background image

Magyar

101

Нижеподписавшиеся лица действуют по 
поручению и по доверенности 
руководства компании.

Директор
Г. Шварценбах (G. Schwarzenbach)
Ringler GmbH
Kärcher Group
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten (Германия)
Тел.: +49 7171 94888-0
Факс: +49 7171 94888-528
г. Вальдштеттен, 01.10.2018

Tartalom

Általános utasítások

A készülék első használata 
előtt olvassa el az eredeti ke-

zelési útmutatót és a mellékelt biztonsági 
tanácsokat. Ezeknek megfelelően járjon el.
Őrizze meg mindkét tájékoztatót későbbi 
használatra vagy a következő tulajdonos 
számára.

Rendeltetésszerű alkalmazás

FIGYELMEZTETÉS

Egészségre ártalmas por belélegzése

Egészségkárosodás
Ne használja a készüléket egészségre ár-
talmas porok elszívására.

FIGYELEM

Rövidzárlat a túl magas nedvességtar-
talmú leveg

ő

 miatt

A készülék károsodása
Csak beltéri helyiségben használja a ké-
szüléket.

A készülék rendeltetése az alábbi:

Nem éghető és nem robbanásveszélyes 
anyagok felszívása.

Az összes porrobbanási osztályba tarto-
zó gyúlékony porok felszívása (kivéve 
azokat a port, amelyek minimális gyulla-
dási energiája ME <1 mJ).

Porok és durva szennyeződés felszívá-
sa.

A gyúlékony porok felszívása a 22. zó-
nából, ha a készüléket robbanásveszé-
lyes területeken kívül telepítik.

Nedves és folyékony anyagok felszívá-
sa.

Ipari használat.

Minden egyéb használat nem rendelte-
tésszerűnek minősül.

Környezetvédelem

A csomagolóanyag újrahasznosítha-
tó. Kérjük, környezetbarát módon 

semmisítse meg a csomagolást.

Az elektromos és elektronikus készü-
lékek értékes, újrahasznosítható 
anyagokat, és gyakran olyan alkotóe-

lemeket, például elemeket, akkumulátoro-
kat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem 
megfelelő kezelése vagy helytelen meg-
semmisítése potenciális veszélyt jelenthet 
az emberek egészségre és a környezetre. 
Ezek az alkotóelemek azonban a készülék 
rendeltetésszerű üzemeléséhez szüksége-
sek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készü-
lékeket nem szabad a háztartási 
hulladékkal együtt megsemmisíteni.

Általános utasítások............................ 101
Rendeltetésszerű alkalmazás 
............. 101
Környezetvédelem 
.............................. 101
Tartozékok és pótalkatrészek.............. 102
Szállított tartozékok
............................. 102
Biztonsági berendezések
.................... 102
A készülék leírása ............................... 103
Üzembe helyezés 
............................... 103
Üzemeltetés ........................................ 104
Az üzem befejezése............................ 105
Szállítás 
.............................................. 105
Raktározás
.......................................... 105
Ápolás és karbantartás 
....................... 105
Segítség üzemzavarok esetén............ 106
Garancia 
............................................. 106
Műszaki adatok 
................................... 106
EU-megfelelőségi nyilatkozat.............. 107

Summary of Contents for IVR 40/24-2 Sc

Page 1: ...ch 6 English 13 Français 19 Italiano 26 Nederlands 33 Español 40 Português 47 Dansk 54 Norsk 60 Svenska 66 Suomi 73 Ελληνικά 79 Türkçe 87 Русский 93 Magyar 101 Čeština 108 Slovenščina 114 Polski 121 Româneşte 128 Slovenčina 134 Hrvatski 141 Srpski 148 Български 154 Eesti 162 Latviešu 168 Lietuviškai 175 Українська 181 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 7 8 10 12 14 16 17 15 13 9 11 6 A ...

Page 4: ...B C 2 2 3 1 4 D E F G H I ...

Page 5: ...J 1 2 3 4 K L M ...

Page 6: ...ckungen um weltgerecht entsorgen Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Mate rialien und oft Bestandteile wie Batteri en Akkus oder Öl die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine po tentielle Gefahr für die menschliche Ge sundheit und die Umwelt darstellen können Für den ordnungsgemäßen Be trieb des Geräts sind diese Bestandteile je doch notwendig Mit diesem...

Page 7: ...zw Ab saugen von brennbaren Flüssigkeiten entzündlich leicht entzündlich hoch entzündlich nach Gefahrstoffrecht Richt linie 67 548 EWG Flammpunkt unter 55 C sowie Gemischen brennbarer Stäube mit brennbaren Flüssigkeiten ge eignet Das Gerät ist nicht für das Aufsaugen von Stäuben mit extrem niedriger Min destzündenergie ME 1 mJ wie z B Toner Netzschwefel Aluminiumpluver Bleistearat geeignet Schütze...

Page 8: ...dem Staub oder anderen Zündquellen Das Gerät ist nicht zugelassen für Den Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen Gerätebeschreibung Abbildung siehe Grafikseiten Abbildung A 1 Sammelbehälter 2 PE Staubsack 3 Niederhalter PE Staubsack 4 Schubbügel 5 Saugschlauchanschluss 6 Kabel Potentialausgleich 7 Taschenfilter 8 Netzkabel 9 Anzeigeinstrument 10 Geräteschalter 11 Kabel Potentialausgleich 12 Verri...

Page 9: ...eichen des Wertes ab Wechseln Sie den Taschenfilter aus wenn der Wert durch das Reinigen nicht deutlich reduziert ist Siehe Kapitel Taschenfilter ersetzen Den Filter spätestens beim angegebe nen Wert reinigen Sammelbehälter leeren Abbildungen siehe Grafikseiten 1 Das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen 2 Den Staubfilter reinigen 3 Den Sammelbehälter durch Herabdrü cken der Hebel ...

Page 10: ... lassen 2 Den Taschenfilter regelmäßig auf Be schädigungen kontrollieren Bei Be schädigung den Taschenfilter ersetzen Filter ersetzen Abbildung siehe Grafikseiten Abbildung J 1 Die Sechskantschraube herausdrehen 2 Die Verschlussschraube herausdrehen 3 Den Filter abnehmen und ersetzen 4 Den neuen Filter einsetzen Beim Einbau darauf achten dass der Filter korrekt eingesetzt wird 5 Die Verschlussschr...

Page 11: ...ellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Adresse siehe Rückseite Technische Daten IVR 40 24 2 Sc IVR 50 24 2 Sc IVR 100 ...

Page 12: ...eichnung II 2 D c T100 C Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Geschäftsführender Gesellschafter G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Contents Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 2 5 2 5 Unsicherheit K m ...

Page 13: ...hargeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potential threat to human health and the environment However these compo nents are required for the correct operation of the appliance Appliances marked by this symbol are not allowed to be disposed of together with the household rubbish Notes on the content materials REACH Current information on content materials ca...

Page 14: ...ION Only use the device indoors Risk of crushing Wear gloves when re moving or installing the suction head fil ter inlay or collection container Risk of damage Never vacuum without a filter or with a damaged filter Wear safety shoes when operating the device Only move the device at walking speed and to move down a decline have two workers steady the device as necessary Be careful to ensure that th...

Page 15: ...ce using the parking brake 3 Ensure that the suction head is fitted correctly 4 Insert the suction hose into the suction hose connection Illustration B 5 Plug the desired accessory onto the suc tion hose Operation See graphics page for illustrations 1 Plug the mains plug into the socket 2 Switch on the device using the device switch Illustration C The switch has multiple level settings 0 The devic...

Page 16: ...ly on its rollers Do not use a crane forklift or sim ilar means Remove PE dust bag See graphics page for illustrations Illustration H 1 Disconnect the pressure equalisation hose from the collection container 2 Take the collection container out of the device 3 Remove the fastener from the PE dust bag 4 Close the PE dust bag using a cable tie or adhesive tape 5 Dispose of the dust bag in accordance ...

Page 17: ...9 Fit the tensioning ring and screw it in place 10 Fit the cleaning device and screw it on 11 Insert the filter inlay In doing so make sure the tab on the fil ter inlay fits into the shaft Illustration M Troubleshooting guide DANGER Risk of injury Danger of the device unintentionally start ing and danger of electric shock Switch off the device and unplug the mains plug before performing any work o...

Page 18: ...0 50 60 50 60 Degree of protection IPX4 IPX4 IPX4 Protection class I I I Nominal power W 2400 2400 2400 Power protection slow blowing A 16 16 16 Dimensions and weights Typical operating weight kg 76 99 103 Length x width x height mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Ambient conditions Ambient temperature C 40 40 40 Device performance data Tank content l 40 50 100 Air quantity l s ...

Page 19: ...priétaire suivant Utilisation conforme 몇 AVERTISSEMENT Inhalation de poussières nocives Nocivité N utilisez pas l appareil pour aspirer des poussières nocives ATTENTION Court circuit dû à une humidité de l air élevée Endommagement de l appareil Utilisez l appareil uniquement en intérieur L appareil est conçu pour l aspiration de poussières non inflam mables et sans risque d explosion l aspiration ...

Page 20: ... ga rantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site www kaercher com Étendue de livraison Lors du déballage vérifiez que le contenu de la livraison est complet Si des acces soires manquent ou en cas de dommage dû au transport veuillez informer votre dis tributeur Dispositifs de sécurité Niveau...

Page 21: ...usqu à 100 C Comportement en cas d urgence DANGER Risque de blessure et d endommage ment lors de l aspiration de matériaux inflammables en cas de court circuit ou d autres défauts électriques Risque d inhalation de gaz nocifs risque d électrocution risque dû à des brûlures Coupez et débranchez la fiche secteur de l appareil en cas d urgence Raccordement électrique Raccordez l appareil uniquement à...

Page 22: ...t en marche 3 Commencer l aspiration Processus d aspiration Pour la figure voir pages des graphiques Illustration D 1 Dispositif 2 Tuyau d aspiration 3 Support d accessoires 4 Buse 1 Démarrer l appareil 2 Retirer le tuyau d aspiration de son dis positif 3 Retirer la buse appropriée du porte ac cessoires et l insérer dans le tuyau d as piration 4 Aspirer les matières d aspiration 5 Retirer la buse ...

Page 23: ...nsérez la cale Veiller à ne pas endommager le sac à poussière PE 8 Insérer le collecteur dans l appareil et raccorder le flexible de compensation de pression Retirer la tête d aspiration Pour la figure voir pages des graphiques 1 Couper l appareil et le débrancher du secteur 2 Ouvrir le verrouillage de la tête d aspira tion Illustration I 3 Retirer la tête d aspiration et la mettre de côté Termine...

