background image

– 7

Forsigtig

Beskyt maskinen og tilbehøret imod frost.

Maskinen og tilbehøret ødelægges af frost hvis 
der er vand i maskinen. For at undgå skader:

Tømme maskinen for vand: Tænd maskinen 
uden tilsluttet højtryksslange og uden tilslut-
tet vandforsyning (max. 1 min.) og vent, indtil 
der ikke længere kommer vand ud af høj-
trykstilslutningen. Sluk for maskinen.

Maskinen og alt tilbehør opbevares i et frost-
frit rum.

Risiko

Før alle service- og vedligeholdelsesarbejder 
skal maskinen afbrydes og stikket trækkes ud.

Inden længere tids opbevaring, f.eks. om vinteren:

Træk filteret af rensemiddel-sugeslangen og 
rens det under løbende vand.

Træk sien i vandtilslutningen ud med en flad-
tang og rens den under løbende vand.

Højtryksrenseren er vedligeholdelsesfri.

Benyt udelukkende originale reservedel fra 
KÄRCHER. Bag i denne betjeningsvejledning 
finder De en oversigt over reservedele.

Ved hjælp af denne oversigt kan De selv afhjæl-
pe mindre fejl. 
Kontakt den autoriserede kundeservice i tvivlstil-
fælde.

Risiko

Før alle service- og vedligeholdelsesarbejder 
skal maskinen afbrydes og stikket trækkes ud.
Reparationsarbejder og arbejder på elektriske 
komponenter skal altid udføres af autoriserede 
servicefolk.

Maskinen tændes ved at trække i håndsprøj-
tepistolens greb.

Kontroller, at den angivne spænding på ty-
peskiltet stemmer overens med strømkil-
dens spænding.

Kontroller nettilslutningskablet for beskadi-
gelse.

Maskinen skal afluftes: Tænd maskinen 
uden tilsluttet højtryksslange og vent (max. 2 
minutter), indtil vandet kommer ud af høj-
trykstilslutningen uden bobler. Sluk for ma-
skinen og tilslut højtryksslangen igen.

Kontroller vandforsyningen.

Træk sien i vandtilslutningen ud med en flad-
tang og rens den under løbende vand.

Rens højtryksdysen: Fjern snavs fra dysebo-
rehullet med en nål og skyl ved at spule vand 
fremad.

Kontroller den tilløbende vandmængde. 

Teknisk betinget er maskinen lidt utæt. Kon-
takt den autoriserede kundeservice, hvis den 
er meget utæt.

Tag strålerøret af pistolgrebet. Arbejde kun 
med håndsprøjtepistolen.

Rens filteret på rensemiddelsugeslangen.

Kontroller rensemiddel-sugeslangen for 
knæk.

Frostbeskyttelse

Pleje og vedligeholdelse

Pleje

Vedligeholdelse

Reservedele

Hjælp ved fejl

Maskinen kører ikke

Maskinen kommer ikke op på det 

nødvendige tryk

Kraftige trykudsving

Maskinen er utæt

Rensemiddel bliver ikke indsuget

52

DA

Summary of Contents for K 2.15

Page 1: ... Italiano 21 Nederlands 27 Español 34 Português 41 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 72 Türkçe 79 Русский 85 Magyar 92 Čeština 98 Slovenščina 104 Polski 110 Româneşte 117 Slovenčina 123 Hrvatski 129 Srpski 135 Български 141 Eesti 148 Latviešu 154 Lietuviškai 161 Українська 167 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ACH In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantie bedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kosten los sofern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Adresse siehe R...

Page 4: ...ass sie nicht mit dem Gerät spielen Verpackungsfolien von Kindern fernhalten es besteht Erstickungsgefahr Dieses Gerät wurde entwickelt für die Ver wendung von Reinigungsmittel die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden Die Verwendung von anderen Reinigungs mitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen Der Benutzer hat das Gerät bestimmungs gemäß zu verwenden Er ...

Page 5: ...ätes Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem KÄRCHER Händler Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbetrieb nahme montieren Abbildungen siehe Seite 2 Abbildung Klammer für Hochdruckschlauch aus Handspritzpistole herausziehen z B mit kleinem Schraubenzieher Abbildung Hochdruckschlauch in Handspritzpistole ste cken Klammer eindrücken bis sie einrastet Si chere Verbindung durch Ziehen am Hoch...

Page 6: ...n an Saugschlauch für Reinigungsmittel in ge wünschter Länge aus dem Gehäuse ziehen Saugschlauch für Reinigungsmittel in einen Behälter mit Reinigungsmittellösung hängen Strahlrohr von der Handspritzpistole tren nen Nur mit der Handspritzpistole arbeiten Hinweis Dadurch wird bei Betrieb die Reini gungsmittellösung dem Wasserstrahl zuge mischt Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sp...

Page 7: ... Hilfe der fol genden Übersicht selbst beheben Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den au torisierten Kundendienst Gefahr Vor allen Pflege und Wartungsarbeiten das Ge rät ausschalten und den Netzstecker ziehen Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kunden dienst durchgeführt werden Hebel der Handspritzpistole ziehen das Ge rät schaltet ein Prüfen...

Page 8: ...träge 10 A Wasseranschluss Zulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 8 l min Zulaufdruck 0 2 1 2 MPa Leistungsdaten Arbeitsdruck 8 MPa Max zulässiger Druck 10 MPa Fördermenge Wasser 5 5 l min Fördermenge Reinigungsmittel 0 3 l min Rückstoßkraft der Handspritzpistole 10 N Maße und Gewichte Länge 165 mm Breite 283 mm Höhe 427 mm Gewicht betriebsbereit mit Zubehör 4 7 kg Ermittelte Werte gemäß EN 603...

Page 9: ...pplicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provid ed that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase See address on the reverse Danger Never touch the...

Page 10: ...ld be supervised to prevent them from playing with the appliance Keep packaging film away from children risk of suffocation This appliance was designed to be used with detergents which are supplied or recom mended by the manufacturer The use of other detergents or chemicals may compro mise the safety of the appliance The operator must use the appliance cor rectly When working with the appliance he...

Page 11: ... Please contact your KÄRCHER dealer for further information Mount loose parts delivered with appliance prior to start up Illustrations on Page 2 Illustration Pull out the clamp for the high pressure hose from the trigger gun e g with a small screw driver Illustration Connect high pressure hose to trigger gun Push the clamp in until it locks Check the se cure connection by pulling on the high pres ...

Page 12: ...from KÄRCHER Pull detergent suction hose as far as is re quired out of the housing Suspend end of detergent suction hose in a container filled with detergent Detach spray lance from the trigger gun Work only with the trigger gun Note This will mix the detergent with the wa ter stream Spray the detergent sparingly on the dry sur face and allow it to react but not to dry Spray off loosened dirt with...

Page 13: ...erating instructions You can rectify minor faults yourself with the help of the following overview If in doubt please consult the authorized cus tomer service Danger Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and maintenance work Repair works may only be performed by the au thorized customer service Pull on the lever of the trigger gun the device will switch on Check whethe...

Page 14: ...blow 10 A Water connection Max feed temperature 40 C Min feed volume 8 I min Feed pressure 0 2 1 2 MPa Performance data Working pressure 8 MPa Max permissible pressure 10 MPa Water flow rate 5 5 I min Detergent flow rate 0 3 I min Recoil force of trigger gun 10 N Dimensions and weights Length 165 mm Width 283 mm Height 427 mm Weight ready to operate with ac cessories 4 7 kg Values determined as pe...

Page 15: ... relatives aux ingré dients se trouvent sous www kaercher com REACH Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours ...

Page 16: ...lles ou mentales restreintes L appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées Les enfants doivent être surveillés pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Tenir les films plastiques d emballages hors de portée des enfants risque d étouffement Cet appareil a été conçu pour l utilisation de détergents ayant été fournis ou recomman dés par le fabrica...

Page 17: ...r accessoires 9 Câble d alimentation secteur avec fiche sec teur 10 Poignée pistolet 11 Verrouillage poignée pistolet 12 Flexible haute pression 13 Agrafe pour le flexible haute pression 14 Lance avec buse haute pression 15 Lance avec rotabuse Les accessoires spéciaux élargissent le champ d action de votre appareil Vous trouverez de plus amples informations chez votre revendeur Kärcher Monter les ...

Page 18: ...i ont été mis au point spéciale ment pour une utilisation avec votre appareil L em ploi d autres détergents ou produits de soin peut entraîner une usure plus rapide et l annulation de la garantie Veuillez vous informer chez votre distribu teur spécialisé ou consultez Kärcher directement Tirer le flexible d aspiration pour le détergent du logement à la longueur souhaitée Plonger le flexible d aspir...

Page 19: ...s de l arrivée d eau à l aide d une pince et le nettoyer à l eau courante L appareil ne nécessite aucune maintenance Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Kärcher Vous trouverez une liste des pièces de rechanges à la fin de cette notice Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante En cas de doute s adresser au service après vente ...

Page 20: ...n étanche Le détergent n est pas aspirée Caractéristiques techniques Branchement électrique Tension 220 240 1 50 60 V Hz Courant absorbée 6 A Degré de protection IP X5 Classe de protection II Protection du réseau à action retardée 10 A Arrivée d eau Température d alimentation max 40 C Débit d alimentation min 8 l min Pression d alimentation 0 2 1 2 MPa Performances Pression de service 8 MPa Pressi...

Page 21: ...ispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra so cietà di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendi tore oppure al più vicino centro di assistenza au torizzato esibendo lo scontrino di acquisto Indiriz...

Page 22: ...gliati affinché non giochino con l apparecchio Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bambini Rischio di asfissia Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato con i detergenti forniti dal produttore o da esso raccomandati L utilizzo di altri detergenti o agenti chimici può com promettere la sicurezza dell apparecchio L operatore deve utilizzare l apparecchio in mo...

Page 23: ...o Maggiori informazioni sono a vostra disposizione dal vostro rivenditore KÄRCHER Prima della messa in funzione montare i compo nenti singoli dell apparecchio Figure vedi pag 2 Figura Estrarre il morsetto del tubo flessibile di alta pressione dalla pistola a spruzzo utilizzando per es un cacciavite piccolo Figura Introdurre il tubo di alta pressione alla pistola a spruzzo Introdurre il morsetto fi...

Page 24: ...ati o direttamente a KÄRCHER Estrarre dall alloggiamento il tubo flessibile di aspirazione per detergente necessario Appendere il tubo flessibile di aspirazione per detergente in un contenitore con una so luzione detergente Staccare la lancia dalla pistola a spruzzo Operare solo con la pistola a spruzzo Avviso In questo modo durante il funziona mento al getto d acqua viene aggiunta la so luzione d...

Page 25: ...e ricambi originali KÄR CHER La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d uso Piccoli guasti o disfunzioni possono essere elimi nati seguendo le seguenti istruzioni In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato Pericolo Prima di ogni intervento di cura e di manutenzio ne spegnere l apparecchio e staccare la spina Lavori di riparazione e l...

Page 26: ...0 60 V Hz Potenza allacciata 1 4 kW Potenza assorbita 6 A Grado di protezione IP X5 Grado di protezione II Protezione rete fusibile ritardato 10 A Collegamento acqua Temperatura in entrata max 40 C Portata min 8 l min Pressione in entrata 0 2 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 8 MPa Pressione max consentita 10 MPa Portata acqua 5 5 l min Portata detergente 0 3 l min Forza repulsiva della p...

Page 27: ...CH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoop kantoor uitgegeven garantiebepalingen van toe passing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kosten binnen de garantie termijn mits een materiaal of fabrieksfout de oor zaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op me...

Page 28: ...icht blijven om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen Verpakkingsfolie buiten het bereik van kinde ren houden er bestaat verstikkingsgevaar Dit apparaat werd ontwikkeld voor gebruik van reinigingsmiddelen die de producent le vert of aanbeveelt Gebruik van andere reini gingsmiddelen of chemicaliën kan de veiligheid van het apparaat beïnvloeden De gebruiker moet het apparaat voor het jui...

Page 29: ...aat uit Nadere informatie daarover kunt u verkrijgen bij uw KÄRCHER dea ler Losse onderdelen die bij het apparaat geleverd werden moeten voor de inbedrijfstelling gemon teerd worden Afbeeldingen zie pagina 2 Afbeelding Klem voor hogedrukslang uit het handspuit pistool trekken bv met kleine schroeven draaier Afbeelding Hogedrukslang in handspuitpistool steken Klem indrukken tot hij vastklikt Veilig...

Page 30: ... onder houdsproducten kan leiden tot een versnelde slij tage en het vervallen van de garantiebepalingen Gelieve u te laten adviseren in de vakhandel of di rect bij KÄRCHER informatie aan te vragen De zuigslang voor reinigingsmiddel tot de gewenste lengte uit de behuizing trekken Reinigingsmiddel zuigslang in een reservoir met reinigingsmiddeloplossing hangen Maak de straalpijp los van het pistool ...

Page 31: ... bijvoorbeeld tijdens de winter Filter van de reinigingsmiddel zuigslang trekken en onder stromend water reinigen De zeef in het wateraansluitpunt er met een platte tang uittrekken en onder stromend wa ter reinigen Het apparaat is onderhoudsvrij Gebruik uitsluitend originele KÄRCHER onder delen Een overzicht van de onderdelen vindt u aan het eind van deze gebruiksaanwijzing Kleinere storingen kunt...

Page 32: ...t Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen Technische gegevens Elektrische aansluiting Spanning 220 240 1 50 60 V Hz Aansluitvermogen 1 4 kW Stroomopname 6 A Veiligheidsklasse IP X5 Beschermingsklasse II Netzekering traag 10 A Wateraansluitpunt Toevoertemperatuur max 40 C Toevoerhoeveelheid min 8 l min Toevoerdruk 0 2 1 2 MPa Capaciteit Werkdruk 8 MPa Maximaal toegestane druk 10 MPa Opbrengst water ...

Page 33: ...fsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 06 01 EG conformiteitsverklaring Product Hogedrukreiniger Type 1 671 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 5...

Page 34: ...re dientes en www kaercher com REACH En todos los países rigen las condiciones de ga rantía establecidas por nuestra empresa distri buidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de garan tía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el a...

Page 35: ... plamientos recomendados por el fabricante Este aparato no es apto para ser utilizado por personas con capacidades físicas sen soriales e intelectuales limitadas Los niños o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato Se debe supervisar a los niños para asegu rarse de que no juegan con el aparato Mantener alejado el plástico del embalaje de los niños se pueden ahogar Este ...

Page 36: ...ión de agua 8 Zona de recogida para accesorios 9 Cable de conexión a red y enchufe de red 10 Pistola pulverizadora manual 11 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual 12 Manguera de alta presión 13 Grapa para manguera de alta presión 14 Lanza de agua con tobera alta pression 15 Lanza de agua con fresadora de suciedad Los accesorios especiales amplian las posibili dades de uso del aparato Su distr...

Page 37: ...fresa de sucie dad se pueden dañar Utilice sólo detergentes y productos de limpieza KÄRCHER para cada tipo de tarea de limpieza Han sido especialmente creados para su apara to El uso de otros detergentes y productos de limpieza pueden provocar un desgaste más rápi do y la invalidación de la garantía Solicite el asesoramiento oportuno en una tienda especia lizada y pida la información correspondien...

Page 38: ...gua de la conexión de alta pre sión Desconectar el aparato Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los accesorios Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y man tenimiento Antes de un almacenamiento prolongado p e durante el invierno Quitar el filtro de la manguera de aspiración del detergente y limpiarlo colocándolo ...

Page 39: ...ergente Comprobar si la manguera de aspiración presenta dobleces Reservado el derecho a realizar modificacio nes técnicas El aparato no alcanza la presión necesaria Grandes oscilaciones de la presión El aparato presenta fugas El aparato no aspira detergente Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión 220 240 1 50 60 V Hz Potencia conectada 1 4 kW Consumo de corriente 6 A Grado de protección IP X5 Cl...

Page 40: ...ción de la dirección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tfno 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 06 01 Declaración de conformidad CE Producto Limpiadora a alta presión Modelo 1 671 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normas armonizadas...

Page 41: ... vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização Eventuais avarias no apare lho durante o período de garantia serão repara das sem encargos para o cliente desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do docu mento de compra ao seu revendedor ou ao Ser viço Técnico mais próximo Endereços no verso P...

Page 42: ... não deve ser manobrado por crianças ou pessoas não instruídas As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho Manter as películas da embalagem fora do alcance das crianças Perigo de asfixia Este aparelho foi desenvolvido para a utiliza ção de detergentes fornecidos ou recomen dados pelo fabricante A utilização de outros detergentes ou agentes químicos pode...

Page 43: ... de sujidade Os acessórios especiais oferecem amplas pos sibilidades de utilização Contacte o seu reven dedor KÄRCHER para obter mais informações Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho antes de proceder à colocação em funcionamento Figuras veja página 2 Figura Retirar o grampo para mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual p ex com uma pequena chave de fendas Figura ...

Page 44: ...ize apenas produtos de limpeza e de conservação KÄRCHER uma vez que estes foram especial mente concebidos para a utilização no seu apa relho A utilização de outros produtos de limpeza e de conservação pode provocar o desgaste prematuro e a anulação da garantia P f infor me se no comércio especializado ou requisite in formações directamente à KÄRCHER Extrair o comprimento desejado da man gueira de ...

Page 45: ...relho Guardar o aparelho com todos os acessó rios um local protegido contra geada Perigo Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a fi cha de rede Antes dum armazenamento prolongado p ex durante o inverno Retirar o filtro da mangueira de aspiração do detergente e limpá lo com água corrente Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de...

Page 46: ...rgente Controlar a mangueira de aspiração do de tergente quanto a dobras Reservados os direitos a alterações técnicas A máquina não atinge a pressão de serviço Fortes variações de pressão Aparelho com fuga O detergente não é aspirado Dados técnicos Ligação eléctrica Tensão 220 240 1 50 60 V Hz Potência da ligação 1 4 kW Consumo de corrente 6 A Grau de protecção IP X5 Classe de protecção II Protecç...

Page 47: ...el pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 06 01 Declaração de conformidade CE Produto Maquinas de lavar de alta pressão Tipo 1 671 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2...

Page 48: ... garantien såfremt fejlen kan tilskrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre garanti en gældende bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nærmeste kundeservice med bringende kvittering for købet Se adressen på bagsiden Risiko Rør aldrig ved netstik og stikkontakt med fugtige hænder Tag ikke maskinen i brug hvis strømtilslut ningsledningen eller vigtige dele af maski n...

Page 49: ...s anvendelsesformål Han skal tage hen syn til de lokale forhold og holde øje med om der er personer i nærheden når han arbej der med højtryksrenseren Maskinen må ikke bruges hvis der er andre personer uden beskyttelsesdragter i nærhe den Bær passende sikkerhedstøj og beskyttel sesbriller som værn mod vand eller snavs der sprøjter bagud Forsigtig Ved længere arbejdspauser skal maskinen afbrydes via...

Page 50: ...høret Ifølge de gældende love må maskinen aldrig anvendes på drikkevandsnettet uden en tilbageløbsventil Der skal an vendes en velegnet tilbageløbsventil fra KÄRCHER eller en alternativ tilbageløbsven til ifølge EN 12729 type BA Vand som strøm mer igennem en systemseparator kan ikke drikkes Forsigtig Systemadskiller skal altid kobles til vandforsynin gen ikke direkte til apparatet Bemærk Forurenin...

Page 51: ...e snavs af med højtryksstrålen Slip pistolgrebets håndtag Brug håndsprøjtepistolens greb Afbryd endvidere maskinen 0 OFF ved læn gere arbejdspauser mere end 5 minutter Sæt håndsprøjtepistolen i dens holder Forsigtig Højtryksslangen må kun adskilles fra håndsprøjtepi stolen eller maskinen hvis systemet er uden tryk Hæng rensemiddel sugeslangen ned i en be holder med rent vand tænd og skyl maskinen ...

Page 52: ... stikket trækkes ud Reparationsarbejder og arbejder på elektriske komponenter skal altid udføres af autoriserede servicefolk Maskinen tændes ved at trække i håndsprøj tepistolens greb Kontroller at den angivne spænding på ty peskiltet stemmer overens med strømkil dens spænding Kontroller nettilslutningskablet for beskadi gelse Maskinen skal afluftes Tænd maskinen uden tilsluttet højtryksslange og ...

Page 53: ...ing Forsyningstemperatur maks 40 C Forsyningsmængde min 8 l min Forsyningstryk 0 2 1 2 MPa Ydelsesdata Arbejdstryk 8 MPa Maks tilladt tryk 10 MPa Kapacitet vand 5 5 l min Kapacitet rengøringsmiddel 0 3 l min Pistolgrebets tilbagestødskraft 10 N Mål og vægt Længde 165 mm Bredde 283 mm Højde 427 mm Vægt driftsklar med tilbehør 4 7 kg Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Usik...

Page 54: ...tingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Se adresse på baksiden Fare Ta aldri i støpselet eller stikkontakten med våte hender Ikk...

Page 55: ...trykkksvaskerens sikkerhet Høytrykksvaskeren må brukes på korrekt måte Brukeren må ta hensyn til forholdene på det aktuelle bruksstedet og være opp merksom på andre personer som måtte be finne seg i nærheten Ikke bruk maskinen hvis andre personer er innen rekkevidde med mindre de har på seg verneklær Bruk egnede verneklær og vernebriller som beskyttelse mot tilbakesprut av vann og smuss Forsiktig ...

Page 56: ...evaring for tilbehør I henhold til gjeldende forskrifter skal apparatet aldri kobles til drikkevanns nettet uten systemskiller Det skal bru kes en egnet systemskiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht EN 12729 type BA Vann som har passert gjen nom en systemskiller regnes ikke som drikkbart vann Forsiktig Koble alltid systemskilleren til vannforsyningen aldri direkte til apparatet ...

Page 57: ...n Slipp spaken på håndsprøytepistolen Lås spaken på håndsprøytepistolen Ved lengre arbeidspauser mer enn 5 minut ter må høytrykksvaskeren i tillegg slås av 0 OFF Sett høytrykkspistol i oppbevaring for høy trykkspistol Forsiktig Høytrykkslangen må bare tas av høytrykkspisto len eller apparatet når det ikke er noe trykk i sys temet Etter arbeide med rengjøringsmiddel heng sugeslangen ned i en behold...

Page 58: ...oldsarbeider påbegynnes Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske kom ponenter må kun utføres av autorisert kundeser vice Betjen hendelen på høytrykkspistolen og maskinen starter Kontroller at spenningen som er oppgitt på typeskiltet er overensstemmende med strømkildens spenning Kontroller strømkabelen for skader Lufte maskinen Slå på apparatet uten tilko blet høytrykkslange og kjør det til det ko...

Page 59: ...nntilkobling Vanntilførsels temperatur max 40 C Tilførselsmengde min 8 l min Tilførselstrykk 0 2 1 2 MPa Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk 8 MPa Maks tillatt trykk 10 MPa Vannmengde 5 5 l min Rengjøringsmiddelmengde 0 3 l min Rekylkraft høytrykkspistol 10 N Mål og vekt Lengde 165 mm Bredde 283 mm Høyde 427 mm Vekt driftsklar med tilbehør 4 7 kg Registrerte verdier etter EN 60335 2 79 Hånd arm vib...

Page 60: ...n kost nad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköps stället eller närmaste auktoriserade serviceverk stad Se baksidan för adress Fara Ta aldrig i nätkabeln och nätuttaget med fuk tiga händer Använd inte aggregatet om nätkabeln eller viktiga delar av aggregatet som t ex x hög trycksslang sprutpis...

Page 61: ...örutsättningar och kontrollera att ingen uppehåller sig i när heten vid arbete med aggregatet Använd inte apparaten om andra personer befinner sig i dess närhet detta gäller om de inte bär skyddskläder Bär lämpliga skyddskläder och skyddsglasö gon som skydd mot tillbakasprutande vatten eller smuts Varning Stäng av maskinen med huvudströmbryta ren Maskinbrytaren under längre driftsup pehåll eller d...

Page 62: ...gt gällande föreskrifter får aggrega tet aldrig användas på dricksvattennä tet utan backventil Passande backventil från KÄRCHER eller alter nativt annan backventil enligt EN 12729 typ BA skall användas Vatten som runnit genom en backventil anses inte vara drickbart Varning Anslut alltid systemavskiljare på vattenförsörj ningen aldrig direkt på apparaten Rekommendation Föroreningar i vattnet kan sk...

Page 63: ...åle Släpp avtryckaren på spolhandtaget Spärra avtryckaren på spolhandtaget Vid längre pauser i arbetet över fem minu ter bör aggregatet dessutom slås av 0 OFF Placera spolhandtaget i dess fäste Varning Lossa högtrycksslangen från spolhandtaget eller från aggregatet endast när det inte finns något tryck i systemet Efter arbeten med rengöringsmedel ska sug slangen hängas i en behållare med rent vat ...

Page 64: ...utföras Reparationsarbeten och arbeten på elektriska komponenter får endast utföras av auktoriserad kundservice Aktivera avtryckaren i spolhandtaget aggre gatet startar Kontrollera om den angivna spänningen på typskylten överensstämmer med strömkäl lans spänning Kontrollera om nätkabeln är skadad Lufta ur aggregatet Starta aggregatet utan ansluten högtrycksslang och låt gå max 2 minuter tills vatt...

Page 65: ...ng Inmatningstemperatur max 40 C Inmatningsmängd min 8 l min Tilloppstryck 0 2 1 2 MPa Prestanda Arbetstryck 8 MPa Max tillåtet tryck 10 MPa Matningsmängd vatten 5 5 l min Matningsmängd rengöringsmedel 0 3 l min Spolhandtagets rekylkraft 10 N Mått och vikt Längd 165 mm Bredd 283 mm Höjd 427 mm Vikt driftklar med tillbehör 4 7 kg Beräknade värden enligt EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Osäker...

Page 66: ...uuttamam me myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheistä aiheutuvat vir heet laitteessa korjaamme takuuaikana maksut ta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutet tuun huoltoon Osoite katso takasivua Vaara Älä koskaan tartu märillä käsillä virtapistok keeseen Älä ota laitetta käyttöön jos verkkojohto tai laitteen tärkeät o...

Page 67: ...kaisesti Käyttäjä on huomioitava paikalli set olosuhteet ja työskennellessään laitteen kanssa huomioitava ympäristössä oleskele vat henkilöt Älä käytä laitetta jos läheisyydessä on muita henkilöitä joilla ei ole asianmukaista suoja varustusta Käytä sopivia suojavaatteita ja suojalaseja takaisin ruiskuvalta vedeltä tai lialta suojaa miseksi Varo Pitempien käyttötaukojen aikana pääkytkin laitekytkin...

Page 68: ...senna lisävarusteiden pidike paikalleen Voimassa olevien määräysten mukaan laitetta ei saa käyttää milloinkaan juo mavesiverkossa ilman takaisinimusuo jaa Tällöin on käytettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisinimusuojaa tai vaihtoehtoises ti normin EN 12729 tyyppi BA mukaista takaisini musuojaa Vesi joka on valunut takaisinimusuojan lävitse ei ole juomakelpoista Varo Asenna järjestelmäerotin aine vede...

Page 69: ...hdo irrotettu lika pois korkeapainesuih kulla Päästä suihkupistoolin vipu irti Lukitse suihkupistoolin liipaisin Pidempien työtaukojen yli 5 minuuttia ajak si laite on lisäksi kytkettävä pois päältä 0 OFF Pistä suihkupistooli pitimeensä Varo Irrota korkeapaineletku suihkupistoolista tai lait teesta vain kun järjestelmässä ei ole painetta Kun työ puhdistusainetta käyttäen on suori tettu ripusta imu...

Page 70: ...orasiasta Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorittaa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin kohdistu vat työt Vedä suihkupistoolin vivusta laite käynnistyy Tarkasta onko tyyppikilvessä ilmoitettu jän nite sama kuin virtalähteen jännite Tarkasta onko verkkojohto vaurioitunut Ilmanpoisto laitteesta Käynnistä laite ilman korkeapaineletkua ja odota kork 2 minuut tia kunnes korkeapaineliittimestä tu...

Page 71: ...ila maks 40 C Tulomäärä min 8 l min Tulopaine 0 2 1 2 MPa Suoritustiedot Työpaine 8 MPa Maks sallittu paine 10 MPa Syöttömäärä vesi 5 5 l min Syöttömäärä puhdistusaine 0 3 l min Käsiruiskupistoolin takaiskuvoima 10 N Mitat ja painot Pituus 165 mm Leveys 283 mm Korkeus 427 mm Paino käyttövalmiina varusteineen 4 7 kg Mitatut arvot EN 60335 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Epävarmuus K 2 5 0...

Page 72: ...γύησης που εκδόθη καν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλή σεων Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό σφάλ μα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγ γύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη...

Page 73: ...ες Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παι διά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συ σκευή Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλαστικά φύλλα συσκευασίας υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας Αυτή η συσκευή σχεδιάστηκε για τη χρήση απορ ρυπαντικών τα οποία παρέχονται ή συνιστώνται από τον κατασκ...

Page 74: ...Σωλήνας ψεκασμού με απλό ακροφύσιο 15 Σωλήνας ψεκασμού με φρέζα ρύπων Με τον προαιρετικό εξοπλισμό διευρύνονται οι δυνα τότητες χρήσης της συσκευής σας Περισσότερες πλη ροφορίες μπορείτε να ζητήσετε από το κατάστημα διάθεσης των προϊόντων KARCHER Πριν την ενεργοποίηση συναρμολογήστε στο μηχάνη μα τα μη συνδεδεμένα συνοδευτικά εξαρτήματα Εικόνες βλέπε σελίδα 2 Εικόνα Αφαιρέστε το σφικτήρα του ελαστ...

Page 75: ...και περιποίη σης της KARCHER τα οποία σχεδιάστηκαν ειδικά για χρήση με τη συσκευή σας Η χρήση άλλων προϊόντων καθαρισμού και περιποίησης μπορεί να προκαλέσει ταχύτερη φθορά και ακύρωση της εγγύησης Ενημε ρωθείτε από το εξειδικευμένο κατάστημα αγοράς ή ζη τήστε πληροφορίες απευθείας από την KARCHER Τραβήξτε τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης απορρυπαντικού από το περίβλημα στο επιθυμη τό μήκος Κρεμάστ...

Page 76: ...λαστικό σωλήνα αναρρόφησης απορρυπαντικού και ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό Με μια μικρή πένσα τραβήξτε προς τα έξω το φίλ τρο της σύνδεσης νερού και ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά KARCHER Επισκόπηση ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος των παρόντων οδηγιών χειρισμού Με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα μ...

Page 77: ...είναι στεγανό Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική σύνδεση Τάση 220 240 1 50 60 V Hz Ισχύς σύνδεσης 1 4 kW Κατανάλωση ρεύματος 6 A Βαθμός προστασίας IP X5 Κατηγορία προστασίας II Ασφάλεια δικτύου βραδείας τήξης 10 A Σύνδεση νερού Θερμοκρασία προσαγωγής μέγ 40 C Ποσότητα προσαγωγής ελάχ 8 l min Πίεση παροχής 0 2 1 2 MPa Επιδόσεις Πίεση λειτουργίας 8 MPa Μέγ επιτρεπόμενη...

Page 78: ...ιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 06 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψηλής πίε σης Τύπος 1 671 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ 2000 14 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1...

Page 79: ...EACH Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından veril miş garanti şartları geçerlidir Garanti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu süre ce ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınız dan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile birlikte satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize başvurunuz Ad...

Page 80: ...izlik maddesinin kullanılması için geliştirilmiştir Diğer temizlik maddeleri veya kimyasal maddelerin kullanılması ciha zın güvenliğini olumsuz yönde etkileyebilir Kullanıcı cihazı talimatlara uygun olarak kul lanmak zorundadır Yerel kuralları dikkate al malı ve çalışma esnasında çevredeki kişilere dikkat etmelidir Kapsama alanı içinde başka kişiler varken cihazı kullanmayın bu kişilerin koruyucu ...

Page 81: ...letime almadan önce yerine takın Şekiller Bkz Sayfa 2 Şekil Yüksek basınç hortumunun mandalını el püskürtme tabancasından dışarı çekin Örn bir tornavidayla Şekil Yüksek basınç hortumunu el püskürtme ta bancasına takın Kilitlenene kadar mandalı içeri bastırın Yük sek basınç hortumundan çekerek bağlantı nın güvenli olup olmadığını kontrol edin Şekil Aksesuar saklama parçasını takın Geçerli talimatla...

Page 82: ...zunlukta muhafazadan çekin Temizlik maddesi emme hortumunu temizlik maddesi çözeltisi dolu bir kaba asın Püskürtme borusunu el tabancasından ayırın Sadece el püskürtme tabancası ile çalışın Not Bunun sonucunda çalışma sırasında temizlik maddesi çözeltisi püskürtülen suya karıştırılır Temizlik maddesini ekonomik bir şekilde üst yüzeye sıkın ve etkili olmasını kurutmayın sağlayın Çözülen kiri yüksek...

Page 83: ... yardı mıyla kendiniz giderebilirsiniz Şüphe etmeniz durumunda yetkili müşteri hiz metlerine başvurun Tehlike Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında cihaz ka patılmalı şebeke kablosu prizden çıkartılmalıdır Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hizmeti tarafın dan uygulanmalıdır El püskürtme tabancasının kolunu çekin ci haz çalışır Tip etiketinde belir...

Page 84: ...sıcaklığı maks 40 C Besleme miktar 8 l dk Besleme basıncı 0 2 1 2 MPa Performans değerleri Çalışma basıncı 8 MPa Maksimum müsaade edilen basınç 10 MPa Besleme miktarı su 5 5 l dk Besleme miktarı temizlik maddesi 0 3 l dk El püskürtme tabancasının geri tep me kuvveti 10 N Ölçüler ve ağırlıklar Uzunluk 165 mm Genişlik 283 mm Yükseklik 427 mm Çalışmaya hazır aksesuarla birlikte ağırlık 4 7 kg 60335 2...

Page 85: ...игодны для вто ричной обработки Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья Старые приборы содержат ценные перераба тываемые материалы подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствую щие системы приемки отходов Инструкции по применению компонентов REACH Актуальные све...

Page 86: ... или растворителей не допускается К таким веществам относятся например бен зин растворители красок и мазут Образую щийся из таких веществ туман легковоспламеняем взрывоопасен и ядовит Не использовать ацетон неразбавленные кисло ты и растворители так как они разрушают материалы из которых изготовлен прибор 몇 Предупреждение Штепсельная вилка и соединительный эле мент удлинителя должны быть герметичн...

Page 87: ...и защищает от непроизвольного запуска аппарата Перепускной клапан предотвращает превышение до пустимого рабочего давления Если рычаг ручного пистолета распылителя отпуска ется манометрический выключатель отключает на сос подача струи воды под высоким давлением прекращается При нажатии на рычаг насос снова включается Внимание Перед выполнением любых действий с прибором или у прибора необходимо обес...

Page 88: ...в комплекте соединительную муф туподсоединитекэлементуаппаратадляподачи воды Наденьте водяной шланг на соединительную муфту аппарата после чего подсоедините его к водопроводу Внимание Работа всухую в течение более 2 минут приводит к выходу из строя высоконапорного насоса Если прибор в течение 2 минут не набирает давление то его следует выключить и действовать в соот ветствии с указаниям которые пр...

Page 89: ...ечение 1 минуты Отпустить рычаг ручного пистолета распылителя Выключить аппарат 0 OFF 0 ВЫКЛ закрыть водный кран Отделить аппарат от водоснабжения нажать рычаг ручного пистолета распылителя для сброса давления в системе Заблокировать рычаг ручного пистолета распы лителя Отсоедините пылесос от электросети Внимание Во избежание несчастных случаев или травмирова ния при транспортировке необходимо при...

Page 90: ...пряжения указанного в заводской табличке напряжению источника электроэнергии Проверить сетевой кабель на повреждения Удаление воздуха из прибора Включить аппарат без подключенного высоконапорного шланга и подождать не более 2 минут пока из высокона порного шланга не начнет выходить вода без пу зырьков воздуха Выключить прибор и заново подсоединить высоконапорный шланг Проверить подачу воды Выньтес...

Page 91: ...ения Температура подаваемой воды макс 40 C Количество подаваемой воды мин 8 л мин Давление подаваемой воды 0 2 1 2 МПа Данные о производительности Рабочее давление 8 МПа Макс допустимое давление 10 МПа Подача вода 5 5 л мин Подача моющее средство 0 3 л мин Сила отдачи ручного пистолета распы лителя 10 Н Размеры и массы Длина 165 мм Ширина 283 мм высота 427 мм Вес в готовности к эксплуатации и с пр...

Page 92: ...ww kaercher com REACH Minden országban az illetékes forgalmazónk ál tal kiadott garancia feltételek érvényesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális esetben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a leg közelebbi hivatalos szakszervizhez A címet lásd a hátoldal...

Page 93: ...annak biztosítá sáért hogy a készülékkel ne játszanak A csomagolófóliát tartsa gyermekektől távol fulladás veszélye áll fenn Ezt a készüléket a gyártó által szállított vagy ajánlott tisztítószerek alkalmazására feljesz tettük ki Más tisztítószerek vagy vegyszerek használata csökkentheti a készülék bizton ságosságát A felhasználónak rendeltetésszerűen kell használnia a készüléket Figyelembe kell ve...

Page 94: ... információkat a KÄRCHER kereskedőknél kaphat Üzembevétel előtt szerelje fel a mellékelt külön álló alkatrészeket Ábrákat lásd a 2 oldalon Ábra A magasnyomású tömlő kapcsát húzza ki a kézi szórópisztolyból pl egy kis csavarhú zóval Ábra Helyezze a magasnyomású tömlőt a kézi szórópisztolyba Nyomja be a kapcsot amíg bekattan A biz tos csatlakozást a magasnyomású tömlő meghúzásával ellenőrizni Ábra A...

Page 95: ...csövét a kívánt hosszú ságban ki kell húzni a burkolatból A tisztítószer szívócsövet lógassa be egy tisztítószeroldatot tartalmazó tartályba Válassza le a kézi szórópisztolyt a sugárcső ről Csak a kézi szórópisztollyal dolgozzon Megjegyzés Ezáltal az üzem alatt a tisztító szeroldatot a vízsugárhoz keveri Takarékosan permetezze fel a tisztítószert a száraz felületre és hagyja hatni ne hagyja megszá...

Page 96: ... is megszüntetheti Kétség esetén kérjük forduljon jogosult ügyfél szolgálathoz Balesetveszély Minden ápolási és karbantartási munka meg kezdése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót Elektromos alkatrészeken történő javításokat és munkákat csak jóváhagyott szerviz szolgálat vé gezhet el Húzza meg a kézi szórópisztoly karját a ké szülék bekapcsol Ellenőrizze hogy a feszü...

Page 97: ...záfolyási mennyiség min 8 l perc Befolyó víz nyomása 0 2 1 2 MPa Teljesítményre vonatkozó adatok Üzemi nyomás 8 MPa Max megengedett nyomás 10 MPa Szállított mennyiség víz 5 5 l perc Szállított mennyiség tisztítószer 0 3 l perc A kézi szórópisztoly visszalökő erő hatása 10 N Méretek és súly Hossz 165 mm Szélesség 283 mm Magasság 427 mm Súly üzemkészen a tartozékkal 4 7 kg Az EN 60335 2 79 szerint m...

Page 98: ...ACH V každé zemi platí záruční podmínky vydané pří slušnou distribuční společností Případné poru chy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný mate riál nebo výrobní závady V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům Adresy poboček najdete na zadní straně Nebezpečí Zástrčky...

Page 99: ...Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí hrozí nebezpečí udušení Tento přístroj byl koncipován pro použití jen takových čisticích prostředků které jsou do dávány resp doporučeny autorizovaným distributorem Použití jiných čisticích pro středků či chemikálií by mohlo mít negativní vliv na bezpečnost přístroje Uživatel smí přístroj používat pouze k úče lům ke kterým byl přístroj vyroben Při práci s přís...

Page 100: ... u Vašeho obchodníka s přístroji KÄRCHER Před uvedením do provozu namontujte díly vol ně přiložené k zařízení ilustrace viz stránka 2 ilustrace Vytáhněte sponu pro vysokotlakou hadici z ruční stříkací pistole např malým šroubovákem ilustrace Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční stříka cí pistole Na sponu zatlačte tak aby zaskočila Pro věřte bezpečné spojení tahem za vysokotla kou hadici ilustrace ...

Page 101: ...oztokem čisticího prostředku Odpojte stříkací trubku od ruční stříkací pis tole Pracujte pouze s ruční stříkací pistolí Upozornění Tímto způsobem se roztok čis ticího prostředku za provozu přimíchává k vodnímu paprsku Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na su chý povrch a nechte působit ne však za schnout Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem vysokého tlaku Uvolněte stisk páčky na stříkací pi...

Page 102: ...vě obraťte na autori zovaný zákaznický servis Nebezpečí Nežzačneteprovádětjakoukolivpéčineboúdržbu zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě Veškeré opravářské práce na elektrických čás tech přístroje smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis Zatáhněte za páčku stříkací pistole zařízení se zapne Zkontrolujte zda napětí uvedené na typo vém štítku přístroje souhlasí s napětím zdro je ele...

Page 103: ...x 40 C Přiváděné množství min 8 l min Přívodní tlak 0 2 1 2 MPa Výkonnostní parametry Pracovní tlak 8 MPa Max přípustný tlak 10 MPa Čerpané množství vody 5 5 l min Čerpané množství čisticího pro středku 0 3 l min Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole 10 N Rozměry a hmotnost Délka 165 mm Šířka 283 mm Výška 427 mm Hmotnost přístroje připraveného k provozu s příslušenstvím 4 7 kg Zjištěné hodnoty ...

Page 104: ...ica materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V primeru uveljavljanja garancije se z originalnim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis naslov glejte na hrbtni strani Nevarnost Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prije majte z mokrimi rokami Naprave ne vklapljajte če so poškodovani omrežni priključni vodnik ali drugi pomembni deli napra...

Page 105: ... Mora upoštevati lokal ne danosti in pri delu s strojem paziti na ose be v okolici Naprave ne uporabljajte če se v njenem do segu nahajajo druge osebe razen če sle dnje nosijo zaščitna oblačila Za zaščito pred brizganjem vode ali umaza nije nosite primerno zaščitno obleko in zašči tne očale Pozor Pri daljših prekinitvah obratovanja izklopite napravo na glavnem stikalu stikalu naprave ali izvlecite...

Page 106: ...za pribor V skladu z veljavnimi predpisi aparat ne sme nikoli delovati brez ločilnika sistemov na omrežju za pitno vodo Uporabiti je potrebno ustrezen ločilnik sistemov podjetja KÄRCHER ali alternativni ločil nik sistemov v skladu z EN 12729 Tip BA Voda ki je tekla skozi sistemski ločevalnik je klasifici rana kot nepitna Pozor Sistemski ločevalnik vedno priključite na oskrbo z vodo nikoli neposred...

Page 107: ...topljeno umazanijo splaknite z visoko tlačnim curkom Spustite ročico ročne brizgalne pištole Zaprite ročico ročne brizgalne pištole Pri daljših delovnih premorih več kot 5 mi nut napravo dodatno izklopite 0 OFF Ročno brizgalno pištolo vtaknite v shranjeva lo za ročno brizgalno pištolo Pozor Visokotlačno gibko cev ločite od ročne brizgalne pištole ali naprave le če v sistemu ni tlaka Po delu s čist...

Page 108: ...z vtičnice Popravila in posege na električnih sestavnih de lih sme opravljati le pooblaščena servisna služ ba Potegnite ročico ročne brizgalne pištole na prava se vklopi Preverite ali na tipski tablici navedena nape tost ustreza napetosti vira električnega toka Omrežni priključni vodnik preglejte glede po škodb Prezračite napravo Napravo vklopite brez priključene visokotlačne gibke cevi in poča ka...

Page 109: ... min 8 l min Dotočni tlak 0 2 1 2 MPa Podatki o zmogljivosti Delovni tlak 8 MPa Maks dovoljeni tlak 10 MPa Črpalna količina voda 5 5 l min Črpalna količina čistilno sredstvo 0 3 l min Povratna sila ročne brizgalne pištole 10 N Mere in teža Dolžina 165 mm Širina 283 mm Višina 427 mm Teža pripravljeno za uporabo s pri borom 4 7 kg Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 79 Vrednost vibracij dlan...

Page 110: ...ezpiecznej sytu acji mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci lecz do pojemników na surowce wtórne Zużyte urządzenia zawierają cenne su rowce wtórne które powinny być oddawa ne do utylizacji Z tego powodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odp...

Page 111: ...wo zapalna wybuchowa i trująca Nie zasysać acetonu nierozcień czonych kwasów ani rozpuszczalników po nieważ mają one ujemny wpływ one materiały zastosowane w urządzeniu 몇 Ostrzeżenie Wtyczka i złączka używanego przedłużacza muszą być wodoszczelne i nie mogą leżeć w wodzie Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne Na wolnym powietrzu należy stosować tylko dopuszczone do tego celu i odpowie...

Page 112: ...źwignię pom pa ponownie się włącza Uwaga Przed jakąkolwiek czynnością przy użyciu urzą dzenia lub przy urządzeniu należy stworzyć wa runki dla stateczności w celu uniknięcia wypadków wzgl uszkodzeń Stateczność urządzenia jest zagwarantowa na gdy stoi ono na równej powierzchni Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opakowaniu Podczas rozpakowywania urzą dzenia należy sprawdzić czy w opakow...

Page 113: ...e I ON 몇 Niebezpieczeństwo Poprzez strumień wody wytryskujący z dyszy wysokociśnieniowej na pistolet oddziałuje siła odrzutu Należy zapewnić sobie bezpieczne ustawienie i mocno trzymać pistolet natryskowy i lancę Odblokować dźwignię pistoletu natryskowego Pociągnąć za dźwignię urządzenie się włącza Wskazówka Gdy zwalnia się dźwignię urzą dzenie znowu się odłącza Nadciśnienie pozo staje w systemie ...

Page 114: ...ądzenie i akcesoria chronić przed mrozem Urządzenie i akcesoria zostaną zniszczone przez mróz jeżeli nie zostaną w pełni opróżnio ne z wody W celu uniknięcia szkód Całkowicie opróżnić urządzenie z wody Włączyć urządzenie bez podłączonego węża wysokociśnieniowego i bez podłączo nego dopływu wody maks 1 min i zacze kać aż z przyłącza wysokociśnieniowego już nie będzie się wydobywać woda Wyłą czyć ur...

Page 115: ...ścić filtr przy wężu ssącym środka czyszczącego Sprawdzić wąż ssący środka czyszczącego czy nie ma załamań Zmiany techniczne zastrzeżone Urządzenie nie działa Urządzenie nie wytwarza ciśnienia Silne wahania ciśnienia Nieszczelne urządzenie Środek czyszczący nie jest zasysany Dane techniczne Podłączenie do sieci Napięcie 220 240 1 50 60 V Hz Pobór mocy 1 4 kW Pobór prądu 6 A Stopień zabezpieczenia ...

Page 116: ...cji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 06 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 671 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61...

Page 117: ...e conţi nute puteţi găsi la adresa www kaercher com REACH În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respec tivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de ma terial vor fi remediate gratuit Pentru a putea be neficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa ...

Page 118: ... vă asigura că nu se joacă cu aparatul Ţineţi foliile de ambalaj departe de copii pentru a evita pericolul de sufocare Acest aparat a fost proiectat pentru utilizarea împreună cu detergenţi livraţi sau recoman daţi de producător Utilizarea altor detergenţi sau a chimicalelor poate prejudicia aparatul Beneficiarul are obligaţia de a utiliza aparatul conform prevederilor El trebuie să ţină cont de î...

Page 119: ...e de punerea în funcţiune montaţi piesele nefixate livrate împreună cu aparatul Pentru imagini vezi pagina 2 Figura Trageţi afară clema pentru furtunul de presi une din pistolul manual de ex folosind o şu rubelniţă mică Figura Introduceţi furtunul de presiune în pistolul de pulverizare Împingeţi clema spre interior până se fixea ză Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune dacă îmbinarea s...

Page 120: ...ma KÄR CHER Extrageţi furtunul de aspirare pentru soluţia de curăţat din carcasă la lungimea dorită Introduceţi furtunul de aspirare pentru soluţia de curăţat întrun rezervor cu soluţie de curăţat Se separă lancea de la pistol Lucraţi numai cu pistolul de pulverizare manual Observaţie Prin acesta în timpul funcţionă rii soluţia de curăţat se amestecă cu jetul de apă Se pulverizează cu economie sol...

Page 121: ...estor instrucţiuni de utilizare Multe defecţiuni pot fi remediate de către dvs apelând la ajutorul următoarei prezentări de an samblu În caz de neclarităţi vă rugăm să vă adresaţi ser viciului pentru clienţi autorizat Pericol Înainte de orice lucrare de îngrijire şi întreţinere decuplaţi aparatul şi scoateţi fişa cablului de ali mentare din priză Efectuarea lucrărilor de reparaţii precum şi a ce l...

Page 122: ...40 1 50 60 V Hz Puterea absorbită 1 4 kW Consum de curent 6 A Grad de protecţie IP X5 Clasa de protecţie II Siguranţă pentru reţea tempo rizată 10 A Racordul de apă Temperatura de circulare max 40 C Debitul de circulare min 8 l min Presiunea de circulare 0 2 1 2 MPa Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru 8 MPa Presiunea maximă admisă 10 MPa Debit apă 5 5 l min Debit agent de curăţare 0...

Page 123: ...ej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spot rebiča odstránime počas záručnej lehoty bez platne ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zá kaznícky servis Adresu nájdete na zadnej strane Nebezpečenstvo Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vid lice vlhkými ...

Page 124: ...jte mimo dosahu de tí Vzniká nebezpečenstvo udusenia Toto zariadenie bolo skonštruované na pou žitie čistiacich prostriedkov dodávaných ale bo odporúčaných výrobcov Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo chemikálií môže zhoršiť bezpečnosť zariadenia Používateľ je povinný používať zariadenie v súlade s jeho určením Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariade ním dávať po...

Page 125: ...í značky KÄRCHER Pred uvedením zariadenia do prevádzky namon tujte dielce voľne priložené k zariadeniu Ilustrácie pozri na strane 2 Obrázok Z ručnej striekacej pištole vytiahnite sponu vysokotlakovej hadice napr s malým skrut kovačom Obrázok Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ručnej striekacej pištole Sponu zatlačte až kým nezapadne na svoje miesto Potiahnutím za vysokotlakovú hadi cu skontrolujte be...

Page 126: ...dok na požadovanú dĺžku Zaveste saciu hadicu čistiaceho prostriedku do nádrže s čistiacim prostriedkom Trysku odpojte od ručnej striekacej pištole Pracujte len s ručnou striekacou pištoľou Upozornenie Tým sa pri prevádzke primie šava roztok čistiaceho prostriedku do prúdu vody Nastriekajte malé množstvo čistiaceho pros triedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť nevysušiť Rozpustenú nečistotu odstr...

Page 127: ...ániť drobné poruchy V prípade pochybností sa láskavo obráťte na au torizovanú servisnú službu Nebezpečenstvo Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizova ná servisná služba Potiahnutím páky ručnej striekacej pištole sa zariadenie zapne Skontrolujte či napätie uvedené na výrob nom št...

Page 128: ...tvo min 8 l min Tlak na prívode 0 2 1 2 MPa Výkonové parametre Prevádzkový tlak 8 MPa Max prípustný tlak 10 MPa Dopravované množstvo voda 5 5 l min Dopravované množstvo čistiaci prostriedok 0 3 l min Reaktívna sila ručnej striekacej piš tole 10 N Rozmery a hmotnost Dĺžka 165 mm Šírka 283 mm Výška 427 mm Hmotnosť s príslušenstvom pripra vené na prevádzku 4 7 kg Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 79 H...

Page 129: ...na stranici www kaercher com REACH U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izda la naša nadležna organizacija za distribuciju Eventualne smetnje na stroju za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilaganje po tvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi A...

Page 130: ...šćenje ili kemikalija može smanjiti sigurnost uređaja Korisnik mora uređaj upotrebljavati u skladu s njegovom namjenom Mora uzeti u obzir lo kalne uvjete i pri radu s uređajem paziti na osobe u okružju Nemojte raditi s uređajem ako se u njego vom dometu nalaze osobe osim ako one nose zaštitnu odjeću Za zaštitu od prskajuće vode ili prljavštine nosite odgovarajuću zaštitnu odjeću i zaštit ne naočal...

Page 131: ...visokotlačnog crijeva provjerite je li spoj siguran Slika Montirajte prihvatni držač pribora Sukladno važećim propisima uređaj ni kada ne smije raditi na vodovodnoj mreži bez odvajača Potrebno je kori stiti prikladni odvajač tvrtke KÄRCHER ili alternativno odvajač koji je u skladu s EN 12729 tip BA Voda koju izdvoji odvajač nije podesna za piće Oprez Odvajač uvijek treba priključiti na dovod vode ...

Page 132: ...erite visokotlačnim mlazom Pustite polugu ručne prskalice Zakočite polugu ručne prskalice Kod duljih radnih stanki više od 5 minuta uređaj dodatno isključite s 0 OFF Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni držač Oprez Visokotlačno crijevo odvojite od ručne prskalice ili od uređaja samo ako je sustav rastlačen Nakon rada sa sredstvom za pranje objesite crijevo sredstva za pranje u sud s čistom vo dom ...

Page 133: ...ičnice Popravke i radove na električnim sastavnim dije lovima smije izvoditi samo ovlaštena servisna služba Povucite polugu ručne prskalice nakon čega će se uređaj uključiti Provjerite podudara li se navedeni napon na natpisnoj pločici s naponom izvora struje Provjerite je li strujni priključni kabel oštećen Odzračite uređaj Uključite uređaj bez priklju čenog visokotlačnog crijeva i pričekajte naj...

Page 134: ...odni protok min 8 l min Dovodni tlak 0 2 1 2 MPa Podaci o snazi Radni tlak 8 MPa Maks dozvoljeni tlak 10 MPa Protok vode 5 5 l min Protok sredstva za čišćenje 0 3 l min Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje 10 N Dimenzije i težine Duljina 165 mm Širina 283 mm Visina 427 mm Težina u stanju pripravnosti za rad s priborom 4 7 kg Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 79 Vrijednost vibracije...

Page 135: ...nici www kaercher com REACH U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Adresu ćete naći na pol...

Page 136: ...ju nadgledati kako bi se sprečilo da se igraju s uređajem Ambalažne folije čuvajte van dohvata dece jer postoji opasnost od gušenja Ovaj uređaj je razvijen za upotrebu sredstava za čišćenje koje isporučuje ili preporučuje proizvođač Upotreba drugih sredstava za čišćenje ili hemikalija može smanjiti bezbednost uređaja Korisnik mora uređaj upotrebljavati u skladu sa njegovom namenom Mora voditi raču...

Page 137: ... korištenja Vašeg uređaja Detaljnije informacije o tome dobićete od Vašeg prodavca KÄRCHER Pre puštanja u rad montirajte nespojene delove koji su priloženi uz uređaj Slike pogledajte na stranici 2 Slika Izvucite kopču creva visokog pritiska iz ručne prskalice na primer malim odvijačem Slika Utaknite crevo visokog pritiska u ručnu prskalicu Utisnite kopču tako da se uglavi Povlačenjem creva visokog...

Page 138: ...žite direktno od KÄRCHER Izvucite iz kućišta potrebnu dužinu creva za usisavanje deterdženta Crevo za usisavanje deterdženta stavite u rezervoar sa rastvorom deterdženta Cev za prskanje odvojite od ručne prskalice Radite samo sa ručnom prskalicom Napomena Na taj način se za vreme rada mlazu vode dodaje rastvor deterdženta Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj površini i pustite ga da deluje a da...

Page 139: ...regleda U slučaju nedoumice obratite se ovlašćenoj servisnoj službi Opasnost Pre svakog čišćenja i održavanja isključite uređaj i strujni utikač izvucite iz utičnice Popravke i radove na električnim sastavnim delovima sme da izvodi samo ovlašćena servisna služba Povucite polugu ručne prskalice nakon čega će se uređaj uključiti Proverite da li se navedeni napon na natpisnoj pločici podudara sa napo...

Page 140: ...ovodni protok min 8 l min Dovodni tlak 0 2 1 2 MPa Podaci o snazi Radni pritisak 8 MPa Maks dozvoljeni pritisak 10 MPa Protok vode 5 5 l min Protok sredstva za čišćenje 0 3 l min Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje 10 N Dimenzije i težine Dužina 165 mm Širina 283 mm Visina 427 mm Težina u stanju spremnom za rad sa priborom 4 7 kg Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 79 Vrednost vibra...

Page 141: ...ция за съставките ще намерите на www kaercher com REACH Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибу торска фирма Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок без платно ако се касае за дефект в материалите или при производство В гаранционен случай се обър нете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като пред...

Page 142: ...арантира че няма да играят с уреда Дръжте опаковъчното фолио далече от де ца съществува опасност от задушаване Този уред е разработен за ползване на препа рати за почистване които се доставят или препоръчват от производителя Използва нето на други препарати за почистване или химикали може да влоши надеждността и безопасността на уреда Потребителят трябва да използва уреда според предписанията Той ...

Page 143: ...на Вашия уред По подробна информация ще получите от оторизирания представител за уредите KARCHER Монтирайте приложените свободно към уреда час ти преди пускане в експлоатация Виж изображенията на страница 2 Фигура Скобата за маркуча за работа под налягане да се извади от пистолета за ръчно пръскане на пр с малка отвертка Фигура Маркуча за работа под налягане да се постави на пистолета за ръчно пръ...

Page 144: ...не с Вашия уред Използването на дру ги средства за почистване и поддръжка може да доведе до бързо износване и отмяна на претенци ите за гаранция Моля информирайте се в специа лизираната търговска мрежа или изискайте информации от KARCHER Изтеглете от корпуса желаната дължина на всмукателния маркуч за почистващи средства Окачете всмукателния маркуч за почистващо средство в съд с разтвор на почиства...

Page 145: ...окато от извода за високо налягане спре да излиза вода Изклю чете уреда Уреда и всички принадлежности да се съхра няват в защитено от замръзване място Опасност Преди всякакви работи по поддръжката уредът да се изключва и щепселът да се изважда от кон такта Преди по продължително съхранение например през зимата Изтеглете филтъра от всмукателния маркуч за почистващо средство и по почистете под теча ...

Page 146: ...ва що средство за огънати места Запазваме си правото на технически измене ния Уредът не достига налягане Силни колебания в налягането Уредът не е херметичен Почистващото средство не се засмуква Технически данни Електрическо захранване Напрежение 220 240 1 50 60 V Hz Присъединителна мощност 1 4 kW Консумацията на ток 6 А Градус на защита IP X5 Клас защита II Предпазител инертен 10 А Захранване с во...

Page 147: ...Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 06 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Парочистачка пароструйка за работа под налягане Тип 1 671 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ÅÎ 2000 14 ЕО Намерили приложение хармонизирани стан дарти EN 55014 1 2006 A1 2009 EN ...

Page 148: ...litatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad rik ked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhju seks on materjali või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esi tades ostu tõendava dokumendi Aadressi vt tagaküljelt Oht Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi kunagi puutuda niiskete kätega Seadet ei tohi käivitada kui t...

Page 149: ...leb kasutada selle otstarbe koha selt Arvestada tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega töötades pöörata tähelepa nu ka läheduses viibivatele inimestele Ärge kasutage seadet kui tööpiirkonnas vii bib kõrvalisi isikuid sel juhul peavad need isikud kandma kaitserõivastust Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille Ettevaatust Kui seade pikemat aega e...

Page 150: ...i kasutada ilma joogi veevõrgu juurde paigaldatud süstee mieraldajata Kasutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alter natiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat Läbi süsteemieraldaja voola nud vesi ei ole joogikõlbulik Ettevaatust Ühendage tagasivoolutakisti alati veevarustuse ga mitte kunagi vahetult seadme külge Märkus Vees olev mustus võib vigastada kõrg ...

Page 151: ...pesupüstoli päästik Blokeerige pesupüstoli hoob Pikematel tööpausidel üle 5 minuti lülitage seade lisaks ka välja 0 VÄLJAS Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse Ettevaatust Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme küljest ainult siis kui süsteemis ei ole rõhku Pärast puhastusvahendiga töötamist riputage imivoolik puhta veega anumasse võtta prit setoru küljest ära ja lülitada seade umb...

Page 152: ...masin välja ja tõmmake võrgupistik välja Remonditöid ja töid elektriliste komponentide juures tohib teha ainult volitatud hooldustööko da Tõmmake pesupüstoli hooba seade lülitub sisse Kontrollige kas tüübisildile märgitud pinge vastab vooluallika pingele Kontrollige toitekaablit vigastuste osas Seadme õhutamine Lülitage seade ilma ühendatud kõrgsurvevoolikkuta sisse ja oo dake maks 2 minutit kuni ...

Page 153: ...rdevoolava vee tempera tuur max 40 C Juurdevoolu hulk min 8 l min Juurdevoolurõhk 0 2 1 2 MPa Jõudluse andmed Töörõhk 8 MPa Max lubatud rõhk 10 MPa Jõudlus vesi 5 5 l min Jõudlus puhastusvahend 0 3 l min Pritsepüstoli reaktiivjõud 10 N Mõõtmed ja kaalud Pikkus 165 mm Laius 283 mm Kõrgus 427 mm Kaal tööks valmis koos lisasead metega 4 7 kg Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 79 Kä...

Page 154: ...us ir iespējams atkār toti pārstrādāt Lūdzu neizmetiet iepako jumu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem bet gan nogādājiet to vietā kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrāde Nolietotās ierīces satur noderīgus mate riālus kurus iespējams pārstrādāt un iz mantot atkārtoti Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecību Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo i...

Page 155: ...tas skā bes un šķīdinātājus jo tie var bojāt aparātā izmantotos materiālus 몇 Brīdinājums Pagarinātāja kabeļa kontaktdakšai un savie nojumam jābūt ūdensdrošiem un tie nedrīkst atrasties ūdenī Neatbilstošs pagarinātāja kabelis var būt dzīvībai bīstams Tāpēc āra apstākļos iz mantojiet tikai atļautus un atbilstoši marķētus pagarinātāja kabeļus ar pietiekošu vadu šķērsgriezumu 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 ...

Page 156: ...as Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepakojuma Izsaiņojot pārbaudiet vai saturs ir pilnīgs Ja trūkst piederumi vai transportēšanas laikā ra dušies bojājumi lūdzu informējiet tirgotāju Attēlus skatiet 2 lapā 1 Augstspiediena padeve 2 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar filtru 3 Aparāta slēdzis 0 OFF I ON 4 Nodalījums elektrības vada uzglabāšanai 5 Nešanas rokturis 6 Ūdens pieslēgum...

Page 157: ...et aparātu I ON 몇 Bīstami No augstspiediena sprauslas izplūstot ūdens strūklai uz rokas smidzinātāju iedarbojas atsitie na spēks Nostājieties stabili un stingri turiet ro kas smidzināšanas pistoli un uzgali Atbloķējiet rokas smidzināšanas pistoles sviru Pavelciet sviru aparāts ieslēdzas Norāde Kad sviru atlaiž aparāts atkal atslē dzas Sistēmā paliek augstspiediens Parastiem tīrīšanas uzdevumiem Na...

Page 158: ...a Novietojiet aparātu uz līdzenas virsmas Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet tais paredzētajā glabāšanas nodalījumā Tīkla pieslēguma kabeli augstspiediena šļū teni un piederumus ievietojiet nodalījumos uz aparāta Uzmanību Aparātu un piederumus sargājiet no sala Ja no ierīces un piederumiem neizlej visu ūdeni pastāv risks ka tie tiks sabojāti sala iedarbības rezultātā Lai novērstu bojājumus Pi...

Page 159: ...ga neblīvuma gadījumā konsul tējieties ar pilnvaroto klientu apkalpošanas centru Noņemiet uzgali no rokas smidzināšanas pistoles Strādājiet tikai ar rokas smidzināša nas pistoli Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtenes filtru Pārbaudiet vai tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtenei nav lūzuma vietu Rezervētas tiesības veikt tehniskas izmai ņas Palīdzība darbības traucējumu gadījumā Aparāts nestrād...

Page 160: ...anu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 06 01 EK Atbilstības deklarācija Produkts Augstspiediena tīrīšanas apa rāts Tips 1 671 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 200...

Page 161: ...pie sudedamąsias dalis ra site adresu www kaercher com REACH Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavė jų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietai so gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų prie žastis buvo netinkamos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipki tės į savo pardavėją arba artimiausią klientų ap tarnavimo ta...

Page 162: ...a Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams arba asmenims kurie nėra išmokyti juo naudotis Vaikus būtina prižiūrėti kad jie nežaistų su įrenginiu Saugokite pakuotės plėveles nuo vaikų ga limas uždusimo pavojus Šis prietaisas sukurtas valymo priemonių kurias pateikia arba rekomenduoja naudoti gamintojas naudojimui Naudojant kitas va lymo priemones arba chemikalus gali suma žėti prietaiso saugumas Vart...

Page 163: ...giau informacijos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER pardavėjo Prieš pradėdami naudoti prietaisą sumontuokite kartu patiektas atskiras dalis Paveikslėlius rasite 2 psl Paveikslas Iš rankinio purškimo pistoleto ištraukite aukšto slėgio žarnos sąvaržą pvz nedide liu atsuktuvu Paveikslas Aukšto slėgio žarną įkiškite į rankinio purški mo pistoletą Įspauskite sąvaržą tiek kad ji užsifiksuotų Traukda...

Page 164: ...urbimo žarną įkabinkite talpykloje su valomosios priemonės tirpalu Nuo rankinio purškimo pistoleto nuimkite purškimo antgalį Dirbkite tik rankiniu purški mo pistoletu Pastaba Taip naudojant įrenginį į vandens srovę įmaišoma valomųjų priemonių tirpalo Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso pa viršiaus ir leiskite įsigerti bet ne išdžiūti Ištirpusius nešvarumus nuplaukite aukšto slėgio srove Atla...

Page 165: ...ius gedimus pašalinsite patys Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų aptarnavi mo tarnybą Pavojus Prieš pradėdami įprastinės ir techninės priežiū ros darbus išjunkite prietaisą ir ištraukite iš lizdo tinklo kištuką Remonto darbus ir elektros įrangos darbus tinka mai atlikti gali tik įgaliota klientų aptarnavimo tar nyba Patraukite purškimo pistoleto svirtį prietai sas įsijungia Patikrinkite ar ...

Page 166: ...ns temperatūra 40 C Maž atitekančio vandens kiekis 8 l min Atitekančio vandens slėgis 0 2 1 2 MPa Galia Darbinis slėgis 8 MPa Maks leistinas slėgis 10 MPa Vandens debitas 5 5 l min Valymo priemonės debitas 0 3 l min Rankinio purškimo pistoleto sukuria ma atatranka 10 N Matmenys ir masė Ilgis 165 mm Plotis 283 mm Aukštis 427 mm Masė su priedais 4 7 kg Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 79 Delno ran...

Page 167: ...ентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за адресою www kaercher com REACH У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований...

Page 168: ...бо розумовими здібностями Забороняється експлуатація пристрою дітьми або некваліфікованими особами Необхідно стежити за дітьми щоб вони не грали із пристроєм Пакувальну плівку тримайте подалі від дітей існує небезпека задушення Цей прилад було розроблено для використання у ньому миючих засобів що постачаються або рекомендуються виробником Використання інших засобів може вплинути на безпеку приладу...

Page 169: ...кою 10 Ручний пістолет розпилювач 11 Блокування ручного пістолету розпилювача 12 Рукав високого тиску 13 Скоба для шлангу високого тиску 14 Стуменева трубка з соплом високого тиску 15 Стуменева трубка з фрезою Додаткове обладнання розширює можливості використання Вашого пристрою Додаткову інформацію Ви можете отримати у Вашого торгового агента фірми KARCHER Перед початком експлуатації апарату вста...

Page 170: ... мийним засобом Для стійких забруднень Не призначено для роботи з мийним засобом Увага Не чистити автомобільні шини лакове покриття або чутливі поверхні наприклад з деревини із застосуванням фрези для видалення бруду Існує загроза пошкодження Для виконуваного завдання по чищенню використовуйте виключно засоби для чищення та засоби по догляду фірми KARCHER оскільки вони розроблені спеціально для за...

Page 171: ...ду Для уникнення пошкоджень З апарату слід цілком видалити воду Вмикати апарат без приєднаного шланга високого тиску і без приєднаного водопостачання максимум на 1 хвилину та почекати доти доки припиниться витік води зі шлангу високого тиску Вимкніть апарат Зберігати пристрій з усіма аксесуарами у теплому приміщенні Обережно Під час проведення будь яких робіт з догляду та технічного обслуговування...

Page 172: ...у розпилювача Для роботи тільки з ручним пістолетом розпилювачем Почистити фільтр у всмоктувальному шлангу мийного засобу Перевірити всмоктувальний шланг для мийного засобу на перегини Можливі зміни у конструкції пристрою Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Великі перепади тиску Апарат негерметичний Очисний засіб не всмоктується Технічні характеристики Електричні з єднання Напруга 220...

Page 173: ...er Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2012 06 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Очищувач високого тиску Тип 1 671 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 ЄС 2000 14 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 6...

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ... Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 022 344 3140 Ɣ www karcher co jp KR Karcher Co Ltd South Korea 872 2 Sinjeong Dong Yangcheon Gu Seoul Korea Zip code 158 856 02 322 6588 A S 1544 6577 Ɣ www karcher co kr KZ TOO Karcher pr Raimbeka ug ul Kommunalnaja 169 1 Zhetysujskij Rajon 050050 Almaty 8777 227 6565 Ɣ www karcher kz LT UAB Karcher Uk...

Reviews: