-
1
P
ř
ed prvním použitím svého
za
ř
ízení si p
ř
e
č
t
ě
te tento p
ů
vod-
ní návod k používání,
ř
i
ď
te se jím a uložte
jej pro pozd
ě
jší použití nebo pro dalšího
majitele.
Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Nebezpe
č
í!
Pro bezprost
ř
edn
ě
hrozící nebezpe
č
í, které
vede k t
ě
žkým fyzickým zran
ě
ním nebo k
smrti.
몇
Upozorn
ě
ní
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která by mohla vést k t
ě
žkým fyzickým zra-
n
ě
ním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která m
ů
že vést k lehkým fyzickým zran
ě
-
ním nebo k v
ě
cným škodám.
–
Za
ř
ízení používejte výhradn
ě
k p
ř
ípra-
v
ě
horké vody ve spojení s vysokotla-
kým
č
isti
č
em na
č
išt
ě
ní stroj
ů
, vozidel,
stavebních konstrukcí, nástroj
ů
atd.
–
V p
ř
ípad
ě
použití jiných
č
isticích prost
ř
ed-
k
ů
než jakým je voda se zeptejte obchod-
níka nebo zákaznického servisu.
–
P
ř
i nastavování teploty dávejte pozor
na to, aby byla vhodná jak pro
č
erpadlo
tak pro
č
išt
ě
né objekty.
Pozor!
Nebezpe
č
í poran
ě
ní P
ř
i použití u
č
erpacích
statnic nebo jiných nebezpe
č
ných píst
dbejte na odpovídající bezpe
č
nostní p
ř
ed-
pisy.
–
V za
ř
ízení HWE 860 m
ů
žete oh
ř
ívat
vodu pomocí elektrické energie. Jeho
použití dává smysl všude tam, kde je
problémem odvod spalin z ho
ř
áku.
–
Dosažitelná teplota závisí na množství
protékající vody, tedy
č
erpacím výkonu
použitého
č
erpadla (st
ř
ední hodnotu si
najdete v technických datech).
–
Nastavená teplota se reguluje termo-
statem. V poloze p
ř
epína
č
e pro „ru
č
ní
provoz“ je oh
ř
ev v závislosti na termo-
statu trvale v provozu. P
ř
epnutím do
polohy „automatický provoz“ se p
ř
ipra-
venost k provozu stává dodate
č
n
ě
závislou na
č
asovém spína
č
i nebo
externím dálkovém ovlada
č
i.
–
Za
ř
ízení slouží sou
č
asn
ě
jako jímací
nádržka pro vysokotlaké
č
erpadlo.
–
Kapalný zm
ě
k
č
ova
č
zabra
ň
uje zaváp-
n
ě
ní topného vinutí p
ř
i provozu s vápe-
natou vodovodní vodou. Dávkuje se po
kapkách do vody p
ř
ivád
ě
né do oh
ř
íva-
č
e. Dávkování je v díln
ě
nastaveno na
st
ř
ední hodnotu. Toto nastavení m
ů
že
zákaznický servis p
ř
izp
ů
sobit místním
reáliím.
Omezova
č
teploty za
ř
ízení vypne, dojde-li
k poruše regulátoru teploty.
–
Bílá nádržka na kapalný zm
ě
k
č
ova
č
se
nachází na oh
ř
íva
č
i.
–
Když se bílá nádržka vyprázdní, za
č
ne
blikat
č
ervená kontrolka na rozvad
ěč
i.
Do nádrže nalejte kapalný zm
ě
k
č
ova
č
RM 110.
1 Sv
ě
telná kontrolka (zelená) - oh
ř
ev
zapnut
2 P
ř
epína
č
pro ru
č
ní / automatický provoz
3 Kontrolka (
č
ervená) - výška hladiny
kapalného zm
ě
k
č
ova
č
e
4 Hlavní spína
č
5 Rozvodná sk
ř
í
ň
1 Omezova
č
teploty
2 Regulátor teploty
Otev
ř
ete p
ř
ívod vody.
Regulátor teploty nastavte na požado-
vanou teplotu.
Hlavní vypína
č
oto
č
te do polohy "1".
P
ř
epína
č
nastavte na ru
č
ní nebo auto-
matický provoz.
Doporu
č
ujeme tyto
č
isticí teploty:
–
Lehká zne
č
išt
ě
ní
30-50 °C
–
Bílkovinná zne
č
išt
ě
ní, nap
ř
. v potravi-
ná
ř
ství
max. 60 °C
–
č
išt
ě
ní motorových vozidel, stroj
ů
60-85 °C
Pozor
Jestliže se zm
ě
ní pracovní tlak a
č
erpané
množství, zm
ě
ní se i teplota vody.
P
ř
epína
č
pro ru
č
ní / automatický pro-
voz oto
č
te do polohy "0".
Obsah
Ochrana životního prost
ř
edí
CS . . 1
Symboly použité v návodu k ob-
sluze . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Používání v souladu s ur
č
ením CS . . 1
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Bezpe
č
nostní za
ř
ízení . . . .
CS . . 1
Uvedení do provozu . . . . . .
CS . . 1
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Zastavení provozu . . . . . . .
CS . . 2
P
ř
eprava . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
Uskladn
ě
ní p
ř
ístroje . . . . . .
CS . . 2
Ošet
ř
ování a údržba . . . . . .
CS . . 2
Pomoc p
ř
i poruchách . . . . .
CS . . 2
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
Technické údaje . . . . . . . . .
CS . . 3
Prohlášení o shod
ě
pro ES.
CS . . 3
Ochrana životního prost
ř
edí
Obalové materiály jsou
recyklovatelné. Obal nezaha-
zujte do domovního odpadu,
ale odevzdejte jej k op
ě
tovné-
mu zužitkování.
P
ř
ístroj je vyroben z hodnot-
ných recyklovatelných materi-
ál
ů
, které je t
ř
eba znovu využít.
Baterie, olej a podobné látky
se nesm
ě
jí dostat do okolního
prost
ř
edí. Použitá za
ř
ízení
proto odevzdejte na p
ř
ísluš-
ných sb
ě
rných místech
Symboly použité v návodu k
obsluze
Používání v souladu s
ur
č
ením
Nenechte odpadní vodu obsahující mine-
rální oleje odtéct do zem
ě
, vody nebo
kanalizace. Oble
č
ení a hadry proto zba-
vujte oleje pouze na vhodných místech.
Funkce
Bezpe
č
nostní za
ř
ízení
Omezova
č
teploty
Uvedení do provozu
Pln
ě
ní kapalného zm
ě
k
č
ova
č
e
Obsluha
Ovládací prvky
Zapnutí p
ř
ístroje
Vypnutí p
ř
ístroje
47
CS
Summary of Contents for HWE 860
Page 2: ...2...
Page 37: ...2 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 37 EL...
Page 41: ...2 1 2 1 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 41 RU...
Page 66: ...2 1 2 1 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 66 UK...
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......