Page 24: ...bre Illustration M Dépannage en cas de défaut DANGER Risque de blessures Risque de démarrage intempestif de l ap pareil et risque d électrocution Coupez et débranchez la fiche secteur de l appareil avant tous les travaux sur l appa reil Chargez un spécialiste de tous les contrôles et travaux sur les pièces élec triques Le moteur turbine d aspiration ne dé marre pas Aucune tension électrique Contrô...

Page 25: ...e de protection I I I Puissance nominale W 2 400 2 400 2 400 Fusible principal lent A 16 16 16 Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 76 99 103 Longueur x largeur x hauteur mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Conditions ambiantes Température ambiante C 40 40 40 Caractéristiques de puissance de l appareil Contenu du réservoir l 40 50 100 Débit d air l s 2 x 74 2 x 74 2 ...

Page 26: ...ti per un uso fu turo o per un successivo proprietario Impiego conforme alla destinazione 몇 AVVERTIMENTO Inalazione di polveri nocive Danni alla salute Non utilizzare l apparecchio per l aspirazio ne di polveri dannose per la salute ATTENZIONE In presenza di umidità d aria elevata può verificarsi un cortocircuito Danneggiamento dell apparecchio Utilizzare l apparecchio soltanto in ambienti interni...

Page 27: ...cambi su www kaer cher com Volume di fornitura Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo In caso di ac cessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore Dispositivi di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica un pericolo imminente che deter mina lesioni gravi o la morte 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolo sa che...

Page 28: ...taccare la spina Collegamento elettrico L apparecchio può essere allacciato solo a un collegamento elettrico realizzato da un installatore elettricista in conformità alla norma IEC 60364 Per i valori allacciati ve dere Dati tecnici e targhetta L impiego di un cavo di prolunga non è consentito PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Pericolo di morte Non danneggiare i cavi di collegamento elettrici a...

Page 29: ... ugello appropriato dal sup porto degli accessori e posizionarlo sul tubo flessibile di aspirazione 4 Aspirare il materiale 5 Rimuovere l ugello dal tubo flessibile di aspirazione e inserirlo nel porta acces sori 6 Posizionare il tubo flessibile di aspirazio ne sul dispositivo 7 Spegnere l apparecchio Pulizia del filtro antipolvere Per la figura vedi pagine dei grafici Nota Pulire regolarmente il ...

Page 30: ...di raccolta 7 Inserire il pressore Fare attenzione che il sacchetto per pol vere in PE non venga danneggiato 8 Inserire il contenitore di raccolta nell ap parecchio e collegare il tubo flessibile di compensazione della pressione Rimozione della testina aspirante Per la figura vedi pagine dei grafici 1 Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica 2 Aprire il bloccaggio per testata aspi...

Page 31: ... risoluzione dei guasti PERICOLO Pericolo di lesioni Pericolo di avvio involontario dell apparec chio e pericolo di una scarica elettrica Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull ap parecchio spegnerlo e staccare la spina Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti elettrici da personale specializ zato Il motore turbina di aspirazione non si avvia Nessuna tensione elettrica Controlla...

Page 32: ...X4 Classe di protezione I I I Potenza nominale W 2400 2400 2400 Protezione di rete lento A 16 16 16 Dimensioni e pesi Tipico peso d esercizio kg 76 99 103 Lunghezza x larghezza x altezza mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Condizioni ambientali Temperatura ambiente C 40 40 40 Dati sulle prestazioni dell apparecchio Contenuto del serbatoio l 40 50 100 Portata d aria l s 2 x 74 2 x...

Page 33: ...nten voor later ge bruik of volgende eigenaars Reglementair gebruik 몇 WAARSCHUWING Inademen van gezondheidsgevaarlijke stoffen Schade aan de gezondheid Gebruik het apparaat nooit voor het opzui gen van gezondheidsgevaarlijke stoffen LET OP Kortsluiting door hoge luchtvochtigheid Beschadiging van het apparaat Gebruik het apparaat alleen in binnenruim tes Het apparaat is bedoeld voor Het opzuigen va...

Page 34: ... nl Leveringsomvang Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid Bij ontbrekend toebehoren of bij transportschade neemt u contact op met uw distributeur Veiligheidsinrichtingen Gevarenniveaus GEVAAR Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt 몇 WAARSCHUWING Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwon dingen ...

Page 35: ... apparaat in noodsituaties uit en trek het netsnoer uit Elektrische aansluiting Sluit het apparaat alleen aan op een elektri sche aansluiting die door een elektricien conform IEC 60364 is uitgevoerd Aansluit waarden zie Technische gegevens en ty peplaatje Gebruik van een verlengkabel is niet toegestaan GEVAAR Gevaar voor elektrische schok Levensgevaar Voorkom beschadiging van de elektrische leidin...

Page 36: ...Plaats de zuigslang op de inrichting 7 Het apparaat uitschakelen Stoffilter reinigen Afbeeldingen zie pagina s met grafieken Instructie Reinig het filter regelmatig om verlies van zuigkracht te voorkomen Afbeelding E 1 Beweeg de filterreinigingshendel enkele keren heen en weer om het filter te reini gen Lees de minimale volumestroom af Aan de voorzijde van het apparaat is een weergave instrument g...

Page 37: ...ORZICHTIG Niet naleving van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Neem bij het transport en de opslag het ge wicht van het apparaat in acht 1 Bij het transport in voertuigen het appa raat conform de geldende richtlijnen te gen wegglijden en omvallen beveiligen Opslag 몇 VOORZICHTIG Niet naleving van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Neem bij het transport en de opslag het ge w...

Page 38: ...lang zijn verstopt De sproeier de zuigbuis en de zuigslang controleren en eventueel reinigen Het filter is vervuild Het filter reinigen Klantenservice Als de storing niet kan worden verholpen moet het apparaat door de klantenservice worden gecontroleerd Garantie In elk land gelden de garantievoorwaarden die door onze verantwoordelijke verkoop maatschappij zijn uitgegeven Mogelijke storingen aan uw...

Page 39: ...II 2 D c T100 C De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de directie Directeur aandeelhouder G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Omgevingsvoorwaarden Omgevingstemperatuur C 40 40 40 Gegevens capaciteit van apparaat Inhoud reservoir l 40 50 100 Luchthoeveelhei...

Page 40: ...medioambiente Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y a menudo componentes como bate rías acumuladores o aceite que suponen un riesgo potencial para la salud de las per sonas o el medioambiente en caso de ma nipularse o eliminarse de forma inadecuada Sin embargo dichos compo nentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo Los equipos identifi cados con e...

Page 41: ... en mate ria de sustancias peligrosas punto de inflamación por debajo de los 55 C así como de mezclas de polvo inflamable con líquidos inflamables El dispositivo no está diseñado para ab sorber polvos con una energía de igni ción mínima extremadamente baja ME 1 mJ como tóner malla plomo de aluminio plomo ácido adecuado Proteja el equipo de la lluvia No almace ne el equipo en el exterior Antes de c...

Page 42: ...e bolsa 8 Cable de red 9 Instrumento de indicación 10 Interruptor del equipo 11 Cable de unión equipotencial 12 Cierre del cabezal de aspiración 13 Cable de unión equipotencial 14 Manguera compensadora de la presión 15 Soporte para accesorios 16 Descender la palanca del recipiente co lector 17 Rodillos de dirección con freno de esta cionamiento Puesta en funcionamiento Véase la figura en las págin...

Page 43: ...del recipiente colector Véanse las figuras en las páginas de gráfi cos 1 Desconectar el equipo y desenchufarlo de la alimentación de corriente 2 Limpiar el filtro de polvo 3 Baje el recipiente colector empujando la palanca hacia abajo Figura F 4 Retire el recipiente colector del equipo Figura G 5 Vacíe el recipiente colector en el lugar de eliminación 6 Eliminar o reciclar el contenido confor me a...

Page 44: ...vo filtro Asegúrese durante el montaje que el fil tro queda correctamente colocado 5 Enroscar y apretar el tornillo de cierre 6 Enrosque y apriete el tornillo de cierre Sustitución del filtro de bolsa Véanse las figuras en las páginas de gráfi cos Figura K 1 Tornillos 2 Anillo de tensión 3 Filtro de bolsa 4 Dispositivo de limpieza 1 Extraer el cabezal de aspiración Véase el capítulo Extracción del...

Page 45: ...ra de compra Dirección en el reverso Datos técnicos IVR 40 24 2 Sc IVR 50 24 2 Sc IVR 100 24 2 Sc Conexión eléctrica Tensión de red V 220 240 220 240 220 240 Fase 1 1 1 Frecuencia de red Hz 50 60 50 60 50 60 Tipo de protección IPX4 IPX4 IPX4 Clase de protección I I I Potencia nominal W 2400 2400 2400 Fusible de red lento A 16 16 16 Peso y dimensiones Peso de servicio típico kg 76 99 103 Longitud x...

Page 46: ... 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN 13463 1 EN 13463 5 IEC 62784 Marcado II 2 D c T100 C Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la dirección Socio gerente G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Alemania Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Índice Cable de red Cable de ...

Page 47: ...uência componentes co mo baterias acumuladores ou óleo que em caso de manipulação ou recolha erra da podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho Os apa relhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico Avisos relativos a ingredientes REACH Pode encontrar informações ac...

Page 48: ...RTÊNCIA Utilize o aparelho apenas em espaços interiores Perigo de esmagamento Utilize luvas para retirar ou colocar a cabeça de aspi ração o elemento filtrante ou o recipiente colector Perigo de danos Nunca aspire sem o fil tro ou com o filtro danificado Utilize sapatos de segurança para ope rar o aparelho Desloque o aparelho apenas à velocida de da passada e se necessário com duas pessoas em cami...

Page 49: ...a lho 2 Sempre que necessário bloquear o aparelho com o travão de parqueamen to 3 Assegurar se de que a cabeça de aspi ração está inserida correctamente 4 Ligar a mangueira de aspiração à liga ção da mangueira de aspiração Figura B 5 Encaixar o acessório desejado na man gueira de aspiração Operação Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos 1 Ligar a ficha de rede à tomada 2 Ligar o interruptor ...

Page 50: ... na unida de de eliminação 6 Eliminar o conteúdo ou reutilizá lo em conformidade com as normas legais 7 Esvaziar o recipiente colector conforme necessário mas pelo menos após cada utilização Aviso Mover o recipiente colector apenas nas suas rodas Não usas gruas empilhadores ou similar Retirar o saco de pó PE Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos Figura H 1 Desconectar a mangueira de igualiz...

Page 51: ... 2 Anel tensor 3 Filtro de bolso 4 Dispositivo de limpeza 1 Retirar a cabeça de aspiração consultar o capítulo Retirar a cabeça de aspiração 2 Remover a unidade de filtro do aparelho pelos punhos e virá la Figura L 3 Retirar os parafusos e desmontar o dis positivo de limpeza 4 Soltar a união roscada do anel tensor 5 Retirar o filtro de bolso 6 Descartar a espuma do filtro 7 Colocar o novo filtro d...

Page 52: ...240 220 240 220 240 Fase 1 1 1 Frequência de rede Hz 50 60 50 60 50 60 Tipo de protecção IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protecção I I I Potência nominal W 2400 2400 2400 Protecção da rede de acção len ta A 16 16 16 Medidas e pesos Peso de operação típico kg 76 99 103 Comprimento x Largura x Altura mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Condições ambientais Temperatura ambiente C 40 40 40 ...

Page 53: ...60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN 13463 1 EN 13463 5 IEC 62784 Identificação II 2 D c T100 C Os signatários actuam em nome e em pro curação da gerência Administrador G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Alemanha Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 01 10 2018 Indhold Cabo de...

Page 54: ...r kan genbruges og ofte dele såsom batterier akku pakker eller olie der ved for kert håndtering eller forkert bortskaffelse kan udgøre en fare for menneskers sund hed og for miljøet For en korrekt drift af ma skinen er disse dele imidlertid nødvendige Maskiner der er kendetegnet med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle opl...

Page 55: ...er sugehovedet filterenheden eller opsam lingsbeholderen Fare for beskadigelse Sug aldrig uden eller med et beskadiget filter Anvend sikkerhedssko når du betjener apparatet Bevæg kun apparatet i skridthastighed og vær evt to personer om det på skrå veje Sørg for at der ikke kommer støv ud når du udskifter tilbehørsdele Under normal drift kan overfladetempe raturerne stige til 100 C Reaktion i nøds...

Page 56: ...afiksider 1 Sæt netstikket i stikkontakten 2 Tænd for apparatet på apparatkontak ten Figur C Kontakten har flere trin 0 Der er slukket for apparatet 1 Der er tændt for motor 1 2 Der er tændt for motor 1 og 2 3 Start sugeprocessen Opsugning Fig se grafiksider Figur D 1 Anordning 2 Sugeslange 3 Tilbehørsholder 4 Dyse 1 Tænd apparatet 2 Tag sugeslangen ud af anordningen 3 Tag den passende dyse ud af ...

Page 57: ...appa ratet 3 Fjern tilholderen fra PE støvsugerpo sen 4 Luk PE støvsugerposen med kabelstrip eller klæbebånd 5 PE støvsugerposen skal bortskaffes i henhold til lovbestemmelserne 6 Isæt den nye støvsugerpose i opsam lingsbeholderen 7 Læg tilholderen i Sørg for at PE støvsugerposen ikke bli ver beskadiget 8 Isæt opsamlingsbeholderen i apparatet og tilslut trykudligningsslangen Aftagning af sugehoved...

Page 58: ...t rengøringsanordningen på og skru den fast 11 Isæt filterenheden Kontrollér ved installationen at lasken på filterindsatsen går i indgreb Figur M Hjælp ved fejl FARE Risiko for tilskadekomst Fare for utilsigtet start af maskinen og fare for elektrisk stød Sluk apparatet inden alt arbejde på appa ratet og træk netstikket ud Lad alle kontroller og arbejde på elektriske dele udføre af en fagmand Mot...

Page 59: ...IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse I I I Nominel effekt W 2400 2400 2400 Netsikring træg A 16 16 16 Mål og vægt Typisk driftsvægt kg 76 99 103 Længde x bredde x højde mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur C 40 40 40 Effektdata apparat Beholderindhold l 40 50 100 Luftmængde l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Luftvolumenstrøm under drift l s 76 5 76 5 ...

Page 60: ...ppbevar begge heftene til senere bruk el ler for annen eier Forskriftsmessig bruk 몇 ADVARSEL Innånding av helseskadelig støv Helsefare Apparatet skal aldri brukes til å suge opp helsefarlig støv OBS Kortslutning forårsaket av høy luftfuk tighet Skader på apparatet Apparatet skal kun lagres innendørs Apparatet skal brukes til Oppsuging av ikke brennbare og ikke eksplosive stoffer Opptak av brennbar...

Page 61: ...l forhandle ren Sikkerhetsinnretninger Risikonivå FARE Anvisning om en umiddelbar truende fa re som kan føre til store personskader el ler til død 몇 ADVARSEL Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mater...

Page 62: ... Ikke skad de elektriske tilkoblingsledninge ne f eks ved å kjøre over klemme eller rive dem Beskytt kablene mot sterk varme olje og skarpe kanter Kontroller apparatets strømledning for ska der før hver bruk Ikke ta i bruk et apparat med skadet strømledning La elektriker skifte ut skadet ledning Symboler på apparatet Industriell støvsuger for brennbart støv installasjon utenfor sone 22 Apparatet s...

Page 63: ... avhenger av enhe tens ytelse og sugeslangen som brukes OBS suge tap Hvis den spesifiserte verdien overskrides faller lufthastigheten i sugeslangen under 20 m s Rengjør posefilteret senest når verdien er nådd Bytt posefilteret hvis verdien ikke reduse res betydelig ved rengjøring Se kapittel Bytt posefilter Rengjør filteret til den angitte verdien se nest Tømme beholderen Bilder se grafikkside 1 S...

Page 64: ...afikkside Figur J 1 Skru av sekskantbolten 2 Skru ut låseskruen 3 Ta av filteret og skift det ut 4 Sett i det nye filteret Ved montering må du påse at filteret er riktig satt i 5 Skru inn låseskruen og trekk den til 6 Skru inn sekskantbolten og stram den Bytt posefilter Bilder se grafikkside Figur K 1 Skruer 2 Låsering 3 Posefiltre 4 Renseinnretning 1 Ta av sugehodet Se kapittel Ta av sugehodet 2 ...

Page 65: ...joner IVR 40 24 2 Sc IVR 50 24 2 Sc IVR 100 24 2 Sc Elektrisk tilkobling Nettspenning V 220 240 220 240 220 240 Fase 1 1 1 Nettfrekvens Hz 50 60 50 60 50 60 Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse I I I Nominell effekt W 2400 2400 2400 Nettsikring treg A 16 16 16 Mål og vekt Gjennomsnittlig driftsvekt kg 76 99 103 Lengde x bredde x høyde mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x ...

Page 66: ...T100 C Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra ledelsen Ledende andelshaver G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tlf 49 7171 94888 0 Faks 49 71 71 94 88 85 28 Waldstetten 2018 10 01 Innehåll Allmän information Läs igenom den här original bruksanvisningen och medföl jande säkerhetsinformation innan du använder din apparat första g...

Page 67: ...ormation om ämnen REACH Aktuell information om ämnen finns på www kaercher com REACH Tillbehör och reservdelar FARA Explosionsrisk på grund av icke godkända tillbehör Använd endast tillbehör som är godkända av tillverkaren och märkta med Ex klister märket för användning med typ 22 Använd endast originaltillbehör och origi nalreservdelar så att en säker och stör ningsfri drift av maskinen är garant...

Page 68: ...riella skador vid uppsugning av brännbara material vid kortslutning eller andra fel Risk för inandning av hälsovådliga gaser risk för elektrisk stöt risk för brännskador Stäng av maskinen och dra ur nätkontakten i nödsituationer Elanslutning Anslut bara maskinen till ett eluttag som in stallerats av en elektriker enligt IEC 60364 Anslutningsvärden se Tekniska data och typskylten Det är inte tillåt...

Page 69: ...v maskinen Rengör dammfiltret För bilder se bildsidorna Hänvisning Rengör filtret regelbundet för att undvika förlust av sugkraft Bild E 1 Flytta filterrengöringshandtaget fram och tillbaka flera gånger för att rengöra filtret Läs av minimivolymflödet På maskinens framsida finns ett indike ringsinstrument som visar sugundertrycket i maskinen Se kapitel Beskrivning av maskinen Tabellen visar värdet...

Page 70: ...skador Ta hänsyn till maskinens vikt vid transport och förvaring 1 Vid transport i fordon ska maskinen säk ras så att den inte kan halka och välta enligt gällande riktlinjer Förvaring 몇 FÖRSIKTIGHET Bristande hänsyn till vikt Risk för personskador och materialskador Ta hänsyn till maskinens vikt vid transport och förvaring 1 Förvara endast maskinen inomhus Skötsel och underhåll 1 Spola maskinen oc...

Page 71: ...Filtret är smutsigt Rengör filtret Kundservice Om felet inte kan åtgärdas måste enheten kontrolleras av kundservice Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på maskinen repa reras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska ...

Page 72: ... 1 EN 13463 5 IEC 62784 Märkning II 2 D c T100 C Undertecknande agerar på uppdrag av och med ledningens godkännande Verkställande direktör och delägare G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Effektdata maskin Behållarinnehåll l 40 50 100 Luftmängd l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Luftflöd...

Page 73: ...ai rakenneosia kuten paristoja akkuja tai öljyjä jotka väärin käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa mah dollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ym päristölle Nämä rakenneosat ovat kuitenkin välttämättömiä laitteen asianmu kaista käyttöä varten Tällä symbolilla mer kittyjä laitteita ei saa hävittää tavallisena talousjätteenä Sisältöaineita koskevia ohjeita REACH Päivitettyjä tietoj...

Page 74: ...kaan leimah duspiste alle 55 C eikä palavien pölyjen ja palavien nesteiden sekoitusten imu rointiin Laite ei sovellu sellaisten pölyjen imu rointiin joiden syttymisenergia on äärim mäisen alhainen ME 1 mJ kuten musteet rikki alumiinijauhe ja lyijystea raatti Suojaa laite sateelta Älä säilytä laitetta ulkoalueella Tarkasta ennen jokaista käyttöönottoa että potentiaalintasausjohdot maadoi tusjohtime...

Page 75: ...e 10 Laitekytkin 11 Potentiaalintasauksen johto 12 Imupään lukitus 13 Potentiaalintasauksen johto 14 Paineentasausletku 15 Varustepidike 16 Keräyssäiliön laskuvipu 17 Kääntyvät pyörät ja seisontajarru Käyttöönotto Kuva katso kuvasivut 1 Aseta laite työasemaan 2 Varmista laitteen paikallaan pysyminen tarvittaessa seisontajarrulla 3 Varmista että imupää on asennettu oi kein paikalleen 4 Aseta imulet...

Page 76: ...n liukupyörillä Älä käytä nosturia trukkia tai vastaavaa PE pölypussin poistaminen Kuva katso kuvasivut Kuva H 1 Irrota paineentasausletku keräyssäiliös tä 2 Irrota keräyssäiliö laitteesta 3 Poista pidike PE pölypussista 4 Sulje PE pölypussi nippusiteellä tai tei pillä 5 Hävitä PE pölypussi lakisääteisten mää räysten mukaisesti 6 Aseta uusi pölypussi keräyssäiliöön 7 Aseta pidike paikalleen Varmis...

Page 77: ...e kiinni 10 Aseta puhdistuslaite paikalleen ja ruu vaa se kiinni 11 Aseta suodatinyksikkö paikalleen Varmista asennuksen yhteydessä että suodatinelementin kieleke kiinnittyy ak seliin Kuva M Ohjeet häiriötilanteissa VAARA Loukkaantumisvaara Laitteen tahattoman käynnistymisen vaara ja sähköiskun vaara Kytke laite pois päältä ennen kaikkia lait teelle tehtäviä töitä ja irrota verkkopistoke Anna kaik...

Page 78: ... Suojaluokka I I I Nimellisteho W 2400 2400 2400 Verkkosulake hidas A 16 16 16 Mitat ja painot Tyypillinen käyttöpaino kg 76 99 103 Pituus x leveys x korkeus mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Ympäristön olosuhteet Ympäristön lämpötila C 40 40 40 Laitteen tehotiedot Säiliön tilavuus l 40 50 100 Ilmamäärä l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Ilman syöttömäärä toiminnan ai kana l s 76 5 76 5 ...

Page 79: ...ις οδηγίες Φυλάξτε τα δύο βιβλιαράκια για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Προβλεπόμενη χρήση 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εισπνοή βλαβερών σωματιδίων σκόνης Βλάβες για την υγεία Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για αναρρόφηση βλαβερής σκόνης ΠΡΟΣΟΧΗ Βραχυκύκλωμα λόγω υψηλής ατμοσφαιρικής υγρασίας Πρόκληση ζημιών στη συσκευή Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς χώρους Η συσκευή προορίζεται...

Page 80: ... τύπου 22 Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και γνήσια ανταλλακτικά καθώς αυτά εγγυώνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην τοποθεσία www kaercher com Παραδοτέος εξοπλισμός Κατά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε την πληρότητα των περιεχομένων Σε περίπτωση που λείπουν παρελκόμενα ή έχουν προκληθεί ζημι...

Page 81: ... ταχύτητα βηματισμού και για απότομες διαδρομές ενδεχομένως ανά δύο Όταν αντικαθιστάτε τα παρελκόμενα προσέχετε ώστε να μην εξέρχεται καθόλου σκόνη Κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας η θερμοκρασία στις επιφάνειες μπορεί να φτάσει μέχρι τους 100 C Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιάς κατά την απορρόφηση εύφλεκτων υλικών σε περίπτωση β...

Page 82: ... Εισαγάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης στην σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης Εικόνα B 5 Τοποθετήστε τα επιθυμητά εξαρτήματα στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης Λειτουργία Σχήματα στις σελίδες εικόνων 1 Συνδέστε το φις ρεύματος στην πρίζα 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή από τον διακόπτη Εικόνα C Ο διακόπτης έχει πολλές βαθμίδες 0 Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη 1 Το μοτέρ 1 είναι ενεργοποιημένο 2...

Page 83: ...οθεσία 7 Αδειάστε το δοχείο συλλογής όπως απαιτείται αλλά τουλάχιστον μετά από κάθε χρήση Υπόδειξη Μετακινήστε το δοχείο συλλογής μόνο πάνω στα ροδάκια του Μην χρησιμοποιείτε γερανό περονοφόρο όχημα ή παρόμοια Αφαίρεση σάκου σκόνης PE Σχήματα στις σελίδες εικόνων Εικόνα H 1 Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα εξισορρόπησης πίεσης από το δοχείο συλλογής 2 Αφαιρέστε το δοχείο συλλογής από τη συσκευή 3 Α...

Page 84: ...μόσει σωστά 5 Βιδώστε και σφίξτε την τάπα 6 Βιδώστε και σφίξτε την εξαγωνική βίδα Τοποθέτηση φίλτρου σακούλας Για τα σχήματα δείτε τις σελίδες εικόνων Εικόνα K 1 Βίδες 2 Κολάρο σύσφιξης 3 Πτυχωτό φίλτρο 4 Διάταξη καθαρισμού 1 Αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Βλ κεφάλαιο Αφαίρεση της κεφαλής αναρρόφησης 2 Αφαιρέστε τη μονάδα φίλτρου από τη συσκευή κρατώντας από τις λαβές και γυρίστε την Εικόνα L 3 ...

Page 85: ... Σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών προσκομίζοντας το παραστατικό της αγοράς για διευθύνσεις βλέπε την πίσω σελίδα Τεχνικά χαρακτηριστικά IVR 40 24 2 Sc IVR 50 24 2 Sc IVR100 24 2 Sc Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου V 220 240 220 240 220 240 Φάση 1 1 1 Συχνότητα δικτύου Hz 50 60 50 60 50 60 Τύπος προστασίας IPX4 IPX4 IPX...

Page 86: ...4 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN 13463 1 EN 13463 5 IEC 62784 Σήμανση II 2 D c T100 C Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή και με πληρεξούσιο από τη διεύθυνση της εταιρείας Διευθύνων εταίρος G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Τηλ 49 7171 ...

Page 87: ...ıra yanlış kullanılması veya yan lış imha edilmesi durumunda insan sağlığı ve çevre için potansiyel tehlike teşkil edebi lecek piller aküler veya yağlar içerebilir Ancak cihazın usulüne uygun şekilde çalış tırılması için bu parçalar gereklidir Bu sem bol ile işaretlenen cihazlar evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri ...

Page 88: ...ildir Cihaz aşırı derecede düşük minimum tutuşma enerjisine ME 1 mJ sahip ör neğin Toner ıslanabilir sülfür alüminyum tozu kurşun asidi gibi tozların emilmesi için uygun değildir Cihazı yağmura karşı koruyun Cihazı dış alanda depolamayın Her işletmeye almadan önce potansiyel dengeleme iletkenlerinin topraklama ilet kenleri bağlı olup olmadığını kontrol edin 몇 TEDBIR Her kullanımdan sonra cihazı ka...

Page 89: ...ba filtreler 8 Şebeke kablosu 9 Gösterge elemanı 10 Cihaz şalteri 11 Potansiyel dengeleme kablosu 12 Emme kafası kilidi 13 Potansiyel dengeleme kablosu 14 Basınç dengeleme hortumu 15 Aksesuar braketi 16 Toplama haznesinin kolunu indirin 17 Sabitleme freniyle yönlendirme tekerleri İşletime alma Resimler için grafik sayfalarına bakın 1 Cihazı çalışma pozisyonuna getirin 2 Gerekirse cihazı el freni i...

Page 90: ...Toplama haznesini bertaraf tesisine bo şaltın 6 İçindekileri yasal düzenlemelere uygun şekilde bertaraf edin veya geri dönüşü me yollayın 7 Toplama haznesini en az her kullanım dan sonra olmak üzere ihtiyaca göre bo şaltın Not Toplama haznesini yalnızca hareket maka ralarının üzerinde hareket ettirin Bunun için vinç forklift vb kullanmayın PE toz torbasını çıkarın Resimler için grafik sayfalarına ...

Page 91: ...eler 4 Temizleme cihazı 1 Emme kafasını çıkarın Bakınız Bölüm Emme kafasının çıkarıl ması 2 Filtre ünitesini tutamaklardan tutarak ci hazdan çıkarın ve ters çevirin Şekil L 3 Vidaları çıkarın ve temizleme cihazını sökün 4 Gerdirme halkasının vida bağlantısını gevşetin 5 Torba filtresini çıkarın 6 Filtre köpüğünü atın 7 Yeni torba filtresini takın 8 Yeni filtre köpüğünü yerleştirin 9 Gerdirme halka...

Page 92: ...beke emniyeti gecikmeli A 16 16 16 Boyutlar ve ağırlıklar Tipik işletim ağırlığı kg 76 99 103 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Ortam koşulları Ortam sıcaklığı C 40 40 40 Cihaz performans verileri Hazne içeriği l 40 50 100 Hava miktarı l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 İşletimdeki hava besleme miktarı l s 76 5 76 5 76 5 Alçak basınç kPa mbar 23 230 23 230 ...

Page 93: ...Germany Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Содержание Общие указания Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности Действовать в соответствии с ними Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца Использование по назначению 몇 ПРЕДУПРЕ...

Page 94: ...ентах см www kaercher com REACH Принадлежности и запасные части ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва из за не утвержденных принадлежностей Для работы с конструкциями типа 22 разрешается применять только те принадлежности которые одобрены производителем и маркированы наклейкой Взрывобезопасно Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части Только они гарантируют безопасную и бесперебойную ра...

Page 95: ... устройство под открытым небом Перед каждым вводом в эксплуатацию проверять подсоединены ли кабели уравнивания потенциалов проводы заземления 몇 ОСТОРОЖНО Выключать устройство после каждого использования и извлекать штепсельную вилку из розетки ВНИМАНИЕ Использовать устройство только в помещениях Опасность защемления Использовать перчатки при съеме или установке головки пылесоса блока фильтра или с...

Page 96: ...ок для подключения всасывающего шланга 6 Кабель выравнивания потенциалов 7 Мешочный фильтр 8 Сетевой кабель 9 Индикаторный прибор 10 Выключатель устройства 11 Кабель выравнивания потенциалов 12 Фиксатор головки пылесоса 13 Кабель выравнивания потенциалов 14 Шланг для выравнивания давления 15 Держатель для принадлежности 16 Рычаг для опускания сборного бака 17 Направляющие ролики со стояночным торм...

Page 97: ... Заменить мешочный фильтр если после очистки это значение значительно не уменьшилось См главу Замена мешочного фильтра Очистить фильтр не позднее чем будет достигнуто указанное значение Опорожнение сборного бака Рисунки см на страницах с рисунками 1 Выключить устройство и отсоединить его от источника питания 2 Очистить фильтр для пыли 3 Опустить сборный бак нажав рычаги Рисунок F 4 Извлечь сборный...

Page 98: ...инадлежности подходящей жидкостью и давать просохнуть 2 Регулярно проверять мешочный фильтр на повреждения Заменить поврежденный мешочный фильтр Замена фильтра Рисунок см на страницах с рисунками Рисунок J 1 Вывинтить винт с шестигранной головкой 2 Вывинтить резьбовую пробку 3 Снять и заменить фильтр 4 Установить новый фильтр При установке следить за тем чтобы фильтр был установлен правильно 5 Вви...

Page 99: ...ая служба Если неисправность не удается устранить устройство необходимо отправить на проверку в сервисную службу Гарантия В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или производств...

Page 100: ...008 EN 13463 1 EN 13463 5 IEC 62784 Маркировка II 2 D c T100 C Размеры и вес Типичный рабочий вес kg 76 99 103 Длина х ширина х высота mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Условия окружающей среды Температура окружающей среды C 40 40 40 Рабочие характеристики устройства Объем бака l 40 50 100 Расход воздуха l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Расход воздуха во время работы l s 76 5 76 5 76 5...

Page 101: ... 1 mJ Porok és durva szennyeződés felszívá sa A gyúlékony porok felszívása a 22 zó nából ha a készüléket robbanásveszé lyes területeken kívül telepítik Nedves és folyékony anyagok felszívá sa Ipari használat Minden egyéb használat nem rendelte tésszerűnek minősül Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítha tó Kérjük környezetbarát módon semmisítse meg a csomagolást Az elektromos és elektroni...

Page 102: ...l fennáll a por vagy gázrobbanás veszélye A készülék bel sejében porrobbanás veszélyes at moszféra csak a szűrő előtt megengedett A készülék belsejében ti los gázrobbanás veszélyes légkört alkal mazni A készülék nem alkalmas az egészségre ártalmas por felszívására A készülék nem alkalmas gyújtóforrások és porok felszívására 190 C izzítási hőmérsékleten A készülék nem alkalmas a SprengG 1 szerinti ...

Page 103: ...t a hőtől az olajtól és az élektől Minden használat előtt ellenőrizze a készü lék hálózati csatlakozó vezetékét A készü léket ne helyezze üzembe sérült kábellel A sérült kábelt elektrotechnikussal cseréltes se ki Szimbólumok a készüléken Ipari porszívó gyúlékony porokhoz ké szülékfelállítás a 22 zónán kívül A készülék nem alkalmas az alábbiakra Nagyfokú robbanásveszélyes folyadé kok valamint gyúlé...

Page 104: ...gantyúját Olvassa le a minimális térfogatáramot A készülék elülső oldalán kijelzőberende zés van beépítve amely kijelzi a készülé ken belüli szívó vákuumot Lásd a következő fejezetet A készülék le írása A táblázat a maximális szívó vákuum érté két mutatja Az érték a készülék teljesítmé nyétől és a használt szívótömlőtől függ FIGYELEM Szívó teljesítmény romlása A megadott érték túllépése esetén a s...

Page 105: ...ténő szállítás esetén a ké szüléket a mindenkor hatályos irányel vek szerint biztosítsa csúszás és felborulás ellen Raktározás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Szállítás és tárolás közben vegye figyelem be a készülék súlyát 1 A készüléket csak belső helyiségben tá rolja Ápolás és karbantartás 1 A készüléket és a tartozékot rendszeres időközönként a megfelelő ...

Page 106: ...y a szívótömlőt és szükség esetén tisztítsa meg A szűrő elszennyeződött Tisztítsa meg a szűrőt Ügyfélszolgálat Ha az üzemzavart nem sikerül elhárítani a készüléket az ügyfélszolgálattal kell meg vizsgáltatni Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális fel tételek vannak érvényben A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garancia időn belül díjmente...

Page 107: ...4 Megjelölés II 2 D c T100 C Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el Ügyvezető társasági tag G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Németország Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 A készülék teljesítményére vonatkozó adatok Tartály tartalma l 40 50 100 Levegőmennyiség l s 2 x 74 2 x ...

Page 108: ...ie akumulátory nebo olej které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem Informace k obsaženým látkám REACH Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách www kaercher com ...

Page 109: ...tkách směrnice 67 548 EHS bod vzplanutí nižší než 55 C a směsí hořlavého prachu s hořlavými kapalinami Přístroj není vhodný pro vysávání prachu s extrémně nízkou minimální zápalnou energií ME 1 mJ jako např toner smáčecí síra hliníkový prášek olovnatá sůl stearové kyseliny Přístroj chraňte před deštěm Neskladujte přístroj venku Před každým uvedením do provozu zkontrolujte zda jsou připojena všechn...

Page 110: ...o 5 Přípojka sací hadice 6 Kabel pro vyrovnání potenciálu 7 Kapesní filtr 8 Síťový kabel 9 Indikační přístroj 10 Hlavní spínač 11 Kabel pro vyrovnání potenciálu 12 Zajištění sací hlavy 13 Kabel pro vyrovnání potenciálu 14 Hadice s vyrovnáváním tlaku 15 Držák příslušenství 16 Páka pro vyjmutí sběrné nádoby 17 Řiditelná kolečka s parkovací brzdou Uvedení do provozu Obrázek viz obrazová příloha 1 Pří...

Page 111: ...likvidaci 6 Obsah zlikvidujte podle zákonných předpisů nebo znovu použijte 7 Vyprázdněte sběrnou nádobu podle potřeby minimálně však po každém použití Upozornění Sběrnou nádobu posouvejte pouze na kolečkách Nepoužívejte jeřáb vysokozdvižný vozík nebo podobně Vyjmutí prachového sáčku PE Obrázek viz obrazová příloha Ilustrace H 1 Odpojte hadici s vyrovnáváním tlaku ze sběrné nádoby 2 Vyjměte sběrnou...

Page 112: ...2 Za rukojeti vyjměte filtrační jednotku z přístroje a obraťte ji Ilustrace L 3 Vyšroubujte šrouby a demontujte čisticí zařízení 4 Povolte šroubový spoj upínacího kroužku 5 Vyjměte kapesní filtr 6 Zlikvidujte filtrační pěnu 7 Nasaďte nový kapesní filtr 8 Vložte novou filtrační pěnu 9 Nasaďte a přišroubujte upínací kroužek 10 Nasaďte a přišroubujte čisticí zařízení 11 Namontujte filtrační jednotku ...

Page 113: ...400 2400 2400 Síťové jištění se zpožděnou reakcí A 16 16 16 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost kg 76 99 103 Délka x šířka x výška mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Okolní podmínky Teplota prostředí C 40 40 40 Výkonnostní údaje přístroje Obsah nádrže l 40 50 100 Množství vzduchu l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Průtok vzduchu během provozu l s 76 5 76 5 76 5 Podtlak kPa mbar ...

Page 114: ...Waldstetten 2018 10 01 Kazalo Splošna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in priložena varnostna navodila ter jih upoštevajte Obe knjižici shranite za poznejšo uporabo ali za naslednjega uporabnika Namenska uporaba 몇 OPOZORILO Vdihavanje zdravju škodljivih prahov Okvara zdravja Ne uporabljajte naprave za sesanje zdravju škodljivih prahov POZOR Kratek stik...

Page 115: ...povzroči težke telesne poškodbe ali smrt 몇 OPOZORILO Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt 몇 PREVIDNOST Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči lahke telesne poškod be POZOR Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči materialno škodo Varnostna navodila 몇 OPOZORILO Naprave ne smete postavljati ali uprav ljati na območ...

Page 116: ...kanjem ali pretr ganjem Kable zaščitite pred vročino oljem in ostri mi robovi Pred vsako uporabo preglejte omrežni na pajalni kabel naprave Ne zaženite napra ve če je kabel poškodovan Poškodovan kabel naj zamenja strokovnjak za elektro tehniko Simboli na napravi Industrijski sesalnik za vnetljiv prah po stavitev naprave zunaj cone 22 Naprava ni primerna za sesanje tekočin z visokim tveganjem ek sp...

Page 117: ...od zmogljivosti naprave in uporabljene se salne gibke cevi POZOR Izguba sesalne moči Če je določena vrednost presežena hitrost zraka v sesalni gibki cevi pade pod 20 m s Žepasti filter očistite najpozneje takrat ko dosežete vrednost Če se vrednost po čiščenju bistveno ne zmanjšana zamenjajte žepasti filter Glejte poglavje Menjava žepastega filtra Filter očistite najpozneje takrat ko je do sežena n...

Page 118: ...in vzdrževanje 1 Napravo in pribor čistite v rednih časov nih presledkih s primerno tekočino ter nato pustite da se posušita 2 Redno preverjajte ali je žepasti filter po škodovan Če je žepasti filter poškodo van ga zamenjajte Zamenjava filtra Glejte sliko na straneh s slikami Slika J 1 Odvijte vijak s šestrobo glavo 2 Odvijte zapiralni vijak 3 Odstranite filter in pripravite nov filter 4 Vstavite ...

Page 119: ... roku bodo morebitne mo tnje v delovanju naprave odpravljene brez plačno če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji Pri uveljavljenju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Tehnični podatki IVR 40 24 2 Sc IVR 50 24 2 Sc IVR 100 24 2 Sc Električni priključek Napetost omrežja V 220 2...

Page 120: ...ilih in s poob lastilom vodstva podjetja Vodilni družbenik G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemčija Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Spis treści Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335 2 69 Vrednost tresljajev za dlani roke m s2 2 5 2 5 2 5 Negotovost K m s2 0 2 0 2 0 2 Raven tlaka hrupa LpA dB A 68 6...

Page 121: ...alnego Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne a często również takie części składowe jak baterie akumulatory lub olej które w ra zie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne za grożenie dla zdrowia ludzkiego i środowi ska naturalnego Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia Urządzeń oznaczonych tym sym...

Page 122: ...j mini malnej energii zapłonu ME 1 mJ takich jak tonery siarka zwilżana pro szek aluminiowy stearynian ołowiu Chronić urządzenie przed deszczem Nie przechowywać urządzenia na ze wnątrz Przed każdym uruchomieniem spraw dzić czy przewody wyrównania poten cjałów uziemiające są podłączone 몇 OSTROŻNIE Po każdym użyciu należy wyłączyć urzą dzenie i wyjąć wtyczkę sieciową UWAGA Używać urządzenia wyłączni...

Page 123: ... 6 Wyrównanie potencjałów kabli 7 Filtr workowy 8 Przewód zasilający 9 Wskaźnik 10 Wyłącznik urządzenia 11 Wyrównanie potencjałów kabli 12 Blokada głowicy ssącej 13 Wyrównanie potencjałów kabli 14 Wąż wyrównawczy ciśnienia 15 Uchwyt na akcesoria 16 Dźwignia do opuszczania zbiornika zbiorczego 17 Kółka skrętne z hamulcem postojowym Uruchamianie Ilustracje patrz strony z rysunkami 1 Ustawić urządzen...

Page 124: ...ciągnąć zbiornik zbiorczy z urządze nia Rysunek G 5 Opróżnić zbiornik zbiorczy do urządze nia do utylizacji 6 Zutylizować lub poddać recyklingowi za wartość pojemnika zgodnie z obowiązu jącym prawem 7 Zbiornik zbiorczy opróżniać zgodnie z zapotrzebowaniem ale przynajmniej po każdym użyciu Wskazówka Zbiornik zbiorczy przesuwać tylko na rol kach Nie używać w tym celu dźwigu wóz ka widłowego itp Wyjm...

Page 125: ...ek K 1 Śruby 2 Pierścień mocujący 3 Filtr workowy 4 Urządzenie do czyszczenia 1 Zdjąć głowicę ssącą Patrz rozdział Zdejmowanie głowicy ssącej 2 Wyjąć z urządzenia i odwrócić moduł fil tra trzymając za uchwyty Rysunek L 3 Wyjąć śruby i zdemontować urządzenie do czyszczenia 4 Poluzować połączenie śrubowe pier ścienia mocującego 5 Wyjąć filtr workowy 6 Usunąć piankę filtracyjną 7 Włożyć nowy filtr ki...

Page 126: ...tliwość sieciowa Hz 50 60 50 60 50 60 Stopień ochrony IPX4 IPX4 IPX4 Klasa ochrony I I I Moc znamionowa W 2400 2400 2400 Bezpiecznik sieciowy zwłoczny A 16 16 16 Wymiary i masa Typowy ciężar roboczy kg 76 99 103 Dł x szer x wys mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Warunki otoczenia Temperatura otoczenia C 40 40 40 Wydajność urządzenia Pojemność zbiornika l 40 50 100 Ilość powietrz...

Page 127: ...2233 2008 EN 13463 1 EN 13463 5 IEC 62784 Oznaczenie II 2 D c T100 C Niżej podpisane osoby działają z upoważ nienia zarządu przedsiębiorstwa Wspólnik zarządzający G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Niemcy Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Cuprins Przewód zasilający Kabel zasilający H07BQ F mm2 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5...

Page 128: ... care în cazul uti lizării incorecte sau al eliminării necores punzătoare pot reprezenta un potenţial pericol pentru sănătatea oamenilor şi pen tru mediul înconjurător Pentru funcţionarea corectă a aparatului aceste componente sunt necesare Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul me najer Observaţii referitoare la materialele con ţinute REACH Informaţii actuale referitoare...

Page 129: ...PRECAUŢIE Opriţi aparatul după fiecare utilizare şi scoateţi ştecherul din priză ATENŢIE Utilizaţi aparatul numai în spaţii interioa re Pericol de strivire Purtaţi mănuşi atunci când scoateţi sau montaţi capul de aspi rare unitatea de filtrare sau recipientul colector Pericol de deteriorare Nu aspiraţi nicio dată fără filtru sau cu filtru deteriorat Purtaţi încălţăminte de protecţie în timpul util...

Page 130: ...tul cu frâna de parcare 3 Asiguraţi vă că respectivul cap de aspi rare este aşezat în mod corect 4 Introduceţi furtunul de aspirare în racor dul furtunului de aspirat Figura B 5 Cuplaţi accesoriul dorit pe furtunul de aspirare Funcţionare Imagini vezi paginile cu grafice 1 Introduceţi ştecărul de reţea în priză 2 Conectaţi aparatul de la întrerupătorul principal Figura C Comutatorul are mai multe ...

Page 131: ...lizaţi o macara un stivuitor cu furcă sau altele similare Scoateţi sacul de praf din PE Imagini vezi paginile cu grafice Figura H 1 Deconectaţi furtunul de egalizare a pre siunii de la recipientul de colectare 2 Scoateţi recipientul de colectare din aparat 3 Scoateţi dispozitivul de fixare de la nive lul sacului de praf din PE 4 Închideţi sacul de praf din PE cu un coli er pentru cabluri sau cu ba...

Page 132: ... 3 Scoateţi şuruburile şi demontaţi dispozi tivul de curăţare 4 Desfaceţi îmbinarea cu şuruburi de la inelul de fixare 5 Scoateţi filtrul cu saci 6 Îndepărtaţi buretele filtrant 7 Introduceţi noul filtru cu saci 8 Introduceţi noul burete filtrant 9 Aşezaţi inelul de fixare şi înşurubaţi l 10 Aşezaţi dispozitivul de curăţare şi înşu rubaţi l 11 Introduceţi unitatea de filtrare La montare aveţi grij...

Page 133: ...ţie I I I Randament nominal W 2400 2400 2400 Siguranţă pentru reţea temporizată A 16 16 16 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică în timpul funcţionării kg 76 99 103 Lungime x Lăţime x Înălţime mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Condiţii de mediu Temperatură ambiantă C 40 40 40 Date privind puterea aparatului Conţinutul recipientului l 40 50 100 Cantitate de aer l s 2 x 74 2 x 7...

Page 134: ...x 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny ná vod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny Riaďte sa informáciami a pokynmi ktoré sú v nich uvedené Obidva dokumenty si uschovajte pre ne skoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa Používanie v súlade s účelom 몇 VÝSTRAHA Vdýchnutie zdraviu škodlivého pra...

Page 135: ...to komponenty zaručujú bezpečnú a bezporu chovú prevádzku zariadenia Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www kaercher com Rozsah dodávky Pri rozbaľovaní skontrolujte či je obsah kompletný V prípade chýbajúceho príslu šenstva alebo pri výskyte poškodení spô sobených prepravou informujte Vášho predajcu Bezpečnostné zariadenia Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO ...

Page 136: ...chu dosiahnuť 100 C Reakcia v prípade núdze NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia a poškode nia pri vysávaní horľavých materiálov pri skrate alebo iných chybách elektric kého systému Nebezpečenstvo vdýchnutia zdraviu škod livých plynov nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom nebezpečenstvo po pálenia V prípade núdze vypnite prístroj a vytiahni te sieťovú zástrčku Elektrická prípojka Prístroj pr...

Page 137: ...zapnutý 2 Motory 1 a 2 sú zapnuté 3 Spustite vysávanie Vysávanie Obrázok sa nachádza na strane s grafikami Obrázok D 1 Prípravok 2 Nasávacia hadica 3 Držiak príslušenstva 4 Dýza 1 Zapnite prístroj 2 Hadicu vyberte z prípravku 3 Vyberte príslušnú dýzu z držiaka príslu šenstva a nasaďte ju na nasávaciu hadi cu 4 Odsajte materiál 5 Vyberte dýzu z nasávacej hadice a vlož te ju do držiaka príslušenstva...

Page 138: ...a polyetylé nové vrecko na prach nepoškodilo 8 Vložte zbernú nádobu do prístroja a pri pojte hadicu na vyrovnávanie tlaku Vybratie nasávacej hlavy Obrázok sa nachádza na strane s grafikami 1 Vypnite prístroj a odpojte ho od napája nia 2 Otvorte blokovanie nasávacej hlavy Obrázok I 3 Vyberte nasávaciu hlavu a odložte ju na bok Ukončenie prevádzky 1 Prístroj vypnite pomocou zapínača vypí nača 2 Vypr...

Page 139: ...ruchách NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu prístroja a nebezpečenstvo zásahu elek trickým prúdom Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku Všetky kontroly a práce na elektrických die loch dajte vykonať odborníkom Motor sacia turbína nenabehne Žiadne elektrické napätie Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia prúdom Sk...

Page 140: ...y IPX4 IPX4 IPX4 Trieda ochrany I I I Menovitý výkon W 2 400 2 400 2 400 Zaistenie siete zotrvačné A 16 16 16 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 76 99 103 Dĺžka x šírka x výška mm 855 x 715 x 1 135 855 x 760 x 1 290 915 x 760 x 1 580 Podmienky prostredia Teplota okolia C 40 40 40 Výkonové údaje prístroja Objem nádoby l 40 50 100 Množstvo vzduchu l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Prúd vzduc...

Page 141: ... usisavanje zapaljivih prašina svih klasa eksplozije prašine osim prašine s mini malnom energijom paljenja ME 1 mJ usisavanje prašina i grube nečistoće usisavanje zapaljivih prašina iz zone 22 ako je uređaj postavljen izvan područja ugroženih eksplozijom usisavanje vlažnih i tekućih tvari industrijsku uporabu Svaka druga uporaba smatra se nenamjen skom Zaštita okoliša Ambalažni se materijali mogu ...

Page 142: ...Uređaj nije prikladan za usisavanje pra šina opasnih po zdravlje Uređaj nije prikladan za usisavanje izvo ra vatre ni prašine s temperaturom tinja nja 190 C Uređaj nije prikladan za usisavanje ek splozivnih ili ekvivalentnih tvari u smislu čl 1 Zakona o eksplozivnim tvarima SprengG eksplozivnih mješavina para i zraka ni aluminijskih i magnezijskih praši na Uređaj nije prikladan za usisavanje za pa...

Page 143: ... tekućina Priključivanje na strojeve koji proizvode prašinu Usisavanje užarene prašine ili drugih izvora vatre Uređaj nije odobren za Rad u prostorijama ugroženima eksplo zijom Opis uređaja Vidi sliku na stranici sa slikama Slika A 1 Spremnik za prikupljanje 2 Polietilenska vrećica za prašinu 3 Držač polietilenske vrećice za prašinu 4 Potisna ručica 5 Priključak usisnog crijeva 6 Kabel za izjednač...

Page 144: ...natno ne smanji zamijenite vrećasti filtar Vidi poglavlje Zamjena vrećastog filtra Očistite filtar najkasnije pri navedenoj vrijednosti Pražnjenje spremnika za prikupljanje Vidi slike na stranici sa slikama 1 Isključite uređaj i odvojite ga od napaja nja 2 Očistite filtar za prašinu 3 Spustite spremnik za prikupljanje tako da poluge pritisnete prema dolje Slika F 4 Izvucite spremnik za prikupljanj...

Page 145: ...a slikama Slika J 1 Izvadite šesterokutni vijak 2 Izvadite zaporni vijak 3 Izvadite filtar i zamijenite ga 4 Stavite novi filtar Pri ugradnji obratite pozornost na to da se filtar umetne ispravno 5 Uvrnite i pritegnite zaporni vijak 6 Uvrnite i pritegnite šesterokutni vijak Zamjena vrećastog filtra Vidi slike na stranici sa slikama Slika K 1 Vijci 2 Zatezni prsten 3 Vrećasti filtar 4 Uređaj za čiš...

Page 146: ...podaci IVR 40 24 2 Sc IVR 50 24 2 Sc IVR100 24 2 Sc Električni priključak Napon električne mreže V 220 240 220 240 220 240 Faza 1 1 1 Frekvencija električne mreže Hz 50 60 50 60 50 60 Vrsta zaštite IPX4 IPX4 IPX4 Klasa zaštite I I I Nazivna snaga W 2400 2400 2400 Strujni osigurač tromi A 16 16 16 Dimenzije i težine Tipična težina pri radu kg 76 99 103 Duljina x širina x visina mm 855 x 715 x 1135 ...

Page 147: ... 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN 13463 1 EN 13463 5 IEC 62784 Oznaka II 2 D c T100 C Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomo ćenju rukovodstva direktor G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Telefaks 49 7171 94888 528 Waldstetten 1 10 2018 Sadržaj Mrežni kabel Mrežni kabel H07BQ F mm2 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 ...

Page 148: ...akumulatori ili ulje koji u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja u otpad mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost za zdravlje ljudi i životnu sredinu Međutim ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na www kaercher com REA...

Page 149: ...iti uređaj nakon svakog korišćenja i izvući strujni utikač PAŽNJA Uređaj koristite samo u unutrašnjim prostorijama Opasnost od prignječenja Nosite rukavice kada skidate ili stavljate usisnu glavu filtersku jedinicu ili sabirnu posudu Opasnost od oštećenja Nikada ne usisavajte bez filtera ili sa oštećenim filterom Nosite zaštitne rukavice kada rukujete uređajem Pomerajte uređaj samo brzinom koraka ...

Page 150: ...postavite u radni položaj 2 Ako je potrebno uređaj osigurajte parkiranom kočnicom 3 Pobrinuti se da usisna glava bude pravilno postavljena 4 Utaknuti usisno crevo u priključak usisnog creva Slika B 5 Željeni pribor postavite na usisno crevo Rad Slika pogledajte strane sa grafikonima 1 Strujni utikač utaknite u utičnicu 2 Isključite uređaj preko prekidača uređaja Slika C Prekidač ima više stepena p...

Page 151: ...mo na njenim točkićima Za to nemojte koristiti dizalicu viljuškar ili slično Skidanje PE vreće za prašinu Slika pogledajte strane sa grafikonima Slika H 1 Skinite crevo za kompenzaciju pritiska sa sabirne posude 2 Izvadite sabirnu posudu iz uređaja 3 Izvadite donju držač iz PE vreće za prašinu 4 PE vreću za prašinu zatvorite kablovskom vezicom ili lepljivom trakom 5 PE vreću za prašinu odložite na...

Page 152: ... otpad penu za filter 7 Postavite novi džepni filter 8 Postavite novu penu za filter 9 Postavite zatezni prsten i pritegnite ga 10 Postavite i pričvrstite element za čišćenje 11 Postavite filtersku jedinicu Prilikom ugradnje vodite računa o tome da umetak na ulošku filtera doseže do vratila Slika M Pomoć u slučaju smetnji OPASNOST Opasnost od povreda Opasnost od nenamernog pokretanja uređaja i opa...

Page 153: ... Klasa zaštite I I I Nominalna snaga W 2400 2400 2400 Strujni osigurač inertan A 16 16 16 Dimenzije i težine Tipična radna težina kg 76 99 103 Dužina x širina x visina mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Uslovi okruženja Temperatura okoline C 40 40 40 Podaci o snazi uređaja Zapremina posude l 40 50 100 Protok vazduha l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Količina prenosa vazduha tokom rada l ...

Page 154: ...пасност Процедирайте съответно Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик Употреба по предназначение 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вдишване на опасни за здравето прахове Увреждане на здравето Не използвайте уреда за изсмукване на опасни за здравето прахове ВНИМАНИЕ Късо съединение поради висока влажност на въздуха Повреда на уреда Използвайте уреда само във вътрешни помещения Ур...

Page 155: ...ност от експлозия поради неодобрени принадлежности Използвайте само одобрени от производителя и обозначени със стикер Ex принадлежности за употребата на типа конструкция 22 Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда Можете да намерите информация за аксесоари и резервни части на www kaercher com Компле...

Page 156: ...ставяте всмукателната глава филтърния блок или събирателния съд Опасност от повреда Никога не извършвайте изсмукване без или с повреден филтър Носете защитни обувки когато обслужвате уреда Придвижвайте уреда само със стъпкова скорост а при движение по наклон по двама ако е необходимо Когато сменяте принадлежности внимавайте да не излиза прах По време на нормалния режим на работа температурите на п...

Page 157: ... със застопоряваща спирачка Пускане в експлоатация Вж изображенията на страниците с графики 1 Приведете уреда в работно положение 2 При необходимост подсигурете уреда със застопоряващата спирачка 3 Уверете се че всмукателната глава е поставена правилно 4 Пъхнете смукателния маркуч в извода за смукателен маркуч Фигура B 5 Поставете желаната принадлежност на смукателния маркуч Експлоатация Вж изобра...

Page 158: ...те изображенията на страницата с графики 1 Изключете уреда и го разделете от електрозахранването 2 Почистете филтъра за прах 3 Спуснете събирателния съд като натиснете лоста надолу Фигура F 4 Извадете събирателния съд от уреда Фигура G 5 Изпразнете събирателния съд в приспособлението за изхвърляне 6 Изхвърлете или използвайте повторно съдържанието както е установено в законовите разпоредби 7 Изпра...

Page 159: ...а течност и ги оставяйте да изсъхнат 2 Редовно проверявайте филтъра торба за повреди При повреда сменяйте филтъра торба Смяна на филтъра Вж изображенията на страниците с графики Фигура J 1 Развийте болта с шестостенна глава 2 Развийте затварящия болт 3 Свалете филтъра и го сменете 4 Поставете новия филтър При монтажа внимавайте филтърът да се поставя правилно 5 Завинтете и затегнете затварящия бол...

Page 160: ... уредът трябва да бъде проверен от сервиза Гаранция Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект В случай на предявяване на право на гаранция се обърнете към Вашия дистрибутор или към най близкия оторизир...

Page 161: ...14 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN 13463 1 EN 13463 5 IEC 62784 Обозначение II 2 D c T100 C Данни за мощността на уреда Съдържание на резервоара l 40 50 100 Количество на въздуха l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Дебит на въздух по време на работа l s 76 5 76 5 76 5 Вакуум kPa mbar 23 230 23 230 23 230 Работно налягане kPa mbar 18 5 18...

Page 162: ...e miseks Põlevate tolmude sisseimemine tsoonist 22 kui seade on paigaldatud potent siaalselt plahvatusohtlikele aladele Niiskete ja vedelate ainete imemiseks Tööstuslikuks kasutamiseks Iga muud kasutust loetakse asjatundma tuks Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad Utiliseerige pakendid keskkon nasäästlikult Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutata ...

Page 163: ...ike või sama väärsete ainete SprengG 1 mõistes plahvatusohtlike aurude ja õhu segude samuti Al ja Mg tolmu imamiseks Seade ei sobi põlemisvõimeliste vedeli ke süttiv kergesti süttiv äärmiselt süttiv ohtlike ainete direktiivi 67 548 EMÜ järgi leekpunkt alla 55 C ning põlemisvõi meliste tolmude ja põlemisvõimeliste ve delike segude sisseimemiseks Seade ei ole ette nähtud tolmu imami seks ülimadala m...

Page 164: ...sang 5 Imivooliku ühendus 6 Kaabli potentsiaaliühtlustus 7 Kottfilter 8 Võrgukaabel 9 Näidikuinstrument 10 Seadmelüliti 11 Kaabli potentsiaaliühtlustus 12 Imipea lukustus 13 Kaabli potentsiaaliühtlustus 14 Rõhuühtlustustoru 15 Tarvikuhoidik 16 Kogumismahuti hoova langetamine 17 Seisupiduriga juhtrullid Käikuvõtmine Joonist vt graafika lehekülgedelt 1 Pange seade tööpositsiooni 2 Kui vajalik kindlu...

Page 165: ...valt seadusesätetele 7 Tühjendage kogumismahuti vastavalt vajadusele kuid vähemalt pärast iga ka sutamist Märkus Liigutage kogumismahutit ainult selle rulli del Ärge kasutage kraanat tõstukit ega muud sarnast Eemaldage PE tolmukott Joonist vt graafika lehekülgedelt Joonis H 1 Ühendage rõhu ühtlustusvoolik kogu mismahutist lahti 2 Võtke kogumismahuti seadmest välja 3 Eemaldage PE tolmukoti hoidik 4...

Page 166: ...kottfilter 6 Visake filtervaht ära 7 Pange uus kottfilter sisse 8 Sisestage uus filtrivaht 9 Pange pingutusrõngas peale ja kruvige kinni 10 Pange puhastusseade peale ja kruvige kinni 11 Sisestage filter Paigaldamisel veenduge et filtri sisemal poolele olev klamber haardub võlli Joonis M Abi rikete korral OHT Vigastusoht Seadme tahtmatu käivitamise oht ja elektri löögi oht Lülitage enne kõiki seadm...

Page 167: ...4 IPX4 IPX4 Kaitseklass I I I Nimivõimsus W 2400 2400 2400 Võrgukaitse inertne A 16 16 16 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg 76 99 103 Pikkus x laius x kõrgus mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Ümbrustingimused Ümbrustemperatuur C 40 40 40 Seadme võimsusandmed Paagi maht l 40 50 100 Õhukogus l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Õhuvool töö ajal l s 76 5 76 5 76 5 Alarõhk kPa mbar 23 230...

