Magyar
-
1
A készülék els
ő
használata el
ő
tt olvassa el ezt az ere-
deti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa
meg a kés
ő
bbi használatra vagy a következ
ő
tulajdonos számá-
ra.
–
Szállítási sérülések esetén azonnal tájékoztassa a kereske-
d
ő
t.
Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolatban (RE-
ACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan
a következ
ő
címen talál:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
A készülék típus engedéllyel rendelkezik, mint tüzel
ő
nyo-
máskészülék a nyomáskészülékek (DGRL) 97/23/EG irányel-
ve szerint. A következ
ő
ellen
ő
rzéseket végezték el:
A f
ű
t
ő
spirál nyomásellen
ő
rzése 28 MPa-val.
Megjegyzés:
Jelen készülék felállítását és üzemeltetését az ille-
tékes felügyeletnél (iparfelügyel
ő
ség) be kell jelenteni. Engedé-
lyezésére Németországban nincs szükség.
–
A forró víz el
ő
állító berendezés 50 kW feletti névleges telje-
sítmény
ű
tüzel
ő
berendezés. A helyileg érvényes f
ű
t
ő
helyisé-
gekre vonatkozó el
ő
írásokat be kell tartani.
–
A forró víz el
ő
állító berendezés tüzel
ő
berendezés. A tüzel
ő
-
berendezéseket rendszeresen ellen
ő
rizni kell az adott nem-
zeti törvényhozó el
ő
írásai alapján.
–
A berendezés helyiségekben való üzemeltetése esetén gon-
doskodni kell a füstgázok veszélytelen elvezetésér
ő
l (füst-
gázcs
ő
huzatmegszakítóval). Továbbá elegend
ő
friss leveg
ő
ellátásnak kell lenni.
–
A nemzeti el
ő
írásoknak megfelel
ő
en ezt a forró víz el
ő
állító
berendezést ipari használat esetén el
ő
ször egy erre jogosult
személynek kell üzembe helyeznie. KÄRCHER ezt az els
ő
üzembevételt elvégezte és dokumentálta Önnek. Ezt a doku-
mentációt kérésre a KÄRCHER partnerén keresztül kaphatja
meg. Kérjük, a dokumentáció kérésekor készítse el
ő
a készü-
lék alkatrész- és gyártási számát.
–
Utalunk arra, hogy a készüléket a nemzeti el
ő
írásoknak meg-
felel
ő
en rendszeresen egy erre jogosult személynek ellen-
ő
rizni kell. Kérjük, ezzel forduljon KÄRCHER partneréhez.
–
A nemzeti el
ő
írásoknak megfelel
ő
en ezt a forró víz el
ő
állító
berendezést ipari használat esetén el
ő
ször egy jóváhagyott
felügyeleti szervnek (ZÜS) kell üzembe helyeznie.
–
Utalunk arra, hogy a készüléket a nemzeti rendelkezéseknek
megfelel
ő
en egy jóváhagyott felügyeleti szervnek (ZÜS)
rendszeresen ellen
ő
riznie kell. Kérjük, ezzel forduljon KÄR-
CHER partneréhez.
–
Vegye figyelembe az adott nemzeti törvényhozó folyadék su-
gárszóró berendezésekre vonatkozó el
ő
írásait.
–
Vegye figyelembe az adott nemzeti törvényhozó balesetmeg-
el
ő
zésre vonatkozó el
ő
írásait. A folyadék sugárszóró beren-
dezéseket rendszeresen ellen
ő
rizni kell, és az ellen
ő
rzés
eredményét írásban rögzíteni kell.
A készülék területén nem található munkaterület. Ott csak kar-
bantartási munkákat végeznek.
Tartalomjegyzék
Környezetvédelem
HU . . 1
Általános biztonsági el
ő
írások
HU . . 2
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
HU . . 2
Rendeltetésszer
ű
használat
HU . . 2
Funkció
HU . . 3
Biztonsági berendezések
HU . . 3
Berendezés vázlata
HU . . 4
Kezelési elemek
HU . . 6
Üzembevétel
HU . . 6
Használat
HU . . 6
Üzemen kívül helyezés
HU . . 7
Fagyás elleni védelem
HU . . 7
Tárolás
HU . . 7
Transport
HU . . 7
M
ű
szaki adatok
HU . . 8
Ápolás és karbantartás
HU . 11
Üzemzavarok olaj ég
ő
fej
HU . 13
Tartozékok
HU . 16
Berendezés installációja
HU . 18
CE-Nyilatkozat
HU . 23
Garancia
HU . 23
Környezetvédelem
A csomagolási anyagok újrahasznosíthatók. Kérjük,
ne dobja a csomagolást a házi szemétbe, hanem vi-
gye el egy újrahasznosító helyre.
A használt készülékek értékes újrahasznosítható
anyagokat tartalmaznak, amelyeket újrahasznosító
helyen kell elhelyezni. Az elemeknek, olajnak és ha-
sonló anyagoknak nem szabad a környezetbe kerül-
ni. Ezért kérjük, a használt készülékeket megfelel
ő
gy
ű
jt
ő
rendszeren keresztül távolítsa el.
Kérjük, a motorolajat, f
ű
t
ő
olajat és benzint ne hagyja a környe-
zetbe jutni. Kérjük, óvja a padlózatot és a fáradt olajat környe-
zetkímél
ő
módon távolítsa el.
A Kärcher tisztítószerek könnyen elválaszthatók (ASF). Ez azt
jelenti, hogy az olajelválasztó funkcióját nem gátolja. Az aján-
lott tisztítószerek listáját a „Tartozékok“ fejezetben találja.
Általános biztonsági el
ő
írások
G
ő
zfokozat rászerelési készlet nélküli készülékek
G
ő
zfokozat rászerelési készlettel rendelkez
ő
készülé-
kek
Együttes m
ű
ködtetés magasnyomású szivattyúval
Munkahelyek
146
HU
Summary of Contents for HWE 4000
Page 2: ...2 ...
Page 12: ... 10 Maßblatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 12 DE ...
Page 35: ... 10 Specifications sheet C Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 35 EN ...
Page 59: ... 11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de brûleur d Enlever le manteau de chaudière 59 FR ...
Page 107: ... 10 Måttblad c Dra ut brännkammare d Ta av behållarens mantel 107 SV ...
Page 131: ... 11 Φύλλο διαστάσεων c Εξαγωγή θαλάμου καύσης d Αφαίρεση μανδύα λέβητα 131 EL ...
Page 155: ... 10 Méret lap c Égéskamrát kihúzni d Kazánburkolatot levenni 155 HU ...
Page 178: ... 10 Přehled rozměrů c Vytažení spalovací komory d Sejmutí pláště kotle 178 CS ...
Page 202: ... 11 Arkusz z wymiarami c Wyjąć komorę spalania d Zdemontować płaszcz kotła 202 PL ...
Page 226: ... 11 Информационный листок с Извлечь топку d Снять обшивку котла 226 RU ...
Page 241: ......