background image

     

15

Gerät mit einem feuchten, in milder 
Waschlauge getränktem Lappen reini-
gen.

Inspektionscheckliste beachten!

Der Servicestundenzähler gibt den Zeit-
punkt der Wartungsintervalle an.

Servicestunden ablesen: Richtungstas-
ten „nach oben“ oder „nach unten“ drü-
cken.

Hinweis

: Erreicht der Wert „0“ wird 

beim Einschalten des Gerätes eine 
Servicemeldung mit Rufnummer der lo-
kalen Service-Niederlassung ange-
zeigt.

Hinweis:

 Alle Service- und Wartungsarbei-

ten bei Wartung durch den Kunden, müs-
sen von einer qualifizierten Fachkraft aus-
geführt werden. Bei Bedarf kann jederzeit 
ein Kärcher-Fachhändler hinzugezogen 
werden.

Hinweis:

 Beschreibung siehe Kapitel War-

tungsarbeiten.

Wartung täglich:

Siehe Kapitel „Vor dem Start/Sicher-
heitsprüfung“.

Wartung wöchentlich:

Kraftstoff- oder Gas-Leitungssystem 
auf Dichtheit überprüfen.

Staubfilter prüfen und gegebenenfalls 
Filterkasten reinigen.

Luftfilter prüfen.

Ölstand Kehrhydraulik prüfen.

Dichtheit Hydraulikschläuche prüfen.

Bewegliche Teile auf Leichtgängigkeit 
prüfen.

Dichtleisten im Kehrbereich auf Einstel-
lung und Verschleiß prüfen.

Wartung alle 100 Betriebsstunden:

Motorölwechsel (erster Wechsel nach 
20 Betriebsstunden).

Zündkerze prüfen und reinigen, bei Be-
darf auswechseln

Luftfilter reinigen.

Wartung alle 200 Betriebsstunden

Luftfiltereinsatz austauschen.

Kraftstofffilter reinigen.

Dieselmotor: Ölfilter reinigen, bei Be-
schädigung auswechseln

Wartung nach Verschleiß:

Dichtleisten wechseln.

Kehrwalze wechseln.

Seitenbesen wechseln.

Hinweis:

 Um Garantieansprüche zu wah-

ren, müssen während der Garantielaufzeit 
alle Service- und Wartungsarbeiten vom 
autorisierten Kärcher-Kundendienst ge-
mäß Inspektionscheckliste durchgeführt 
werden.
Wartung nach 20 Betriebsstunden:

Erstinspektion durchführen.

Wartung alle 100 Betriebsstunden
Wartung alle 200 Betriebsstunden
Wartung alle 300 Betriebsstunden

GEFAHR

Verletzungsgefahr!

Bei Arbeiten an der Hochentleerung, 
den Kehrgutbehälter ganz anheben 
und sichern.

Die Sicherung nur von außerhalb des 
Gefahrenbereichs vornehmen.

Sicherungsstütze in die Kolbenstange 
des Hubzylinders einsetzen und si-
chern.

GEFAHR

Verletzungsgefahr!

Der Motor benötigt ca. 3 - 4 Sekunden 
Nachlauf nach dem Abstellen. In dieser 
Zeitspanne unbedingt vom Antriebsbe-
reich fernhalten.

Verbrennungsgefahr!

Vor sämtlichen Wartungs- und Repara-
turarbeiten Gerät ausreichend abküh-
len lassen.

ACHTUNG
Motorenöl, Diesel und Benzin dürfen nicht 
in die Umwelt gelangen. Bitte Boden schüt-
zen und Altöl umweltgerecht entsorgen.

Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche 
abstellen.

Programmwahlschalter auf „OFF“ dre-
hen.

KIK-Schlüssel abziehen.

Feststellbremse betätigen.

Gerät ausreichend abkühlen lassen.

Beachten Sie beim Umgang mit Batterien 
unbedingt folgende Warnhinweise:

GEFAHR

Brand- und Explosionsgefahr!

Explosionsgefahr! Keine Werkzeuge 
oder Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf 
Endpole und Zellenverbinder legen.

Rauchen und offenes Feuer unbedingt 
vermeiden.

Räume in denen Batterien geladen 
werden, müssen gut durchlüftet sein, 
da beim Laden hochexplosives Gas 
entsteht.

WARNUNG

Verletzungsgefahr!

Wunden niemals mit Blei in Berührung 
bringen. Nach der Arbeit an Batterien 
immer die Hände reinigen.

Verätzungsgefahr!

Säurespritzer im Auge oder auf der 
Haut mit viel klarem Wasser aus- bezie-
hungsweise abspülen.

Danach unverzüglich Arzt aufsuchen.

Verunreinigte Kleidung mit Wasser 
auswaschen.

Kleidung wechseln.

Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche 
abstellen.

Luftdruckprüfgerät am Reifenventil an-
schließen.

Luftdruck prüfen und bei Bedarf Druck 
korrigieren.
Zulässiger Reifenluftdruck siehe Kapi-
tel Technische Daten.

WARNUNG

Verletzungsgefahr!

Untergrund auf Stabilität prüfen. Fahr-
zeug nur auf stabilem Untergrund ab-
stellen, zusätzlich mit Unterlegkeil ge-
gen Wegrollen sichern.

ACHTUNG
Geeigneten handelsüblichen Wagenheber 
verwenden.

Gerät auf einer ebenen Fläche abstel-
len.

Untergrund auf Stabilität prüfen. Gerät 
gegen Wegrollen sichern.

Wagenheber an dem entsprechenden 
Aufnahmepunkt ansetzen.

Radmuttern/Radbolzen mit geeignetem 
Werkzeug ca. 1 Umdrehung lösen.

Gerät mit Wagenheber anheben.

Radmuttern/Radbolzen herausschrau-
ben und abnehmen.

Rad abnehmen.

Defektes Rad in einer Fachwerkstatt re-
parieren lassen oder ersetzen.

Rad ansetzen und Radmuttern/Radbol-
zen bis Anschlag einschrauben und 
leicht anziehen.

Gerät mit Wagenheber ablassen.

Radmuttern/Radbolzen mit dem erfor-
derlichen Drehmoment anziehen.

Zum Ausbau des Vorderrades Kunden-
dienst kontaktieren.

Nicht

 auf dem Fahrersitz Platz neh-

men.

Programmwahlschalter auf Stellung C 
(Fahren) drehen.

Erscheint die Meldung auf dem Display 
>

Bitte auf die Maschine setzen

< ist 

die Sicherheitsfunktion gegeben.

Außenreinigung des Gerätes

Wartungsintervalle

Wartung durch den Kunden

Wartung durch den Kundendienst

Wartungsarbeiten

Allgemeine Sicherheitshinweise

Vorbereitung

Sicherheitshinweise Batterien

Reifenluftdruck prüfen

Hinterrad ausbauen

Anzugsdrehmoment (Nm)

56 Nm

Vorderrad ausbauen

Funktion Sitzkontaktschalter prüfen

17

DE

Summary of Contents for KM 105/100 R D

Page 1: ... KM 105 110 R G LPG D KM 125 130 R G LPG D KM 105 100 R G LPG D KM 105 110 R G LPG D KM 125 130 R G LPG D 59658320 09 19 Deutsch 3 English 28 Français 53 Italiano 81 Nederlands 107 Español 132 Português 158 Dansk 186 Norsk 210 Svenska 234 Suomi 258 Ελληνικά 283 Türkçe 311 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...bsan leitung DE 2 Symbole auf dem Gerät DE 2 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 2 Vorhersehbarer Fehlge brauch DE 2 Geeignete Beläge DE 2 Sicherheitshinweise DE 2 Sicherheitshinweise zur Be dienung DE 2 Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb DE 3 Geräte mit Hochentleerung DE 3 Geräte mit Fahrerkabine DE 3 Sicherheitshinweise zum Verbrennungsmotor DE 3 Sicherheitstechnische Richt linien für Flüssiggas K...

Page 4: ... oder sauren Reinigungsmitteln explosive Gase Keine brennenden oder glimmenden Gegenstände aufkehren aufsaugen Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von gesundheitsgefährdenden Stoffen ge eignet Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten Der Betrieb in explosionsge fährdeten Räumen ist untersagt Die Mitnahme von Begleitpersonen ist nicht zulässig Das Schieben Ziehen oder Transportie ren von Gegens...

Page 5: ...gt ca 3 4 Sekunden Nachlauf nach dem Abstellen In dieser Zeitspanne unbedingt vom Antriebsbe reich fernhalten Hauptverband der gewerblichen Berufsge nossenschaften e V HVBG Flüssiggase Treibgase sind Butan und Propan oder Butan Propan Gemische Sie werden in besonderen Flaschen geliefert Der Be triebsdruck dieser Gase ist abhängig von der Außentemperatur GEFAHR Explosionsgefahr Flüssiggas nicht wie...

Page 6: ...aschen müssen grundsätzlich verschlossen sein Die Flaschen und Hauptabsperrventile sind sofort nach dem Einstellen des Kraftfahrzeuges zu schließen Für die Lage und Beschaffenheit der Einstellräume für Flüssiggas Kraftfahr zeuge gelten die Bestimmungen der Reichsgaragenordnung und der jeweili gen Landes Bauordnung Die Gasflaschen sind in besonderen von den Einstellräumen getrennten Räumen aufzubew...

Page 7: ...erstütze Siche rung Hochentleerung 23 Staubfilter Flachfaltenfilter 24 Sitz mit Sitzkontaktschalter 25 Taster Zweihandbedienung KM 105 110 R 26 Hintere Dichtleiste 27 Kehrwalze 28 Seitliche Dichtleiste rechts 29 Seitliche Dichtleiste links 30 Vordere Dichtleiste 31 Benzin Gasmotor 32 Dieselmotor 33 Wartungsfreie Batterie 34 Freilaufhebel 35 Kraftstofftank 36 NOT Abschaltung Verbrennungsmotor 37 Si...

Page 8: ...che 21 Gasflasche 22 Sicherungssplint 23 Taster Zweihandbedienung 24 Staubfilter Flachfaltenfilter 25 Aufbewahrung Zylinderstütze Siche rung Hochentleerung 26 Hintere Dichtleiste 27 Kehrwalze 28 Seitliche Dichtleiste links 29 Vordere Dichtleiste 30 Seitliche Dichtleiste rechts 31 Benzin Gasmotor 32 Wartungsfreie Batterie 33 Kraftstofftank 34 Dieselmotor 35 Freilaufhebel Optional Nicht dargestellt ...

Page 9: ...ieben Die Parameter für die verschiedenen Reini gungsprogramme sind voreingestellt Die Anzeige erfolgt im Display Die Texte im Display sind Klartexte und so mit selbsterklärend Die Auswahl des ge wünschten Kehrprogramms ist mit der Richtungstaste nach rechts vorzuneh men Angezeigte Displaytexte sind Betriebsstunden und Kehrprogramm Nutzbarkeit der Kehrwalze Tagzähler h min Bei Anbausätzen zusätzli...

Page 10: ...utorisierten Kundendienst für Reparatur oder Wartungsarbeiten abge nommen werden Die Beschreibung dazu findet sich im Ser vicehandbuch ACHTUNG Die Motorhaube darf nur geöffnet werden wenn der Programmwahlschalter auf Stel lung OFF ist und der KIK Schlüssel abge zogen ist Das Öffnen der Motorhaube während des Betriebs des Gerätes ist untersagt Zum Tanken und für Wartungsarbeiten muss die linke Moto...

Page 11: ...fhebel in hinterer Position Gerät ist fahrbereit Motorhaube schließen Hinweise zum Fahren im Kapitel Inbe triebnahme Gerät starten und Gerät fahren beachten Nachdem das Gerät an seinen Bestim mungsort gefahren wurde Motor ab stellen und Feststellbremse betätigen Der Seitenbesen ist bei Auslieferung nicht montiert vor Inbetriebnahme Seitenbesen montieren Siehe dazu im Kapitel Pflege und War tung Se...

Page 12: ...chtig für die Funktion des Gasmotors er benötigt eine gasförmige Entnahme aus der Gasflasche Bügelverschluss schließen Sicherungssplint anbringen Schutzkappe 1 von Anschlußventil der Gasflasche abnehmen Gasschlauch mit Überwurfmutter 2 anschrauben Schlüsselweite 30 mm Hinweis Anschluss ist ein Linksgewinde ACHTUNG Gasentnahmeventil 3 erst vor dem Star ten des Gerätes siehe Kapitel Gerät star ten ö...

Page 13: ...enenfalls einweisen lassen Fahrpedal rückwärts langsam drü cken Mit den Fahrpedalen kann die Fahrge schwindigkeit stufenlos geregelt wer den Vermeiden Sie ruckartiges Betätigen des Pedals da die Hydraulikanlage Schaden nehmen kann Fahrpedal loslassen das Gerät bremst selbsttätig und bleibt stehen Hinweis Sollte das Gerät nicht zum Stehen kommen für einen Nothalt die Feststellbreme betätigen oder d...

Page 14: ...r Staub absetzen GEFAHR Es ist verboten den Kehrgutbehälter zu ent nehmen während der Motor läuft dritte Person Kehrgutbehälter leicht anheben und nach hinten unten schwenken dann Kehrgutbehälter aushängen Kehrgutbehälter entleeren Kehrgutbehälter hineinschieben und einrasten auf korrekten Sitz des Kehr gutbehälters prüfen Quetschgefahr an den Händen Zweiten Kehrgutbehälter entleeren Die Hochentle...

Page 15: ...bziehen Kehrmaschine gegen Wegrollen si chern Gasmotor WARNUNG Maschinen müssen sicher abgestellt werden Die Maschine muss in regelmäßigen Abständen durch eine qualifizierte Per son insgesondere der Flüssiggasbe hälter und seine Verbindungen inspiziert werden wie in den regionalen oder nationalen Richtlinien für den si cheren Betrieb gefordert Wird die Kehrmaschine über längere Zeit nicht genutzt ...

Page 16: ...ter Beachtung der örtlichen Vor schriften entsorgen Zur Entsorgung der defekten Batterie ein Entsorgungsfachbetrieb kontaktie ren Säurespritzer im Auge oder auf der Haut mit viel klarem Wasser aus bezie hungsweise abspülen Danach unverzüglich Arzt aufsuchen Verunreinigte Kleidung mit Wasser auswaschen Kleidung wechseln Hinweis Bei Auslieferung des Gerätes ist der Batteriepol abgeklemmt vor erster ...

Page 17: ...d Benzin dürfen nicht in die Umwelt gelangen Bitte Boden schüt zen und Altöl umweltgerecht entsorgen Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche abstellen Programmwahlschalter auf OFF dre hen KIK Schlüssel abziehen Feststellbremse betätigen Gerät ausreichend abkühlen lassen Beachten Sie beim Umgang mit Batterien unbedingt folgende Warnhinweise GEFAHR Brand und Explosionsgefahr Explosionsgefahr Keine Werk...

Page 18: ...mt der Motorölstand Ölmessstab einstecken 몇 WARNUNG Verbrennungsgefahr Zum Wechseln von Motorenöl und Mo torenölfilter das Fahrzeug so lange ab kühlen lassen bis keine Verbrennungs gefahr mehr besteht Motor abkühlen lassen Motorhaube öffnen Auffangbehälter für mindestens 1 Liter Öl bereitstellen Klemmschelle am Ölablassschlauch lö sen Ölablassstopfen herausziehen und Öl komplett ablassen Ölablasss...

Page 19: ...n der Kehrspiegel auto matisch nach Bei zu starker Abnutzung Seitenbesen austauschen Empfehlung Austausch des Seitenbe sens bei einer verbleibender Borstenlänge von ca 10 cm Gerät auf einer ebenen Fläche abstel len Programmwahlschalter auf OFF dre hen und KIK Schlüssel ziehen Hinweis Seitenbesen wird angeho ben Alle 3 Sternmuttern an der Unterseite des Seitenbesens mit der Hand heraus schrauben Da...

Page 20: ...ichtleiste ausrichten Schrauben anziehen Achtung Kunststoffschrauben nicht überdrehen Bei Verschleiß austauschen Zum Wechseln Schrauben herausdre hen neue Dichtleiste und Halteblech aufsetzen einstellen und festschrau ben 몇 WARNUNG Gesundheitsgefahr Bei Arbeiten an der Filteranlage Staub schutzmaske tragen Sicherheitsvor schriften über den Umgang mit Fein stäuben beachten Hinweis Vor dem Ausbau de...

Page 21: ...laufhebel prüfen Kärcher Kundendienst benachrichtigen Motor läuft aber Gerät fährt nur langsam Feststellbremse lösen Bei Minusgraden Gerät ca 3 Minuten warmlaufen lassen Kärcher Kundendienst benachrichtigen Gerät kehrt nicht richtig Kehrwalze und Seitenbesen auf Verschleiß prüfen bei Bedarf auswechseln Funktion der Grobschmutzklappe prüfen Dichtleisten auf Verschleiß prüfen bei Bedarf einstellen o...

Page 22: ... Platz nehmen Hinweis Der gewählte Kehr Transportbetrieb startet vollautomatisch Hinweis Diese Vorgehensweise dient gleich zeitig der Überprüfung der Sicherheitsfunktion des Sitzschalters 6 Ölmangel Motor Bstd xxxxxhym Wird im Betrieb angezeigt wenn die Schmierung des Verbrennungsmotors nicht mehr gewährleistet ist Verbrennungsmotor wird abgeschaltet alle Geräte funktionen sind blockiert Motoröl n...

Page 23: ...ießen und einras ten Programmwahlschalter auf ON drehen Hinweis Die Meldung verschwindet Das Gerät ist betriebsbereit 17 Motorsupport AUS Bstd xxxxxhym Erscheint wenn die Batterie im Betrieb nicht ausrei chend geladen ist Bei Steigungsfahrten wird die Unterstützung des Ver brennungsmotors aus der Batterie verhindert Meldung mit OK Taste bestätigen löschen Das Gerät längere Zeit mit dem Verbrennung...

Page 24: ...800 x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 Leergewicht Transportgewicht kg kg 400 KM 105 100 R G 450 KM 105 110 R G 415 KM 105 100 R D 465 KM 105 110 R D 420 KM 105 100 R LPG 470 KM 105 110 R LPG Zulässiges Gesamtgewicht kg kg 650 KM 105 100 R G 700 KM 105 110 R G 650 KM 105 100 R D 700 KM 105 110 R D 650 KM 105 100 R LPG 700 KM 105 110 R LPG Fahrgeschwindigkeit km h 7 7 7 Kehrgeschwi...

Page 25: ...9 Unsicherheit KpA 3 3 3 Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA dB A 97 101 97 Unsicherheit KWA 3 3 3 Gerätevibrationen Hand Arm Vibrationswert m s2 2 9 2 5 2 5 Sitz m s2 0 8 0 6 0 6 Unsicherheit K m s2 0 2 0 2 0 2 KM 105 100 R G KM 105 110 R G KM 105 100 R D KM 105 110 R D KM 105 100 R LPG KM 105 110 R LPG Technische Daten KM 125 KM 125 130 R G KM 125 130 R D KM 125 130 R LPG Gerätedaten Länge...

Page 26: ... 6 0 0 6 Größe hinten 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR Luftdruck hinten bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Bremse Betriebsbremse hydrostatisch hydrostatisch hydrostatisch Feststellbremse mechanisch mechanisch mechanisch Filter und Saugsystem Filtersystem TACT TACT TACT Verwendungskategorie Filter für nichtge sundheitsgefährdende Stäube M M M Nennunterdruck Saugsystem mbar 6 6 6 Nennvolumenstrom Saugs...

Page 27: ...ement Director RegulatoryAffairs Certification Zubehör KM 105 Benennung Bestell Nr Seitenbesen standard 6 966 063 0 Zur Reinigung von Innen und Außenflä chen Seitenbesen hart 6 906 705 0 Zur Entfernung von fest haftendem Schmutz im Außenbereich nässefest Seitenbesen weich 6 966 065 0 Speziell für Feinstaubkehren auf glatten Böden Kehrwalze standard 4 762 529 0 Verschleiß und nässefest Universalbe ...

Page 28: ... dealer or an experienced ra dio TV technician for help General notes EN 2 Environmental protection EN 2 Warranty EN 2 Accessories and Spare Parts EN 2 Symbols in the operating in structions EN 2 Symbols on the machine EN 2 Proper use EN 2 Foreseeable misuse EN 2 Suitable surfaces EN 3 Safety instructions EN 3 Safety instructions concern ing the operation EN 3 Safety information concern ing the dr...

Page 29: ...ion is en sured WARNING Do not inhale exhaust gases Only use in interior spaces with sufficient ventila tion and instruct a second person for supervisory purposes Gas bottles and appliance may only be stored on ground level The machine may not be modified The machine is only suitable for use on the types of surfaces specified in the operating instructions The machine may only be operated on the su...

Page 30: ...isting conditions Drive slowly when cornering DANGER Risk of injury When working on the high emptying system completely lift and secure the waste container Perform the safeguarding only from outside the hazard zone ATTENTION The overhead guard protects the driver against larger falling objects As a canopy it offers additional protection against weather conditions However it does not provide rollov...

Page 31: ...ncerned trade superviso ry authority about accidents with gas cylinders or LPG units Store the dam aged parts carefully until all investiga tions have been completed Propellants or LPG cylinders must al ways be stored according to the regula tions of TRF 1996 Technical Regula tions for Liquid Gases refer DA to BGV D34 Appendix 4 Always store the gas cylinders in a ver tical position Use of open fl...

Page 32: ...age cylinder support safeguard high emptying system 23 Dust filter flat fold filter 24 Seat with seat contact switch 25 Button for two handed operation KM 105 110 R 26 Rear sealing strip 27 Roller brush 28 Lateral sealing strip on the right 29 Lateral sealing strip on the left 30 Front sealing strip 31 Petrol gas engine 32 Diesel engine 33 Maintenance free batteries 34 Freewheel lever 35 Fuel tank...

Page 33: ...r for gas cylinder 21 Gas cylinder 22 Safety splint 23 Button for two handed operation 24 Dust filter flat fold filter 25 Storage cylinder support safeguard high emptying system 26 Rear sealing strip 27 Roller brush 28 Lateral sealing strip on the left 29 Front sealing strip 30 Lateral sealing strip on the right 31 Petrol gas engine 32 Maintenance free batteries 33 Fuel tank 34 Diesel engine 35 Fr...

Page 34: ... on the display The texts on the display are plain texts and therefore self explanatory The selection of the desired sweeping program is made by means of the direction key to the right Shown display texts are Operating hours and sweeping pro gramme Usability of the roller brush Day counter h min Extra with upgrade kits Switch on beacon light Switch on working light If you wish to permanently chang...

Page 35: ...seat may only be removed by the authorised aftersales service for repair or maintenance work The description can be found in the service manual ATTENTION The bonnet may only be opened when the programme selector switch is in the OFF position and the KIK key is removed Opening the engine bonnet during opera tion of the appliance is prohibited For refuelling and maintenance work the left engine bonn...

Page 36: ...n to its destination switch off the engine and operate the parking brake Upon delivery the side brush is not in stalled install side brush prior to commis sioning Refer to Chapter Care and mainte nance replacing the side brush DANGER Risk of burns in the area of the engine ex haust pipe and manifold as well as at the hydraulic drive motor at the front wheel The description of the checks and work b...

Page 37: ... gas drawing valve 3 only after starting the appliance refer chapter Start ing the appliance DANGER Long hours of using the appliance can cause circulation problems in the hands on account of vibrations It is not possible to specify a generally valid operation time since this depends on sev eral factors Proneness to blood circulation deficien cies cold numb fingers Low ambient temperature Wear war...

Page 38: ...at this does not endanger persons animals or objects ATTENTION Do not sweep up packing strips wire or similar objects as this may damage the sweeping mechanism ATTENTION To avoid damaging the floor do not oper ate the sweeper in one spot when the roller brush and the side brushes are lowered Adjust the driving speed to the condi tions in order to achieve an optimal cleaning result Empty the waste ...

Page 39: ...e a set minimum level has been reached Turn the programme selector switch to position C drive Roughly position the appliance Note The waste container can only be emptied in two hand operation For this purpose push the two hand operation button on the bon net together with the corresponding direc tion keys 1 to 4 on the control panel Raise waste container Push the two hand operation button and dire...

Page 40: ...e negative terminal of the battery if the appliances is not used for more than 4 weeks Figure is symbolic Charge battery approx every 2 months Maintenance work may only be carried out by approved customer service out lets or experts in this field who are famil iar with the respective safety regula tions Mobile appliances used for commercial purposes are subject to safety inspec tions according to ...

Page 41: ...cklist The service hour counter indicates the time of the maintenance intervals Read the service hours Push the direc tion keys upwards or downwards Note If the value reaches 0 a service message with the phone number of the local service branch is displayed when the appliance is switched on Note Where maintenance is carried out by the customer all service and maintenance work must be undertaken by...

Page 42: ...t wheel Do not sit down on the driver seat Turn the programme selector switch to position C drive If the message Please sit down on the machine appears on the display the safety function is given DANGER Risk of burns on account of hot surfaces Park the machine on an even surface Allow engine to cool down Wait for at least 5 minutes after switch ing off the engine before checking the engine oil fil...

Page 43: ...eaned or new spark plug Push on spark plug connector Reinsert the vacuum pipe into the cas ing Figure Petrol gas engine KM 125 1 Ignition plug Allow engine to cool down Open the engine hood Remove the spark plug connector using suitable tools tongs Unscrew and clean spark plug Screw in cleaned or new spark plug Push on spark plug connector ATTENTION This inspection may only be carried out when the...

Page 44: ... at the latest the roller brush should be replaced The replacement is required if the sweep ing result visibly decreases due to the wear of the bristles or the indication Usability of the roller brush 25 appears on the display Each roller brush half is attached to the shaft by means of 2 screws Both halves are identical which facilitates the installa tion Park the machine on an even surface Activa...

Page 45: ...k when working around the dust filter Observe safety regulations on the handling of fine parti cles Note Wait at least 1 minute before remov ing the dust filter so that the dust can settle Figure KM 125 with 3 flat fold filters KM 105 has 2 flat fold filters 1 Lid with cleaning device 2 Screw 3 Support 4 Dust filter flat fold filter Unscrew the screw Fold the lid up and secure it by means of the s...

Page 46: ... Engine is running but machine is only moving slowly Release parking brake Allow machine to warm up for approx 3 minutes in sub zero temperatures Inform Kärcher Customer Service Machine is not sweeping properly Check roller brush and side brushes for wear replace if necessary Check function of bulk waste flap Check sealing strips for wear adjust or replace as required Check the roller brush halves...

Page 47: ...ng on the seat Start combustion engine and all appliance functions are disabled Sit on the driver s seat Note The selected sweeping transport opera tion starts fully automated Note This procedure simultaneously serves the inspection of the safety function of the seat switch 6 Low oil level engine Hours xxxxxhym Is displayed during operation if the lubrication of the combustion engine is no longer ...

Page 48: ...rol The operation of the appliance is disabled Perform a programme selector switch reset OFF position 16 Motorhood open Hours xxxxxhym Appears if the left side cover is not properly locked in place The operation of the appliance is disabled Completely close and lock the engine bonnet in place Turn the programme selector switch to ON Note The message disappears The appliance is ready for operation ...

Page 49: ...f the error code may be helpful for the service Technical data KM 105 KM 105 100 R G KM 105 110 R G KM 105 100 R D KM 105 110 R D KM 105 100 R LPG KM 105 110 R LPG Machine data Length x width x height mm 1800 x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 Net weight transport weight kg kg 400 KM 105 100 R G 450 KM 105 110 R G 415 KM 105 100 R D 465 KM 105 110 R D 420 KM 105 100 R LPG 470 KM 1...

Page 50: ...ilter and vacuum system Filter system TACT TACT TACT Category of use filter for non hazardous dust M M M Nominal vacuum suction system mbar 6 6 6 Nominal volume flow suction system l s 92 92 92 Working conditions Temperature C 0 40 0 40 0 40 Air humidity non condensing 0 90 0 90 0 90 Values determined as per EN 60335 2 72 Noise emission Sound pressure level LpA dB A 77 83 79 Uncertainty KpA 3 3 3 ...

Page 51: ...ulic oil Front hydraulic oil tank sweeping and drive function Type Shell SFX 68 Shell SFX 68 Shell SFX 68 Filling quantity l ca 8 ca 8 ca 8 Hydraulic pressure max bar MPa 160 16 160 16 160 16 Tyres Size front mm ø 300 ø 300 ø 300 Air pressure front bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Size rear 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR Air pressure rear bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Brake Service brake hydros...

Page 52: ...on Accessories KM 105 Name Order No Side brushes standard 6 966 063 0 For cleaning of indoor and outdoor areas Hard side brushes 6 906 705 0 For removing stubborn dirt in the external area resistant to moisture Side brushes soft 6 966 065 0 Especially for sweeping fine dust on even floors Roller brush standard 4 762 529 0 Resistant of wear and moisture Universal bristles for inside and outside cle...

Page 53: ...de sécurité technique pour les véhicules à gaz liquéfié seulement moteur à gaz FR 4 Consignes de sécurité rela tives au transport de l appa reil FR 5 Consignes de sécurité rela tives à l entretien et à la maintenance FR 5 Fonction FR 5 Eléments de commande et de fonction FR 6 Vue de l appareil FR 6 Zone de commande FR 8 Bouton sélecteur de pro gramme FR 8 Réglage de la langue sur le tableau de com...

Page 54: ...le code de la route StVZO Toute utilisation sortant du cadre donné est considérée comme non conforme Le constructeur décline toute responsa bilité pour des dommages en résultant seul l utilisateur en assume le risque Moteur à essence Moteur diesel il est interdit d utiliser ces appareils dans des pièces fermées Moteur à gaz l utilisation de l appareil dans les pièces fermées n est autorisée que si...

Page 55: ...ment mandatées pour l utilisation Cet appareil n est pas destiné à être uti lisé par des personnes y compris des enfants avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l ap pareil DANGER Risque de blessure Ne pas utiliser l appareil sans toit de protection co...

Page 56: ...ent plus être utilisée Elles doivent être immédiatement vidée à l air selon tous les mesures de précaution et en suite elle doivent être caractérisée comme non étanche Lorsque les bou teilles à gaz sont endommagées à la délivrance ou quand quelqu un viet les chercher le dommage doit être signalé immédiatement au loueur ou à son ré presentant pompiste ou ce genre Avant de brancher la bouteille à ga...

Page 57: ...ers principaux doivent être bien aérés Il faut tenir compte du fait que les gazes liquéfiés sont plus lourds que l air Les gazes liquéfiés se rassemblent au sol dans les fosses de travail et dans d autres cavités du sol et ici ils peuvent formés de mélanges gaz air explosifs Au transport le moteur de l appareil doit être arrêté et l appareil doit être bien fixé Fermer le robinet du carburant Avant...

Page 58: ...re à poussières filtre plat plissé 24 Siège avec contacteur de siège 25 Bouton de commande à deux mains KM 105 110 R 26 Baguette d étanchéité arrière 27 Brosse rotative 28 Baguette d étanchéité latérale à droite 29 Baguette d étanchéité latérale à gauche 30 Baguette d étanchéité avant 31 Moteur thermique à gaz 32 Moteur diesel 33 Batterie exempte de maintenance 34 Levier de roue libre 35 Réservoir...

Page 59: ...lle de retenue 23 Bouton de commande à deux mains 24 Filtre à poussières filtre plat plissé 25 Rangement appui de vérin sécurité du vidage par le haut 26 Baguette d étanchéité arrière 27 Brosse rotative 28 Baguette d étanchéité latérale à gauche 29 Baguette d étanchéité avant 30 Baguette d étanchéité latérale à droite 31 Moteur thermique à gaz 32 Batterie exempte de maintenance 33 Réservoir de car...

Page 60: ...itée doit être réglée sur le tableau de commande avant le travail sur la machine La manière dont le réglage de la langue se fait pour la clé jaune et grise Intelligent Key est montré dans les instructions abré gées illustrées en page 2 de ce manuel d utilisation ou décrit dans le chapitre sui vant Intelligent Key jaune grise Les paramètres des différents programmes de nettoyage sont préréglés L af...

Page 61: ...ut ATTENTION Le capot de l appareil avec siège placé à droite ne peut être retiré que par du person nel du service après vente autorisé pour des travaux de réparation ou d entretien La description s y rapportant se trouve dans le manuel de service ATTENTION On ne peut ouvrir le capot du moteur que si le sélecteur de programme se trouve sur la position OFF et que si la clé KIK est re tirée L ouvert...

Page 62: ...a position arrière fermer Placer le levier de mise en roue libre en po sition arrière la machine est prête à fonc tionner Fermer le capot du moteur Tenir compte des indications concer nant la conduite dans le chapitre Mise en service mettre en marche l appareil et conduire la machine Une fois que l appareil a été amené au lieu de destination arrêter le moteur et actionner le frein de stationnement...

Page 63: ...che de pro tection sur la bouteille vide au change ment des bouteilles 1 Couvercle de protection 2 Flexible de gaz avec écrou raccord 3 Soupape de prélèvement de gaz Poser la bouteille à gaz de la façon que le boulonnage de raccord d entrée du robinet d arrêt indique verticalement en haut Remarque La position de montage vers le haut est importante pour le fonc tionnement du moteur à gaz il a besoi...

Page 64: ... si le sé lecteur de programmes est tourné en position ON ou si la clé KIK est reti rée du trou de serrure le moteur à ex plosion s arrête Le balai latéral et la ba lai latéral sont soulevés Au bout de 5 minutes supplémentaires l appareil s arrête automatiquement ATTENTION Risque d endommagement de l entraîne ment Avant chaque déplacement s assu rer que le levier de mise en roue libre se trouve en...

Page 65: ...r l abaisser relâcher la pédale Remarque pour obtenir un résultat de nettoyage optimal la trappe à gros dé chets doit être intégralement abaissée Tourner le sélecteur de programme en position E ou F Les balais latéraux et la brosse rotative sont abaissés Pour protéger le filtre de l humidité Mettre le ventilateur d aspiration hors circuit à partir du bouton placé sur le panneau de commande Remarqu...

Page 66: ...ts en descente ou en montée la machine doit toujours être déplacée en autopropulsion Risque de blessure et d endommagement Respecter le poids à vide poids de transport de l appareil en cas de trans port sur une remorque ou sur un véhi cule Sécuriser l appareil contre les glisse ments ou les basculements selon les di rectives en vigueur lors du transport dans des véhicules Moteur thermique moteur d...

Page 67: ...char gé les batteries doivent être bien aère puisque au chargement peut apparaître du gaz très explosif Risque de brûlure Prudence en cas de batterie non étanche à cause d une fuite d acide sul furique Risque de blessure Ne jamais mettre en contact des plaies avec le plomb Prendre soin de toujours se laver les mains après avoir manipulé la batterie En cas d usage conforme et si les instruc tions d...

Page 68: ...llez confier au ser vice après vente Kärcher agréé tous les travaux de maintenance et d entretien pen dant la durée de la garantie Maintenance après 20 heures de service Effectuer la première inspection Maintenance toutes les 100 heures de service Maintenance toutes les 200 heures de service Maintenance toutes les 300 heures de service DANGER Risque de blessure Pour les travaux sur un vidage en ha...

Page 69: ...urer le niveau d huile du mo teur essence à gaz KM 105 und KM 125 Ressortir la jauge d huile et contrôler le niveau Le niveau d huile doit se trouver entre les repères MIN et MAX Si le niveau d huile se trouve sous le re père MIN remplir l huile de moteur Ne pas remplir le moteur au dessous du repère MAX Remplir de l huile moteur dans les tubu lures de remplissage Remarque Pour faire le plein d hu...

Page 70: ...ougies pour cela utiliser un outil adapté ou une pince Dévisser les bougies et les nettoyer Revisser les bougies nettoyées ou neuves Appliquer les fiches ATTENTION Il est important d effectuer dette vérification lorsque le moteur est froid Lors de travaux effectués sur le réservoir d huile hydraulique on devra veiller à la plus grande propreté L appareil possède 2 réservoirs d huile hy draulique 1...

Page 71: ...n de la brosse rouleau 25 apparaît à l écran Maintenant au plus tard la brosse rotative doit être remplacée Le remplacement est nécessaire si le résul tat du balayage baisse visiblement en rai son de l usure des poils ou si l indication Utilisation de la brosse rouleau 25 apparaît à l écran Chaque demi brosse rotative est fixée à l arbre à l aide de 2 vis Les deux demi brosses sont identiques ce q...

Page 72: ...anipulation de fines poussières Remarque Avant de démonter le filtre à poussières attendre au minimum 1 minute pour que la poussière puisse retomber Figure KM 125 avec 3 filtres plats plissés KM 105 possède 2 filtres plats plissés 1 Couvercle avec dispositif de nettoyage 2 Vis 3 Appui 4 Filtre à poussières filtre plat plissé Dévisser la vis Amener le couvercle vers le dessus et fixer avec la tubul...

Page 73: ... pour l entraînement hydrostatique par le service après vente Vérifier la position du levier de roue libre Contacter le service après vente Kärcher Le moteur tourne mais le véhicule n avance que lentement Desserrer le frein Préchauffer le véhicule environ 3 minutes si la température est inférieure à 0 Contacter le service après vente Kärcher Le balayage n est pas effectif Vérifier l usure de la br...

Page 74: ...l Lorsque le bouton à deux mains est enfoncé la mise en fonctionnement est empêchée Relâcher le bouton à deux mains Confirmer le message à partir de la touche OK effacer 4 Bouton Vid bloc H svce xxxxxhym Le bouton à deux mains vidage par le haut a été enfon cé pendant un programme de balayage Pour des raisons de sécurité le vidage par le haut est empêché pendant un programme de balayage Relâcher l...

Page 75: ... message à partir de la touche OK effacer Tourner le sélecteur de programmes en position C conduire Sélectionner de nouveau le programme de ba layage souhaité 11 Bros gauc mauvai H svce xxxxxhym Ce message est affiché lorsque le balai latéral gauche ne peut pas être placé dans la position finale selon les réglages usine L appareil est opérationnel toutefois le résultat de ba layage peut être insat...

Page 76: ... ba layage souhaité 22 Appeler service xx xxxx xx xxxx L intervalle d inspection est dépassé Le message appa raît sur l écran chaque fois que l appareil est mit en cir cuit L appareil continue à être entièrement en ordre de marche Confirmer le message à partir de la touche OK effacer Prendre contact avec le service après vente lo cal dont le numéro de téléphone est affiché 23 Bouton 0 1 rou ge est...

Page 77: ...0 1450 Volume du bac à poussières KM 105 100 R vidage par le bas KM 105 110 R vidage par le haut l kg l kg 2 x 35 2 x 50 80 110 2 x 35 2 x 50 80 110 2 x 35 2 x 50 80 110 Hauteur de déchargement maximale vi dage par le haut mm 1550 1550 1550 Type de protection contre la pluie IPX 3 IPX 3 IPX 3 Moteur Type Subaru EX27 1 cylindre 4 temps Yanmar L70N Subaru EX27 1 cylindre 4 temps Cylindrée cm3 265 32...

Page 78: ...1500 x 1450 Poids à vide poids de transport kg 665 685 695 Poids total admissible kg 890 910 920 Vitesse de déplacement km h 8 8 8 Vitesse de balayage km h 4 4 4 Durée de fonctionnement avec un réservoir plein h 3 3 10 Pente max 16 16 12 Rayon de braquage m 3 0 3 0 3 0 Diamètre de la brosse rotative mm 400 400 400 Largeur de la brosse rotative mm 870 870 870 Diamètre des balais latéraux mm 600 600...

Page 79: ... d immobilisation mécanique mécanique mécanique Système de filtration et d aspiration Système de filtre TACT TACT TACT Catégorie d utilisation du filtre pour pous sières non toxiques M M M Dépression nominale du système d aspira tion mbar 6 6 6 Débit volumique nominal du système d aspi ration l s 92 92 92 Conditions environnement Température C 0 40 0 40 0 40 Hygrométrie non condensée 0 90 0 90 0 9...

Page 80: ...surfaces intérieures et extérieures Balais latéraux durs 6 906 705 0 Pour retirer les salissures adhérant forte ment en extérieur résistante à l humidité Balais latéraux mous 6 966 065 0 Spécialement conçu pour le balayage de poussières fines sur les sols lisses Brosse rouleau standard 4 762 529 0 Résistante à l usure et à l humidité Crin uni versel pour le nettoyage intérieur et exté rieur Brosse...

Page 81: ...ne IT 3 Direttive di sicurezza tecnica per autoveicoli a GPL solo motore a gas IT 3 Avvertenze di sicurezza ri guardo al trasporto dell at trezzo IT 4 Avvertenze di sicurezza ri guardo alla cura e la manu tenzione IT 4 Funzione IT 4 Elementi di comando e di funzio ne IT 5 Vista dell apparecchio IT 5 Quadro di controllo IT 7 Selettore di programma IT 7 Impostazione della lingua sul quadro di comand...

Page 82: ...i gas infiammabili o acidi e sol venti allo stato puro Ne fanno parte benzina diluenti per vernici o gasolio che insieme all aria di aspirazione possono formare vapori o miscele esplosivi nonché acetone acidi e sol venti allo stato puro che corrodono i materiali dell apparecchio Non spazzare aspirare mai polveri di metallo reattive ad es alluminio ma gnesio zinco insieme a detergenti for temente a...

Page 83: ...funzionamento nei locali Pericolo di av velenamento Motore a gas Al funzionamento dell ap parecchio all interno di locali accertarsi che vi sia una ventilazione sufficiente e che i gas di scarico vengano asportati pericolo di avvelenamento I gas di scarico sono nocivi e dannosi per la salute pertanto non devono es sere respirati Dopo lo spegnimento il motore ci mette circa 3 4 secondi a fermarsi c...

Page 84: ...ontro l acces so a non autorizzati Le bombole vuote devono essere in linea di principio chiu se Le valvole di chiusura principali e delle bombole devono essere chiuse imme diatamente dopo aver regolato l auto veicolo Per la posizione e le caratteristiche del le rimesse degli autoveicoli a gas liqui do valgono le disposizioni del decreto nazionale sui garage e del rispettivo re golamento edilizio r...

Page 85: ...iltro antipolvere filtro plissettato piat to 24 Sedile con interruttore contatto sedile 25 Pulsante comando a due mani KM 105 110 R 26 Listello di tenuta posteriore 27 Rullo spazzola 28 Listello di tenuta laterale a destra 29 Listello di tenuta laterale a sinistra 30 Listello di tenuta anteriore 31 Motore a benzina gas 32 Motore diesel 33 Batteria priva di manutenzione 34 Leva di marcia libera 35 ...

Page 86: ...as 22 Coppiglia di sicurezza 23 Pulsante comando a due mani 24 Filtro antipolvere filtro plissettato piat to 25 Custodia sostegno a cilindro blocco svuotamento in alto 26 Listello di tenuta posteriore 27 Rullo spazzola 28 Listello di tenuta laterale a sinistra 29 Listello di tenuta anteriore 30 Listello di tenuta laterale a destra 31 Motore a benzina gas 32 Batteria priva di manutenzione 33 Serbat...

Page 87: ...re al capitolo successivo Intelli gent Key giallo grigio I parametri per i diversi programmi di puli zia sono preimpostati La visualizzazione avviene nel display I testi riportati sul display sono testi in chia ro e quindi autoesplicativi La selezione del programma di spazzamento desiderato va eseguita con il tasto direzionale a destra Testi visualizzati sul display sono Ore d esercizio e programm...

Page 88: ...essere rimosso solo dal servizio di as sistenza clienti autorizzato per lavori di ma nutenzione e riparazione La descrizione di ciò è riportata nel manua le di servizio ATTENZIONE Il cofano motore deve essere aperto solo quando il selettore Programma è in posizio ne OFF e la chiave KIK è stata estratta È vietata l apertura del cofano motore du rante il funzionamento dell apparecchio Per il riforni...

Page 89: ...cia riportate al capitolo Messa in funzione Avviare e marciare con l appa recchio Dopo che l apparecchio è stato traslato al luogo di destinazione spegnere il motore e tirare il freno di stazionamen to La spazzola laterale non è montata nel mo mento della consegna montare la spazzo la laterale prima della messa in funzione Vedi a tal proposito il capitolo Cura e manutenzione Sostituzione della spa...

Page 90: ...a a staffa Applicare la chiavetta di sicurezza Rimuovere il cappuccio di protezione 1 dalla valvola di collegamento della bombola del gas Avvitare il tubo flessibile del gas con il dado per raccordi 2 apertura 30 mm Indicazione L attacco ha la filettatura a sinistra ATTENZIONE Aprire la valvola di prelievo gas 3 solo pri ma di avviare l apparecchio vedi capitolo Avviare l apparecchio PERICOLO Un u...

Page 91: ...on dovesse fermarsi azionare il freno di staziona mento per una fermata d emergenza oppure premere l interruttore principale alla posizione 0 ATTENZIONE Non superare o spingere oggetti o ostacoli sciolti Ostacoli fissi fino a 5 cm di altezza pos sono essere superati lentamente e con cautela Ostacoli fissi oltre 5 cm di altezza vanno superati solo con una rampa idonea PERICOLO Pericolo di lesioni e...

Page 92: ...pazzatura Lo svuotamento in alto dell apparecchio permette di svuotare la spazzatura dal con tenitore direttamente in un container di rifiu ti Per l altezza massima di svuotamento vedi capitolo Dati tecnici PERICOLO Pericolo di ribaltamento Appoggiare l apparecchio su una su perficie piana durante l operazione di svuotamento Rischio di lesioni Durante l operazione di svuotamento non vi devono esse...

Page 93: ...el carburante Lasciare girare il motore ogni 6 mesi senza avviarlo Motore a benzina Chiudere il rubinetto del carburante tirare via il tubo flessibi le del carburante dal rubinetto del car burante Aprire il rubinetto del carburante e sca ricare il carburante completamente in un contenitore idoneo Infine infilare il tubo flessibile del carbu rante e chiudere il rubinetto del carbu rante Svitare la ...

Page 94: ...ante il maneggio con batterie Osservare le istru zioni d uso del produttore del caricabatte rie ATTENZIONE Caricare le batterie solo con apposito cari cabatterie Aprire il cofano motore Staccare la batteria Collegare il polo positivo del caricabat terie al polo positivo della batteria Collegare il polo negativo del caricabat terie al polo negativo della batteria Inserire la spina e accendere il ca...

Page 95: ...ioni di peri colo PERICOLO Pericolo di incendio e di esplosione Rischio di esplosione Non appoggiare utensili o simili sulla batteria sui poli terminali e sui collegamenti degli ele menti della batteria Evitare assolutamente di fumare e usa re fiamme libere Areare bene i locali in cui vengono cari cate le batterie in quanto sussiste il pe ricolo di formazione di gas altamente esplosivi 몇 AVVERTIME...

Page 96: ...tto infila re la rispettiva astina 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Per il cambio dell olio motore e del filtro d olio del motore lasciare raffreddare il veicolo finché non sussiste più nesso pericolo d incendio Lasciare raffreddare il motore Aprire il cofano motore Preparare un contenitore di raccolta per almeno 1 litri di olio Allentare la fascetta di serraggio dal tubo flessibile di scarico d...

Page 97: ...tria delle spazzole viene adeguata automaticamente quando le setole sono consumate Se le setole sono molto consumate sostituire la scopa laterale Raccomandazione Sostituzione della spazzola laterale ad una lunghezza residua delle setole di circa 10 cm Depositare la spazzatrice su una super ficie piana Ruotare il selettore Programma a OFF e estrarre la chiave KIK Avviso La spazzola laterale viene s...

Page 98: ...are eccessiva mente le viti di plastica Sostituire in caso di usura Per il cambio svitare le viti collocare nuovo listello di tenuta e lamierino di supporto regolare e serrare 몇 AVVERTIMENTO Rischio per la salute Durante gli interventi sull impianto fil trante indossare una mascherina anti polvere Osservare le norme di sicurez za vigenti specifiche per polveri fini Nota Prima di smontare il filtro...

Page 99: ...re è acceso ma l apparec chio avanza molto lentamente Sbloccare il freno di stazionamento A temperature sotto lo zero far prima riscaldare l apparecchio per circa 3 minuti Informare il servizio assistenza clienti Kärcher L apparecchio non spazza bene Controllare lo stato di usura del rullo spazzola e delle scope laterali Sostituirle se necessario Verificare il funzionamento della serranda per lo s...

Page 100: ...mando a due mani Confermare il messaggio con il tasto OK tacita re 4 Tasto HE bloccato Bstd xxxxxhym In un programma di spazzamento è stato premuto il ta sto Comando a due mani svuotamento in alto Per motivi di sicurezza lo svuotamento in alto viene im pedito nel programma di spazzamento Rilasciare il tasto Comando a due mani Ruotare il selettore Programma alla posizione C marcia Premere e tenere ...

Page 101: ...on può traslare nella posizione finale impo stata da fabbrica L apparecchio è pronto all uso però il risultato di spaz zamento potrebbe essere insufficiente oppure la spaz zola laterale sinistra non è sollevata Confermare il messaggio con il tasto OK tacita re Ruotare il selettore Programma alla posizione C marcia Cambiare di nuovo nel programma di spazza mento desiderato 12 Pos spazzola a f sbagl...

Page 102: ...on ogni accensione dell apparecchio L apparecchio è ancora pienamente pronto all uso Confermare il messaggio con il tasto OK tacita re Contattare il servizio di assistenza locale per l ispezione al numero di telefono visualizzato 23 Interruttore rosso 0 1 è OFF 0 Il messaggio appare sia durante il funzionamento che all accensione dell apparecchio quando l interruttore principale rosso è in posizio...

Page 103: ...x 35 2 x 50 80 110 2 x 35 2 x 50 80 110 2 x 35 2 x 50 80 110 Altezza massima di svuotamento svuota mento in alto mm 1550 1550 1550 Grado di protezione protezione contro la gocciolatura d acqua IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motore Modello Subaru EX27 Monocilindro quattro tempi Yanmar L70N Subaru EX27 Monocilindro quattro tempi Cilindrata cm3 265 320 265 Potenza max kW PS 6 6 9 0 4 1 5 6 6 6 9 0 Tipo di carbura...

Page 104: ...o pieno h 3 3 10 Pendenza massima superabile 16 16 12 Raggio di virata m 3 0 3 0 3 0 Diametro rullo spazzola mm 400 400 400 Larghezza rullo spazzola mm 870 870 870 Diametro scope laterali mm 600 600 600 Resa oraria senza scope laterali m2 h 6960 6960 6960 Resa oraria con 1 scope laterali m2 h 10000 10000 10000 Resa oraria con 2 scope laterali m2 h 13600 13600 13600 Larghezza di lavoro senza scope ...

Page 105: ...ACT Categoria d impiego di filtri per polveri non nocive M M M Depressione nominale sistema aspirante mbar 6 6 6 Flusso volumetrico nominale sistema aspi rante l s 92 92 92 Condizioni ambientali Temperatura C 0 40 0 40 0 40 Umidità non condensante 0 90 0 90 0 90 Valori rilevati secondo EN 60335 2 72 Emissione sonora Pressione acustica LpA dB A 81 85 81 Dubbio KpA 3 3 3 Pressione acustica LWA Dubbi...

Page 106: ...rfici interne ed ester ne Spazzole laterali dure 6 906 705 0 Per rimuovere lo sporco molto aderente in ambienti esterni resistente all acqua Spazzole laterali morbide 6 966 065 0 Specialmente per scopare polveri fini su pavimenti lisci Rullo spazzola standard 4 762 529 0 Resistente all usura ed all acqua Setole universali per pulizia di ambienti interni ed esterni Rullo spazzola morbido 4 762 523 ...

Page 107: ...rs cabine NL 3 Veiligheidsinstructies voor de verbrandingsmotor NL 3 Veiligheidstechnische richt lijnen voor motorvoertuigen op vloeibaar gas enkel gas motor NL 3 Veiligheidsinstructies over het transport van het appa raat NL 4 Veiligheidsinstructies over verzorging en onderhoud NL 4 Functie NL 4 Elementen voor de bediening en de functies NL 5 Het apparaat NL 5 Bedieningsveld NL 7 Programmakeuzesc...

Page 108: ... houden explosie brandge vaar Nooit explosieve vloeistoffen brandba re gassen of onverdunde zuren en op losmiddelen opvegen opzuigen Daar toe behoren benzine verfverdunner of stookolie die door verwerveling met de zuiglucht explosieve dampen of meng sels kunnen vormen verder aceton on verdunde zuren en oplosmiddelen om dat zij op het apparaat gebruikte mate rialen aantasten Nooit reactieve metaals...

Page 109: ...rboden om het apparaat binnen te gebruiken vergiftigingsgevaar Gasmotor Zorg bij het gebruik van het apparaat binnen voor voldoende ver luchting en afvoer van de uitlaatgassen vergiftigingsgevaar Uitlaatgassen zijn schadelijk voor de gezondheid ze mogen niet worden in geademd De motor heeft ca 3 4 seconden na loop nodig na het uitzetten In deze tijd absoluut uit de buurt blijven van het aandrijfbe...

Page 110: ...ners en tijdens de re paratie niet toegestaan In de open lucht opgeslagen flessen dienen tegen onbevoegde toegang te zijn beveiligd Lege flessen dienen te allen tijde zijn dichtgedraaid De fles en hoofdafsluitventielen dienen direct na het in de garage zetten van het motorrijtuig te worden dichtge draaid Voor de ligging en uitvoering van de ga rages voor vloeibaargas voertuigen gelden de bepalinge...

Page 111: ...oer 23 Stoffilter vlakvouwfilter 24 Stoel met zitcontactschakelaar 25 Taster Tweehandbediening KM 105 110 R 26 Achterste pakkingrand 27 Veegrol 28 Zijdelingse afdichtingslijst rechts 29 Zijdelingse afdichtingslijst links 30 Voorste afdichtlijst 31 Benzine gasmotor 32 Dieselmotor 33 Onderhoudsvrije batterij 34 Vrijloophefboom 35 Brandstoftank 36 Nooduitschakeling verbrandingsmotor 37 Zekering start...

Page 112: ...1 Gasfles 22 Borgpen 23 Taster Tweehandbediening 24 Stoffilter vlakvouwfilter 25 Opberging cilindersteun beveiliging hoge afvoer 26 Achterste pakkingrand 27 Veegrol 28 Zijdelingse afdichtingslijst links 29 Voorste afdichtlijst 30 Zijdelingse afdichtingslijst rechts 31 Benzine gasmotor 32 Onderhoudsvrije batterij 33 Brandstoftank 34 Dieselmotor 35 Vrijloophefboom Optioneel Niet weergegeven zijn de ...

Page 113: ... hoofdstuk Intelli gent Key geel grijs De parameters voor de verschillende reini gingsprogramma s zijn vooringesteld De weergave verschijnt op het display De teksten op het display zijn niet geco deerd en dus zelfduidend De keuze van het gewenste veegprogramma gebeurt door middel van de pijltoets naar rechts Weergegeven displayteksten zijn Bedrijfsuren en Veegprogramma Geschiktheid van de veegwals...

Page 114: ...e geautoriseerde klantenser vice verwijderd worden voor reparatie of onderhoudswerkzaamheden De beschrijving daarvan vindt u in het ser vicehandboek LET OP De motorkap mag alleen worden geopend als de programmakeuzeschakelaar in de stand OFF staat en de KIK sleutel is ver wijderd Het is verboden om de motorkap tijdens het bedrijf van het apparaat te openen Voor het tanken en voor onderhoudswerk za...

Page 115: ...jloophendel in achterste positie appa raat is rijklaar Motorkap sluiten Instructies voor het rijden in het hood stuk Inbedrijfstelling apparaat starten en apparaat rijden in acht nemen Nadat het apparaat naar zijn bestem ming werd gereden moet de motor uit gezet en de parkeerrem bediend wor den De zijbezem is bij de levering niet gemon teerd en moet voor de inbedrijfstelling ge monteerd worden Zie...

Page 116: ...de functie van de gasmotor hij heeft een gasvormige af name uit de gasfles nodig Beugelsluiting dichtmaken Veiligheidspal aanbrengen Afschermkap 1 van aansluitventiel van de gasfles nemen Gasslang met wartelmoer 2 vastdraai en sleutelwijdte 30 mm Tip De aansluiting draait linksom LET OP Gas aftapventiel 3 pas openen voor het starten van het apparaat zie hoofdstuk Ap paraat starten GEVAAR Langere g...

Page 117: ...chokkerig gebruik van het pe daal omdat de hydraulische installatie anders beschadigd kan raken Rijpedaal loslaten het apparaat remt zelf en blijft staan Instructie Indien het apparaat niet tot stilstand komt bedient u voor een noodgeval de parkeerrem of duwt u de hoofdschakelaar in de stand 0 LET OP Er mag niet over voorwerpen of vrijstaande hindernissen gereden worden deze mo gen ook niet versch...

Page 118: ...en en naar achteren omlaag zwenken vervolgens het vuilreservoir uitnemen Veeggoedcontainer legen Vuilreservoir inschuiven en laten vast klikken controleren op correcte positie van het vuilreservoir Knelgevaar aan de handen Tweede vuilreservoir leegmaken De hoge afvoer van het apparaat maakt het mogelijk om het vuil in het vuilreservoir di rect in een afvalcontainer af te voeren maximale afvoerhoog...

Page 119: ...f vul hem volledig met brandstof Brandstofkraan sluiten Lat de motor alle 6 maanden draaien zonder hem te starten Benzinemotor Brandstofkraansluiten brandstofslang van de brandstofkraan verwijderen Brandstofkraan openen en brandstof volledig in een geschikt reservoir afla ten Vervolgens de brandstofslang opste ken en de brandstofkraan sluiten Bougie eruit schroeven en 5 ml motor olie in de bougie ...

Page 120: ...mmen Pluspool leiding van het laadtoestel met de pluspoolaansluiting van de accu verbinden Minpool leiding van het laadtoestel met de minpoolaansluiting van de accu ver binden Stekker in het stopcontact steken en laadtoestel inschakelen Instructie Wanneer de batterij opgeladen is het laadapparaat eerst van het stroom net en dan van de batterij halen Motorkap openen Poolklem op minpool afklemmen Po...

Page 121: ...nig na werkzaamheden aan batterijen altijd uw handen Gevaar van brandwonden Zuurspetters in het oog of op de huid met veel schoon water uit resp af spoelen Daarna direct een dokter raadplegen Verontreinigde kleding met water uit wassen Andere kledij aantrekken Veegmachine op een egaal oppervlak neerzetten Luchtdrukapparaat aansluiten op het bandventiel Luchtdruk controleren en indien nodig druk bi...

Page 122: ...en olie volledig aftappen Olieaftapplug terugplaatsen en klem vastzetten Dieselmotor Oliefilter alle 200 be drijfsuren reinigen bij beschadiging vervangen Voor demontage de schroef eruit draaien 1 Schroef 2 Oliefilter Oliemeetstaaf verwijderen Motorolie in de olievulopening vullen Oliesoort en vulhoeveelheid zie Techni sche gegevens Minstens 5 minuten wachten Motoroliepeil controleren Klopt motoro...

Page 123: ...Instructie Zijbezem wordt opgetild Alle 3 stermoeren aan de onderkant van de zijbezem met de hand losdraai en Daartoe zijdelings door de borstel haren van de zijbezem grijpen zijbezem erafnemen Nieuwe zijbezem op meenemer steken en vastschroeven Veegmachine op een egaal oppervlak neerzetten Parkeerrem bedienen Bij apparaat met lage afvoer Programmakeuzeschakelaar op OFF draaien en KIK sleutel verw...

Page 124: ...verwisselen Voor de vervanging schroeven eruit draaien nieuwe afdichtingslijst en borg plaat aanbrengen instellen en vast schroeven 몇 WAARSCHUWING Gezondheidsgevaar Bij werkzaamheden aan de filterinstal latie stofmasker dragen Veiligheids voorschriften over de omgang met fijne stoffen in acht nemen Instructie Voor de uitbouw van de stoffil ter minstens 1 minuut wachten zodat het stof kan zakken Af...

Page 125: ...rvice op de hoogte brengen Motor loopt maar apparaat rijdt maar langzaam Parkeerrem ontgrendelen Bij temperaturen onder nul apparaat ca 3 minuten laten warmlopen Kärcher klantenservice op de hoogte brengen Apparaat veegt niet goed Veegrol en zijbezems controleren op slijtage indien nodig verwisselen Werking van de grofvuilklep controleren Afdichtlijsten op slijtage controleren indien nodig instell...

Page 126: ...cteerd wordt en er geen bediener op de bestuurdersplaats zit Start verbrandingsmotor en alle apparaatfuncties wor den verhinderd Op de chauffeursstoel plaatsnemen Instructie Het geselecteerde veeg transport bedrijf start volautomatisch Instructie Die werkwijze dient tegelijkertijd voor de controle van de veiligheidsfunctie van de zitschakelaar 6 Olietekort motor BU xxxxxhym Wordt tijdens het bedri...

Page 127: ...e machinebesturing De bediening van het apparaat wordt verhinderd Programmakeuzeschakelaar reset uitvoeren stand OFF 16 Afdekking open BU xxxxxhym Verschijnt wanneer de linker zijkap niet correct is vast geklikt De bediening van het apparaat wordt verhinderd Motorkap volledig sluiten en laten vastklikken Programmakeuzeschakelaar op ON draaien Instructie De melding verdwijnt Het apparaat is bedrijf...

Page 128: ...paraat opnieuw in bedrijf stellen Indien de fout blijft bestaan moet de service opgeroepen worden De vermelding van de foutcode kan de service helpen Technische gegevens KM 105 KM 105 100 R G KM 105 110 R G KM 105 100 R D KM 105 110 R D KM 105 100 R LPG KM 105 110 R LPG Apparaatgegevens Lengte x breedte x hoogte mm 1800 x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 Leeggewicht transportgewic...

Page 129: ...tegorie filters voor stoffen die niet schadelijk zijn voor de gezondheid M M M Nominale onderdruk zuigsysteem mbar 6 6 6 Nominale volumestroom zuigsysteem l s 92 92 92 Omgevingsvoorwaarden Temperatuur C 0 40 0 40 0 40 Luchtvochtigheid niet bedauwend 0 90 0 90 0 90 Berekende waarden volgens EN 60335 2 72 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau LpA dB A 77 83 79 Onzekerheid KpA 3 3 3 Geluidskrachtniveau LW...

Page 130: ...pe Shell SFX 68 Shell SFX 68 Shell SFX 68 Inhoud l ca 8 ca 8 ca 8 Hydraulische druk max bar MPa 160 16 160 16 160 16 Bandenuitrusting Grootte voor mm ø 300 ø 300 ø 300 Luchtdruk voor bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Grootte achter 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR Luchtdruk achter bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Rem Bedrijfsrem hydrostatisch hydrostatisch hydrostatisch Handrem mechanisch mechanisch ...

Page 131: ...of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Toebehoren KM 105 Benaming Bestel nr Zijbezem standaard 6 966 063 0 Voor de reiniging van binnen en buitenop pervlakken Zijbezem hard 6 906 705 0 Voor het verwijderen van vastzittend vuil buiten vochtvast Zijbezem zacht 6 966 065 0 Speciaal voor het opvegen van fijn stof op gladde ondergronden Veegrol standaard 4 762 529 0 Slijtag...

Page 132: ... para el transporte del apara to ES 4 Indicaciones de seguridad para cuidar y mantener ES 4 Función ES 4 Elementos de operación y fun cionamiento ES 5 Vista del aparato ES 5 Panel de control ES 7 Selector de programas ES 7 Configuración de idioma en el panel de control ES 7 Llave KIK Kärcher Intelli gent Key amarilla gris ES 7 Dispositivos de seguridad ES 8 Antes de la puesta en marcha ES 8 Quitar...

Page 133: ...e barra nunca líquidos explo sivos gases inflamables ni ácidos o di solventes sin diluir Entre éstos se en cuentran la gasolina los diluyentes o el fuel que pueden mezclarse con el aire aspirado dando lugar a combinaciones o vapores explosivos No utilice tampo co acetona ácidos ni disolventes sin di luir ya que ellos atacan los materiales utilizados en el aparato No barrer aspirar nunca polvos de ...

Page 134: ...del aparato en locales cerrados peligro de intoxica ción Motor de gas Si el funcionamiento del aparato se produce en locales cerra dos es necesario que éstos cuenten con suficiente ventilación y buena sali da de los gases de escape peligro de intoxicación Los gases de escape son tóxicos y no civos para la salud y no se deben aspi rar El motor requiere aprox 3 4 segundos de marcha por inercia tras ...

Page 135: ...ama directa ni fumar en el lugar de ins talación de los recipientes o durante la reparación Las botellas colocadas al aire libre deben tener protección contra el acceso Las botellas vacías deben estar perfectamente cerradas Cierre la válvula de la botella y la válvu la principal inmediatamente después de detener el automóvil En lo que respecta a la ubicación y la condición de los garajes para vehí...

Page 136: ...vo filtro plano de papel ple gado 24 Asiento con interruptor de contacto del asiento 25 Botón de accionamiento a dos manos KM 105 110 R 26 Cubrejuntas trasero 27 Cepillo rotativo 28 Cubrejuntas lateral derecha 29 Cubrejutnas lateral izquierda 30 Cubrejuntas delantero 31 Motor de gasolina gas 32 Motor diesel 33 Batería libre de mantenimiento 34 Palanca de marcha libre 35 Depósito de combustible 36 ...

Page 137: ...e seguridad 23 Botón de accionamiento a dos manos 24 Filtro de polvo filtro plano de papel ple gado 25 Almacenamiento del manguito cilíndri co seguro de vaciado en alto 26 Cubrejuntas trasero 27 Cepillo rotativo 28 Cubrejutnas lateral izquierda 29 Cubrejuntas delantero 30 Cubrejuntas lateral derecha 31 Motor de gasolina gas 32 Batería libre de mantenimiento 33 Depósito de combustible 34 Motor dies...

Page 138: ... na 2 de este manual de instrucciones o en el siguiente capítulo Intelligent Key amari llo gris Los parámetros de los diferentes progra mas de limpieza vienen preconfigurados La indicación aparece en la pantalla Los textos de la pantalla vienen en texto claro y son autoexplicativos Se selecciona el programa de barrido deseado con la te cla de dirección hacia la derecha Los textos que aparecen en l...

Page 139: ...perso nal técnico autorizado para los trabajos de reparación y mantenimiento Su descripción viene en el manual de man tenimiento CUIDADO La tapa del motor solo se puede abrir cuan do el selector de programas se encuentre en la posición OFF y se haya extraído la llave KIK Está prohibido abrir el capó del motor du rante el funcionamiento del aparato Para repostar y realizar trabajos de mante nimient...

Page 140: ...spetar las indicaciones para el des plazamiento del capítulo Puesta en marcha arrancar el aparato y desplazar el aparato Tras desplazar el aparato al lugar de aplicación apagar el motor y accionar el freno de estacionamiento La escobilla lateral no viene montada cuan do se suministra montarla antes de la puesta en marcha Para ello véase el capítulo Cuidados y mantenimiento cambiar la escobilla la ...

Page 141: ...je la manguera de gas con tuerca de racor 2 entre caras 30 mm Nota La conexión es una rosca izquierda CUIDADO Abra la válvula de toma de gas 3 exacta mente antes de la puesta en funcionamien to del aparato véase el capítulo Apara to PELIGRO Si se utiliza el aparato durante un período de tiempo largo se pueden producir pro blemas de circulación en las manos provo cados por las vibraciones No se pue...

Page 142: ...na automáticamente y se queda pa rado Indicación Si el aparato no se baja accionar el freno de estacionamiento para una parada de emergencia o pul sar el interruptor principal en la posición 0 CUIDADO No se deberá pasar encima ni empujar ob jetos ni obstáculos sueltos Se puede pasar por encima de objetos fijos de hasta 6cm de altura lentamente y con cuidado Si miden más de 6cm se tendrá que utiliz...

Page 143: ...to del aparato le permite vaciar la suciedad del depósito directamne te en un contenedor de basura consultar la altura máxima de descarga en el capítulo Datos técnicos PELIGRO Peligro de vuelco Durante el proceso de descarga colo que el aparato en una superficie plana Peligro de lesiones Durante el proceso de descarga no debe haber personas ni animales en el radio de giro del depósito Riesgo de ap...

Page 144: ...r la manguera y el grifo de combustible Abrir el grifo de combustible y purgar to talmente el combustible en un depósito apropiado A continuación quitar la manguera de combustible y cerrar el grifo de com bustible Desenrosque la bujía de encendido y vierta 5 ml de aceite de motor en el res pectivo orificio Girar el motor varias ve ces sin la bujía no arrancar Enrosque la bujía de encendido Motor d...

Page 145: ...respondiente de la batería Una el cable del polo negativo del car gador con la conexión correspondiente de la batería Enchufe la clavija de red y encienda el cargador Nota Cuando la batería esté cargada desconectar primero el cargador de la red y después de la batería Abrir el capó del motor Enganchar el borne de polo al polo ne gativo Enganchar el borne de polo al polo po sitivo Sacar la batería ...

Page 146: ...ugares en los que se cargue bate rías tienen que estar bien ventilador ya que se genera un gas muy explosivo a la hora de cargar 몇 ADVERTENCIA Peligro de lesiones No deje nunca que el plomo entre en contacto con las heridas Luego de tra bajar con las baterías límpiese siempre las manos Peligro de causticación Enjuagar con agua las salpicaduras de ácido en los ojos o en la piel A continuación llama...

Page 147: ... litro de aceite Soltar la brida de sujeción de la man guera de purga de aceite extraer el ta pón de purga de aceite y purgar el acei te completamente Volver a colocar el tapón de purga de aceite y apretar la brida Motor diesel limpiar el filtro de aire cada 200 horas de servicio cambiar si está dañado Desenroscar el tornillo para desmontarlo 1 Tornillo 2 Filtro de aceite Sacar la varilla de medic...

Page 148: ...cobilla la teral cuando las cerdas tengan un largo de aprox 10cm Coloque el dispositivo sobre una super ficie plana Girar el selector de programas a OFF y quitar la llave KIK Indicación La escoba lateral se eleva Desenroscar con la mano las 3 tuercas en estrella de la parte inferior de la es cobilla lateral Para ello agarrar por el lateral a través de las cerdas de la es cobilla lateral Extraer la...

Page 149: ... nillos de plástico Reemplace en caso de desgaste Para cambiar desatornillar los tornillos colocar un nuevo cubrejuntas y la cha pa de sujeción ajustar y apretar los tor nillos 몇 ADVERTENCIA Riesgo para la salud Para efectuar trabajos en el sistema de filtro utilice una máscara antipolvo Ob serve las normas de seguridad referi das al tratamiento de polvos finos Nota Antes de desmontar el filtro de...

Page 150: ...o de despla zamiento Controle la posición de la palanca de marcha libre Póngase en contacto con el servicio técnico de Kärcher El motor funciona pero el equipo se desplaza con lentitud Suelte el freno de estacionamiento Con temperaturas bajo cero deje que el aparato se caliente durante aprox 3 minutos Póngase en contacto con el servicio técnico de Kärcher El aparato no barre bien Compruebe el grad...

Page 151: ... al conectar el apara to Al pulsar la tecla de accionamiento a dos manos se obstaculiza el funcionamiento al conectar Soltar la tecla de accionamiento a dos manos Confirmar el mensaje con la tecla OK borrar 4 Tecla VA bloq Horas de servicio xxxxxhym La tecla del accionamiento a dos manos vaciado en al to se pulsa en un programa de barrido Se obstaculiza el vaciado en alto en el programa de barrido...

Page 152: ...con la tecla OK borrar Girar el selector de programas a la posición C Desplazar Cambiar de nuevo al programa de barrido de seado 12 SPos cepillo errónea Horas de servicio xxxxxhym Aparece cuando no se puede desplazar la escoba en hoz que se puede adquirir adicionamente a la posición final configurada de fábrica El aparato está listo para el funcionamiento pero el re sultado de barrido puede no ser...

Page 153: ...uiere tam bién la desconexión del selector de programas por motivos de seguridad posición OFF Solución de errores en caso de mensajes de error codificados en la pantalla Nota Un mensaje de error codificado se muestra siempre en la línea superior de la pantalla y tiene los siguientes formatos X yyy Letra de indicación X seguido de hasta 3 cifras yyy P ej S 110 Hay un error de sistema que obstaculiz...

Page 154: ... Aceite de motor Tipo de aceite para motores SAE 15W 40 SAE 15W 40 SAE 15W 40 Cantidad de llenado l 1 0 1 1 1 0 Aceite hidráulico Depósito de aceite hidráulico delantero función de barrido Modelo Shell SFX 68 Shell SFX 68 Shell SFX 68 Cantidad de llenado l ca 7 ca 7 ca 7 Depósito de aceite hidráulico trasero función de desplazamiento Modelo Fuchs Renolin DO 90 HV Fuchs Renolin DO 90 HV Fuchs Renol...

Page 155: ...n escobas laterales mm 870 870 870 Anchura de trabajo con 1 escobas laterales mm 1250 1250 1250 Anchura de trabajo con 2 escobas laterales mm 1700 1700 1700 Capacidad del depósito de basura l 110 110 110 Altura máxima de descarga vaciado en al to mm 1550 1550 1550 Clase de protección contra caída de gotas de agua IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Modelo Worms EX40 Monocilíndrico de cuatro tiempos Yanmar L10...

Page 156: ... ambientales Temperatura C 0 40 0 40 0 40 Humedad del aire sin condensación 0 90 0 90 0 90 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 72 Emisión sonora Nivel de presión acústica LpA dB A 81 85 81 Inseguridad KpA 3 3 3 Nivel de potencia acústica LWA inseguri dad KWA dB A 98 103 99 Vibraciones del aparato Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 2 5 2 5 Asiento m s2 0 5 0 5 0 5 Inseguridad K m ...

Page 157: ...ferencia Escobilla lateral estándar 6 966 063 0 Para la limpieza de superficies interiores y exteriores Escobilla lateral dura 6 906 705 0 Para eliminar la suciedad resistente en ex teriores resistente a la humedad Escoba lateral suave 6 966 065 0 Especial para barrer polvo fino en suelos li sos Cepillo rotativo estándar 4 762 529 0 Resistente al desgaste y la humedad Cer das universales para la l...

Page 158: ...PT 5 Avisos de segurança sobre a conservação e manuten ção PT 5 Funcionamento PT 5 Elementos de comando e de funcionamento PT 6 Vista do aparelho PT 6 Painel de comando PT 8 Interruptor selector de pro gramas PT 8 Ajuste do idioma no painel de comando PT 8 Chave KIK Kärcher Intelli gent Key amarela cinzenta PT 8 Equipamento de segurança PT 9 Antes de colocar em funciona mento PT 9 Remover a cobert...

Page 159: ...derada como não conforme com as disposi ções legais O fabricante não pode ser responsabilizado por danos daí resul tantes Os riscos devidos a essa utiliza ção indevida são da exclusiva respon sabilidade do utilizador Motor a gasolina gasóle o É proibido operar o aparelho em lo cais fechados Motor a gás É permitido operar o aparelho em lo cais fechados suficientemente ventila dos ADVERTÊNCIA Não in...

Page 160: ...soas incluindo crian ças com capacidades físicas senso riais e psíquicas reduzidas e por pesso as com falta de experiência e ou conhe cimentos As crianças devem ser supervisiona das de modo a assegurar que não brin cam com o aparelho PERIGO Perigo de lesões Não utilizar o aparelho sem a cobertura de protecção em locais onde exista a possibilidade do operador da máquina ser alvo de objectos em qued...

Page 161: ...uma chave As botijas de gás com fugas não podem ser reutilizadas Essas botijas devem ser imediatamente esvaziadas ao ar li vre com todas as medidas de seguran ça e assinaladas de seguida como tendo fugas Na entrega ou retirada de botijões de gás danificados deve ser imediatamente feita uma comunicação escrita sobre os danos existentes para o locatário ou seu representante fren tista ou similar Ant...

Page 162: ...ssim como as oficinas de reparação devem estar bem ventila das Para isso deve se considerar que gases liquefeitos são mais pesados que o ar Estes gases acumulam se junto do solo em poços de trabalhos e noutros rebaixos do solo podendo for mar aí perigosas misturas de gás e ar que podem explodir Durante o transporte o motor do apare lho deve estar imobilizado e o aparelho deve ser fixado de modo se...

Page 163: ...mento em altura 23 Filtro do pó filtro de pregas plano 24 Banco com interruptor de contacto no assento 25 Botão para comando a duas mãos KM 105 110 R 26 Régua de vedação traseira 27 Rolo escova 28 Régua de vedação lateral à direita 29 Régua de vedação lateral à esquerda 30 Régua de vedação frontal 31 Motor a gasolina gás 32 Motor a gasóleo 33 Bateria livre de manutenção 34 Alavanca de marcha livre...

Page 164: ...de gás 22 Contrapino de segurança 23 Botão para comando a duas mãos 24 Filtro do pó filtro de pregas plano 25 Armazenamento suporte do cilindro fi xação esvaziamento em altura 26 Régua de vedação traseira 27 Rolo escova 28 Régua de vedação lateral à esquerda 29 Régua de vedação frontal 30 Régua de vedação lateral à direita 31 Motor a gasolina gás 32 Bateria livre de manutenção 33 Depósito de combu...

Page 165: ... a máqui na ajustar o idioma pretendido no painel de comando O modo como é executado o ajuste do idio ma para a chave amarela e cinzenta In telligent Key é indicado nas instruções re sumidas na página 2 deste manual de ins truções ou no capítulo seguinte Intelli gent Key amarelo cizento Os parâmetros para os diversos progra mas de limpeza estão predefinidos A indi cação ocorre no display Os textos...

Page 166: ...roscar os 2 parafusos em cruz Colocar o apoio de segurança na biela do cilindro de elevação e travá lo Aviso O entalhe redondo deverá estar virado para cima ADVERTÊNCIA A cobertura direita do aparelho com fixa ção só pode ser removida pelo serviço de assistência técnica autorizado para traba lhos de reparação ou de manutenção A respectiva descrição encontra se no ma nual de instruções ADVERTÊNCIA ...

Page 167: ...o do eixo Empurrar o aparelho apenas lentamen te e em trajectos curtos nunca rebo car Abrir a cobertura do motor Accionar a alavanca de roda livre abrir Accionar a alavanca de roda livre apare lho é deslocável Soltar o travão de imobilização Após a deslocação do aparelho Mover a alavanca de roda livre para a posição traseira fechar Fechar cobertura do motor Accionar o travão de imobilização Aviso ...

Page 168: ...si to Fechar cobertura do motor 몇 PERIGO Perigo de incêndio e explosão Apenas podem ser utilizadas botijas de substituição botijas de gás propulsor com ensaio de tipo de construção com um conteúdo de 11 kg Estas possuem um colar de 270 para a protecção da válvula Aviso As botijas de substituição sem colar são botijas de gás combustível e dis põem de outra conexão de vedação Por essa razão não é po...

Page 169: ...o dos pon teiros do relógio Sentar se no assento do condutor Accionar o travão de imobilização NÃO pisar o pedal de marcha Rodar o interruptor selector de progra mas na posição C Condução Aviso O motor liga automaticamente Ligar o motor a baixas temperaturas Motor a gasolina gás O motor dispõe de um afogador automático Motor a gasóleo Se o arranque do motor falhar deve se accionar a alavanca de de...

Page 170: ...programa de varredura proceder da seguinte forma o requisito é o de que está inserida uma cha ve KIK com direito desbloqueado no painel de comando interruptor selector de programas na posi ção D E F Parar o aparelho Premir o botão de direcção para a di reita para seleccionar o programa de varredura desejado Aviso A indicação 2 setas no display aponta para o programa de varredura seleccionado Aviso...

Page 171: ...batido para a sua posição ini cial Aviso Após a desactivação do aparelho o filtro de pó é automaticamente limpo Estacionar a vassoura mecânica sobre uma superfície plana Rodar o interruptor selector de progra mas para OFF Accionar o travão de imobilização Retire a chave Abrir a cobertura do motor Fechar a alimentação de combustível Figura Fechar a torneira de combustível motor a gasolina Figura Fe...

Page 172: ... da modificação para uma outra função o aparelho deve ser desligado e a cha ve KIK retirada da ignição Kärcher In telligent Key A bateria deve ser desconectada sem pre que forem realizados trabalhos no sistema eléctrico Rodar o interruptor selector de progra mas para OFF Retirar a chave KIK ADVERTÊNCIA A utilização de baterias não recarregáveis é proibida Utilizar apenas baterias e carregadores re...

Page 173: ...evendedor da Kärcher Aviso descrição veja capítulo Trabalhos de Manutenção Manutenção diária Ver capítulo Antes do arranque contro lo de segurança Manutenção semanal Verificar o sistema de tubulação do combustível ou gás quanto à estan queidade Verificar o filtro do pó e limpar eventual mente a caixa do filtro Verificar o filtro de ar Verificar o nível de óleo na hidráulica de varredura Verificar ...

Page 174: ...tar as porcas com o binário neces sário Para a desmontagem da roda dianteira contactar o serviço de assistência téc nica Não sentar se no assento do condutor Rodar o interruptor selector de progra mas na posição C Condução Se surgir a mensagem no display Queira sentar se na máquina a função de segurança está activa PERIGO Perigo de queimaduras devido a superfí cies quentes Estacionar o aparelho so...

Page 175: ... KM 125 Abrir o bloqueio Retirar a carcaça do filtro de ar Retirar o elemento filtrante Limpar o interior da carcaça do filtro do ar Limpar ou substituir o elemento filtran te Montar elemento filtrante KM 105 Montar a carcaça do filtro do ar e fixar com a porca de orelhas KM 125 Montar e bloquear a carca ça do filtro do ar ADVERTÊNCIA Perigo de lesões Não apertar manualmen te a ficha da vela de ig...

Page 176: ...etirar fitas ou fios do rolo escova A simetria do rolo de vassoura é automati camente ajustado através do chamado TE ACH System O estado do rolo de vassoura pode ser exi bido no display Rodar o interruptor selector de progra mas para ON Premir o botão de direcção para cima ou para baixo até surgir a indicação Utilidade do rolo de vassoura Aviso Se o rolo da vassoura estiver extre mamente desgastad...

Page 177: ...r as prescrições de segu rança sobre o manuseamento de poei ras finas Aviso Antes de desmontar o filtro do pó deve se aguardar pelo menos um minuto para o pó assentar Figura KM 125 com 3 filtros de pregas planos KM 105 possui 2 filtros de pre gas planos 1 Tampa com dispositivo de limpeza 2 Parafuso 3 Apoio 4 Filtro do pó filtro de pregas plano Retirar o parafuso Girar a tampa para cima e fixar com...

Page 178: ...nca de giro livre Avisar a Assistência Técnica Kärcher O motor funciona mas o aparelho só se desloca muito devagar Afrouxar o travão de mão Em caso de temperaturas negativas deixar aquecer o aparelho durante aprox 3 minutos Avisar a Assistência Técnica Kärcher O aparelho não varre correctamen te Verificar o rolo escova e as escovas laterais a respeito de desgaste caso necessário substituir Control...

Page 179: ... nar 4 Tecla HE bloqueada Horas serviço xxxxxhym O botão de comando bimanual esvaziamento em altu ra foi premido num programa de varredura O esvaziamento em altura é impedido no programa de varredura por razões de segurança Soltar o botão de comando bimanual Rodar o interruptor selector de programas na posição C Condução Premir o botão de comando bimanual e manter premido Com os botões de direcção...

Page 180: ...e fábrica O aparelho está operacional mas o resultado de var redura pode ser pouco satisfatório ou a vassoura lateral esquerda não pode ser levantada Confirmar a mensagem com a tecla OK elimi nar Rodar o interruptor selector de programas na posição C Condução Mudar novamente para o programa de varredu ra desejado 12 Posição incorrecta da vassoura tipo foi ce Horas serviço xxxxxhym É indicado quand...

Page 181: ... com a ligação do aparelho O aparelho estão totalmente operacional Confirmar a mensagem com a tecla OK elimi nar Contactar a assistência local para a inspecção através do número de telefone indicado 23 Interruptor verme lho 0 1 está desligado 0 A mensagem surge na operação e na ligação do apare lho quando o interruptor principal vermelho está na po sição 0 O funcionamento dos aparelhos é impedido ...

Page 182: ...olume dos colectores de lixo KM 105 100 R esvaziamento profundo KM 105 110 R esvaziamento em altura l kg l kg 2 x 35 2 x 50 80 110 2 x 35 2 x 50 80 110 2 x 35 2 x 50 80 110 Altura máxima de descarga esvaziamento em altura mm 1550 1550 1550 Tipo de protecção à prova de água de gote jamento IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Tipo Subaru EX27 1 cilindro a quatro tempos Yanmar L70N Subaru EX27 1 cilindro a quatr...

Page 183: ...to x Largura x Altura mm 1800 x 1500 x 1450 1800 x 1500 x 1450 1800 x 1500 x 1450 Tara peso de transporte kg 665 685 695 Peso total admissível kg 890 910 920 Velocidade de marcha km h 8 8 8 Velocidade de varredura km h 4 4 4 Tempo de trabalho com depósito cheio h 3 3 10 Capacidade de subida máx 16 16 12 Círculo de viragem m 3 0 3 0 3 0 Diâmetro do rolo escova mm 400 400 400 Largura do rolo escova ...

Page 184: ... hidrostático hidrostático Travão de imobilização mecânico mecânico mecânico Sistema de filtragem e de aspiração Sistema filtrante TACT TACT TACT Categoria de utilização do filtro para os pós que não nocivos à saúde M M M Baixa pressão nominal do sistema de aspi ração mbar 6 6 6 Corrente volumétrica nominal do sistema de aspiração l s 92 92 92 Condições ambientais Temperatura C 0 40 0 40 0 40 Humi...

Page 185: ...res e exteriores Vassoura lateral dura 6 906 705 0 Para varrer sujidade de difícil remoção no exterior à prova de humidade Vassoura lateral mole 6 966 065 0 Especialmente adequadas para varrer po eiras finas em soalhos lisos Rolo varredor padrão 4 762 529 0 Resistente ao desgaste e à humidade Tipo de cerdas universais para limpeza de interiores e no exterior Rolo de varredor macio 4 762 523 0 Com ...

Page 186: ...inger DA 2 Sikkerhedshenvisninger til betjeningen DA 2 Sikkerhedshenvisninger til kørsel DA 3 Maskine med høj udtømningDA 3 Maskine med beskyttelses tag DA 3 Sikkerhedshenvisninger til forbrændingsmotoren DA 3 Læg mærke til de sikker hedstekniske direktiver til flaskegas køretøjer kun gasmotor DA 3 Sikkerhedshenvisninger til maskinens transport DA 4 Sikkerhedshenvisninger til pleje og vedligeholde...

Page 187: ...e trække eller transportere genstande med denne maskine Asfalt Industrigulve Afretningslag Beton Brosten Maskinen og dens arbejdsanordninger skal kontrolleres med henblik på fejlfri tilstand og driftssikkerhed inden maski nen tages i brug Hvis maskinen ikke er i en fejlfri tilstand må den ikke benyttes Overhold de gældende sikkerhedsfor skrifter ved anvendelse af apparatet i fareområder f eks tank...

Page 188: ...t A eller B afhæn gig af omgivelsestemperaturen Til gasmotoren er gasblandinger med propan butan tilladte som har et blan dingsforhold imellem 90 10 til 30 70 Opstarten i kold tilstand er bedre ved udendørstemperaturer under 0 C 32 F ved flydende gas med en høj andel propan fordi en omformning allerede finder sted ved lave temperaturer BEMÆRK Det er altid forbudt at bruge husholdnings gas og campi...

Page 189: ...dstyret med et lukket og tætnet glaslåg og med en kraftigt sik kerhedskurv Ved arbejder i reparationsværksteder ne skal flaske og hovedlukkeventilerne lukkes og drivgasflaskerne skal beskyt tes imod varme Før arbejdspauser og fyraften skal en ansvarlig person kontrollere om alle ventiler især flaskeventilerne er lukket Arbejder med ild især svejse eller skærearbejder må ikke gennemføres i nærheden...

Page 190: ...derstøtte sikring høj udtømning 23 Støvfilter fladt foldefilter 24 Sæde med sikkerhedsafbryder 25 Knap for tohåndsbetjening KM 105 110 R 26 Bageste tætningsliste 27 Fejevalse 28 Tætningsliste højre side 29 Tætningsliste venstre side 30 Forreste tætningsliste 31 Benzin gasmotor 32 Dieselmotor 33 Servicefrit batteri 34 Frigeararm 35 Benzintank 36 NØD frakobling forbrændingsmotor 37 Sikring starter F...

Page 191: ... gasflasken 21 Gasflaske 22 Sikringssplint 23 Knap for tohåndsbetjening 24 Støvfilter fladt foldefilter 25 Opbevaring cylinderstøtte sikring høj udtømning 26 Bageste tætningsliste 27 Fejevalse 28 Tætningsliste venstre side 29 Forreste tætningsliste 30 Tætningsliste højre side 31 Benzin gasmotor 32 Servicefrit batteri 33 Benzintank 34 Dieselmotor 35 Frigeararm Optionel Følgende udstyr som enten mon...

Page 192: ... højre Viste tekster på displayet er Driftstimer og fejeprogram Fejevalsens udnyttelsesgrad Dagtæller h min Ved komponentsæt desuden Tænd advarselslampe Sluk arbejdslys Hvis parametrene skal ændres permanent skal der bruges en grå Intelligent Key til ind stillingerne Fremgangsmåden beskrives i afsnit Grå Intelligent Key Med den grå Intelligent Key frigives rettig hederne for den gule Intelligent K...

Page 193: ...Bemærk Den runde udsparing skal pege opad BEMÆRK Maskinhætte højre med sæde må kun fjer nes af den autoriserede kundeservice for reparationer eller vedligeholdelsesarbej der Beskrivelsen hertil findes i servicehåndbo gen BEMÆRK Motorhjelmen må kun åbnes hvis pro gramvælgeren står på OFF og KIK nøg len er fjernet Det er forbudt at åbne motorhjelmen under maskinens drift For at tanke og for vedligeh...

Page 194: ... Ved leverancen er sidekosten ikke monte ret monter sidekosten før ibrugtagningen Se hertil kapitel Pleje og vedligeholdel se udskift sidekoste FARE Skoldningsfare i området af motoren ud stødningsrør rørbøjning som også på den hydrauliske motor på forhjulet Beskrivelsen af de efterfølgende kontroller og arbejder kan efterlæses i kapitel Pleje og vedligeholdelse vedligeholdelsesarbej der Inden før...

Page 195: ...u starter maskinen se kapitel Starte ma skinen FARE Længere brug af maskinen kan på grund af vibrationen nedsætte blodgennem strømningen i hænderne En generel gyldig varighed for brugen kan ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle re faktorer Personligt anlæg for en dårlig blodtilfør sel ofte kolde finger kriblen i fingerne Lave temperaturer Du bør bære hand sker til beskyttelse Et hårdt greb ...

Page 196: ...e pakbånd tråd eller lignende op da det kan beskadige det mekaniske fe jesystem BEMÆRK For at undgå at beskadige underlaget bør fejemaskinen ikke bruges længere på selve stedet med sænket fejevalse og sidekost For et optimalt renseresultat skal køre hastigheden tilpasses til forholdene Tøm smudsbeholderen regelmæssigt under fejedriften Bemærk Hvis der hovedsageligt fejes grus høj vægt af snavs ska...

Page 197: ...ammen med den tilsvarende retningstast 1 til 4 på betjeningsfeltet Løfte snavsbeholderen op Tryk tast Tohåndsbetjening og retningstast 1 Kør langsomt til samlingsbeholderen Aktiver stopbremsen Vip smudsbeholderen ud Tryk tast To håndsbetjening og retningstast 2 Vip smudsbeholderen helt ind Tryk tast Tohåndsbetjening og retningstast 3 Løsn stopbremsen Kør langsomt bort fra samlingsbeholde ren Sænke...

Page 198: ...n funktion skal maskinen slukkes og KIK nøglen Kärcher Intelligent Key træk kes ud Ved arbejder på el anlægget skal batte riet udkobles Drej programvælgeren til OFF Træk KIK nøglen ud BEMÆRK Det er forbudt at bruge ikke genopladelige batterier Anvend kun de batterier og opladere der anbefales af producenten Batterierne må kun udskiftes med samme batteritype Inden køretøjet bortskaffes skal batteri...

Page 199: ...Rens oliefilteret udskift ved beskadigelser Vedligeholdelse efter slitage Skift tætningslisterne ud Skift fejevalsen ud Skift sidebørsterne ud Bemærk For at opretholde muligheden for at stille krav til garantien skal alle service og vedligeholdelsesarbejder i garantiperio den udføres af en autoriseret Kärcher kun deservice iht serviceheftet Service efter 20 driftstimer Udfør første inspektion Serv...

Page 200: ...olieniveau i benzin gas motor KM 105 und KM 125 Træk oliemåleren igen ud og kontroller oliestanden Oliestanden skal ligge mellem MIN og MAX mærket Ligger oliestanden under MIN mær ket påfyld olie Påfyld ikke over MAX mærket Fyld motorolie i påfyldningsstudsen Bemærk Brug hjælpemidler som en bøjet påfyldningstragt eller olieskift pumpe 6 491 538 til at påfylde motoro lie Olietype se kapitlet Teknis...

Page 201: ...g 4 Oliemålepind Skru skruen til befæstning af hydraulik tanke ud og fjern den Sving tanken fremad indtil den holde i slutpositionen af en rem Skru oliepinden ud Tør oliepinden af og skub den i igen ik ke skru den i Træk oliemåleren igen ud og kontroller oliestanden Niveauet skal være mellem Max og Min markeringerne Ved manglende hydraulikolie Fyld hydraulikolie på Olietype se kapitlet Tekniske da...

Page 202: ...r gevind Skift tætningslisten ud hvis den er slidt ned Skru skruerne ud til udskiftning sæt ny tætningsliste og holdeplade på juster og skru fast Tætningslister i siden Løsn kunststofskruerne ca 2 omdrej ninger skru dem ikke ud Skub et 1 3 mm tykt underlag under for at indstille afstanden til gulvet Juster tætningslisten Stram skruerne OBS Drej kunststofskruerne ikke over gevind Skift tætningslist...

Page 203: ... Motoren er i gang men maskinen kører kun langsomt Løsn stopbremsen Ved minusgrader skal maskinen først varme op i ca 3 minutter Kontakt Kärcher kunderservice Maskinen fejer ikke ordentligt Kontroller fejevalse og sidebørster med henblik på slitage Skift dem om nødvendigt ud Kontroller grovsmudslågens funktion Kontroller tætningslisterne for slid Juster eller udskift dem såfremt det er nødvendigt ...

Page 204: ...r Bstd xxxxxhym Vises under driften hvis forbrændingsmotoren ikke læn gere smøres Forbrændingsmotor frakobles alle maskinfunktioner er blokeret Påfyld motorolie Gennemfør et reset af forbrændingsmotoren position OFF Forbrændingsmotor kan startes igen 7 Fejeskuffe åben Bstd xxxxxhym Vises dyb udtømning så snart et transport eller feje program udvælges og mindst en smudsbeholder blev taget ud Start ...

Page 205: ...n slette Kør maskinen med forbrændingsmotoren for en længere tid over plant terræn på den måde op lades batteriet 18 Svagt batteri Bstd xxxxxhym Vises hvis batterispændingen i fejedriften er så lav at forbrændingsmotoren ikke længere kan startes hvis ma skinen frakobles Alle fejefunktioner frakobles maskinen kører stadig Bemærk Meddelelsen kan ikke længere kvitteres Kør maskinen med forbrændingsmo...

Page 206: ...LPG Tilladt totalvægt kg kg 650 KM 105 100 R G 700 KM 105 110 R G 650 KM 105 100 R D 700 KM 105 110 R D 650 KM 105 100 R LPG 700 KM 105 110 R LPG Kørselshastighed km h 7 7 7 Fejehastighed km h 4 4 4 Brugstid ved fyldt tank h ca 3 ca 3 ca 10 Stigningsevne maks 18 16 12 Vendekreds m 2 70 2 70 2 70 Fejevalsens diameter mm 400 400 400 Fejevalsens bredde mm 640 640 640 Sidebørstens diameter mm 600 600 ...

Page 207: ...A usikkerhed KWA dB A 97 101 97 Usikkerhed KWA 3 3 3 Maskinvibrationer Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 9 2 5 2 5 Sæde m s2 0 8 0 6 0 6 Usikkerhed K m s2 0 2 0 2 0 2 KM 105 100 R G KM 105 110 R G KM 105 100 R D KM 105 110 R D KM 105 100 R LPG KM 105 110 R LPG Tekniske data KM 125 KM 125 130 R G KM 125 130 R D KM 125 130 R LPG Maskindata Længde x bredde x højde mm 1800 x 1500 x 1450 1800 x 1500 x 14...

Page 208: ... 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Størrelse bagved 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR Lufttryk bagved bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Bremse Driftsbremse hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk Stopbremse mekanisk mekanisk mekanisk Filter og sugesystem Filtersystem TACT TACT TACT Anvendelseskategori filter for ikke sund hedsskadelig støv M M M Nominelt vakuum sugesystem mbar 6 6 6 Nominel volumenstrøm for suges...

Page 209: ...gnelse Bestil lingsnr Sidekost standard 6 966 063 0 Til rengøring af inden og udendørs over flader Sidekost hårdt 6 906 705 0 Til fjernelse af fast siddende snavns i uden dørsområdet fugtighedsbestandig Sidekost blød 6 966 065 0 Speciel for fejning af fint støv på glatte gul ve Fejevalse standard 4 762 529 0 Slitage og fugtighedsbestandig Universal børste til indendørs og udendørsrengø ring Fejeva...

Page 210: ... Sikkerhetsanvisninger for pleie og vedlikehold NO 4 Funksjon NO 4 Betjenings og funksjonelemen ter NO 5 Apparatvisning NO 5 Betjeningspanel NO 7 Programvalgbryter NO 7 Språkvalg på kontrollpaneletNO 7 KIK nøkkelen Kärcher Intel ligent Key gul grå NO 7 Sikkerhetsinnretninger NO 8 Før den tas i bruk NO 8 Ta av maskindekselet NO 8 Åpne lukke motordeksel NO 8 Anvisning for avlossing NO 8 Trille feiem...

Page 211: ...t i lukkede rom er tillatt dersom det er tilstrekkelig utlufting ADVARSEL Ikke pust inn eksosen Innendørs skal feiemaskinen kun brukes i tilstrekkelig ventilerte rom Lær opp en annen per son som kan holde oppsyn Lagring av gassflasker og maskin er kun tillatt på bakkenivå Det er ikke tillatt å utføre endringer på maskinen Maskinen er kun egnet for de overflate ne som er angitt i bruksanvisningen D...

Page 212: ...må avfallsbeholder heves helt og sikres Sikringen skal kun gjøres utenfor fare området OBS Beskyttelsestaket gir beskyttelse mot stør re fallende deler Beskyttelsestaket gir også regnbeskyttelse Men det gir ikke be skyttelse ved velting av maskinen FARE Fare for skade Foliedørene i førerhytta er utstyrt med lufteslisser De må absolutt holdes fri for å sikre tilstrekkelig ventilasjon FARE Fare for ...

Page 213: ...eler skal oppbevares til undersø kelsene er avsluttet Lagring av drivgass henholdsvis gass flasker skal skje i samsvar med forskrif ten TRF 1996 tekniske regler for væs keformig gass se DA for BGV D34 vedlegg 4 Gassflasker skal lagres stående Om gang med åpen ild og røking er ikke til latt på lagringssted for beholdere og ved reparasjoner Flasker som lagres i friluft må sikres mot tilgang Tomme fl...

Page 214: ...Fraleggingsplass 22 Oppbevaring sylinderstøtte sikring for hevefunksjon 23 Støvfilter foldefilter 24 Sete med kontaktmatte 25 Trykknapp tohånds betjening KM 105 110 R 26 Bakre tetningslist 27 Feievalse 28 Sidetetningslist høyre side 29 Sidetetningslist venstre side 30 Fremre tetningslist 31 Bensin gassmotor 32 Dieselmotor 33 Vedlikeholdsfritt batteri 34 Friløpshendel 35 Drivstofftank 36 NØD utkobl...

Page 215: ...d kontaktmatte 20 Holder for gassflaske 21 Gassflaske 22 Sikringssplint 23 Trykknapp tohånds betjening 24 Støvfilter foldefilter 25 Oppbevaring sylinderstøtte sikring for hevefunksjon 26 Bakre tetningslist 27 Feievalse 28 Sidetetningslist venstre side 29 Fremre tetningslist 30 Sidetetningslist høyre side 31 Bensin gassmotor 32 Vedlikeholdsfritt batteri 33 Drivstofftank 34 Dieselmotor 35 Friløpshen...

Page 216: ...iftstimer og feieprogram Utnyttingsgraden til feievalsen Teller for dag t min Ved påbyggingssett i tillegg Slå på roterende varselslys Slå på arbeidslys Dersom det skal gjøres permanente end ringer på parametere må det benyttes en grå Intelligent Key for innstilling Frem gangsmåten blir beskrevet i avsnittet Grå Intelligent Key Med den grå Intelligent Key frigis rettighe tene for den gule Intellig...

Page 217: ...eider må venstre motordeksel åpnes Grip motordekselet foran i håndtaket trekk opp for å låse opp og sving det så bort til siden Merknad Motordekselet er utstyrt med en sikkerhetsinnretning som ved åpning stan ser forbrenningsmotoren og utløser en var selsmelding i displayet Dersom dekselet ikke er lukket skikkelig vil motoren ikke kun ne startes Dersom det vises en varselsmelding kan den stilles t...

Page 218: ...t er åpent Kontroller at setekontaktbryter funge rer Kontroller oljenivå Kontroller fyllingsnivå på fremre hy draulikkoljetank Kontroller feievalse og sidebørster for slitasje fremmedelementer og sam menviklede bånd KM 125 Kontroller beskyttelsesgitte ret til oljekjøleren for smuss Mens maskinen står stille Kontroller kjørepedal for lett gang for å teste funk sjonssikkerheten hhv for å oppdage fas...

Page 219: ...telse av hendene For hardt grep hindrer blodomløpet Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar beid med innlagte pauser Ved regelmessig langvarig bruk av maski nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår lig blodomløp f eks kribling i fingrene kal de fingre vil vi anbefale undersøkelse av lege FARE Fare for ulykker Ikke reguler førersetet under kjøring Trekk hendelen for seteregulering for over Fors...

Page 220: ...ng for maksimal fyllehøyde ved grus Mar keringen blir synlig når avfallsbeholde ren tas ut Ved rengjøring av flater senkes feieval sen Rengjøring av siderender bør fortrinns vis utføres med høyre sidekost For rengjøring med feievalsen er 3 ulike feieprogrammer mulig de vises med 2 piler på displayet Merknad Feieprogram skal velges kun når maskinen står stille 1 Feieprogram ECO 2 Feieprogram MEDIUM...

Page 221: ...en for tohånds betjening og retningstast 4 Merknad Avfallsbeholderen kan først senkes fullstendig når den stilles tilbake til opprinnelig tippvinkel Merknad Når maskinen slås av rengjøres støvfilteret automatisk Parker feiemaskinen på et jevnt under lag Sett programvalgbryteren til OFF Sett på parkeringsbremsen Trekk ut nøkkelen Åpne motordeksel Lukke drivstoffkranen Bilde Stenge drivstoffkranen b...

Page 222: ...eriene tas ut og en må følge lokale forskrifter for avfalls håndtering OBS Ulykkesforskrifter som f eks DIN VDE 0510 VDE 0105 T 1 skal følges Ved omgang med batterier må det tas hen syn til FARE Brann og eksplosjonsfare legg aldri verktøy eller tilsvarende på batteriene Fare for kortslutning og ek splosjon Røyking og bruk av åpen ild er ikke til latt Rom der det lades batterier må være godt ventil...

Page 223: ...ter 20 driftstimer Utfør første inspeksjon Vedlikeholdsarbeider hver 100 driftstime Vedlikeholdsarbeider hver 200 driftstime Vedlikeholdsarbeider hver 300 driftstime FARE Fare for skade Ved arbeider på hevefunksjon for tøm ming må avfallsbeholder heves helt og sikres Sikringen skal kun gjøres utenfor fare området Sett inn sikringsstøtte i stempelstangen på løftesylinderen som sikring FARE Fare for...

Page 224: ...enivået er under MIN mar keringen etterfyll motorolje Motor skal ikke fylles over MAX mer ket Fyll på motorolje i påfyllingsstussen Merknad For påfylling av motorolje bruk hjelpemiddel som bøyd fylletrakt eller oljeskiftepumpe 6 491 538 For oljetyper se kapittelet Tekniske da ta Vent i minst 5 minutter Dersom oljenivået er korrekt sett på plass oljepeilepinnen 몇 ADVARSEL Fare for forbrenning For s...

Page 225: ...pittelet Tekniske da ta Skru inn oljepeilestaven igjen Merk Takket være den flytende opplagrin gen av sidekosten justeres feiespeilet auto matisk etter hvert som børstene slites ned Når slitasjen blir for stor må sidekosten skiftes ut Anbefaling Sidekoster skiftes ut når gjen værende børstelengde er på ca 10 cm Sett høytrykksvaskeren på et jevnt un derlag Drei programvalgbryter til stilling OFF og...

Page 226: ...t Skyv et 1 3 mm tykt underlag under for å stille inn avstanden til gulvet Rett inn tetningslisten Trekk til skruene OBS Kunststoffskruer må ikke trekkes til for hardt Skiftes ut ved slitasje For utskiftning skru ut skruene sett på ny tetningslist og holdeplate juster og skru fast 몇 ADVARSEL Helsefare Benytt støvbeskyttelsesmaske ved ar beider på filtersystemet Vær oppmerk som på sikkerhetsforskri...

Page 227: ...rs kundetjeneste Motoren går men maskinen kjører bare langsomt Løsne parkeringsbremsen Ved minusgrader må du la maskinen gå seg varm i ca 3 minutter Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste Maskinen feier ikke riktig Kontroller feievalsen og sidekosten e for slitasje skift dem ut ved behov Kontroller at grovsmusspjeldet fungerer Kontroller tetningslistene for slitasje juster eller skift ved behov Kon...

Page 228: ...bryteren 6 Oljemangel motor Bstd xxxxxhym Vises under drift når det ikke ytes tilstrekkelig smøring for forbrenningsmotoren Forbrenningsmotor blir slått av alle maskinfunksjoner sperres Etterfylle motorolje Tilbakestill programvalgbryteren stilling OFF Forbrenningsmotoren kan startes igjen 7 Feieskuffen er åpen Bstd xxxxxhym Vises lav tømming når et feie eller transportprogram er valgt mens minst ...

Page 229: ...ekreft meldingen med OK tasten slette Maskinen må kjøres med forbrenningsmotoren på flatt areal i lengre tid slik at batteriet lades opp 18 Batteri svakt Bstd xxxxxhym Vises når batterispenningen under feiedrift er blitt så lavt at maskinen ikke vil kunne starte forbrenningsmoto ren igjen dersom den slås av Alle feiefunksjoner blir slått av kjøring fortsatt mulig Merknad Meldingen kan ikke lenger ...

Page 230: ... 100 R LPG 470 KM 105 110 R LPG Tillatt totalvekt kg kg 650 KM 105 100 R G 700 KM 105 110 R G 650 KM 105 100 R D 700 KM 105 110 R D 650 KM 105 100 R LPG 700 KM 105 110 R LPG Kjørehastighet km h 7 7 7 Feiehastighet km h 4 4 4 Brukstid ved full tank h ca 3 ca 3 ca 10 Stigeevne maks 18 16 12 Vendesirkel m 2 70 2 70 2 70 Feievalsediameter mm 400 400 400 Feievalsebredde mm 640 640 640 Sidekostdiameter ...

Page 231: ...trykksnivå LpA dB A 77 83 79 Usikkerhet KpA 3 3 3 Støyeffektnivå LWA usikkerhet KWA dB A 97 101 97 Usikkerhet KWA 3 3 3 Maskinvibrasjon Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 9 2 5 2 5 Sete m s2 0 8 0 6 0 6 Usikkerhet K m s2 0 2 0 2 0 2 KM 105 100 R G KM 105 110 R G KM 105 100 R D KM 105 110 R D KM 105 100 R LPG KM 105 110 R LPG Tekniske data KM 125 KM 125 130 R G KM 125 130 R D KM 125 130 R LPG Maskinda...

Page 232: ... Dekk Dimensjon foran mm ø 300 ø 300 ø 300 Lufttrykk foran bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Dimensjon bak 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR Lufttrykk bak bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Brems Driftsbrems hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk Parkeringsbrems mekanisk mekanisk mekanisk Filter og sugesystem Filtersystem TACT TACT TACT Brukskategori Filter for ikke helsefarlig støv M M M Nominelt under...

Page 233: ...RegulatoryAffairs Certification Tilbehør KM 105 Betegnelse Bestillings nr Sidebørster standard 6 966 063 0 For rengjøring av innvendige og utvendige flater Sidebørster harde 6 906 705 0 For fjernign av fastsittende smuss uten dørs vannfast Sidebørster myke 6 966 065 0 Spesielt for feiing av finstøv på glatte un derlag Feievalse standard 4 762 529 0 Slitasje og vannfast Universalbørster for bruk in...

Page 234: ...ändning SV 2 Lämpliga underlag SV 2 Säkerhetsanvisningar SV 2 Säkerhetsanvisningar för manövreringen SV 2 Säkerhetsanvisningar för körning SV 3 Maskiner med högtömning SV 3 Maskiner med skyddstak SV 3 Säkerhetsanvisningar för förbränningsmotorn SV 3 Beakta säkerhetstekniska riktlinjer för flytgasfordon endast gasmotor SV 3 Säkerhetsanvisningar be träffande fordonets transportSV 4 Säkerhetsanvisnin...

Page 235: ...a föremål med denna ma skin Asfalt Fabriksgolv Massagolv Betong Trottoarstenar Kontrollera maskinen och arbetsanord ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och driftssäkerhet före användningen Om tillståndet inte är korrekt får den inte tas i bruk Vid användning av aggregatet i riskom råden t ex bensinmackar ska motsva rande säkerhetsföreskrifter beaktas Användning av maskinen i utrymmen med explosi...

Page 236: ...0 är tillåtna för gasmotorn På grund av bättre kallstartsförutsättningar är gasol med hög propanandel bättre vid yttertemperaturer under 0 C 32 F eftersom förångningen sker redan vid låga temperaturer OBSERVERA Det är förbjudet att använda hushållsgas och campinggas För riskfri drift är alla som hanterar flyt gas förpliktade att skaffa sig kunskaper om gasernas specifika egenskaper Denna instrukti...

Page 237: ...vstängningsventiler stängas och flaskorna får inte utsättas för värme Före pauser och före arbetets slut ska ansvarig kontrollera att samtliga venti ler framför allt flaskventiler är stängda Arbeten med eld speciellt svets och kaparbeten får inte utföras i närheten av drivgasflaskor Gasflaskor även tomma får inte förvaras i verkstäderna Uppställnings och förvaringsutrymmen samt serviceverkstäder m...

Page 238: ...stöd säkring hög tömning 23 Dammfilter plattveckfilter 24 Säte med sätessensor 25 Knapp tvåhandsmanövrering KM 105 110 R 26 Bakre tätningslist 27 Sopvals 28 Tätningslist höger sida 29 Tätningslist vänster sida 30 Främre tätningslist 31 Bensin gasmotor 32 Dieselmotor 33 Underhållsfria batterier 34 Frilägesspak 35 Bränsletank 36 NÖD stopp förbränningsmotor 37 Säkring startmotor FU20 30 A bara diesel...

Page 239: ... Gasflaska 22 Säkringssplint 23 Knapp tvåhandsmanövrering 24 Dammfilter plattveckfilter 25 Förvaring cylinderstöd säkring hög tömning 26 Bakre tätningslist 27 Sopvals 28 Tätningslist vänster sida 29 Främre tätningslist 30 Tätningslist höger sida 31 Bensin gasmotor 32 Underhållsfria batterier 33 Bränsletank 34 Dieselmotor 35 Frilägesspak Tillval Följande utrustning som vid beställning monteras på f...

Page 240: ... och är därmed självförklarande Valet av det öns kade sopprogrammet görs med riktnings knappen åt höger De displaytexter som visas är Drifttimmar och sopprogram Sopvalsens användbarhet Dagräknare h min Med påbyggnadssatser dessutom Starta roterande blinklampa Tända arbetsbelysning Om parametrar ska ändras varaktigt måste en grå Intelligent Key användas för inställ ningen Tillvägagångssättet beskri...

Page 241: ...ppnas när program omkopplaren står i läge OFF och KIK nyckeln är urdragen Det är förbjudet att öppna motorhuven medan maskinen är i drift För att tanka och för att utföra underhållsar beten måste den vänstra motorhuven öpp nas Ta tag i motorhuven i handgreppet framtill spärra upp i riktning uppåt och sväng ut huven åt sidan OBS Motorhuven har en säkerhetsanord ning som gör att förbränningsmotorn s...

Page 242: ...skrivningen av de följande kontrollerna och arbetena finns i kapitlet Skötsel och underhåll underhållsarbeten Innan första driftsättning Kläm fast pol klämma på batteripolen Kontrollera motorhuvens säkerhets funktion förbränningsmotorn får inte starta när huven är öppen Kontrollera funktionen hos sitskontakt brytaren Kontrollera motorns oljenivå Kontrollera påfyllningsnivån i hydraulol jetanken Ko...

Page 243: ... Personlig fallenhet för dålig cirkulation ofta kalla fingrar kliande fingrar Låg omgivande temperatur Bär varma handskar för att skydda händerna Ett fast grepp hindrar cirkulationen Drift utan pauser är sämre än drift med inlagda pauser Vid regelbunden långvarig användning av apparaten och återkommande symptom t ex kliande fingrar kalla fingrar rekom menderar vi läkarbesök FARA Risk för olycksfal...

Page 244: ...m sopats upp uppsopat skräp väger mycket För maskiner med djuptömning Det finns en markering på sopbehållaren som anger maximal fyllnivå för grus Markeringen blir synlig när sopbehålla ren tagits ut Sänk ned sopvalsen vid ytrengöring Rengöring av sidokanter ska företrä desvis göras med den högra sidobor sten För rengöring med sopvalsen finns 3 olika sopprogram dessa visas med 2 pilar på displayen ...

Page 245: ...pp 3 Lossa parkeringsbromsen Kör långsamt bort från samlingskärlet Sänka ner behållaren ända till slutposi tion Tryck på knappen tvåhandsma növrering och riktningsknapp 4 OBS Sopbehållaren kan inte sänkas ner fullständigt förrän den tippats in till sitt ursprungliga läge OBS Efter att maskinen har stängts av rengörs damm filtret automatiskt Ställ sopmaskinen på ett jämnt under lag Vrid programvälj...

Page 246: ...dningsbara batterier Använd endast batterier och aggregat som rekommenderas av tillverkaren Batterierna får endast bytas ut mot batterier av samma typ Innan fordonet avfallshanteras ska batte rierna tas ur och avfallshanteras enligt lo kala föreskrifter OBSERVERA Följa olycksfallsförebyggande föreskrifter och DIN VDE 0510 VDE 0105 T 1 Följande varningar måste beaktas vid un derhåll av batterier FA...

Page 247: ...Underhåll efter slitning Byt ut tätningslister Byt sopvals Byt sidoborstar Observera För att ha anspråk på garanti måste under garantitiden samtliga service och underhållsarbeten genomföras av en auktoriserad Kärcher kundtjänst enligt un derhållsboken Underhåll efter 20 driftstimmar Genomför en första inspektion Underhåll efter 100 driftstimmar Underhåll efter 200 driftstimmar Underhåll efter 300 ...

Page 248: ...orn KM 105 och KM 125 Dra ut oljestickan igen och kontrollera oljenivån Oljenivån måste ligga mellan MIN och MAX markeringarna Om oljenivån är under MIN marke ringen fyll på med motorolja Fyll inte på med olja över MAX marke ringen Fyll på motorolja i påfyllningsrören OBS Använd hjälpmedel som en böjd påfyllningstratt eller oljebytespump 6 491 538 vid påfyllning av motorolja Oljesorter se kapitel ...

Page 249: ...t den rakt in vrid den inte Dra ut oljestickan igen och kontrollera oljenivån Nivån ska ligga mellan Max och Min markeringarna Om hydraulolja saknas Fyll på med hydraulolja Oljesorter se kapitel Tekniska data Vrid åter in mätstaven Observera Genom sidoborstens flytande lagring ställs sopspegeln automatiskt in vid nedslitning av borstarna Sidoborstarna ska bytas ut om de är alltför nedslitna Rekomm...

Page 250: ...va fast Tätningslister på sidan Lossa plastskruvarna ca 2 varv skruva inte ur dem Skjut in ett underlag på 1 3 mm tjocklek för att ställa in avståndet till golvet Rikta in tätningslisten Dra åt skruvarna Varning Förvrid inte plastskruvarna Byt ut vid nedslitning För att byta skruva ur skruvarna sätt på ny tätningslist och fästplåt ställ in och skruva fast 몇 VARNING Hälsorisk Bär dammskyddsmask vid...

Page 251: ...undtjänst Motorn går men maskinen kör bara långsamt Lossa parkeringsbromsen Låt maskinen varmköras under ca tre minuter vid minusgrader Ta kontakt med Kärcher kundtjänst Maskinen sopar inte riktigt Kontrollera sopvals och sidoborstar byt ut vid behov Kontrollera grovsmutsluckans funktion Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna ställ in vid behov eller byt ut Kontrollera att sopvalshälfterna s...

Page 252: ...Den valda sop transportdriften startar helautomatiskt OBS Detta tillvägagångssätt fungerar samtidigt som kontroll av sätesbrytarens säkerhetsfunk tion 6 Oljebrist motor Bstd xxxxxhym Visas under drift om smörjningen av förbränningsmotorn inte längre är säkerställd Förbränningsmotorn stängs av alla maskinfunktioner är blockerade Fylla på motorolja Utför återställning av programomkopplare läge OFF F...

Page 253: ...da 17 Motorstöd FRÅN Bstd xxxxxhym Visas om batteriet inte är tillräckligt laddat under drift Vid körning i uppförsbackar förhindras att förrännings motorn understödjs av batteriet Bekräfta meddelandet med OK knappen rade ra Kör maskinen en längre tid på plant underlag för att ladda upp batteriet 18 Svagt batteri Bstd xxxxxhym Visas om batterispänningen vid sopdrift är så låg att det inte går att ...

Page 254: ...M 105 110 R LPG Tillåten totalvikt kg kg 650 KM 105 100 R G 700 KM 105 110 R G 650 KM 105 100 R D 700 KM 105 110 R D 650 KM 105 100 R LPG 700 KM 105 110 R LPG Körhastighet km h 7 7 7 Sopningshastighet km h 4 4 4 Drifttid med full tank h ca 3 ca 3 ca 10 Lutningsgrad max 18 16 12 Vändradie m 2 70 2 70 2 70 Sopvalsdiameter mm 400 400 400 Sopvalsbredd mm 640 640 640 Sidoborste diameter mm 600 600 600 ...

Page 255: ...LWA Osäkerhet KWA dB A 97 101 97 Osäkerhet KWA 3 3 3 Vibrationer i apparaten Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 9 2 5 2 5 Säte m s2 0 8 0 6 0 6 Osäkerhet K m s2 0 2 0 2 0 2 KM 105 100 R G KM 105 110 R G KM 105 100 R D KM 105 110 R D KM 105 100 R LPG KM 105 110 R LPG Tekniska data KM 125 KM 125 130 R G KM 125 130 R D KM 125 130 R LPG Maskindata Längd x Bredd x Höjd mm 1800 x 1500 x 1450 1800 x 1500 x ...

Page 256: ... 6 0 0 6 6 0 0 6 Storlek bak 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR Lufttryck bak bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Bromsar Driftsbroms hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk Parkeringsbroms mekanisk mekanisk mekanisk Filter och sugsystem Filtersystem TACT TACT TACT Användningskategori filter för ej hälsovådli ga damm M M M Märkundertryck sugsystem mbar 6 6 6 Märkvolymström sugsystem l s 92 92 92 Omgivnin...

Page 257: ... the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tillbehör KM 105 Benämning Beställ ningsnr Sidoborstar standard 6 966 063 0 För rengöring av ytor inom och utomhus Sidoborste hård 6 906 705 0 För borttagning av fast sittande smuts ut omhus tål väta Sidoborste mjuk 6 966 065 0 Speciellt för fina dammkorn på släta golv Sopvals standard 4 762 529 0 Tål slitage och väta Universalborst...

Page 258: ... Korkeatyhjennyksellä varus tetut laitteet FI 3 Ajohytillä varustetut laitteet FI 3 Turvaohjeet polttomoottorilleFI 3 Noudata nestekaasu moot toriajoneuvoille asetettuja turvallisuusteknisiä määrä yksiä vain kaasumoottori FI 3 Turvaohjeet laitteen kuljetta miseen FI 4 Turvaohjeet hoitoa ja huol toa varten FI 4 Toiminta FI 4 Ohjaus ja käyttölaitteet FI 5 Laitenäkymä FI 5 Ohjauspaneeli FI 7 Ohjelman...

Page 259: ...lla ei ole sallittua Asfaltti Teollisuuslattia Pinnoittamaton lattia Betoni Kivilaatta Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava yhdessä toimintalaitteiden kanssa että se on asianmukaisessa kunnossa ja käyttöturvallisuus on taattu Jos kunto ei ole moitteeton laitteen ja varusteiden käyttö ei ole sallittua Käytettäessä laitetta vaara alueilla esim huoltoasemilla on noudatettava vastaavia turvallisuus...

Page 260: ...nis tyksen jos ulkolämpötila on alle 0 C yhteydessä parempi sillä höyrystymistä tapahtuu jo alhaisissa lämpötiloissa HUOMIO Talouskaasujen ja matkailuautokaasujen käyttö on periaatteessa kiellettyä Kaikkien nestekaasujen kanssa työs kentelevien henkilöiden on osattava käyttää laitetta oikealla tavoin sekä hei dän on tunnettava nestekaasujen omi naisuudet Laitetta koskevat painotuot teet on pidettä...

Page 261: ...kalla suojakorilla Korjaamotöiden yhteydessä pullon ja pääsulkuventtiilit on suljettava ja käyttö kaasupullot on suojattava lämpövaiku tukselta Vastuussa olevan henkilön on ennen taukoa tai ennen käytön lopettamista tarkistettava että kaikki venttiilit ja eri tyisesti pullonventtiili on suljettuna Tuli töitä erityisesti hitsaus ja leikkuutöitä ei saa suorittaa käyttökaasupullojen lä heisyydessä Kä...

Page 262: ...yspaikka korkeatyh jennyksen varmistus 23 Pölynsuodatin poimusuodatin 24 Istuin istuinkontaktikytkimellä 25 Kaksinkäsinohjauksen painike KM 105 110 R 26 Takimmainen tiivistyslista 27 Lakaisutela 28 Sivutiivistyslista oikealla 29 Sivutiivistyslista vasemmalla 30 Etumainen tiivistyslista 31 Bensiini kaasumoottori 32 Dieselmoottori 33 Huoltovapaa akku 34 Vapaakäyntivipu 35 Polttoainesäiliö 36 HÄTÄ po...

Page 263: ... 21 Kaasupullo 22 Varmistussokka 23 Kaksinkäsinohjauksen painike 24 Pölynsuodatin poimusuodatin 25 Sylinterituen säilytyspaikka korkeatyh jennyksen varmistus 26 Takimmainen tiivistyslista 27 Lakaisutela 28 Sivutiivistyslista vasemmalla 29 Etumainen tiivistyslista 30 Sivutiivistyslista oikealla 31 Bensiini kaasumoottori 32 Huoltovapaa akku 33 Polttoainesäiliö 34 Dieselmoottori 35 Vapaakäyntivipu Va...

Page 264: ...kieli Se mitenkä kieli asetetaan keltaiselle tai harmaalle avaimelle Intelligent Key on näytetty tämän käyttöohjeen kuvitetun pi kaoppaan sivulla 2 tai esitetään seuraa vassa luvussa Intelligent Key keltainen harmaa Laitteessa on esiasetettuna parametrit eri puhdistusohjelmille Ne näytetään displayl lä Displayn tekstit ovat selväkielisiä ja siten it seselosteisia Halutun lakaisuohjelman va linta s...

Page 265: ...vain on vedettynä irti Moottorikannen avaaminen laitteen käytön aikana on kiellettyä Vasemman moottorikannen tulee olla avat tuna tankkaamisen suorittamiseksi ja huol totöitä varten Tartu edessä moottorikannen kahvasy vennykseen vapauta lukituksesta nos tamalla ylös ja käännä sitten sivulle Huomautus Moottorikannessa on turva kytkin joka avattaessa pysäyttää käyvän polttomoottorin ja antaa display...

Page 266: ...ntajar ru päälle Sivuharja ei toimitettaessa ole asennettu na asenna se paikalleen ennen laitteen käyttöönottoa Katso ohjeet luvusta Hoito ja huolto Si vuharjan vaihtaminen VAARA Palovammavaara moottorin pakoputkiston sekä etupyörän käyttömoottorin alueella Seuraavien tarkastusten ja töiden kuvauk set löytyvät luvusta Hoito ja huolto Huolto työt Ennen ensimmäistä käyttöönottoa Kaapelikengän kiinni...

Page 267: ...teytys HUOMIO Avaa kaasun poistoventtiili 3 vasta ennen laitteen käynnistämistä katso kappale Lait teen käynnistäminen VAARA Laitteen pitempiaikainen käyttäminen voi johtaa tärinän aiheuttamiin käsien veren kiertohäiriöihin Yleispätevää käyttöaikaa ei voida ilmoittaa sillä käyttöaika riippuu monista eri tekijöis tä Jos käyttäjällä on verenkierto ongelmia usein kylmät sormet tunnottomuutta tai kuti...

Page 268: ...i Yli 6 cm korkeiden kiinteiden esteiden ylitse voi ajaa vain sopivaa ramppia käyttäen VAARA Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Kun karkealikaläppä on avattu lakaisu tela voi singota kiviä tai sepeliä eteen päin Kiinnitä huomiota siihen ettei henkilöitä eläimiä tai esineitä vaaran neta HUOMIO Älä lakaise pakkausnauhoja lankoja tai muuta sellaista sisään tämä voi johtaa la kaisumekaniikan vaurioitu...

Page 269: ...n ajaksi tasaiselle pinnalle Loukkaantumisvaara Tyhjennysvaiheen aikana roskasäiliön kippaussalueella ei saa oleskella henki löitä eikä eläimiä Puristumisvaara Älä koskaan tartu tyhjennysmekaniikan tangostoon Älä oleskele ylösnostetun säiliön alla 몇 VARO Onnettomuusvaara loukkaantumisvaara Kun roskasäiliö on nostettuna ylös la kaisumoodia ei saa kytkeä päälle oh jelmanvalintakytkin asennossa D E F...

Page 270: ...seita kierroksia älä käynnistä Kierrä syty tystulppa paikoilleen Kaasumoottori Sulje kaasuhana Irrota kaasuletku hattumuttereineen avainkoko 30 mm Aseta turvakorkki kaasupulloon ja säily tä pulloa sopivissa tiloissa katso koh taa Turvaohjeet Kierrä sytytystulppa ulos ja kaada n 5 ml öljyä sytytystulpan reikään Kierrä moottoria ilman sytytystulppaa useita kierroksia älä käynnistä Kierrä syty tystul...

Page 271: ...tää vesiletkua tai korkeapainepesuria oi kosulkuvaara tai muu vaurioitumisvaa ra Älä käytä aggressiivisia ja hankaavia puhdistusaineita VAARA Vaara terveydelle Käytä pölynsuojamaskia ja suojalaseja Avaa moottorikansi Puhalla laite puhtaaksi paineilmalla Puhdista laite kostealla miedolla pesu lipeällä kostutetulla liinalla Sulje moottorikansi Puhdista laite kostealla miedolla pesu lipeällä kostutet...

Page 272: ...lle ja varmista lisäksi aluskiilalla poisvierimisen varal ta HUOMIO Käytä sopivaa tavallista tunkkia Pysäytä laite tasaiselle pinnalle Tarkasta että alusta on vakaa Varmis ta että laite pysyy paikoillaan Aseta nostotunkki kyseisen pyörän nostopisteen alle Löysää pyörän muttereita pultteja n 1 kierros Nosta laite tunkilla Kierrä rengasmutterit rengaspultit ulos ja poista ne Irrota rengas Anna ammat...

Page 273: ...s Kuva Bensiini kaasumoottori KM 125 1 Ilmansuodatinkotelo 2 Lukitus 3 Suodatinpanos KM 105 Kierrä siipiruuvi irti KM 125 Avaa lukitus Poista ilmansuodattimen kotelo Poista lamellisuodatin Puhdista ilmansuodatinkotelo sisäpuo lelta Puhdista tai vaihda suodatinelementti Aseta suodatinelementti paikalleen KM 105 Aseta ilmansuodatinkotelo paikalleen ja kiinnitä siipimutterilla KM 125 Aseta ja lukitse...

Page 274: ...auhat tai narut lakaisutelasta Lakaisutelan lakaisupeili säädetään auto maattisesti niinsanottua TEACH System järjestelmää käyttäen Lakaisutelan kunnon voi näyttää displayllä Kierrä ohjelmanvalintakytkin asentoon ON Paina suuntapainikkeita ylös tai alas kunnes displaylle tulee valikko Lakai sutelan käytettävyys Huomautus Kun lakaisutela on pahoin ku lunut displaylle tulee näyttö Lakaisute lan käyt...

Page 275: ...järjestelmään kohdistuvia töitä Noudata hienopölyjen käsittelyä koske via turvallisuusmääräyksiä Huomautus Ennen pölynsuodattimen ir rottamista odota vähintään 1 minuutin ajan jotta pöly ehtii laskeutua Kuva KM 125 3 lla poimusuodattimella KM 105 omaa 2 poimusuodatinta 1 Kansi puhdistuslaitteineen 2 Ruuvi 3 Tukitanko 4 Pölynsuodatin poimusuodatin Irrota ruuvi Käännä kansi ylös ja varmista tukitan ...

Page 276: ...paakäyntivivun asento Ota yhteyttä Kärcher asiakaspalveluun Moottori on käynnissä mutta laite ajaa vain hitaasti Vapauta seisontajarru Anna laitteen lämmetä n 3 minuuttia kun ulkoilman lämpötila on miinusasteilla Ota yhteyttä Kärcher asiakaspalveluun Laite ei lakaise kunnolla Tarkasta lakaisutela ja sivuharjojen kuluneisuus tarvittaessa vaihda uusiin Tarkasta karkealikaläpän toiminto Tarkasta tiiv...

Page 277: ...nä Mene istumaan kuljettajan istuimelle Huomautus Valittu lakaisu kuljetuskäyttö käynnistyy automaattisesti Huomautus Tätä toimintaa käytetään saman aikaisesti istuinkytkimen toiminnan tarkastami seksi 6 Öljynpuute mootto ri Bstd xxxxxhym Jos ilmoitus tulee käytön aikana polttomoottorin voitelu ei enää ole taattuna Polttomoottori kytketään pois päältä kaikki laitetoimin not estetään Lisää moottori...

Page 278: ...övalmis 17 Motorsupport OFF Bstd xxxxxhym Näytetään kun käytössä oleva akku ei ole riittävästi la dattu Nousuissa ajettaessa polttomoottorille akusta tuleva tuki on estettynä Kuittaa nollaa ilmoitus OK painikkeella Aja laitteella polttomoottoria käyttäen pidem män aikaa tasaisella alustalla tällöin akku latau tuu 18 Akku heikko Bstd xxxxxhym Näytetään kun akkujännite on niin matala että poltto moo...

Page 279: ...allittu kokonaispaino kg kg 650 KM 105 100 R G 700 KM 105 110 R G 650 KM 105 100 R D 700 KM 105 110 R D 650 KM 105 100 R LPG 700 KM 105 110 R LPG Ajonopeus km h 7 7 7 Lakaisunopeus km h 4 4 4 Toiminta aika täydellä tankilla h ca 3 ca 3 ca 10 Nousukyky maks 18 16 12 Kääntymisympyrä m 2 70 2 70 2 70 Lakaisutelan halkaisija mm 400 400 400 Lakaisutelan leveys mm 640 640 640 Sivuharjan halkaisija mm 60...

Page 280: ...äästö Äänenpainetaso LpA dB A 77 83 79 Epävarmuus KpA 3 3 3 Äänitehotaso LWA epävarmuus KWA dB A 97 101 97 Epävarmuus KWA 3 3 3 Laitteen tärinät Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 9 2 5 2 5 Istuin m s2 0 8 0 6 0 6 Epävarmuus K m s2 0 2 0 2 0 2 KM 105 100 R G KM 105 110 R G KM 105 100 R D KM 105 110 R D KM 105 100 R LPG KM 105 110 R LPG Tekniset tiedot KM 125 KM 125 130 R G KM 125 130 R D KM 125 130 ...

Page 281: ...at Koko edessä mm ø 300 ø 300 ø 300 Ilmanpaine edessä bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Koko takana 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR Ilmanpaine takana bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Jarru Käyttöjarru hydrostaattiset hydrostaattiset hydrostaattiset Seisontajarru mekaaninen mekaaninen mekaaninen Suodatin ja imujärjestelmä Suodatinjärjestelmä TACT TACT TACT Käyttökategoria ei terveydelle vaarallisten ...

Page 282: ...Affairs Certification Lisävarusteet KM 105 Nimike Tilausnro Sivuharja vakio 6 966 063 0 Sisä ja ulkopintojen puhdistamiseen Sivuharja kova 6 906 705 0 Piintyneen lian irrottamisseen ulkoalueilla kosteudenkestävä Sivuharja pehmeä 6 966 065 0 Erityisesti tasaisten alustojen hienopölyla kaisuun Lakaisutela vakio 4 762 529 0 Kulumisen ja kosteudenkestävä Yleishar jaksilla sisä ja ulkopuhdistukseen Lak...

Page 283: ...δα και συντήρηση EL 5 Λειτουργία EL 5 Στοιχεία χειρισμού και λειτουργί ας EL 6 Όψη συσκευής EL 6 Πεδίο χειρισμού EL 8 Διακόπτης επιλογής προ γράμματος EL 8 Ρυθμίσεις γλώσσας στο πε δίο χειρισμού EL 8 Κλειδί KIK Kärcher Intelligent Key κίτρινο γκρι EL 8 Διατάξεις ασφαλείας EL 9 Πριν τη θέση σε λειτουργία EL 9 Αφαίρεση του καπό της συ σκευής EL 9 Άνοιγμα κλείσιμο του καπό κινητήρα EL 9 Υποδείξεις εκ...

Page 284: ...ειρι σμού Η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δημόσιες οδούς μόνο με τον πρόσθετο εξοπλισμό StVZO Κάθε περαιτέρω χρήση είναι μη αρμό ζουσα Για ζημίες που θα προέκυπταν από ανάρμοστη χρήση δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης Βενζινο ντιζελοκινητήρας Απαγορεύεται η λειτουργία σε κλει στούς χώρους Κινητήρας αερίου Η λειτουργία της συσκευής επιτρέπε ται σε κλειστούς ...

Page 285: ...ορισμένες φυσικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή πρόσωπα δίχως πείρα ή και γνώση Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς την οροφή προστασίας από πτώση αντικειμένων σε σημεία όπου υπάρχει πιθανότητα τραυματισμού του χειριστή από αντικείμενα που πέφτουν ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνο...

Page 286: ...ει να αδειάζονται με εκ φύσηση στο ύπαιθρο λαμβάνοντας όλα τα απαιτούμενα μέτρα προστασίας και να μαρκάρονται στη συνέχεια ως μη στεγανές Κατά την παράδοση ή παρα λαβή ελαττωματικών φιαλών πρέπει να γνωστοποιείται γραπτώς αμέσως στο δανειστή ή στον αντιπρόσωπό του ιδι οκτήτης πρατηρίου βενζίνης ή παρό μοιο η υπάρχουσα βλάβη Πριν συνδεθούν οι φιάλες αερίου πρέ πει να γίνεται έλεγχος των στομίων σύν...

Page 287: ...άνεται υπόψη ότι τα υγραέρια είναι βαρύτερα από τον αέρα Συγκεντρώνονται πάνω από το έδαφος σε λάκκους εργασίας και λοιπές κοιλό τητες του εδάφους και μπορούν να δη μιουργήσουν σε αυτά τα σημεία επικίν δυνα μίγματα αερίων και αέρα Κατά τη μεταφορά της συσκευής ο κινη τήρας να είναι απενεργοποιημένος και η συσκευή να είναι καλά στερεωμένη Κλείστε τη στρόφιγγα καυσίμου Πριν από το καθάρισμα και τη σ...

Page 288: ...υχωτό φίλ τρο 24 Κάθισμα με διακόπτη επαφής καθί σματος 25 Επαφέας χειρισμού με δύο χέρια KM 105 110 R 26 Οπίσθιο άκρο στεγανοποίησης 27 Κυλινδρική βούρτσα 28 Πλευρική λωρίδα στεγανοποίησης δε ξιά 29 Πλευρική λωρίδα στεγανοποίησης αρι στερά 30 Εμπρόσθια λωρίδα στεγανοποίησης 31 Κινητήρας βενζίνης αερίου 32 Ντιζελοκινητήρας 33 Μπαταρία χωρίς ανάγκη συντήρησης 34 Μοχλός ελεύθερης κίνησης 35 Δεξαμενή...

Page 289: ...Επαφέας χειρισμού με δύο χέρια 24 Φίλτρο σκόνης επίπεδο πτυχωτό φίλ τρο 25 Θήκη στηρίγματος κυλίνδρου ασφά λεια υψηλής εκκένωσης 26 Οπίσθιο άκρο στεγανοποίησης 27 Κυλινδρική βούρτσα 28 Πλευρική λωρίδα στεγανοποίησης αρι στερά 29 Εμπρόσθια λωρίδα στεγανοποίησης 30 Πλευρική λωρίδα στεγανοποίησης δε ξιά 31 Κινητήρας βενζίνης αερίου 32 Μπαταρία χωρίς ανάγκη συντήρησης 33 Δεξαμενή καυσίμων 34 Ντιζελοκι...

Page 290: ...πεδίο χει ρισμού Η ρύθμιση γλώσσας για το κίτρινο και το γκρίζο κλειδί Intelligent Key περιγράφεται στις σύντομες οδηγίες με εικόνες στη σελί δα 2 των οδηγιών λειτουργίας ή στο ακό λουθο κεφάλαιο Intelligent Key κίτρινο γκρι Οι παράμετροι για τα διάφορα προγράμμα τα καθαρισμού είναι προρρυθμισμένες Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη Τα κείμενα στην οθόνη είναι απλά και εύκο λα κατανοητά Η επιλογή το...

Page 291: ...τρο εμβόλου του κυλίνδρου ανύψωσης Υπόδειξη Η στρογγυλή εσοχή πρέπει να δείχνει προς τα πάνω ΠΡΟΣΟΧΗ Το δεξιό καπό συσκευής με κάθισμα μπορεί να αφαιρεθεί μόνο από την εξουσιοδοτημέ νη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για εργασίες επισκευής ή συντήρησης Η σχετική περιγραφή βρίσκεται στο εγχειρί διο σέρβις ΠΡΟΣΟΧΗ Το καπό κινητήρα επιτρέπεται να ανοιχθεί μόνο όταν ο διακόπτης επιλογής προγράμ ματος βρ...

Page 292: ...είσιμο Κλείστε το καπό του κινητήρα Ενεργοποιήστε το φρένο ακινητοποίη σης Υπόδειξη Κατά την παράδοση της συ σκευής ο πόλος της μπαταρίας είναι απο συνδεδεμένος και πρέπει να συνδεθεί πριν την πρώτη ενεργοποίηση Ανοίξτε το καπό του κινητήρα Μετακινήστε το μοχλό ελεύθερου τρο χού στην πίσω θέση κλείσιμο Μοχλός ελεύθερου τροχού στην πίσω θέση Η συσκευή είναι έτοιμη για οδήγηση Κλείστε το καπό του κι...

Page 293: ... φιάλη αερίου υποδεικνύουν μη στεγανότητα Η αντικατάσταση της φιάλης πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Η αντικατάσταση φιαλών προωθητικού αερίου δεν επιτρέπεται να γίνεται σε γκαράζ ούτε σε υπόγειους χώρους Κατά την αντικατάσταση φιάλης δεν επι τρέπεται το κάπνισμα ούτε η χρήση ακά λυπτου φωτός Κατά την αντικατάσταση φιάλης κλείνετε σφιχτά τη βαλβίδα αποκοπής της φιά λης υγραερί...

Page 294: ...τερόλεπτο από το κάθι σμα θα απενεργοποιηθεί ο κινητήρας εσωτερικής καύσης Αν ξανακαθίσει στο κάθισμα οδηγού ο κινητήρας θα επανεκκινηθεί αυτόματα Ο κινητήρας εσωτερικής καύσης απε νεργοποιείται εάν εγκαταλειφθεί το κά θισμα αν ο διακόπτης επιλογής προ γράμματος τεθεί στη θέση ON ή αν το κλειδί KIK αφαιρεθεί από την υποδοχή του Το πλευρικό σάρωθρο και το κυλιν δρικό σάρωθρο ανυψώνονται Η συ σκευή ...

Page 295: ... Υπόδειξη Το καλύτερο δυνατό αποτέ λεσμα καθαρισμού επιτυγχάνεται μόνο όταν είναι κατεβασμένη εντελώς η θυρί δα μεγάλων απορριμμάτων Περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση Ε ή F Το πλευρικό και το κυλινδρικό σάρωθρο κατεβαίνουν Για να προστατέψετε το φίλτρο από την υγρασία Απενεργοποιήστε το φυσητήρα αναρ ρόφησης με τον επαφέα στον πίνακα χειρισμού Υπόδειξη Ανάβει η ενδεικτική λυχν...

Page 296: ... φρένο ακινητο ποίησης Σε ανηφορικές ή κατηφορικές κλίσεις η συσκευή πρέπει να κινείται πάντα με αυτοκίνηση Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά τη μεταφορά πάνω σε ρυμουλκού μενα ή οχήματα λάβετε υπόψη το καθα ρό βάρος βάρος μεταφοράς της συ σκευής Κατά τη μεταφορά με οχήματα ασφαλί στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί σθησης και ανατροπής σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίε...

Page 297: ...ε οπωσδήποτε υπόψη τις ακόλουθες προει δοποιητικές υποδείξεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος πυρκαγιάς και κίνδυνος έκρηξης Μην τοποθετείτε εργαλεία ή παρόμοια αντικείμενα επάνω στον συσσωρευτή Κίνδυνος βραχυκυκλώματος και έκρη ξης Αποφεύγετε οπωσδήποτε το κάπνισμα και τη γυμνή φλόγα Οι χώροι μέσα στους οποίους φορτίζο νται οι συσσωρευτές πρέπει να αερίζο νται καλά διότι κατά τη φόρτιση δημι ουργείται εκρηκτικ...

Page 298: ...ο σημείο σάρωσης Συντήρηση κάθε 100 ώρες λειτουργίας Αλλαγή λαδιών κινητήρα πρώτη αλλα γή μετά από 20 ώρες λειτουργίας Ελέγξτε το μπουζί καθαρίστε το και αντικαταστήστε το εάν είναι απαραίτητο Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Συντήρηση κάθε 200 ώρες λειτουργίας Αντικαταστήστε το σετ φίλτρου αέρα Καθαρίστε το φίλτρο καυσίμων Ντιζελοκινητήρας Καθαρίστε το φίλτρο λαδιού και αντικαταστήστε το σε περί πτωση βλ...

Page 299: ...τεί το μήνυμα Καθίστε στο μηχάνημα η λειτουργία ασφαλεί ας είναι ενεργή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος εγκαυμάτων από καυτές επιφά νειες Αποθέστε το μηχάνημα σε επίπεδη επι φάνεια Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει Διενεργήστε έλεγχο της στάθμης του λαδιού στον κινητήρα το λιγότερο 5 λε πτά μετά τη διακοπή της λειτουργίας του Ανοίξτε το καπό του κινητήρα εικόνα Κινητήρας βενζίνης αερίου KM 105 εικόνα Κινητήρας βεν...

Page 300: ...υ φίλτρου αέρα Αφαιρέστε το σετ φίλτρου Καθαρίστε το εσωτερικό του περιβλή ματος του φίλτρου αέρος Καθαρίστε ή αντικαταστήστε με και νούργιο το στοιχείο φίλτρου Τοποθετήστε το στοιχείο φίλτρου KM 105 Τοποθετήστε το περίβλημα του φίλτρου αέρος και στερεώστε το με τον κοχλία πεταλούδα KM 125 Τοποθετήστε και ασφαλίστε το περίβλημα του φίλτρου αέρος ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Μην τραβάτε το βύσμα τ...

Page 301: ... την κυλινδρική βούρτσα Για συσκευές με υψηλή εκκένωση Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής προ γράμματος στη θέση OΝ Ανυψώστε το δοχείο απορριμμάτων και ασφαλίστε το με το στήριγμα κυλίν δρου Αφαιρέστε τυχόν ταινίες ή τα σχοινιά από την κυλινδρική βούρτσα Το κάτοπτρο καθαρισμού του κυλινδρικού σαρώθρου ρυθμίζεται αυτόματα μέσω ενός λεγόμενου συστήματος TEACH Η κατάσταση του κυλινδρικού σαρώθρου μπορεί ν...

Page 302: ... λωρίδα στεγανο ποίησης και ένα νέο έλασμα συγκράτη σης ρυθμίστε και σφίξτε τους κοχλίες 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για την υγεία Κατά την εκτέλεση εργασιών στο σύστη μα φίλτρου φοράτε μάσκα προστασίας από τη σκόνη Λάβετε υπόψη τους κα νόνες ασφαλείας σχετικά με την επαφή με λεπτή σκόνη Υπόδειξη Πριν την αποσυναρμολόγηση του φίλτρου σκόνης περιμένετε τουλάχι στον 1 λεπτό ώστε να κατακαθίσει η σκό νη...

Page 303: ...πτωση βενζινοκινητήρας κινητήρας αερίου Ειδοποιήστε την υπηρεσία σέρβις της εταιρίας Kärcher Ο κινητήρας λειτουργεί αλλά η συ σκευή δεν κινείται Λύστε το φρένο ακινητοποίησης Αναθέστε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών να ελέγξει τη στάθμη λαδιού του υδραυλικού συ στήματος κίνησης Ελέγξτε τη θέση του μοχλού ελεύθερης κίνησης Ειδοποιήστε την υπηρεσία σέρβις της εταιρίας Kärcher Ο κινητήρας λειτουργ...

Page 304: ...ση για αυτήν τη συσκευή Ο χειρισμός της συσκευής παρεμποδίζεται Χρησιμοποιήστε το κλειδί που έχει εγκριθεί από την Kärcher 3 Το πλήκτρο υψηλής εκκένωσης πιέστηκε Να γίνει έλεγχος Η λειτουργία του πλήκτρου χειρισμού με δύο χέρια ελέγ χεται ως προς τη λειτουργία ασφαλείας του κατά την ενεργοποίηση της συσκευής Εάν το πλήκτρο χειρισμού με δύο χέρια είναι πιεσμένο παρεμποδίζεται η λειτουργία κατά την ...

Page 305: ...ιλέξτε ξανά το επιθυμητό πρόγραμμα σάρω σης 11 Λανθ θέση αριστ σαρώθρου Ώρες λειτ xxxxxhym Εμφανίζεται όταν το προαιρετικό αριστερό πλευρικό σά ρωθρο δεν μπορεί να μετακινηθεί στην τελική θέση που έχει οριστεί εξ εργοστασίου Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία αλλά το αποτέ λεσμα της σάρωσης ενδέχεται να μην είναι ικανοποιητι κό ή το αριστερό πλευρικό σάρωθρο ενδέχεται να μην ανυψωθεί Επιβεβαιώσ...

Page 306: ...ια Ρυθμίστε το γενικό διακόπτη στη θέση 1 Επιλέξτε ξανά το επιθυμητό πρόγραμμα σάρω σης 22 Καλέστε το σέρβις xx xxxx xx xxxx Το διάστημα επιθεώρησης έχει παρέλθει Το μήνυμα εμ φανίζεται σε κάθε ενεργοποίηση της συσκευής Η συσκευή συνεχίζει να είναι πλήρως λειτουργική Επιβεβαιώστε το μήνυμα με το πλήκτρο ΟΚ δι αγραφή Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία σέρβις για επιθεώρηση στο αναγραφόμενο τηλέφω...

Page 307: ... 1050 Πλάτος εργασίας με 2 πλευρικές βούρτσες mm 1450 1450 1450 Όγκος δοχείου ρύπων KM 105 100 R Χαμηλή εκκένωση KM 105 110 R Υψηλή εκκένωση l kg l kg 2 x 35 2 x 50 80 110 2 x 35 2 x 50 80 110 2 x 35 2 x 50 80 110 Μέγιστο ύψος εκκένωσης υψηλή εκκένω ση mm 1550 1550 1550 Είδος προστασίας προστασία από σταγό νες νερού IPX 3 IPX 3 IPX 3 Κινητήρας Tύπος Subaru EX27 Μονοκύλινδρος τετράχρο νος Yanmar L7...

Page 308: ...25 130 R LPG Χαρακτηριστικά συσκευών Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 1800 x 1500 x 1450 1800 x 1500 x 1450 1800 x 1500 x 1450 Απόβαρο βάρος μεταφοράς kg 665 685 695 Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 890 910 920 Ταχύτητα οδήγησης km h 8 8 8 Ταχύτητα σκουπίσματος km h 4 4 4 Διάρκεια χρήσης με γεμάτη δεξαμενή καυσί μων h 3 3 10 Επιτρεπόμενη κλίση εδάφους μέγ 16 16 12 Ακτίνα στροφής m 3 0 3 0 3 0 Διάμετρος κυλι...

Page 309: ... Φρένο Φρένο λειτουργίας υδροστατικοί υδροστατικοί υδροστατικοί Χειρόφρενο μηχανικό μηχανικό μηχανικό Σύστημα φίλτρου και αναρρόφησης Σύστημα φίλτρου TACT TACT TACT Κατηγορία εφαρμογής φίλτρου για σκόνη μη επικίνδυνη για την υγεία M M M Ονομαστική υποπίεση συστήματος αναρ ρόφησης mbar 6 6 6 Ονομαστική παροχή όγκου συστήματος αναρρόφησης l s 92 92 92 Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία C 0 40 0 40...

Page 310: ...εξωτερικών επιφανειών Πλευρική σκούπα σκλη ρή 6 906 705 0 Για την αφαίρεση επίμονων λεκέδων σε εξωτερικούς χώρους ανθεκτικός στην υγρασία Πλευρική σκούπα μαλα κή 6 966 065 0 Ειδικά για σάρωση λεπτής σκόνης σε λείο δάπεδο Κύλινδρος σάρωσης τυ πικός 4 762 529 0 Ανθεκτικός στη φθορά και την υγρασία Βούρτσα γενικής χρήσης για εσωτερικό και εξωτερικό καθαρισμό Κύλινδρος σκουπίσμα τος μαλακός 4 762 523 ...

Page 311: ...a ve bakıma yönelik güvenlik uyarıları TR 4 Fonksiyon TR 4 Kullanım ve çalışma elemanları TR 5 Cihaz görünümü TR 5 Kumanda alanı TR 7 Program seçme anahtarı TR 7 Kumanda alanındaki dil aya rı TR 7 KIK anahtarı Kärcher Intelli gent Key sarı gri TR 7 Güvenlik tertibatları TR 8 Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce TR 8 Cihaz kapağının çıkartılmasıTR 8 Motor kaputunu açma kapat ma TR 8 İndirme bilgiler...

Page 312: ...uygun olmayan kullanım ola rak geçerlidir Bu nedenle ortaya çıkan hasarlar için üretici hiçbir sorumluluk üstlenmez bu konudaki riski tek başına kullanıcı üstlenir Benzinli dizel moto r Kapalı mekanlarda cihazın çalıştırıl ması yasaktır Gazlı motor Cihazın kapalı mekanlarda çalıştırıl masına yeterli havalandırma olması durumunda izin verilir UYARI Egzoz gazlarını solumayın Yalnızca yeterli olarak ...

Page 313: ...cı sürüş yönünde sadece 16 ya dizel ve benzinli motor 12 ye gazlı motor kadar rampalarda ve eğimlerde sürün TEHLIKE Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehli kesi Cihazı sadece sabitlenmiş zeminlerde hareket ettirin Çok büyük yan eğimde devrilme tehlikesi Aracı sadece sürüş yönünün enine doğru maksimum 10 a kadar eğimler de sürün 몇 UYARI Kaza tehlikesi Sürüş hızı ilgili koşullara adapte edilme lidi...

Page 314: ...n uzun süre hareketsiz kalmasından son ra ayar bölümü araç ya da aracın elek trik sistemi işletime alınmadan önce iyi ce havalandırılmalıdır Gaz tüpleri ya da likit gaz sistemiyle bağlantılı kazalar hemen mesleki birlik ler ve yetkili resmi denetim kurumuna bildirilmelidir Hasarlı parçalar incele me tamamlanana kadar saklanmalıdır Yakıt gazı ya da likit gaz tüpleri TRF 1996 sayılı talimatlara Liki...

Page 315: ...steklerini saklama bölmesi yüksek boşaltma emniyeti 23 Toz filtresi yassı katlama filtresi 24 Koltuk koltuk kontak şalterli 25 İki elle kullanım düğmesi KM 105 110 R 26 Arka conta çıtası 27 Döner silindir 28 Yan sağ conta çıtası 29 Yan sol conta çıtası 30 Ön sızdırmaz çıta 31 Benzinli gazlı motor 32 Dizel motor 33 Bakım gerektirmeyen akü 34 Avara kolu 35 Yakıt deposu 36 Yanmalı motoru Acil kapatma...

Page 316: ...üpü tutucusu 21 Gaz tüpü 22 Emniyet kupilyası 23 İki elle kullanım düğmesi 24 Toz filtresi yassı katlama filtresi 25 Silindir desteklerini saklama bölmesi yüksek boşaltma emniyeti 26 Arka conta çıtası 27 Döner silindir 28 Yan sol conta çıtası 29 Ön sızdırmaz çıta 30 Yan sağ conta çıtası 31 Benzinli gazlı motor 32 Bakım gerektirmeyen akü 33 Yakıt deposu 34 Dizel motor 35 Avara kolu İsteğe bağlı Fab...

Page 317: ...metin şeklindedir ve bu sayede kendi kendilerini açıklarlar İstenen süpürme programı sağa ok tuşuy la seçilmelidir Gösterilen ekran metinleri Çalışma saati ve süpürme programı Süpürme merdanesinin kullanılabilirli ği Günlük sayaç s dak Montaj setlerinde ek olarak Tepe lambasının açılması Çalışma lambasının açılması Parametrelerin sürekli olarak değiştirilmesi gerekirse ayarlama için gri Akıllı Ana...

Page 318: ...etleri tarafından onarım veya bakım çalışmaları için çıkartılmalıdır Açıklama servis el kitabında bulunmakta dır DIKKAT Motor kaputu ancak program seçme anah tarı OFF konumundaysa ve KIK anahtarı çekilmişse açılabilir Cihaz çalışırken motor kaputunun açılması yasaktır Yakıt doldurmak ve bakım çalışmaları için sol motor kaputu açılabilir Motor kaputunu önde tutamak çukurun dan tutun yukarı doğru ki...

Page 319: ...old ve ön tekerlekteki hidrolik tahrik motoru bölgesinde yanma tehlikesi Aşağıdaki kontrollerin ve çalışmaların açık laması Temizlik ve bakım Bakım çalışma ları bölümünde bulunabilir İşletime almadan önce Kutup klemens lerini akü kutuplarına bağlayın Motor kaputunun güvenlik fonksiyonu nu kontrol edin kaput açıkken yanmalı motor çalışmaya başlamamalıdır Koltuk kontak şalterine çalışma kontro lü ya...

Page 320: ...a valfını 3 ancak çalıştırdıktan sonra cihazın çalıştırılması bölümüne ba kın açın TEHLIKE Cihazın uzun süre çalışması titreşim nede niyle ellerdeki kan dolaşım sisteminde so runlara neden olabilir Bir çok etki faktörüne bağlı olduğu için ge nel geçerli kullanım verileri belirleneme mektedir Kötü kan dolaşımı olan kişisel mizaç parmakların sık aralıklarla soğuması uyuşması Düşük çevre sıcaklığı El...

Page 321: ...teller veya benzeri cisimleri süpürmeyin bunlar süpürge mekaniğinin zarar görmesine neden olur DIKKAT Zeminde bir hasar oluşumunu önlemek için süpürme merdanesi ve yan fırça indiril miş durumdayken süpürme makinesini sa bit konumda çalıştırmayın En uygun temizleme sonucunu elde et mek için sürüş hızı koşullara uyarlan malıdır Süpürme modu sırasında süpürme haznesini düzenli aralıklarla boşaltın Uy...

Page 322: ...TEDBIR Kaza tehlikesi yaralanma tehlikesi Süpürme haznesi kaldırılmışken sü pürme moduna program seçme anah tarı D E F konumunda geçilemez DIKKAT Haznenin devirerek boşaltılması ancak be lirli bir minimum yüksekliğe ulaşılmasından sonra gerçekleşebilir Program seçme anahtarını C sürüş konumuna getirin Cihazın konumunu kabaca ayarlayın Not Süpürme haznesi sadece iki elle kullanım da boşaltılabilir ...

Page 323: ...ı buji deliğine dökün Motoru buji ol madan birkaç kez döndürün çalıştırmayın Bujiyi vidalayın Süpürme makinesini içten ve dıştan te mizleyin Cihazı korumalı ve kuru bir yere bırakın Program seçim anahtarını OFF konu muna getirin KIK anahtarını çekin Ana şalteri 0 konumuna getirin Park frenine basın Cihaz 4 haftadan uzun süre kullanılma yacaksa akünün eksi kutbunu sökün Sembolik şekil Aküyü 2 aylık...

Page 324: ...emizleyin Muayene kontrol listesine dikkat edin Servis saati sayacı bakım aralığının zama nını gösterir Servis saatinin okunması Yukarı veya aşağı yön tuşlarına basın Uyarı Değer 0 a ulaşınca cihazın ça lıştırılması sırasında yerel servis tem silciliğinin çağrı numarasıyla birlikte bir servis mesajı gösterilir Not Müşterinin talebi sonucundaki tüm servis ve bakım çalışmaları yetkili bir uz man tar...

Page 325: ...jon saplamalarını dayanan kadar vida layın ve hafifçe sıkın Cihazı krikoyla indirin Bijon somunları bijon saplamalarını ge rekli torkla sıkın Ön tekerleği sökmek için müşteri hiz metleriyle temas kurun Sürücü koltuğuna oturmayın Program seçme anahtarını C sürüş konumuna getirin Lütfen makineye oturun mesajı ek randa görülürse güvenlik fonksiyonu devrededir TEHLIKE Sıcak yüzeyler nedeniyle yanma te...

Page 326: ...ası 3 Filtre kartuşu Şekil Benzinli gazlı motor KM 125 1 Hava filtresi muhafazası 2 Kilit 3 Filtre kartuşu KM 105 Kelebek cıvatayı sökün KM 125 Kilidi açın Hava filtresi muhafazasını çıkartın Filtre kartuşunu dışarı alın Hava filtresi muhafazasının iç tarafını temizleyin Filtre kartuşunu temizleyin ya da yenile yin Filtre kartuşunu takın KM 105 Hava filtresi muhafazasını oturtun ve kelebek cıvatay...

Page 327: ...nı ON konu muna getirin Süpürme haznesini kaldırın ve silindir desteği ile emniyete alın Bantları veya ipleri döner silindirden çı kartın Süpürme merdanesinin süpürme seviyesi bir TEACH öğrenme sistemi tarafından otomatik olarak ayarlanır Süpürme merdanesinin durumu ekranda gösterilir Program seçme anahtarını ON konu muna getirin Süpürme merdanesinin kullanılabi lirliği i göstergesi ekrana gelene ...

Page 328: ...esi için en az 1 dakika bekleyin Şekil 3 yassı katlama filtreli KM 125 KM 105 2 yassı katlama filtresine sahiptir 1 Temizleme düzeneğiyle birlikte kapak 2 Cıvata 3 Destek 4 Toz filtresi yassı katlama filtresi Cıvatayı sökün Kapağı yukarı katlayın ve destekle em niyete alın Toz filtresini çıkartın Toz filtresini kontrol edin Temizlenmiş veya yeni toz filtresini yer leştirin Kapağı kapatın Cıvatayı ...

Page 329: ...Motor çalışıyor ancak cihaz sade ce yavaş hareket ediyor Park frenini çözün Eksi derecelerde cihazı yaklaşık 3 dakika ısındırın Kärcher müşteri hizmetini bilgilendirin Cihaz doğru süpürmüyor Döner silindirde ve yan süpürgelerde aşınma kontrolü yapın gerekirse silindiri değiştirin Kaba kir kapakçığının çalışmasını kontrol edin Sızdırmaz çıtalarda aşınma kontrolü yapın ihtiyaç anında fırçaları ayarl...

Page 330: ...nıcı oturmuyorsa görülür Yanmalı motorun ve tüm cihaz fonksiyonlarının çalıştı rılması engellenir Sürücü koltuğuna oturun Uyarı Seçilen süpürme taşıma programı tam otomatik olarak başlar Uyarı Bu yöntem aynı zamanda koltuk şalteri nin güvenlik fonksiyonunun kontrol edilmesi için de kullanılır 6 Motorda yağ eksikli ği Bstd xxxxxhym Yanmalı motorun yağlaması artık sağlanmazsa çalışma sırasında göste...

Page 331: ...azın kullanılması engellenir Program seçme anahtarında sıfırlama işlemi ya pın OFF konumu 16 Kapak açık Bstd xxxxxhym Sol yan kapak yerine doğru oturmamışsa ekrana gelir Cihazın kullanılması engellenir Motor kaputunu komple kapatın ve yerine otur tun Program seçme anahtarını ON konumuna ge tirin Uyarı Mesaj kaybolur Cihaz çalışmaya hazır dır 17 Motor desteği KA PALI Bstd xxxxxhym Akü çalışma sıras...

Page 332: ... x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 Boş ağırlık taşıma ağırlığı kg kg 400 KM 105 100 R G 450 KM 105 110 R G 415 KM 105 100 R D 465 KM 105 110 R D 420 KM 105 100 R LPG 470 KM 105 110 R LPG Müsaade edilen toplam ağırlık kg kg 650 KM 105 100 R G 700 KM 105 110 R G 650 KM 105 100 R D 700 KM 105 110 R D 650 KM 105 100 R LPG 700 KM 105 110 R LPG Sürüş hızı km h 7 7 7 Süpürge hızı km h 4 4 4 Depo doluyken ...

Page 333: ... Hava nemi çiy ile ıslanmamıştır 0 90 0 90 0 90 60335 2 72 a göre belirlenen değerler Ses emisyonu Ses basıncı seviyesi LpA dB A 77 83 79 Güvensizlik KpA 3 3 3 Ses basıncı seviyesi LWA Güvensizlik KWA dB A 97 101 97 Güvensizlik KWA 3 3 3 Cihaz titreşimleri El kol titreşim değeri m s2 2 9 2 5 2 5 Yuva m s2 0 8 0 6 0 6 Güvensizlik K m s2 0 2 0 2 0 2 KM 105 100 R G KM 105 110 R G KM 105 100 R D KM 10...

Page 334: ...olik basıncı maks bar MPa 160 16 160 16 160 16 Lastik Ön ebatlar mm ø 300 ø 300 ø 300 Ön hava basıncı bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Arka ebatlar 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR 4 00 8 6PR Arka hava basıncı bar MPa 6 0 0 6 6 0 0 6 6 0 0 6 Frenler Çalışma freni hidrostatik hidrostatik hidrostatik Park freni mekanik mekanik mekanik Filtre ve emme sistemi Filtre sistemi TACT TACT TACT Sağlığı tehdit eden tozl...

Page 335: ...art 6 966 063 0 İç ve dış yüzeylerin temizlenmesi için Yan fırça Sert 6 906 705 0 Dış bölgelerde sıkı yapışmış kirin temizlen mesi için ıslanmaya dayanıklı Yan fırça yumuşak 6 966 065 0 Özel olarak kaygan zeminlerdeki ince toz ları süpürmek için Süpürme silindiri stan dart 4 762 529 0 Aşınmaya ve ıslanmaya dayanıklı İç ve dış temizlik için çok amaçlı fırça donanımı Süpürme silindiri yumu şak 4 762...

Page 336: ...aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU M...

Reviews: