Português - 39
!
Os trabalhos de limpeza, nos quais se originam
águas servidas oleosas, por ex. lavagem de
motor, subsolos, somente podem ser efectua-
dos em locais equipados com separador de óleo.
!
Ao limpar superfícies pintadas deve se manter
uma distância de 30 cm para evitar danificações.
!
Não aspirar líquidos que contenham dissolven-
te, ácidos não diluídos nem dissolventes! Entre
estes estão por ex. benzina, diluentes de tinta ou
óleo combustível. A neblina /cacimba é altamen-
te inflamável, explosiva e venenosa. Não usar
acetona, ácidos não diluídos ou dissolventes já
que eles atacam aos materiais utilizados no apa-
relho.
!
Para protecção contra peças que são projecta-
das de volta pelo aparelho usar roupa e lentes
protectoras adequadas.
!
Nunca deixar o aparelho só em quanto estiver
em funcionamento.
!
Advertência
: este aparelho foi desenhado para
a utilização dos produtos de limpeza que são
providos ou recomendados pelo fabricante. A
utilização de outros produtos de limpeza ou pro-
dutos químicos pode danificar a segurança do
aparelho.
Dispositivos de segurança
Os dispositivos de segurança servem para
a protecção contra lesões e não podem ser altera-
dos ou violados.
Válvula de descarga com interruptor de pressão
Depois de soltar a alavanca, o interruptor de pres-
são desliga a bomba. Depois de puxar a alavanca,
o interruptor de pressão liga novamente a bomba.
Além disso, a válvula de descarga impede que a
pressão de regime admissível seja ultrapassada.
Botão de segurança
O botão de segurança na pistola pulverizadora ma-
nual impede uma ligação involuntária do aparelho.
Protecção do ambiente
Eliminar a embalagem
Os materiais da embalagem são recicláveis. Por
favor, leve a embalagem para a reciclagem.
Eliminação do aparelho velho
Durante o desenvolvimento deste aparelho se pensou
na sua boa capacidade de reciclagem. Apesar disso
pode conter partículas ou substâncias que não devem
ser jogadas no lixo doméstico.
Manejo
Preparar
• Ligar uma mangueira adutora (não faz parte do
volume de fornecimento) à ligação de água do apa-
relho e na tomada da canalização de água.
• Abrir a torneira de água.
!
No caso da operação da lavadora de alta pressão
com o tubo adutor de água fechado ocorre uma
danificação da unidade da cabeça do cilindro.
Por favor, nunca funcione a máquina com a tor-
neira de água fechada.
• Meter a ficha de rede na tomada de corrente.
• Colocar o interruptor principal na posição «1/ ON».
!
O jacto de água que sai no bocal de alta pressão
provoca uma força de repulsão na pistola pul-
verizadora manual. Portanto cuide de estar num
lugar seguro e segure firmemente a pistola pul-
verizadora manual e o tubo de jacto.
Ligar
• Pressionar o botão de segurança na pistola pul-
verizadora manual e puxar a alavanca.
Desligar
• Soltar a alavanca.
Nos intervalos de trabalho e ao abandonar o aparelho,
proteger o aparelho contra ligação involuntária pres-
sionando o botão de segurança.
Regular a pressão de regime
Aumentar a pressão de regime:
• Girar o tubo de jacto na direcção de «
+
».
Diminuir a pressão de regime:
• Girar o tubo de jacto na direcção de «
–
».
Adicionar produto de limpeza
• Encher o tanque de produto de limpeza.
Observar as recomendações de dosagem na etiqueta
da vasilha do produto de limpeza.
•l Girar o tubo de jacto na direcção de «
–
» até
o encosto.
• Se foi adicionado produto de limpeza: Pendurar a
válvula de dosagem de produto de limpeza den-
tro dum recipiente com água clara, ligar e lavar o
aparelho aproximadamente durante 1 minuto.
Método de limpeza recomendado
1. Pulverizar moderadamente o produto de limpe-
za sobre a superfície seca e deixar actuar (não
deixar secar).
2. Remover a sujeira dissolvida com o jacto de alta
pressão.
Ligar o acessório
• Trocar o respectivo acessório pelo tubo de jacto.
O seguinte acessório, conforme o medelo, está incluí-
do no fornecimento, ou pode ser adquirido no mer-
cado do ramo (veja também «Acessório especiais»).
Escova de lavar
para superfícies lisas, grandes – p. ex. no automí-
vel, caravana ou barco. Pode ser adicionado pro-
duto de limpeza.
Escova rotativa de lavar
para uma limpeza cuidadosa e minuciosa – p. ex.,
superfícies de carroçaria e de vidro. Pode ser adi-
cionado produto de limpeza.
Bocal variável
para sujidades persistentes – p. ex., placas para
passeio ou fassadas atacadas por musgos. Tra-
balhar sem produto de limpeza e com a máxima
pressão de trabalho.
Summary of Contents for K 2.89
Page 58: ...58 K rcher H C 60364 10 30 mA 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 7 5 m K rcher 4 730 059 archer 30...
Page 59: ...59 30 1 ON 1 1 2...
Page 66: ...66 p cc o K rcher IEC 60364 10 30 mA 1 10 1 5 mm 10 30 2 5 mm 7 5 K rcher 4 730 097 e 30...
Page 102: ...102 Kaercher IEC 60364 10 30 mA 1 10 1 5 mm 10 30 2 5 mm 7 5 K rcher 4 730 097 e 30...
Page 103: ...103 30 1 ON 1 1 2...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109...
Page 110: ...110...