background image

KM 100/100 R / KM 100/100 R P

237

DE

Manuelle Filterabreinigung

Beim Kehren großer Flächen
regelmäßig Staubfilter abreinigen.

!

 Taste Filterabreinigung kurz

drücken. Der Staubfilter wird
ca. 

1

5 Sekunden lang

abgereinigt. In dieser Zeit die
Gerätehaube nicht öffnen.

EN

Manual filter cleaning

Clean the dust filter regularly when
sweeping large surfaces.

!

  Press filter cleaning switch

briefly. The dust filter is cleaned
for approx. 

1

5 seconds. Do not

open the unit cover during this
period.

FR

Nettoyage manuel du filtre

Lors du balayage de surfaces
importantes, nettoyer régulièrement
le filtre antipoussière.

!

  Appuyer brièvement sur la

touche nettoyage du filtre. Le
filtre antipoussière est nettoyé
pendant env. 

1

5 secondes. Ne

pas ouvrir le capot de l’appareil
pendant ce temps.

IT

Pulizia manuale del filtro

Durante la spazzatura di superfici
grandi pulire regolarmente il filtro
antipolvere.

!

  Premere brevemente il tasto per

pulizia filtro. Il filtro antipolvere
viene pulito per ca. 

1

5 secondi.

Durante questo tempo, non
aprire il cofano dell’apparecchio.

NL

Manuele filterreiniging

Bij het vegen van grotere
oppervlakken regelmatig stoffilter
reinigen.

!

 

Toets filterreiniging kort
indrukken. Het stoffilter wordt
ca. 

1

5 seconden lang

schoongemaakt. In deze tijd de
apparaatkap niet openen.

Summary of Contents for KM 100 / 100 R

Page 1: ...www kaercher com 5 960 294 A2008261 05 04 KM 100 100 R KM 100 100 R P 1 280 101 1 280 111...

Page 2: ...vicio 80 Anexo Limpieza manual del filtro 238 Lista de piezas de requesto 240 Manual de instru es 96 Anexo Limpeza manual do filtro 238 Lista de pecas sobresselentes 240 112 238 240 Driftsvejledning 1...

Page 3: ...op machine 23 Empty the swept material container 24 Usage instructions 24 Safety instructions when sweeping 24 Sweeping dry ground 24 Sweeping damp or wet ground 24 Driving over obstacles 24 Drive sys...

Page 4: ...tended as long as the motor is running The operator may not leave the appliance until the motor is turned off the appliance is safeguarded against unintentional motion if necessary the parking brake a...

Page 5: ...g over given a sideways incline that is too large Danger The machine can tip over given an incline of more than 15 For our environment Caution danger to the environment from used batteries Do not disp...

Page 6: ...acket in the unit cover Operating sweeping machine without automotive power Danger Prior to manually releasing the parking brake the sweeper is to be secured against movement After the parking brake i...

Page 7: ...sting range is insufficient Unscrew the 4 screws at the seat contact switch plate Remove the plate Turn the seat forward Unscrew 4 screws of seat mounting Shift seat and refasten with screws Remount s...

Page 8: ...main brush The coarse dirt flap must be briefly raised for sweeping in largish objects up to a height of 60 mm e g drinks cans Warning It is possible for debris to be thrown forwards when the coarse d...

Page 9: ...seat Sweeping damp or wet ground Open the bypass cover on left behind the seat This protects the filter from damp Driving over obstacles Fixed obstacles of up to 50 mm in height Slowly and carefully...

Page 10: ...8 Cleaning and maintenance Stand sweeper on a flat surface Turn key switch to 0 and remove key Internal cleaning Danger Wear dust mask Wear safety goggles Open unit cover engage stay bar Clean with a...

Page 11: ...ies Do not place any objects or tools on the battery because voltage is always present between the battery poles Areas in which batteries are charged must be well ventilated as highly explosive gas fo...

Page 12: ...served Change the tyre or the wheel as soon as possible Unscrew wheel bolt Place the jack in position Jack fixing point rear wheels Lift the machine with the jack Remove wheel bolt Slide the wheel off...

Page 13: ...m both sides of the unit Remove tapes and string from the sweep roller Replace the sweep roller Replacing it is necessary when the sweeping effect visibly deteriorates due to wear of the bristles Stan...

Page 14: ...ides Unscrew front screw of side panelling Unscrew rear screws of side panelling Front sealing strip Slightly loosen fastening nut at the front sealing strip unscrew it to replace it Screw on new seal...

Page 15: ...r sales service station or an authorised specialist Fault instructions Machine does not move Sit on the driver seat Disable the EMERGENCY STOP Switch ON key switch Charge the battery Check fuses Notif...

Page 16: ...anent magnet motor for forward driving and reversing Voltage 24 V Rated current 37 A Rated power 750 W Protection class IP44 Speed infinitely variable Fan and main brush motor Type direct curent perma...

Page 17: ...60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Applied national standards Applied conformity valuation method A...

Page 18: ...es importantes nettoyer r guli rement le filtre antipoussi re Appuyer bri vement sur la touche nettoyage du filtre Le filtre antipoussi re est nettoy pendant env 15 secondes Ne pas ouvrir le capot de...

Page 19: ...mir a tecla de limpeza do filtro durante um curto espa o de tempo O filtro de poeira limpo durante aprox 15 segundos Durante este per odo n o abrir a tampa do aparelho EL 15 DK Manuel filterreng ring...

Page 20: ...tta P lysuodattimen puhdistus kest n 15 sekuntia l avaa t n aikana laitteen kantta PL R czne czyszczenie filtra Przy zamiataniu du ych powierzchni nale y regularnie czy ci filtr py u Kr tko nacisn prz...

Page 21: ...KM 100 100 R KM 100 100 R P 240...

Reviews: