorné čistiace zariadenie sa skladá
z časti pohonu, nosnej rúrky a čistiacej
hlavy. Trysky na čistiacej hlave sa otá-
čajú okolo dvoch osí a tým sa dostanú
ku každému miestu nádoby.
– Čistiaca hlava sa otáča pomocou elek-
tromotora. Otáčky sú preto konštantné,
nezávislé od tlaku a množstva čistiace-
ho prostriedku.
– Na nosnej rúrke sa nachádza prestavi-
teľný skrutkový spoj na upevnenie v ná-
dobách so závitovým otvorom R2" ale-
bo M64x4. Alternatívne ku skrutkovému
spoju sa môže namontovať kužeľ otvo-
ru pre zátku (viď príslušenstvo).
– Pre ľahku prepravu sa dodáva dvojitá
rukoväť (viď príslušenstvo).
– Dodržte príslušné národné predpisy zá-
konodarcu.
– Dodržte bezpečnostné pokyny, ktoré sú
priložené k používaným čistiacim pros-
triedkom (napr. na etikete obalu).
– Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných
situácií v dôsledku nesprávnej obsluhy,
zariadenie smú obsluhovať len osoby,
ktoré boli zaškolené v obsluhe, preuká-
zali schopnosti na obsluhu a boli pove-
rení jeho používaním.
– Návod na obsluhu musí byť prístupný
každému, ktor zariadenie obsluhuje.
Pri nesprávnej obsluhe alebo použití hrozí
nebezpečie ohrozenia obsluhy a iných
osôb:
– vysoký tlak
– vysoké elektrické napätia
– čistiaci prostriedok alebo používaná
čistiaca kvapalina
NEBEZPE
Č
ENSTVO
–
Nebezpe
č
ie zachytenia pohonom vnú-
torného
č
istiaceho zariadenia. Pohon
č
istiaceho zariadenia uve
ď
te do pre-
vádzky len v uzavretých nádobách.
–
Nebezpe
č
ie zranenia vystupujúcim vy-
sokotlakovým prúdom, preto vnútorné
č
istiace zariadenie uve
ď
te do prevádz-
ky len v uzavretých nádobách.
–
Nebezpe
č
ie ohrozenia zdravia zvyšný-
mi látkami v nádobách, ktoré sa majú
č
isti
ť
alebo používanou
č
istiacou kva-
palinou. Preto dodržujte predpísané
ochranné opatrenia.
–
Nebezpe
č
ie zranenia vypadnutým vnú-
torným
č
istiacim zariadením v prípade
malej h
ĺ
bky ponorenia. V tomto prípade
vnútorné
č
istiace zariadenie dodato
č
ne
zaistite.
–
Nebezpe
č
ie zranenia prevrátením ná-
doby. Preto nádobu a vnútorné
č
istiace
zariadenie dodato
č
ne zaistite.
POZOR
Aby sa zabránilo poškodeniu
č
istiacej hla-
vy, dbajte na vo
ľ
né uloženie v nádobe.
Č
is-
tiaca hlava nesmie v žiadnom prípade na-
razi
ť
na stenu nádoby.
Prípustná obsluha sú osoby, ktoré dovŕšili
18. rok svojho života a sú schopní toto za-
riadenie obsluhovať (výnimky nájdete v
BGV D15 §6).
Vypnite samostatné vysokotlakové čer-
padlo.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Uzavrite prístup čistiacej kvapaliny.
Obsah
Ochrana životného prostredia . SK
1
Stupne nebezpečenstva . . . . . SK
1
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK
1
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
1
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . SK
1
Technické údaje . . . . . . . . . . . SK
2
Uvedenie do prevádzky . . . . . . SK
2
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
2
Vyradenie z prevádzky . . . . . . SK
3
Uskladnenie. . . . . . . . . . . . . . . SK
3
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
3
Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK
3
Pomoc pri poruchách. . . . . . . . SK
3
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . SK
4
EÚ Vyhlásenie o zhode . . . . . . SK
4
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK
4
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklova-
teľné. Obalové materiály láska-
vo nevyhadzujte do komunálne-
ho odpadu, ale odovzdajte ich
do zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú
hodnotné recyklovateľné látky,
ktoré by sa mali opät' zužitkovat'.
Do životného prostredia sa ne-
smú dostat' batérie, olej a iné
podobné látky. Staré zariadenia
preto láskavo odovzdajte do
vhodnej zberne odpadových su-
rovín.
Stupne nebezpečenstva
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
Čistiaca hlava
Min. otvor nádoby
HKF 50 M
50 mm
Odpadovú vodu s obsahom minerálneho
oleja nevypúšťajte do pôdy, vodných tokov
alebo kanalizácie.
Funkcia
Bezpečnostné pokyny
Prípustná obsluha
Správanie v núdzovom prípade
79
SK
Summary of Contents for HKF 50 M
Page 2: ...2...
Page 49: ...3 30 K rcher Kaercher 1 2 3 4 A B 5 901 068 49 EL...
Page 57: ...3 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 57 RU...
Page 93: ...3 30 K rcher Karcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 T o 93 BG...
Page 109: ...3 30 K rcher K rcher 1 2 3 4 A B 5 901 068 109 UK...
Page 111: ......