Page 168: ...kai lieto šanai vai nākamajam īpašniekam Noteikumiem atbilstoša lietošana 몇 BRĪDINĀJUMS Veselībai kaitīgu putekļu ieelpošana Kaitējums veselībai Neizmantojiet ierīci veselībai bīstamu pu tekļu uzsūkšanai IEVĒRĪBAI Paaugstināta gaisa mitruma radīts īssa vienojums Ierīces bojājums Izmantojiet ierīci tikai iekštelpās Ierīce ir paredzēta Neuzliesmojošu un nesprāgstošu vielu iesūkšana Visu putekļu sprā...

Page 169: ...s Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai kā radušies bojājumi lūdzu informējiet tir gotāju Drošības iekārtas Riska pakāpes BĪSTAMI Norāde par tieši draudošām briesmām kuras izraisa smagas traumas vai nāvi 몇 BRĪDINĀJUMS Norāde par iespējami draudošām bries mām kuras var izraisīt smagas traumas vai nāvi 몇 UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪB...

Page 170: ...IEC 60364 Pieslēguma vērtības skatīt Tehniskie dati un tipa datu plāksnītē Pagarināšanas kabeļa izmantošana nav at ļauta BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciena risks Dzīvības apdraudējums Nesabojājiet elektrības pieslēguma vadus piem pārbraucot pāri saspiežot vai raujot Sargājiet kabeļus no karstuma eļļas un asām malām Pirms katras ekspluatācijas pārbaudiet ierī ces tīkla pieslēguma vadu Neuzsāciet...

Page 171: ...ni uz ierīces 7 Izslēdziet ierīci Putekļu filtra tīrīšana Attēlus skatiet grafiku lappusēs Norādījum Regulāri iztīriet filtru lai nezaudētu sūkša nas jaudu Attēls E 1 Pārvietojiet filtra tīrīšanas rokturi vairā kas reizes uz priekšu un atpakaļ lai no tīrītu filtru Minimālās tilpuma plūsmas nolasīšana Ierīces priekšpusē ir uzstādīts indikācijas instruments kas uzrāda sūkšanas zemspiedienu ierīces i...

Page 172: ...s tvertni 3 Demontēt piederumus un nepieciešamī bas gadījumā iztīrīt un nožāvēt Transportēšana 몇 UZMANĪBU Svara neievērošana Savainojumu un bojājumu draudi Transportējot un uzglabājot ņemiet vērā ie rīces svaru 1 Pārvadājot transportlīdzekļos nodroši niet ierīci pret slīdēšanu un apgāšanos atbilstīgi spēkā esošajām vadlīnijām Uzglabāšana 몇 UZMANĪBU Svara neievērošana Savainojumu un bojājumu draudi...

Page 173: ...ešams iztīrīt sprauslu sūkšanas cauruli un sūkšanas šļūteni Filtrs ir netīrs Iztīriet filtru Klientu apkalpošanas dienests Ja traucējumu nav iespējams novērst to nepieciešams pārbaudīt klientu apkalpoša nas dienestam Garantija Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa cījumi Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē jumus mēs nov...

Page 174: ... Parakstītāji rīkojas vadības vārdā un ar tās pilnvaru Pārvaldošais partneris G Schwarzenbach G Švarcenbahs Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Vācija Tālr 49 7171 94888 0 Fakss 49 7171 94888 528 Valdštatene Waldstetten 01 10 2018 Ierīces veiktspējas dati Tvertnes saturs l 40 50 100 Gaisa daudzums l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Gaisa padeves daudzums darbī bas laikā l s ...

Page 175: ...s netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai Tačiau norint tinkamai eksploa tuoti įrenginį šios dalys būtinos Šiuo sim boliu pažymėtus įrenginius draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis Pastabos dėl sudėtinių medžiagų RE ACH Naujausią informaciją apie sudėtines me džiagas rasite www kaercher com REACH Priedai ir atsarginės dalys PAVOJUS S...

Page 176: ...ti dulkes kurių uždegimo energija yra labai maža ME 1 mJ pvz miltelinius dažus suvil gomąją sierą aliuminio miltelius švino stearatą Saugokite įrenginį nuo lietaus Nesandė liuokite įrenginio lauke Prieš kiekvieną kartą imdamiesi eksploa tuoti patikrinkite ar prijungti ekvipotenci aliojo sujungimo laidai įžeminimo laidininkas 몇 ATSARGIAI Po kiekvieno naudojimo prietaisą išjunki te ir ištraukite tin...

Page 177: ...s 11 Ekvipotencialusis kabelio sujungimas 12 Siurbimo galvutės fiksatorius 13 Ekvipotencialusis kabelio sujungimas 14 Slėgio svyravimų išlyginimo žarna 15 Antgalio laikiklis 16 Surinkimo talpyklos nuleidimo svirtis 17 Sukamieji ratukai su stovėjimo stabdžiu Eksploatavimo pradžia Paveikslai pateikti grafikų puslapyje 1 Įrenginį nustatykite į darbinę padėtį 2 Jeigu būtina įjunkite įrenginio stovėjim...

Page 178: ...aukite iš įrenginio Paveikslas G 5 Ištuštinkite surinkimo talpyklą į šalinimo įrenginį 6 Turinį šalinkite laikydamiesi teisės aktų reikalavimų arba panaudokite pakartoti nai 7 Ištuštinkite surinkimo talpyklą pagal po reikį bet bent jau po kiekvieno naudoji mo Pastaba Surinkite talpyklą gabenkite tik ant jos riti nėlių Šiuo tikslu nenaudokite krano krau tuvo ar pan Nuimkite PE dulkių maišą Paveiksl...

Page 179: ... 1 Varžtai 2 Tempiamasis žiedas 3 Maišelinis filtras 4 Valymo įrenginys 1 Nuimkite siurbimo galvutę žr skyrių Nuimkite siurbimo galvutę 2 Iš įrenginio išimkite filtro bloką už ranke nų ir apverskite Paveikslas L 3 Atsukite varžtus ir išmontuokite valymo įrenginį 4 Atleiskite spaudžiamojo žiedo varžtus 5 Nuimkite maišelinį filtrą 6 Iš filtro pašalinkite poroloną 7 Įstatykite naują maišelinį filtrą ...

Page 180: ...psaugos klasė I I I Vardinė galia W 2400 2400 2400 Maitinimo tinklo saugiklis inertinis A 16 16 16 Matmenys ir svoriai Tipinis darbinis svoris kg 76 99 103 Ilgis x plotis x aukštis mm 855 x 715 x 1135 855 x 760 x 1290 915 x 760 x 1580 Aplinkos sąlygos Aplinkos temperatūra C 40 40 40 Įrenginio galios duomenys Talpyklos tūris l 40 50 100 Oro tūris l s 2 74 2 74 2 74 Eksploatuojant tiekiamo oro kieki...

Page 181: ...0 Valdštetenas Vokietija Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 m sausio 10 d Зміст Загальні вказівки Перед першим використанням пристрою ознайомитись з цією оригінальною інструкцією з експлуатації та вказівками з техніки безпеки що додаються Діяти відповідно до них Зберігати обидві брошури для подальшого використання або для наступного власника Використання за призначенням 몇 ...

Page 182: ... Для роботи з конструкціями типа 22 дозволяється застосовувати лише те приладдя яке схвалене виробником та помічене наклейкою Вибухобезпечно Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www kaercher com Комплект поставки Під час...

Page 183: ...ати прибирання без фільтра або з використанням пошкодженого фільтра Використовувати захисне взуття під час роботи з пристроєм Переміщати пристрій тільки зі швидкістю ходьби а на спусках удвох якщо це необхідно Не допускати викиду пилу під час заміни приладдя За нормальної роботи поверхня може нагріватися до 100 C Дії у випадку виникнення аварійної ситуації НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування та пошкод...

Page 184: ...тоянковим гальмом Введення в експлуатацію Рисунок див на сторінках з рисунками 1 Установити пристрій у робоче положення 2 За необхідності зафіксувати пристрій стоянковим гальмом 3 Необхідно пересвідчитись що головка пилососа встановлена правильно 4 Вставити всмоктувальний шланг у патрубок для шланга Малюнок B 5 Встановити необхідне приладдя на всмоктувальний шланг Експлуатація Рисунок див на сторі...

Page 185: ...торінках з рисунками 1 Вимкнути пристрій та від єднати його від джерела живлення 2 Очистити фільтр для пилу 3 Опустити збірний контейнер натиснувши важіль Малюнок F 4 Витягти збірний контейнер з пристрою Малюнок G 5 Спорожнити збірний контейнер в каналізаційну систему 6 Утилізувати або повторно використати вміст відповідно до діючих положень 7 Спорожняти збірний контейнер у міру необхідності але о...

Page 186: ...ати 2 Регулярно перевіряти мішковий фільтр на пошкодження Замінити пошкоджений мішковий фільтр Заміна фільтра Рисунок див на сторінках з рисунками Малюнок J 1 Викрутити гвинт з шестигранною головкою 2 Викрутити нарізну пробку 3 Зняти і замінити фільтр 4 Вставити новий фільтр Під час встановлення звернути увагу на те щоб фільтр був правильно вставлений 5 Вкрутити та затягнути нарізну пробку 6 Вкрут...

Page 187: ...убка або всмоктувальний шланг засмічені Перевірити і за необхідності очистити сопло всмоктувальну трубку або всмоктувальний шланг Фільтр забруднений Очистити фільтр Сервісна служба Якщо пошкодження не можна усунути необхідно перевірити пристрій у сервісній службі Гарантія У кожній країні діють відповідні гарантійні умови встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні Мож...

Page 188: ...ви навколишнього середовища Температура навколишнього середовища C 40 40 40 Робочі характеристики пристрою Місткість баку l 40 50 100 Потік повітря l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Витрата повітря під час роботи l s 76 5 76 5 76 5 Розрідження kPa mbar 23 230 23 230 23 230 Робочий тиск kPa mbar 18 5 185 18 5 185 18 5 185 Номінальний діаметр всмоктувального шланга DN50 DN50 DN50 Розраховані значення згідно ...

Page 189: ...ос для сухого та вологого прибирання Тип 9 986 xxx Тип 9 989 xxx Відповідні директиви ЄС 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 ЄС 2014 34 EU Застосовувані гармонізовані стандарти EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN 13463 1 EN 13463 5 IEC 62784 Маркування II 2 D c T100 C Особи що нижче підписалися ...

Page 190: ...190 Українська ...

Reviews: