-
19
–
Urz
ą
dzenie grzewcze tego urz
ą
dzenia jest urz
ą
dzeniem opa-
ł
owym. Podczas ustawiania nale
ż
y stosowa
ć
si
ę
do odpo-
wiednich przepisów krajowych.
–
Aby móc wy
łą
czy
ć
ca
ł
e urz
ą
dzenie opa
ł
owe, nale
ż
y w nieza-
gro
ż
onym miejscu umie
ś
ci
ć
ł
atwo dost
ę
pny, zamykany wy-
łą
cznik g
ł
ówny.
–
Stosowa
ć
tylko sprawdzone kominy/uk
ł
ady odprowadzania
spalin.
–
Urz
ą
dzenie wysokoci
ś
nieniowe zgodnie z wymogami usta-
wowymi w kraju u
ż
ytkownika nale
ż
y podda
ć
kontroli przy
pierwszym uruchomieniu.
(patrz „Potwierdzenie monta
ż
u/ kontrola uruchomienia")
–
Urz
ą
dzenie wysokoci
ś
nieniowe zgodnie z wymogami usta-
wowymi w kraju u
ż
ytkownika nale
ż
y poddawa
ć
regularnym,
sta
ł
ym kontrolom. Zakres przegl
ą
du oraz terminy nale
ż
y do-
stosowa
ć
do dyrektywy w sprawie urz
ą
dze
ń
ci
ś
nieniowych
97/23/WE oraz do przepisów krajowych.
(patrz „Regularne przegl
ą
dy“)
Wskazówka:
Koniecznie przestrzega
ć
krajowych i miejscowych
przepisów dotycz
ą
cych:
Instalacji elektrycznej
Instalacji wodnej
Kot
ł
owni
Strumienic cieczowych (w przypadku wysokoci
ś
nieniowych
instalacji czyszcz
ą
cych)
Instalacji gazowych (w przypadku palnika gazowego)
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia pora
ż
eniem pr
ą
dem!
–
Przy
łą
cze leketryczne musi by
ć
wykonane przez wykwalifiko-
wanego elektryka i odpowiada
ć
normie IEC 60364-1.
–
Zasilanie elektryczne niezb
ę
dne do u
ż
ytkowania instalacji
musi by
ć
przystosowane do pracy ci
ą
g
ł
ej.
–
Nalezy przewidzie
ć
g
ł
ówny wy
łą
cznik awaryjny po ka
ż
dym
bezpieczniku 1x 10A (zw
ł
ocznym).
Zamontowa
ć
przycisk awaryjny na drzwiach wej
ś
ciowych do
kot
ł
owni (patrz schemat elektryczny).
Zgodnie z obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami urz
ą
dzenie nigdy
nie mo
ż
e by
ć
u
ż
ywane bez od
łą
cznika systemowego
przy sieci wodoci
ą
gowej. Nale
ż
y u
ż
ywa
ć
odpowiednie-
go od
łą
cznika systemowego firmy KÄRCHER albo od-
łą
cznika systemowego zgodnego z EN 12729, typ BA. Woda,
która przep
ł
yn
ęł
a przez od
łą
cznik systemowy, katalogowana jest
jako nie nadaj
ą
ca si
ę
do picia.
Uwaga
Oddzielacz systemowy pod
łą
cza
ć
zawsze do dop
ł
ywu wody, a
nigdy bezpo
ś
rednio do urz
ą
dzenia!
Zamontowa
ć
armatur
ę
odcinaj
ą
c
ą
w instalacji dop
ł
ywowej
wody.
Mi
ę
dzy przy
łą
czem sieci wodnej a (wyskoci
ś
nieiowym) urz
ą
-
dzeniem czyszcz
ą
cym zamontowa
ć
ruchomy w
ąż
ci
ś
nienio-
wy.
Dop
ł
yw wody przystosowa
ć
do pracy w trybie ci
ą
g
ł
ym.
–
Urz
ą
dzenie wysokoci
ś
nieniowe/ urz
ą
dzenie z gor
ą
ca wod
ą
ustawi
ć
w miejscu chronionym, w suchej atmosferze oraz w
miejscu zapewniaj
ą
cym
ł
atwy dost
ę
p podczas prac konser-
wacyjnych.
–
Temperatura otoczenia musi wynosi
ć
poni
ż
ej 40 °C.
–
Nale
ż
y przewidzie
ć
wystarczaj
ą
co du
ż
o miejsca na prace
konserwacyjne i naprawcze.
–
Przewidzie
ć
odp
ł
yw wody do zaworów bezpiecze
ń
stwa i do
instalacji podczas prac konserwayjnych.
–
Po
ł
o
ż
y
ć
krótk
ą
i wspieraj
ą
c
ą
przep
ł
yw strumienia instalacj
ę
odprowadzania spalin mi
ę
dzy podgrzewaczem wody i komi-
nem.
–
Przekrój poprzeczny komina przystosowa
ć
do maks. mocy
cieplnej.
–
Ogóln
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi powiesi
ć
w kot
ł
owni w dobrze wi-
docznym miejscu.
Je
ż
eli przygotowanie kot
ł
owni podlega przepisom „Dyrektyw do-
tycz
ą
cej kot
ł
owni“, nale
ż
y sporz
ą
dzi
ć
raport zawieraj
ą
cy:
–
wady dotycz
ą
ce przymocowania prze
łą
cznika awaryjnego,
g
ł
ownego urz
ą
dzenia odcinaj
ą
cego gaz, wentyl;acji i odpo-
wietrzenia.
–
Wynik kontroli szczelno
ś
ci w przypadku opalania kot
ł
ami ci
ś
-
nieinowymi.
–
Kontrasygnata ze strony uzytkownika instalacji lub jego re-
prezentanta.
–
Zawór bezpiecze
ń
stwa przy podgrzewaczach wody bie
żą
cej
nale
ż
y zainstalowa
ć
w bezpo
ś
redniej blisko
ś
ci kraw
ę
dzi kot-
ł
a.
–
Prze
ś
wit mi
ę
dzy rur
ą
doprowadzaj
ą
c
ą
a zaworem bezpie-
cze
ń
stwa powinna odpowiada
ć
przynajmniej przekrojowi wej-
ś
ciowemu zaworu bezpiecze
ń
stwa.
–
Stosowa
ć
tylko materia
ł
instalacyjny zatwierdzony do u
ż
ytku
przy podanym ci
ś
nieniu roboczym.
–
Mi
ę
dzy przy
łą
czem przewodu wysokoci
ś
nieniowego a wyso-
koci
ś
nieniowym urz
ą
dzeniem czyszcz
ą
cym zamontowa
ć
ru-
chomy w
ąż
ci
ś
nieniowy.
–
Przewody wysokoci
ś
nieniowe uk
ł
ada
ć
mo
ż
liwie w prostej li-
nii, przep
ł
uka
ć
przed uruchomieniem instalacji.
–
Przestrzega
ć
warto
ś
ci wyd
ł
u
ż
enia termicznego i wp
ł
ywu ci
ś
-
nienia. Stosowa
ć
opaski sta
ł
e i lu
ź
ne.
–
Przewody konieczne do zasilania w paliwo (olej opa
ł
owy lub
gaz) nale
ż
y fachowo wykona
ć
zgodnie z przepisami.
Instalacja urz
ą
dzenia
Monta
ż
instalacji mo
ż
e wykona
ć
wy
łą
cznie za-
twierdzony wykwalifikowany personel!
Ogólne
Przepisy, dyrektywy i regu
ł
y dotycz
ą
ce monta
ż
u
Instalacja elektryczna
Instalacja wodna
Kot
ł
ownie
Zawór bezpiecze
ń
stwa
Instalacja wysokoci
ś
nieniowa
210
PL
Summary of Contents for HWE 4000
Page 2: ...2 ...
Page 12: ... 10 Maßblatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 12 DE ...
Page 35: ... 10 Specifications sheet C Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 35 EN ...
Page 59: ... 11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de brûleur d Enlever le manteau de chaudière 59 FR ...
Page 107: ... 10 Måttblad c Dra ut brännkammare d Ta av behållarens mantel 107 SV ...
Page 131: ... 11 Φύλλο διαστάσεων c Εξαγωγή θαλάμου καύσης d Αφαίρεση μανδύα λέβητα 131 EL ...
Page 155: ... 10 Méret lap c Égéskamrát kihúzni d Kazánburkolatot levenni 155 HU ...
Page 178: ... 10 Přehled rozměrů c Vytažení spalovací komory d Sejmutí pláště kotle 178 CS ...
Page 202: ... 11 Arkusz z wymiarami c Wyjąć komorę spalania d Zdemontować płaszcz kotła 202 PL ...
Page 226: ... 11 Информационный листок с Извлечь топку d Снять обшивку котла 226 RU ...
Page 241: ......