Español
-
1
Antes del primer uso de su aparato, lea este manual
original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guár-
delo para un uso posterior o para otro propietario posterior.
–
En caso de daños de transporte informe inmediatamente al
fabricante.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
El aparato posee una autorización de diseño como aparato
de presión baliza conforme a la directriz de aparatos de pre-
sión (DGRL) 97/23/CE. Se ha realizado la siguiente compro-
bación:
comprobación de presión del serpentín de recalentamiento
con 28 MPa.
Indicación:
Se debe notificar a las autoridades supervisoras co-
rrespondientes del montaje y puesta en funcionamiento de este
aparato (oficina de inspección industrial). En Alemania no es ne-
cesario solicitar una autorización.
–
El generador de agua caliente es una instalación balizada
con una potencia nominal superior a 50 kW. Se deben cum-
plir las directrices locales vigentes para salas de calderas.
–
El generador de agua caliente es un dispositivo balizado. Las
instalaciones calefactoras deben revisarse regularmente se-
gún las normativas nacionales correspondientes.
–
Cuando el dispositivo se opera en interiores, se debe garan-
tizar una evacuación de los gases inofensiva (tubería de gas
de humo con interruptor de la corriente de aire). Además de
esto se tiene que disponer de una alimentación suficiente de
aire fresco.
–
De acuerdo con las normativas nacionales, este generador
de agua caliente debe ser puesta en funcionamiento indus-
trial por primera vez por una persona cualificada. KÄRCHER
ya ha realizado y documentado para usted esta primera
puesta en marcha. Puede solicitar la documentación corres-
pondiente a su distribuidor de KÄRCHER. Para solicitar la do-
cumentación, tenga preparado el número de la pieza y el
número de fábrica del aparato.
–
Le informamos de que el aparato, de acuerdo con las norma-
tivas nacionales vigentes, debe ser inspeccionado de vez en
cuando por una persona cualificada. Consulte a su distribui-
dor KÄRCHER.
–
De acuerdo con las normativas nacionales, este generador
de agua caliente debe ser puesta en funcionamiento indus-
trial por primera vez por un organismo de inspección (ZÜS)
autorizado.
–
Le informamos de que el aparato, de acuerdo con las norma-
tivas nacionales vigentes, debe ser inspeccionado de vez en
cuando por un organismo de inspección (ZÜS) autorizado.
Consulte a su distribuidor KÄRCHER.
–
Respetar las normativas vigentes nacionales correspondien-
tes para eyectores de líquidos.
–
Respetar las normativas vigentes nacionales correspondien-
tes de prevención de accidentes. Los eyectores de líquidos
deben ser examinados regularmente y tiene que guardarse
una copia escrita de la revisión.
En la zona del aparato en sí, no hay ningún puesto de trabajo.
Allí solo se llevan a cabo los trabajos de mantenimiento.
Índice de contenidos
Protección del medio ambiente
ES . . 1
Indicaciones generales de seguridad
ES . . 1
Símbolos del manual de instrucciones
ES . . 2
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
ES . . 2
Función . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 2
Dispositivos de seguridad . .
ES . . 3
Esquema de la instalación .
ES . . 4
Elementos de mando . . . . .
ES . . 6
Puesta en marcha . . . . . . . .
ES . . 6
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 6
Puesta fuera de servicio . . .
ES . . 7
Protección antiheladas . . . .
ES . . 8
Almacenamiento . . . . . . . . .
ES . . 8
Transporte. . . . . . . . . . . . . .
ES . . 8
Datos técnicos. . . . . . . . . . .
ES . . 9
Cuidados y mantenimiento .
ES . 12
Averías del quemador de aceite
ES . 15
Accesorios. . . . . . . . . . . . . .
ES . 18
Instalación del equipo . . . . .
ES . 20
Declaración CE . . . . . . . . . .
ES . 25
Garantía . . . . . . . . . . . . . . .
ES . 25
Protección del medio ambiente
Los materiales empleados para el embalaje son re-
ciclables y recuperables. No tire el embalaje a la ba-
sura doméstica y entréguelo en los puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos
reciclables que deberían ser entregados para su
aprovechamiento posterior. Evite el contacto de ba-
terías, aceites y materias semejantes con el medio-
ambiente. Por este motivo, entregue los aparatos
usados en los puntos de recogida previstos para su
reciclaje.
Por favor, no deje que el aceite para motores, el aceite caliente
y la gasolina dañen el medio ambiente. Evite que sustancias
nocivas penetren en el suelo y elimine el aceite usado de forma
que no dañe el medio ambiente.
Los detergentes Kärcher se pueden separar (ASF) para reci-
clar. Esto significa que no se obstaculiza el funcionamiento de
un separador de aceite. En el capítulo "Accesorios" se indica
una lista de los detergentes recomendados.
Indicaciones generales de seguridad
Aparatos sin juego de montaje de nivel de vapor
Aparatos con juego de montaje de nivel de vapor
Funcionamiento conjunto con bomba de alta presión
Puestos de trabajo
73
ES
Summary of Contents for HWE 4000
Page 2: ...2 ...
Page 12: ... 10 Maßblatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 12 DE ...
Page 35: ... 10 Specifications sheet C Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 35 EN ...
Page 59: ... 11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de brûleur d Enlever le manteau de chaudière 59 FR ...
Page 107: ... 10 Måttblad c Dra ut brännkammare d Ta av behållarens mantel 107 SV ...
Page 131: ... 11 Φύλλο διαστάσεων c Εξαγωγή θαλάμου καύσης d Αφαίρεση μανδύα λέβητα 131 EL ...
Page 155: ... 10 Méret lap c Égéskamrát kihúzni d Kazánburkolatot levenni 155 HU ...
Page 178: ... 10 Přehled rozměrů c Vytažení spalovací komory d Sejmutí pláště kotle 178 CS ...
Page 202: ... 11 Arkusz z wymiarami c Wyjąć komorę spalania d Zdemontować płaszcz kotła 202 PL ...
Page 226: ... 11 Информационный листок с Извлечь топку d Снять обшивку котла 226 RU ...
Page 241: ......