-
14
Controleren of de installatie zich in goe-
de staat bevindt, zie hoofdstuk „Verzor-
ging en onderhoud/onderhoudstermij-
nen“.
Veiligstellen dat de gekozen injectie-
spuiten compatibel zijn met het sy-
steem en ook werden ingebouwd, zie
hoofdstuk „Technische fiche/keuze in-
jectiespuiten“. Wanneer een verkeerde
spuit wordt gekozen, bestaat er een ri-
sico op overdruk.
Beveiligingsbeugel (accessoire) monte-
ren zoals afgebeeld.
Valbeveiligingsoog (accessoire) monte-
ren zoals afgebeeld.
Reinigingskop aan slang of onderstel
schroeven (onderstel: zie accessoires).
Hoogteverstelling van het deksel:
vastzetknevel loszetten.
Deksel op buis verschuiven.
Vastzetknevel aantrekken.
Hoogteverstelling van het deksel:
Vastzetknevel voor hoogteverstelling
loszetten.
Deksel op buis verschuiven.
Vastzetknevel aantrekken.
Binnenreiniger kantelen:
vastzetknevel voor helling loszetten.
Helling (±15°) van de binnenreiniger in-
stellen.
Vastzetknevel aantrekken.
GEVAAR
Verwondingsgevaar door naar buiten ko-
mende, eventueel hete hogedrukstraal!
–
Binnenreiniger alleen in reservoirs ge-
bruiken die aan alle kanten gesloten
zijn.
–
Binnenreiniger alleen bij een uitgescha-
kelde afzonderlijke hogedrukpomp in
het reservoir brengen of in een ander
reservoir brengen.
Binnenreiniger op het reservoir zetten
en beveiligen.
Hogedrukpomp door middel van een
hogedrukslang verbinden met de bin-
nenreiniger.
Toevoer van de reinigingsvloeistof ope-
nen.
Afzonderlijke hogedrukpomp inschake-
len.
Bij ongewone geluiden zie hoofdstuk
„Hulp bij storingen/detectie storingen“.
Instructie:
Injectiespuiten steeds alleen
paarsgewijs tegenoverliggend aanbrengen
(ofwel 2 spuiten ofwel 2+2 spuiten).
Schroefdraden van de injectiespuiten
met dichtingsmateriaal (bijv. oplosbare
schroefdraadafdichting) beveiligen zo-
dat ze niet per ongeluk kunnen losko-
men.
LET OP
Gevaar voor beschadiging! Vorst bescha-
digt het apparaat als niet al het water eruit is.
Binnenreiniger op een vorstvrije plaats
bewaren.
Als vorstvrij bewaren niet mogelijk is:
Reinigingsvloeistof volledig aflaten en
binnenreiniger met perslucht eruit bla-
zen.
Tip:
Interieurreiniger voor buitengebruik-
stelling 30 seconden zonder toevoeging
van reinigingsmiddelen doorspoelen. Daar-
door wordt vermeden dat de dichtingen
gaan verharden en verkleven en daardoor
sneller gaan slijten.
Afzonderlijke hogedrukpomp uitscha-
kelen.
Toevoer van de reinigingsvloeistof slui-
ten.
Binnenreiniger uit het reservoir nemen.
몇
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel en beschadiging! Het
gewicht van het apparaat bij opbergen in
acht nemen.
몇
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsels en beschadigingen!
Houd bij het transport rekening met het ge-
wicht van het apparaat.
Bij het transport in voertuigen moet het
apparaat conform de geldige richtlijnen
beveiligd worden tegen verschuiven en
kantelen.
De basis voor een veilige installatie is een
regelmatig onderhoud.
Gebruik uitsluitend originele reserveonder-
delen van de fabrikant of door hem aanbe-
volen onderdelen, zoals
– reserve- en slijtageonderdelen
– accessoires
– bedrijfsstoffen
– Reinigingsmiddel
GEVAAR
Ongevallengevaar bij het werkzaamheden
aan de installatie!
Bij alle werkzaamheden:
Hogedrukpomp aan de hoofdschake-
laar spanningsvrij schakelen en beveili-
gen.
Toevoer van de reinigingsvloeistof slui-
ten.
Exploitant
Werkzaamheden met de aanduiding
'Exploitant' mogen alleen door ge-
schoolde personen uitgevoerd worden
die de hogedrukinstallatie veilig kunnen
bedienen en onderhouden.
Klantendienst
Werkzaamheden met de aanduiding
„Klantenservice“ mogen alleen door
monteurs van de Kärcher-klantenser-
vice worden uitgevoerd.
Om een betrouwbare werking van de in-
stallatie te garanderen, raden u aan om
een onderhoudscontract af te sluiten. Ge-
lieve contact op te nemen met uw betref-
fende Kärcher-klantenservice.
Inbedrijfstelling
Beveiligingsbeugel monteren
Valbeveiligingsoog monteren
Binnenreiniger monteren
Deksel met onderstel
Draaistel
Bediening
Geluiden tijdens de werking
Injectiespuiten vervangen
Vorstbescherming
Buitenwerkingstelling
Opslag
Vervoer
Onderhoud
Wie mag
onderhoudswerkzaamheden
uitvoeren?
Onderhoudscontract
80
NL
Summary of Contents for ICH 80/16 Ps
Page 2: ...2...
Page 9: ...7 A Hochdruckanschluss B Anschluss ICH 80 16 Ps Ma blatt Gestell A B 9 DE...
Page 25: ...7 A High pressure connection B Connection ICH 80 16 Ps Frame dimension sheet A B 25 EN...
Page 41: ...7 A Raccord haute pression B Raccordement ICH 80 16 Ps Feuille de mesure B ti A B 41 FR...
Page 57: ...7 A Attacco alta pressione B Collegamento ICH 80 16 Ps Disegno quotato telaio A B 57 IT...
Page 73: ...7 A Hogedrukaansluiting B Aansluiting ICH 80 16 Ps Maatblad frame A B 73 NL...
Page 89: ...7 A Conexi n de alta presi n B Conexi n ICH 80 16 Ps Hoja de medidas carcasa A B 89 ES...
Page 105: ...7 A H gtrycksanslutning B Anslutning ICH 80 16 Ps M ttblad stativ A B 105 SV...
Page 118: ...4 A 1 B C D 0 20 E F G H I J K L A B C D E F G H A I J K L 118 RU...
Page 120: ...6 A B ICH 80 16 Ps ICH 80 16 Ps ca ca ca ca 80 72 M22x1 5 1 A B HKS 100 ICH 80 16 Ps 120 RU...
Page 121: ...7 A B ICH 80 16 Ps A B 121 RU...
Page 122: ...8 A B C D E ICH 80 16 Ps D E A C B 122 RU...
Page 123: ...9 A B C A B C 123 RU...
Page 128: ...14 15 2 2 2 K rcher 128 RU...
Page 129: ...15 K rcher ATEX K rcher 200 300 500 500 1000 129 RU...
Page 137: ...7 A Magasnyom s csatlakoz s B ICH 80 16 Ps csatlakoz sa llv ny m retlapja A B 137 HU...
Page 153: ...7 A Przy cze wysokiego ci nienia B Przy cze ICH 80 16 Ps rysunek wymiarowy rama A B 153 PL...
Page 163: ......
Page 164: ...http www kaercher com dealersearch...