-
14
Remarque :
Les travaux de maintenance et l'élimination de dé-
fauts sur le brûleur à gaz ne doivent être effectués que par le ser-
vice après-vente autorisé. C'est la raison pour laquelle les
recommandations concernant les pannes du brûleur ne se réfè-
rent qu'au brûleur à mazout.
Panne Brûleur à huile
Panne
Eventuelle cause
Remède
Par qui
Température de l'eau lors
d'un plein enlèvement trop
bas
Le brûleur travaille uniquement en
niveau 1.
contrôler le débit de la pompe (valeur théo-
rique au-dessous 3000 l/h).
Exploitant/service
après-vente
Le commutateur de courant pour le fonction-
nement de la lance est défectueux, changer.
Service après-
vente
La température d'eau au
fonctionnement de la
lance est trop haute
Le débit est trop faible.
Contrôler le débit de la pompe (valeur théo-
rique au-dessous 1 450 l/h).
Exploitant/service
après-vente
La tête de commutation pour le
fonctionnement de la lance n'est
pas bien réglez ou défectueuse.
Contrôler la tête de commutation (valeur
théorique 3000 l/h), le cas échéant changer
la tête de commutation.
Exploitant/service
après-vente
Aucune vaporisation au
fonctionnement de vapeur
La position du robinet d'arrêt "Eau
chaude" et "Niveau de vapeur"
n'est pas correcte.
Corriger la position.
Exploitant
Le convecteur "fin de course" est
défectueux.
Changer le convecteur "fin de course".
Service après-
vente
L'avertisseur de pression (min.)
n'est pas déclenché.
Contrôler le débit de la pompe, en cas de
besoin maintenir.
Exploitant/service
après-vente
Avertisseur de pression est défectueux,
changer.
Service après-
vente
La buse de vapeur est rincée, changer.
Exploitant
Ouvrir la soupape de sé-
curité
Les buses sont bouchées.
Nettoyer les buses.
Exploitant
Le brûleur ne travaille pas Le limiteur de gaz résiduaire a été
arrêté.
Appuyer sur la touche "Déverrouillage
Panne de brûleur" à la pupitre de com-
mande.
Exploitant
En cas de répétition de la panne, réparer la
cause: Détartre l'appareil et minier le dépôt
de charbonnement.
Exploitant/service
après-vente
Le brûleur ne s'allume pas La grille n'est pas bien réglée ou
sale.
Démonter le bec de brûleur. Régler correc-
tement et nettoyer la grille.
Exploitant
Le corps d'isolation est sauté.
Démonter le bec de brûleur. Changer le
corps d'isolation.
Exploitant/service
après-vente
Le trafo d'allumage est d'defec-
tueux.
Échanger
Exploitant/service
après-vente
le câble d'allumage est défectueux. Démonter le bec de brûleur. Changer le
câble d'allumage. Eliminer la cause de
l'anomalie.
Exploitant/service
après-vente
La commande automatique du brû-
leur est défectueuse.
Échanger
Service après-
vente
La pompe de combustible
n'extrait pas
La soupape d'arrêt est fermée.
Ouvrir la soupape d'arrêt.
Exploitant
Le filtre à combustible est encras-
sé.
nettoyer
Exploitant
La conduite de combustible est non
étanche.
Serrer les boulonnages.
Exploitant
Le filtre de combustible est non
étanche.
Échanger
Exploitant
La soupape d'aspiration est non
étanche.
Démonter et nettoyer, le cas échéant chan-
ger.
Exploitant/service
après-vente
La pompe de combustible est dé-
fectueuse.
Échanger
Service après-
vente
62
FR
Summary of Contents for HWE 4000
Page 2: ...2 ...
Page 12: ... 10 Maßblatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 12 DE ...
Page 35: ... 10 Specifications sheet C Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 35 EN ...
Page 59: ... 11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de brûleur d Enlever le manteau de chaudière 59 FR ...
Page 107: ... 10 Måttblad c Dra ut brännkammare d Ta av behållarens mantel 107 SV ...
Page 131: ... 11 Φύλλο διαστάσεων c Εξαγωγή θαλάμου καύσης d Αφαίρεση μανδύα λέβητα 131 EL ...
Page 155: ... 10 Méret lap c Égéskamrát kihúzni d Kazánburkolatot levenni 155 HU ...
Page 178: ... 10 Přehled rozměrů c Vytažení spalovací komory d Sejmutí pláště kotle 178 CS ...
Page 202: ... 11 Arkusz z wymiarami c Wyjąć komorę spalania d Zdemontować płaszcz kotła 202 PL ...
Page 226: ... 11 Информационный листок с Извлечь топку d Снять обшивку котла 226 RU ...
Page 241: ......