-
1
Läs bruksanvisning i original innan aggregatet an-
vänds första gången, följ anvisningarna och spara
driftsanvisningen för framtida behov, eller för nästa ägare.
– Informera inköpsstället omgående vid transportskador.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns på:
www.kaercher.com/REACH
Apparaten är godkänd som ångapparat enligt riktlinjen riktlin-
jen om tryckbärande anordningar 97/23/EG. Följande test har
genomförts:
Trycktest av värmeslingan med 20,8 MPa.
Observera:
Installation och drift av detta aggregat skall uppvisas
för vederbörlig övervakande (kontrollerande) myndighet. I Tysk-
land krävs inget tillstånd.
– Varmvattenaggregatet är en pannanläggning med en nomi-
nell effekt på över 50 W. Lokalt gällande föreskrifter för vär-
merum måste följas.
– Varmvattenaggregatet är en pannanläggning. Förbrännings-
anläggningar måste kontrolleras regelbundet och i enlighet
med gällande, nationella regelverk.
– Om anläggningen används i rum måste en riskfri avledning av
avgaser finnas (rökgasrör med dragavbrytare). Dessutom
måste finnas tillräcklig tillförsel av friskluft.
– Vid yrkesmässig användning måste den första idrifttagningen
av varmvattenaggregatet utföras av en behörig person enligt
gällande, nationella bestämmelser. KÄRCHER har redan ge-
nomfört denna första idrifttagning och dokumenterat den. Du
kan be din KÄRCHER representant om dokumentationen. Ha
aggregatets artikel- och fabriksnummer till hands vid frågor
om dokumentationen.
– Vi vill framhålla att aggregatet ska kontrolleras regelbundet av
en behörig person enligt gällande, nationella bestämmelser.
Kontakta din KÄRCHER representant i detta ärende.
– Vid yrkesmässig användning måste den första idrifttagningen
av varmvattenaggregatet utföras av ett godkänt övervak-
ningsställa (GÖS) enligt gällande, nationella bestämmelser.
– Vi vill framhålla att aggregatet ska kontrolleras regelbundet av
ett godkänt övervakningsställa (GÖS) enligt gällande, natio-
nella bestämmelser. Kontakta din KÄRCHER representant i
detta ärende.
– Beakta lagstadgade, nationella föreskrifter för högtryckstvät-
tar.
– Beakta gällande, nationella regelverk för olycksfallsskydd.
Högtryckstvättar måste kontrolleras regelbundet och kontroll-
resultatet måste noteras skriftligt.
Vid apparaten själv finns det ingen arbetsplats. Där genomförs
endast underhållsarbeten.
Innehållsförteckning
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
1
Allmänna säkerhetsanvisningar
SV
1
Risknivåer . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
2
Ändamålsenlig användning . . .
SV
2
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
2
Säkerhetsanordningar . . . . . . .
SV
3
Schema . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
4
Reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
6
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . .
SV
7
Handhavande. . . . . . . . . . . . . .
SV
7
Ta ur drift . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
8
Frostskydd . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
8
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
8
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
8
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . .
SV
9
Skötsel och underhåll. . . . . . . .
SV
12
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
14
Anläggningsinstallering . . . . . .
SV
16
Försäkran om EU-överensstämmelse
SV
20
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV
20
Miljöskydd
Emballagematerialen kan återvinnas. Kasta inte em-
ballaget i hushållssoporna utan lämna det till återvin-
ning.
Kasserade apparater innehåller återvinningsbart ma-
terial som bör gå till återvinning. Batterier, olja och lik-
nande ämnen får inte komma ut i miljön. Överlämna
skrotade aggregat till ett lämpligt återvinningssystem.
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får inte släppas ut i mil-
jön. Skydda marken och avfallshantera förbrukad olja på ett mil-
jövänligt sätt.
Kärcher rengöringsmedel är avskiljningsvänliga (ASF). Detta
innebär att en oljeavskiljares funktion inte hindras. Du finner en
lista med rekommenderade rengöringsmedel i kapitel "Tillbe-
hör".
Allmänna säkerhetsanvisningar
Apparater utan tillbyggnadssats
Apparater med tillbyggnadssats ångsteg
Samtidig drift med högtryckspump
Arbetsplatser
83
SV
Summary of Contents for HWE 4000 Gas
Page 2: ...2...
Page 13: ...11 Ma blatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 13 DE...
Page 33: ...11 Specifications sheet c Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 33 EN...
Page 53: ...11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de br leur d Enlever le manteau de chaudi re 53 FR...
Page 93: ...11 M ttblad c Dra ut br nnkammare d Ta av beh llarens mantel 93 SV...
Page 105: ...3 1800 l h 1 1 2 MPa 1 4 MPa HDI 38 12 1 6 MPa 6 412 271 0 105 EL...
Page 110: ...8 ON Not Aus 95 C 10 10 tmax 100 C 10 2 MPa 80 C 110 EL...
Page 113: ...11 c d 113 EL...
Page 114: ...12 K rcher 30 10 dH 120 750 10 114 EL...
Page 115: ...13 K rcher RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 HWE 4000 20 RM 81 5 115 EL...
Page 118: ...16 DGRL 97 23 E IEC 60364 1 1x 10A EN 12729 BA 40 C 118 EL...
Page 119: ...17 VIU GVU 0 1 MPa 1 1 0 005 MPa 50 mbar 119 EL...
Page 120: ...18 120 EL...
Page 125: ...3 1500 1 1 2 1 4 HDI 38 12 1 6 6 412 271 0 125 RU...
Page 127: ...5 S1 P1 P2 M M1 1 16 27 A M30x1 5 B M30x1 5 C 20 3x1 5 2 12x1 2 A B C 7 8 28 12 11 9 127 RU...
Page 130: ...8 95 C 10 10 1 t 100 C 10 2 80 C 130 RU...
Page 133: ...11 c d 133 RU...
Page 134: ...12 30 10 dH 120 750 10 134 RU...
Page 135: ...13 Karcher RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 HWE 4000 20 RM 81 5 135 RU...
Page 138: ...16 DGRL 97 23 EG IEC 60364 1 1x 10A EN 12729 BA 40 C 138 RU...
Page 139: ...17 VIU GVU 0 1 1 1 0 005 50 139 RU...
Page 140: ...18 140 RU...
Page 153: ...11 M ret lap c g skamr t kih zni d Kaz nburkolatot levenni 153 HU...
Page 173: ...11 P ehled rozm r c Vyta en spalovac komory d Sejmut pl t kotle 173 CS...
Page 193: ...11 Arkusz z wymiarami c Wyj komor spalania d Zdemontowa p aszcz kot a 193 PL...
Page 203: ......
Page 204: ...http www kaercher com dealersearch...