background image

 

 

  

 

 ﺔﻴﻔﻴﻇﻮﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟاو لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺮﺻﺎﻨﻋ  

 

 

عراﻮﺸﻟا ﺲﻨﻛ ﺔﺑﺮﻌﻟ ةرﻮﺻ 

.1

(يرﺎﻴﺘﺧا) ةرﻮﺼﻘﻤﻟا بﺎﺑ

 

.2

) ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻊﺿﻮﻣ

4

x

(

 

.3

ناﺰﺨﻟا ءﺎﻄﻏ

 

.4

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) ﻖﺋﺎﺴﻟا ةرﻮﺼﻘﻣ

 

.5

ةراود ﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﺒﻤﻟ

 

.6

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) جﺎﺟﺰﻟا تﺎﺣﺎّﺴﻣ

 

.7

زﺎﻬﺠﻟا ءﺎﻄﻏ ﻦﻴﻣﺄﺗ ﺔﻠﻴﺳو

 

.8

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) هﺎﺠﺗﻻا ﺮﻴﻴﻐﺗ تارﺎﺷإ

 

.9

(يرﺎﻴﺘﺧا) ءاﻮﻬﻟا ﻒﻴﻜﻣ /ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا

 

.10

ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ

 

.11

دﻮﻘﻣ

.12

دﻮﻘﻤﻟا ﻞﻔﻗ

.13

ﺪﻳ ﻞﻣاﺮﻓ

.14

تﺎﺳاوﺪﻟا

.15

(ﺪﻌﻘﻤﻟا ﺲﻣﻼﺗ حﺎﺘﻔﻤﺑ دوﺰﻣ) ﺪﻌﻘﻣ

.16

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﻜﺒﺷ

 

.17

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) ةءﺎﺿﻹا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

.18

ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﺔﻠﺠﻌﻟا

 

.19

كﺮﺤﻤﻟا ﺰﻴﺣ ءﺎﻄﻏ

 

.20

ةراوﺪﻟا ﺲﻨﻜﻟا ةﺎﺷﺮﻓ ﻂﺒﺿ ﻞﻳﺪﻌﺗ

.21

يﺰﻛﺮﻤﻟا دﺮﻄﻟا ةﻮﻘﺑ ﻞﻣﺎﻋ ﻞﺻﺎﻓ

.22

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) ةءﺎﺿﻹا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

.23

ﺔﻣﺎﻤﻘﻟا ناﺰﺧ

 

.24

ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا

 

.25

ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﻠﺠﻌﻟا

 

 

.26

ﺲﻨﻜﻟا ةﺮﻜﺑ

 

 

 

 

 

ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ 

 

 

.1

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) ﺔﺜﻟﺎﺜﻟا ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا ،ﻂﺒﻀﻟا عارذ

.2

ﺔﻴﻔﻴﻇو ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ

 

.3

ﺞﻣاﺮﺒﻟا رﺎﻴﺘﺧا حﺎﺘﻔﻣ

 

.4

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺔﺤﺘﻓ

.5

ةدﺪﻌﺘﻤﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻦﻴﺒ

.6

ﺮﻫﺎﺼﻤﻟا قوﺪﻨﺻ ﻞﻤﻋ نﺎﻜﻣ

 

.7

(ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا) ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا ءاﻮﺿأ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

.8

دﻮﻘﻤﻟا ﻞﻔﻗ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

411

AR

Summary of Contents for KM 150/500 R D 4W

Page 1: ... 59 Español 73 Português 88 Dansk 102 Norsk 116 Svenska 129 Suomi 142 Ελληνικά 155 Türkçe 170 Русский 184 Magyar 200 Čeština 214 Slovenščina 228 Polski 242 Româneşte 256 Slovenčina 270 Hrvatski 284 Srpski 298 Български 312 Eesti 327 Latviešu 341 Lietuviškai 355 Українська 369 中文 384 ΔϳΒήόϠ ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ssen werden solange der Motor in Betrieb ist Die Bedienperson darf das Gerät erst verlassen wenn der Motor stillgesetzt das Gerät gegen unbeab sichtigte Bewegungen gesichert gege benenfalls die Feststellbremse betätigt und der Zündschlüssel abgezogen ist Gefahr Verletzungsgefahr Die Abgasöffnung darf nicht verschlos sen werden Nicht über die Abgasöffnung beugen oder hinfassen Verbrennungsgefahr An...

Page 4: ...ternehmer oder dessen Beauftragten für den Ma schineneinsatz freigegebenen Flächen befahren werden Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten Der Betrieb in explosionsge fährdeten Räumen ist untersagt Generell gilt Leichtentzündliche Stoffe von dem Gerät fernhalten Explosions Brandgefahr Gefahr Verletzungsgefahr Tragfähigkeit des Un tergrundes vor dem Befahren prüfen Asphalt Industrieboden Est...

Page 5: ...stellhebel dritter Seitenbesen Opti on 2 Funktionstasten 3 Programmschalter 4 Lüftungsöffnung Option 5 Multifunktionsanzeige 6 Sicherungskasten Arbeitsplatz 7 Warnblinkanlage Option 8 Zündschloss 1 Warnblinkanlage Option 2 Zündschlüssel Glühwendelsymbol Vorglühen Stellung 0 Motor ausschalten Stellung 1 Zündung ein Stellung 2 Motor starten 1 Kehrgutbehälter anheben absenken 2 Verstellhebel dritter ...

Page 6: ... einer ebenen Fläche abstellen Zündschlüssel abziehen Feststellbremse arretieren Füllstand des Kraftstofftanks prüfen Motorölstand prüfen Kühlwasserstand prüfen Reifenluftdruck prüfen Kehrwalze und Seitenbesen auf Ver schleiß und eingewickelte Bänder prü fen Räder auf eingewickelte Bänder prüfen Fliehkraftabscheider und Luftfilter prü fen bei Bedarf reinigen Funktion aller Bedienelemente prüfen Ge...

Page 7: ...eschädigung der Kehrmechanik führen Hinweis Um ein optimales Reinigungser gebnis zu erzielen sollte die Fahrge schwindigkeit den Gegebenheiten angepasst werden Hinweis Während des Betriebes sollte der Staubfilter in regelmäßigen Abständen ab gereinigt werden Dieser Anbausatz ist ab Werk montiert und kann nicht nachträglich angebaut werden Der 3 Seitenbesen kann nach außen ge schwenkt angehoben ode...

Page 8: ...digungsgefahr Den Staubfilter nicht auswaschen Instandsetzungen dürfen nur durch zu gelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet welche mit allen relevanten Sicher heitsvorschriften vertraut sind durch geführt werden Ortsveränderliche gewerblich genutzte Geräte unterliegen der Sicherheits überprüfung nach VDE 0701 Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche abstellen Zündschlüsse...

Page 9: ...m Auge oder auf der Haut mit viel klarem Wasser aus bezie hungsweise abspülen Danach unverzüglich Arzt aufsuchen Verunreinigte Kleidung mit Wasser auswaschen Batterie in die Batteriehalterung stellen Halterungen am Batterieboden fest schrauben Polklemme rotes Kabel am Pluspol anschließen Polklemme am Minuspol anschlie ßen Hinweis Die Batteriepole und Polklem men auf ausreichenden Schutz durch Pol ...

Page 10: ...bschrauben Aufnahme und Dichtflächen reinigen Dichtung des neuen Ölfilters vor dem Einbau mit Öl bestreichen Neuen Ölfilter einbauen und handfest anziehen Ölablassschraube inklusive neuer Dichtung einschrauben Hinweis Ölablassschraube mit einem Drehmomentschlüssel auf 25 Nm anzie hen Motoröl einfüllen Ölsorte siehe Technische Daten Öleinfüllöffnung verschließen Motor ca 10 Sekunden laufen lassen M...

Page 11: ... 1 Einstellschraube Kehrspiegellage durch Verstellen der Einstellschraube einstellen Kehrspiegel prüfen Reifenluftdruck prüfen Seitenbesen anheben Kehrmaschine auf einen ebenen und glatten Boden fahren der erkennbar mit Staub oder Kreide bedeckt ist Programmschalter auf Kehren mit Kehrwalze und Seitenbesen stellen Seitenbesen anheben Programmschalter auf Fahren stellen Gerät rückwärts wegfahren Ke...

Page 12: ... Neue Glühlampe einbauen In umgekehrter Reihenfolge zusam menbauen Hinweis Zum Austausch der Glühlampe des Blinkers Blinkerglas vom Blinkerge häuse entfernen Sicherungshalter öffnen Sicherungen prüfen Hinweis Die Sicherungen FU 01 und FU 14 befinden sich im Motorraum Defekte Sicherungen erneuern Hinweis Nur Sicherungen mit gleichem Sicherungswert verwenden Staubfilter manuell abreinigen Staubfilte...

Page 13: ...ht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 EG Konformitätserklärung Produkt Kehrsaugmaschine Aufsitz gerät Typ 1 186 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 55012...

Page 14: ...h in der Hyd raulik Hydraulikflüssigkeit nachfüllen Kärcher Kundendienst benachrichtigen Bürsten drehen sich nur langsam oder gar nicht Gashebel ganz nach vorne hohe Drehzahl stellen Auf eingewickelte Bänder und Schnüre prüfen Kärcher Kundendienst benachrichtigen Wenig oder keine Saugkraft im Bürstenbereich Filter reinigen Kärcher Kundendienst benachrichtigen Gerät staubt Seitliche Dichtungen eins...

Page 15: ...Hubraum cm3 1331 Ölmenge l 3 5 Betriebsdrehzahl 1 min 2500 Maximale Drehzahl 1 min 2500 Leerlaufdrehzahl 1 min 1300 Leistung max kW PS 18 6 25 3 Höchstdrehmoment bei 2400 2900 1 min Nm 84 1 Ölfilter Filterpatrone Ansaugluftfilter Innenfilterpatrone Außenfilterpatrone Kraftstofffilter Filterpatrone Elektrische Anlage Batterie V Ah 12 72 Generator Drehstrom V A 12 80 Anlasser Elektrostarter Hydrauli...

Page 16: ...nstrom Saugsystem m3 h 1650 Rüttlersystem Elektromotor Umgebungsbedingungen Temperatur C 5 bis 40 Luftfeuchtigkeit nicht betauend 0 90 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 72 Geräuschemission Schalldruckpegel LpA dB A 83 Unsicherheit KpA dB A 3 Schallleistungspegel LWA Unsicherheit KWA dB A 105 Gerätevibrationen Hand Arm Vibrationswert m s2 1 4 Sitz m s2 0 7 Unsicherheit K m s2 0 1 Maße und Gewichte ...

Page 17: ...rated by children young persons or persons who have not been instructed accord ingly It is strictly prohibited to take co pas sengers Ride on appliances may only be started after the operator has occupied the driv er s seat Please remove the ignition key when not in use to avoid unauthorised use of the appliance Never leave the machine unattended so long as the engine is running The operator may l...

Page 18: ...stored in hazardous areas It is not allowed to use the appliance in hazardous loca tions The following applies in general Keep highly flammable substances away from the appliance danger of explo sion fire Danger Risk of injury Verify the stability of the ground prior to driving on it Asphalt Industrial floor Screed Concrete Paving stones Caution Risk of damage Do not sweep up straps strings or wir...

Page 19: ...wheel 26 Roller brush 1 Adjustment lever third side brush op tion 2 Function keys 3 Programme switch 4 Ventilation opening option 5 Multifunction display 6 Fuse box work station 7 Warning system option 8 Ignition lock 1 Warning system option 2 Ignition key Filament symbol Pre heat Position 0 Switch off engine Position 1 Ignition on Position 2 Start the engine 1 Raise lower waste container 2 Adjust...

Page 20: ...per on an even surface Remove ignition key Lock parking brake Check fill level of fuel tank Check engine oil level Check cooler water level Check tyre pressure Check the sweeping roller and the side brush for wear and wrapped belts Check the wheels for tied up belts Check the centrifugal separator and the air filter clean if required Check function of all operator control el ements Check appliance...

Page 21: ...lar objects as this may damage the sweeping mechanism Note To achieve an optimum cleaning re sult the driving speed should be adjusted to take specific situations into account Note During operation the dust filter should be shaken off and cleaned at regu lar intervals This upgrade kit is factory installed and cannot be installed retroactively The 3rd side brush can be swivelled to the outside lift...

Page 22: ... the lashing points 4x using tension belts ropes or chains Secure the wheels of the machine with wheel chocks When transporting in vehicles secure the appliance according to the guide lines from slipping and tipping over Danger Risk of injury and damage Note the weight of the appliance in case of storage If the sweeper is going to be out of service for a longer time period observe the follow ing p...

Page 23: ...ion done accord ing to the service manual Maintenance to be carried out after 250 operating hours Have the inspection done according to the service manual Note In order to safeguard warranty claims all service and maintenance work during the warranty period must be carried out by the authorised Kärcher Customer Service in accordance with the mainte nance booklet Preparation Park the sweeper on an ...

Page 24: ...o the positive pole connec tion on the battery Connect negative terminal cable from the charger to the negative pole con nection on the battery Plug in mains connector and switch on charger Charge battery using lowest possible level of charging current Note When the battery is charged first re move the charger from the mains and then disconnect it from the battery Disconnect pole terminal to negat...

Page 25: ...in take 2 Roller brush 3 Roller brush intake 4 Holding plate for side seal 5 Side seal Open the side covers using a key Unscrew the wingnuts from the holding plate side seals and remove the holding plate Flip the side seal out Uncscrew the retaining screw of the roller brush intake and swing the intake to the outside Pull out roller brush Installation position of roller brush in direc tion of trav...

Page 26: ...lve Check air pressure and adjust if re quired For permissible tyre air pressures see Technical data Clean the dust filter with the filter clean ing button 몇 Warning Empty waste container before replacing dust filter Wear a dust mask when working around the dust filter Observe safety regu lations on the handling of fine particulate material Open the lock remove the star grip screw to do this Fold ...

Page 27: ...presentative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Changing the headlight bulb option Changing the blinker bulb option Replacing fuses FU 01 Main fuse 60 A FU 02 Warning system 10 A FU 03 Safety relay Multifunction display 10 A FU 04 Fuel pump 10 A FU 05 Time relay Seat contact switch 30 A FU ...

Page 28: ...tem Refill hydraulic fluid Inform Kärcher Customer Service Brushes are rotating slowly or not at all Move the gas lever all the way to the front high speed Check for trapped ribbons and strings Inform Kärcher Customer Service Too little or no suction power in the brush area Clean filter Inform Kärcher Customer Service Dust gathers in the machine Adjust the side seals Switch on blower Clean dust fi...

Page 29: ...der capacity cm3 1331 Amount of oil l 3 5 Operating speed 1 min 2500 Max speed 1 min 2500 Dry run speed 1 min 1300 Max power kW PS 18 6 25 3 Maximum torque at 2400 2900 rpm Nm 84 1 Oil filter Filter cartridge Suction air filter Internal filter cartridge external filter car tridge Fuel filter Filter cartridge Electrical system Battery V Ah 12 72 Generator rotary current V A 12 80 Starter Electrical...

Page 30: ...ction system m3 h 1650 Vibrator system Electric motor Working conditions Temperature C 5 and 40 Air humidity non condensing 0 90 Values determined as per EN 60335 2 72 Noise emission Sound pressure level LpA dB A 83 Uncertainty KpA dB A 3 Sound power level LWA Uncertainty KWA dB A 105 Machine vibrations Hand arm vibration value m s2 1 4 Seat m s2 0 7 Uncertainty K m s2 0 1 Dimensions and weights L...

Page 31: ...ils qu arrivent en butée mé canique ne peuvent être mis seulement qu à partir du siège Pour éviter une utilisation sans droit de l appareil la clé de contact doit être re tirée Pendant le fonctionnement du moteur l appareil doit être tous le temps surveil lée L utilisateur ne peut sortir de l appa reil que lorsque le moteur s arrête l appareil est assurée contre des mou vements involontaires le fr...

Page 32: ...areil convient uniquement pour les revêtements de sol mentionnés dans le mode d emploi Il doit exclusivement être utilisé sur des surfaces autorisées par l entrepreneur ou son représentant Il est interdit de séjourner dans la zone à risque Il est interdit d exploiter l appa reil dans des pièces présentant des risques d explosion En règle générale il convient d éloi gner les matériaux facilement in...

Page 33: ...age troisième balai laté ral option 2 Touches de fonction 3 Commutateur de programmes 4 Ouverture de ventilation option 5 Affichage multifonction 6 Boîtier à fusible du poste de travail 7 Feux de détresse option 8 Clé de contact 1 Feux de détresse option 2 Clef d allumage Pictogramme filament incandescent préchauffage Position 0 Mettre le moteur en route Position 1 allumage mis Position 2 Lancer l...

Page 34: ...ationnement Contrôler le niveau du réservoir à car burant Vérifier le niveau d huile Contrôler le niveau d eau de radiateur Vérifier la pression des pneus Contrôler le degré d usure du balai brosse et de la balayeuse latérale et vé rifier l enroulement des bandes Vérifier si des bandes entourent les roues Contrôler le séparateur centrifuge et filtre d air nettoyer le cas échéant Vérifier le foncti...

Page 35: ...s tacles qu avec une rampe appropriée Attention Ne balayer ni bandes adhésives ni fils de fer ou autres matériaux risquant de détério rer le mécanisme de balayage Remarque adapter la vitesse du véhicule aux conditions locales pour obtenir un ré sultat de nettoyage optimal Remarque le filtre à poussières doit être nettoyé régulièrement pendant l utilisation de la balayeuse Ce kit de montage est mon...

Page 36: ... certain temps Garer la balayeuse sur une surface plane Lever les balais latéraux et la brosse ro tative pour ne pas endommager les crins Tourner la clé de contact sur 0 et la re tirer Serrer le frein de stationnement Sécuriser la balayeuse afin qu elle ne puisse rouler librement Changer l huile du moteur En gaz de gel vidanger le liquide de re froidissement ou contrôler s il contient suffisamment...

Page 37: ...ujours mettre la barre de sécurité en place lorsque le bac à poussières est levé 1 Support de la barre de sécurité 2 Barre de sécurité Relever la barre de sécurité et l insérer dans le support protection Respecter impérativement ces consignes en cas de manipulation des batteries Danger Risque d explosion Ne jamais déposer d outils ou d objets similaires sur les bornes et les barrettes de connexion...

Page 38: ...procéder au contrôle du niveau d huile Dévisser à nouveau la jauge Essuyer la jauge puis revisser Dévisser à nouveau la jauge Relever le niveau d huile Mettre de nouveau la jauge d huile Le niveau d huile doit se trouver entre les repères MIN et MAX Si le niveau d huile se trouve sous le re père MIN remplir l huile de moteur Ne pas remplir le moteur au dessous du repère MAX Desserrer la vis de ser...

Page 39: ...lé Dévisser les écrous à ailette du joint la téral sur la tôle de retenue et retirer la tôle de retenue Rabattre le joint latéral vers l extérieur Dévisser la vis de fixation du logement de la brosse rouleau et basculer le lo gement vers l extérieur Extraire la brosse rotative Position de la brosse de balayage dans le sens de la marche vue d en haut Remarque veiller au bon positionnement de la bro...

Page 40: ...pour effectuer des travaux de maintenance sur le système de filtration Respecter les consignes de sécu rité concernant la manipulation de fines poussières Ouvrir le verrouillage en desserrant la vis à poignée en étoile Rabattre le capot vers l avant Ouvrir le recouvrement du filtre Rabattre le secoueur de filtre vers l avant Remplacer le filtre à poussières Refermer le couvercle du filtre La courr...

Page 41: ...on Remplacer les fusibles FU 01 Fusible principal 60 A FU 02 Dispositif de feux cli gnotants avertisseurs 10 A FU 03 Relais de sécurité Affichage multifonction 10 A FU 04 Pompe à essence 10 A FU 05 Relais temporel Contacteur du siège 30 A FU 06 Avertisseur sonore et moteur de ventilateur du radiateur hydrau lique 25 A FU 07 Bouton sélecteur de programme Fonctions collecteur de balayures 10 A FU 08...

Page 42: ...raulique à niveau Contacter le service après vente Kärcher Les brosses tournent lentement ou pas du tout Régler le levier d accélération complètement vers l avant haut régime Vérifier l enroulement des bandes et des fils Contacter le service après vente Kärcher Peu ou pas de puissance d aspi ration dans la zone des brosses Nettoyer le filtre Contacter le service après vente Kärcher De la poussière...

Page 43: ...é d huile l 3 5 Nombre de tours normal 1 min 2500 Régime maximal 1 min 2500 Régime ralenti 1 min 1300 Puissance max kW PS 18 6 25 3 Couple max 2400 2900 t min Nm 84 1 Filtre d huile Cartouche filtrante Filtre d air d aspiration Cartouche de filtre interne cartouche de filtre externe Filtre de carburant Cartouche filtrante Installation électrique Batterie V Ah 12 72 Générateur courant triphasé V A ...

Page 44: ...ystème d aspiration m3 h 1650 Système vibrateur Moteur électrique Conditions environnement Température C 5 à 40 Hygrométrie non condensée 0 90 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 72 Émission sonore Niveau de pression sonore LpA dB A 83 Incertitude KpA dB A 3 Niveau de pression sonore LWA incertitude KWA dB A 105 Vibrations de l appareil Valeur de vibrations bras main m s2 1 4 Sìège m s2 0 7 Incer...

Page 45: ...impiego dell apparecchio da parte di bambini o adolescenti Non è consentito trasportare altre per sone Le spazzatrici uomo a bordo devono essere messe in movimento solo stan do seduti Per evitare che l apparecchio venga uti lizzato da persone non autorizzate to gliere la chiave di accensione Non lasciare mai l apparecchio incusto dito quando è in funzione il motore L operatore deve lasciare l appa...

Page 46: ...a rischio di esplosione Regola generale da rispettare tenere lontana dall apparecchio qualsiasi so stanza facilmente infiammabile perico lo d esplosione d incendio Pericolo Rischio di lesioni Controllare la portata del fondo prima di passare sopra Asfalto Pavimenti industriali Massetto Cemento Pietre da pavimentazioni Attenzione Rischio di danneggiamento Non spazzare nastri corde o fili perché que...

Page 47: ...azzole laterali 25 Ruota anteriore 26 Rullospazzola 1 Leva di regolazione terza spazzola la terale opzione 2 Tasti funzione 3 Selettore programmi 4 Apertura di ventilazione opzione 5 Display multifunzioni 6 Scatola fusibili postazione di lavoro 7 Lampeggio di emergenza opzione 8 Chiave di accensione 1 Lampeggio di emergenza opzione 2 Chiave di accensione Simbolo spira Preriscaldamento Posizione 0 ...

Page 48: ...ento Controllare il livello del serbatoio del carburante Controllare il livello dell olio motore Controllare il livello dell acqua di raf freddamento Controllare la pressione delle ruote Verificare l usura e l eventuale presen za di nastri impigliati nel rullospazzola e nelle scope laterali Controllare le ruote se impigliate da na stri Controllare il separatore centrifugo e il filtro aria e se nec...

Page 49: ...ttenzione Non spazzare nastri da imballo fili di ferro o simili in quanto possono causare il dan neggiamento del sistema spazzante Avviso Al fine di ottenere un risultato otti male si consiglia di adeguare la velocità di marcia alle condizioni presenti in loco Avviso Durante l uso della spazzatrice si raccomanda di pulire il filtro della polvere ad intervalli regolari Questo kit di montaggio è ins...

Page 50: ...il freno di stazionamento Bloccare la spazzatrice in modo tale che non possa spostarsi accidental mente Cambiare l olio motore Se si prevede gelo fare scaricare l ac qua di raffreddamento o controllare che vi sia sufficiente antigelo nell acqua di raffreddamento Pulire la spazzatrice all interno e all esterno Caricare la batteria e scollegarla Attenzione Rischio di danneggiamento Il filtro della p...

Page 51: ...ne Non appoggiare utensili o simili sulla batteria sui poli termi nali e sui collegamenti delle celle della bat teria Pericolo Rischio di lesioni Non portare mai even tuali ferite a contatto con il piombo Lavare sempre le mani dopo aver effettuato inter venti sulla batteria Pericolo Pericolo di incendio e di esplosione È vietato fumare e usare fiamme libere Areare bene i locali in cui vengono cari...

Page 52: ...la tacca MAX Allentare il tappo a vite del foro di rab bocco dell olio Riempire con olio motore Tipo di olio vedi Dati tecnici Chiudere Il foro di rabbocco dell olio Attendere almeno 5 minuti Controllare il livello dell olio motore Attenzione Pericolo di ustione a causa di olio bollente Preparare un contenitore di raccolta per almeno 6 litri di olio Lasciare raffreddare il motore Svitare il tappo ...

Page 53: ...del rullospazzola devono essere introdotte sulle camme del brac cio oscillante contrapposto Avviso Dopo il montaggio del nuovo rullo spazzola occorre regolare la simmetria del le spazzole Controllare la pressione delle ruote Disattivare l aspiratore raccoglitore Portare la spazzatrice su un pavimento piano e liscio coperto visibilmente di polvere o gesso Impostare il selettore programmi su spazzar...

Page 54: ...l coperchio del filtro Ribaltare lo scuotitore filtro in avanti Sostituire il filtro della polvere Richiudere il coperchio del filtro La cinghia trapezoidale deve allentarsi di circa 7 9 mm con una pressione di 10 kg Lasciare regolare la tensione della cin ghia trapezoidale dal servizio di assi stenza autorizzato Rimuovere l alloggiamento del filtro d aria Sostituire l inserto filtrante dell aria ...

Page 55: ...di sicurezza Display multifunzioni 10 A FU 04 Pompa carburante 10 A FU 05 Relè a tempo Interruttore di contatto del sedile 30 A FU 06 Clacson e motore ventola del radiatore idraulico 25 A FU 07 Selettore di programma Funzioni del vano di raccol ta 10 A FU 08 Interruttore luce dei freni Indicatore di direzione 10 A FU 09 Illuminazione sinistra 7 5 A FU 10 Illuminazione destra 7 5 A FU 11 Illuminazi...

Page 56: ...e con liquido idraulico Informare il servizio assistenza clienti Kärcher Le spazzole non ruotano o ruota no solo lentamente Posizionare l acceleratore completamente in avanti alto numero di giri Verificare se vi sono nastri e corde impigliati Informare il servizio assistenza clienti Kärcher Scarsa o nessuna forza aspirante nell area delle spazzole Pulizia del filtro Informare il servizio assistenz...

Page 57: ...ndrata cm3 1331 Quantità olio l 3 5 Numero giri di esercizio 1 min 2500 Numero massimo di giri 1 min 2500 Numero di giri al minimo 1 min 1300 Potenza max kW PS 18 6 25 3 Coppia massima a 2400 2900 1 min Nm 84 1 Filtro dell olio Cartuccia filtro Filtro aria aspirata Cartuccia filtro interno cartuccia filtro esterno Filtro carburante Cartuccia filtro Impianto elettrico Batteria V Ah 12 72 Generatore...

Page 58: ...nale sistema aspirante mbar 18 5 Flusso volumetrico nominale sistema aspirante m3 h 1650 Agitatore Motore elettrico Condizioni ambientali Temperatura C da 5 a 40 Umidità non condensante 0 90 Valori rilevati secondo EN 60335 2 72 Emissione sonora Pressione acustica LpA dB A 83 Dubbio KpA dB A 3 Pressione acustica LWA Dubbio KWA dB A 105 Vibrazioni meccaniche Valore di vibrazione mano braccio m s2 1...

Page 59: ...t hebben gekregen voor het ge bruik Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of jongeren Het meenemen van begeleidende per sonen is niet toegestaan Zittend bediende apparatuur moet ook vanuit de stoel in beweging worden ge zet Om onbevoegd gebruik van het appa raat te voorkomen dient men de con tactsleutel te verwijderen Het apparaat mag nooit onbeheerd worden achtergelaten zolang de mo...

Page 60: ...ik vrijgegeven opper vlakken Het verblijf in de gevarenzone is verbo den Niet gebruiken in ruimtes met ontplof fingsgevaar Over het algemeen geldt Licht ontvlamba re stoffen uit de buurt van het apparaat houden explosie brandgevaar Gevaar Verwondingsgevaar Draagkracht van de on dergrond vóór het rijden controleren Asfalt Industrievloer Estrik Beton Klinkers Voorzichtig Beschadigingsgevaar Geen ban...

Page 61: ...hendel derde zijbezem optie 2 Functietoetsen 3 Programmaschakelaar 4 Ventilatieopening optie 5 Multifunctionele weergave 6 Zekeringskast werkplek 7 Noodknipperlichtinstallatie optie 8 Contactslot 1 Noodknipperlichtinstallatie optie 2 Contactsleutel Symbool verwarmingsspiraal Voor gloeien Stand 0 Motor uitschakelen Stand 1 Ontsteking aan Stand 2 Motor starten 1 Veeggoedcontainer omhoog omlaag breng...

Page 62: ...pervlak neerzetten Contactsleutel uitnemen Parkeerrem vastzetten Vloeistofpeil van de brandstoftank con troleren Motoroliepeil controleren Koelvloeistofstand controleren Luchtdruk banden controleren Keerwals en zijborstel controleren op slijtage en in elkaar gewikkelde ban den Wielen controleren op in elkaar ge draaide banden Centrifugaalseparator en luchtfilter con troleren zo nodig reinigen Werk...

Page 63: ...kte op rijdrempel Voorzichtig Geen pakbanden draden of soortgelijk ma teriaal opvegen dit kan leiden tot een be schadiging van het veegmechanisme Instructie Om een optimaal reinigingsre sultaat te krijgen moet de rijsnelheid aan de omstandigheden aangepast worden Instructie Tijdens het gebruik moet de stoffilter op gezette tijden gereinigd wor den Die aanbouwset is in de fabriek gemon teerd en kan...

Page 64: ...j opladen en afklemmen Voorzichtig Beschadigingsgevaar De Stoffilter niet uitwassen Reparaties mogen uitsluitend door goedgekeurde klantenservicewerk plaatsen of door vaklui voor dit gebied worden uitgevoerd die met de betref fende veiligheidsvoorschriften ver trouwd zijn Mobiel commercieel geëxploiteerde ap paratuur dient volgens VDE 0701 op veiligheid te worden gecontroleerd Veegmachine op een e...

Page 65: ... Daarna direct een dokter raadplegen Verontreinigde kleding met water uit wassen Accu in de accuklemmen plaatsen Klemmen op de accubodem vast schroeven Poolklem rode kabel op de pluspool aansluiten Poolklem op minpool aansluiten Instructie Controleren of de batterijpolen en poolklemmen voldoende door poolbe schermingsvet beschermd worden Voorzichtig Bij met zuur gevulde accu s regelmatig het vloei...

Page 66: ...r inbouwen en handvast aanhalen Olieaftapplug inclusief nieuwe afdich ting erinschroeven Instructie Olieaftapplug met een draaimo mentsleutel op 25 Nm aanhalen Motorolie erin doen Oliesoort zie Technische gegevens Olievulopening afsluiten Motor ca 10 seconden laten lopen Motoroliepeil controleren Waarschuwing Het veeggoedreservoir mag niet opgetild zijn Motorafdekking openen 1 Kijkglas 2 Hydraulis...

Page 67: ... de veegspiegel moet een ge lijkmatige rechthoek van 80 85 mm breedte vormen Veegspiegelbreedte instellen 1 Instelschroef Positie veegspiegel instellen door de in stelschroef te verdraaien Veegspiegel controleren Luchtdruk banden controleren Zijbezems opheffen Veegmachine op een egale en gladde bodem rijden die duidelijk met stof of krijt bedekt is Programmaschakelaar op Vegen met veegrol en zijbe...

Page 68: ...ning laten instellen door de geautoriseerde klantenservice Luchtfilterbehuizing wegnemen Luchtfilterinzet vervangen Instructie Inbouwpositie met uitblaas opening naar beneden zie afbeelding Vleugelmoer aan de centrifugaalsepa rator losschroeven Centrifugaalseparator reinigen Schijnwerper losschroeven Schijnwerper wegnemen en stekker uit trekken Instructie Posities van de stekkers in acht nemen Sch...

Page 69: ...fdzekering 60 A FU 02 Noodknipperlichtinstal latie 10 A FU 03 Veiligheidsrelais Multifunctionele weer gave 10 A FU 04 Brandstofpomp 10 A FU 05 Tijdrelais Stoelcontactschakelaar 30 A FU 06 Claxon en ventilatormo tor hydraulische koeler 25 A FU 07 Programmakeuzescha kelaar Functies veegreservoir 10 A FU 08 Remlichtschakelaar Knipperlicht 10 A FU 09 Verlichting links 7 5 A FU 10 Verlichting rechts 7 ...

Page 70: ...systeem Hydraulische vloeistof navullen Kärcher klantenservice op de hoogte brengen Borstels draaien slechts lang zaam of helemaal niet Gashefboom volledig naar voren hoog toerental zetten Controleren op ingedraaide banden en snoeren Kärcher klantenservice op de hoogte brengen Weinig of geen zuigkracht in het borstelbereik Filter reinigen Kärcher klantenservice op de hoogte brengen Apparaat stoft ...

Page 71: ... l 3 5 Nominaal toerental 1 min 2500 Maximaal toerental 1 min 2500 Nullasttoerental 1 min 1300 Vermogen max kW PS 18 6 25 3 Maximumkoppel bij 2400 2900 1 min Nm 84 1 Oliefilter Filterpatronen Aanzuigluchtfilter Binnenfilterpatronen buitenfilterpatro nen Brandstoffilter Filterpatronen Elektrische installatie Accu V Ah 12 72 Generator draaistroom V A 12 80 Startmotor Elektrische starter Hydraulische...

Page 72: ...teem m3 h 1650 Schudsysteem Elektromotor Omgevingsvoorwaarden Temperatuur C 5 tot 40 Luchtvochtigheid niet bedauwend 0 90 Berekende waarden volgens EN 60335 2 72 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau LpA dB A 83 Onzekerheid KpA dB A 3 Geluidskrachtniveau LWA onveiligheid KWA dB A 105 Apparaattrillingen Hand arm vibratiewaarde m s2 1 4 Zitplaats m s2 0 7 Onzekerheid K m s2 0 1 Maten en gewichten Lengte ...

Page 73: ...su utiliza ción Los niños y los adolescentes no deben utilizar el aparato No se admite la presencia de acompa ñantes Las máquinas con asiento sólo deben ponerse en movimiento desde dicha posición Para evitar un uso no autorizado saque la llave de encendido El aparato no debe permanecer jamás sin vigilar mientras el motor esté en marcha El usuario debe abandonar el equipo sólo con el motor parado e...

Page 74: ...strucciones La máquina debe ser conducida única mente sobre las superficies especifica das por la empresa o su representante Está prohibido permanecer en la zona de peligro Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explo siones Norma de validez general Mantenga le jos del aparato los materiales fácilmente inflamables peligro de explosión incen dio Peligro Peligro de lesio...

Page 75: ...ato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de ga rantía le rogamos que se dirija con el compro bante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Garantía 75 ES ...

Page 76: ...ueda delantera 26 Cepillo rotativo 1 Palanca de ajuste tercera escobilla la teral opcional 2 Teclas de función 3 Programador 4 Orificio de ventilación Opcional 5 Indicador de multifunción 6 Caja de fusibles del puesto de trabajo 7 Sistema de intermitentes Opcional 8 Cerradura de encendido 1 Sistema de intermitentes Opcional 2 Llave de encendido Símbolo de filamento incadescente Precalentamiento Po...

Page 77: ...freno de estacionamiento Verifique el nivel de llenado del depósi to de combustible Verifique el nivel de aceite del motor Comprobar el nivel de refrigerador Controle la presión de los neumáticos Comprobar el desgaste de los cepillos rotativos y la escoba lateral y si hay cin tas enrolladas Comprobar si en las ruedas hay cuer das enrolladas Compruebe el separador centrífugo y el filtro de aire en ...

Page 78: ...deben superarse sólo con una rampa adecuada Precaución No barra cintas de embalaje alambres o si milares ya que ello puede provocar daños en el sistema mecánico Nota Para obtener un óptimo resultado de limpieza hay que adaptar la velocidad a las particularidades Nota Durante el funcionamiento el filtro de polvo debe limpiarse a intervalos regu lares Este equipo accesorio viene montado de fá brica ...

Page 79: ...oba lateral para no dañar las cerdas Gire la llave de encendido a 0 y retire la llave Active el freno de estacionamiento Asegurar la escoba mecánica contra movimientos accidentales Cambie el aceite del motor Al realizar la revisión antes de las hela das purgar el agua refrigerante y com probar si se tiene suficiente anticongelante Limpie el aparato por dentro y por fue ra Cargar y enganchar la bat...

Page 80: ...fugo Peligro Peligro de lesiones Colocar siempre la ba rra de seguridad con el depósito de basura elevado 1 Soporte de la barra del seguro 2 Barra de seguro Abatir hacia arriba la barra del seguro para vaciar en alto e insertar dentro del soporte asegurado Al manipular baterías tenga siempre en cuenta las siguientes advertencias Peligro Peligro de explosiones No coloque herra mientas u otros objet...

Page 81: ...rdo con las normativas vigentes Peligro Peligro de quemaduras Deje enfriar el motor Verifique el nivel de aceite una vez transcurridos no menos de 5 minutos tras la detención del motor Extraiga la varilla Limpie e introduzca la varilla Extraiga la varilla Leer el nivel de aceite Introducir de nuevo la varilla para medir el aceite El nivel de aceite debe estar entre las marcas MIN y MAX Si el nivel...

Page 82: ...n la lla ve Desenroscar las tuercas de mariposa de la chapa de sujeción de la junta late ral y extraer la chapa Abatir hacia fuera la junta lateral Desenroscar el tornillo de fijación del alojamiento del cepillo rotativo y girar hacia fuera el alojamiento Quite el cepillo rotativo Montaje del cepillo rotativo en la dirección de marcha vista superior Nota Al montar el nuevo cepillo tenga en cuenta ...

Page 83: ...suelo Atornillar bien las chapas de sujeción Repetir el proceso con el otro lateral del aparato Coloque la escoba mecánica sobre una superficie plana Conecte el manómetro a la válvula del neumático Controle la presión de aire y en caso de necesidad ajústela Consultar la presión de los neumáticos permitida en los datos técnicos Limpiar el filtro de polvo con la tecla de limpieza de filtros 몇 Advert...

Page 84: ...ntes actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documenta ción S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Comprobar y ajustar las correas trape zoidales Revisión y cambio del filtro de aire Cambiar la bombilla del faro opcional C...

Page 85: ...dráulico Póngase en contacto con el servicio técnico de Kärcher Los cepillos giran lentamente o no giran Ajustar la palanca del acelerador totalmente hacia delante alta velocidad Comprobar si ha cintas y cuerdas enrolladas Póngase en contacto con el servicio técnico de Kärcher Poca o ninguna potencia de aspi ración en la zona de los cepillos Limpiar el filtro Póngase en contacto con el servicio té...

Page 86: ...31 Cantidad de aceite l 3 5 Cantidad de revoluciones 1 min 2500 Velocidad máxima 1 min 2500 Marcha en vacío 1 min 1300 Potencia máx kW PS 18 6 25 3 Par máximo con 2400 2900 1 min Nm 84 1 Filtro de aceite Cartucho filtrante Filtro de absorción Cartucho de filtro interior cartucho de fil tro exterior Filtro de combustible Cartucho filtrante Instalación eléctrica Batería V Ah 12 72 Generador corrient...

Page 87: ... nominal del sistema de aspiración m3 h 1650 Sistema agitador Motor eléctrico Condiciones ambientales Temperatura C Desde 5 hasta 40 Humedad del aire sin condensación 0 90 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 72 Emisión sonora Nivel de presión acústica LpA dB A 83 Inseguridad KpA dB A 3 Nivel de potencia acústica LWA inseguridad KWA dB A 105 Vibraciones del aparato Valor de vibración ...

Page 88: ... utilizarem o mesmo Este aparelho não pode ser manobrado por crianças ou por jovens Não é permitido transportar acompanhan tes na máquina Os aparelhos com banco só podem ser operados a partir do banco Retire a chave de ignição de modo a evi tar a utilização do aparelho porpessoas não autorizadas Nuncadeixeoaparelhosozinhoenquanto o motor estiver a funcionar O operador somentepodedeixaroaparelhoqua...

Page 89: ...ovou para este fim É proibida a permanência nas zonas de perigo É proibido usar o aparelho em lo cais onde há perigo de explosão De um modo geral vale o seguinte Man ter afastados do aparelho quaisquer ma teriais facilmente inflamáveis perigo de explosão de incêndio Perigo Perigo de ferimentos Verificar a capacida de de suporte do solo antes de circular com o veículo por cima do mesmo Asfalto Piso...

Page 90: ...ceira vassoura lateral opção 2 Botões de funções 3 Selector de programas 4 Abertura de ventilação opção 5 Indicação multifuncional 6 Caixa de fusíveis local de trabalho 7 Piscas de emergência opção 8 Fechadura de ignição 1 Piscas de emergência opção 2 Chave de ignição Símbolo da resistência de incandes cência Pré incandescência Posição 0 desligar o motor Posição 1 Ignição ligada Posição 2 colocar ...

Page 91: ...e plana Retirar a chave da ignição Activar o travão de imobilização Verificar o nível de enchimento do de pósito de combustível Verificar o nível de óleo do motor Verificar o nível da água de refrigera ção Verificar a pressão dos pneus Verifique se o rolo escova e a escova lateral apresentam desgaste e ou se há fitas enroladas nelas Controlar as rodas relativamente ao en rolamento de fitas Verific...

Page 92: ...táculos maiores é requerida uma rampa apro priada Atenção Não varrer fitas de empacotar arames ou objectos semelhantes para evitar danos no sistema mecânico da máquina Aviso para conseguir óptimos resultados de limpeza deve andar se a uma velocida de adequada às condições da superfície a ser limpa Aviso esvaziar regularmente o filtro de pó durante o funcionamento Este kit de montagem é montado de ...

Page 93: ...uperfície plana Levantar o rolo varredor e a vassoura lateral para não danificar as cerdas Rodar a chave de ignição para 0 e re tirar a chave Activar o travão de imobilização Travar a vassoura mecânica de forma que não se possa deslocar Mudar o óleo do motor Se for previsível gelo ou geada drenar a água de refrigeração e verificar se existe líquido anticongelante suficiente Limpar a vassoura mecân...

Page 94: ...o do óleo hidráulico 8 Motor a gasóleo de 3 cilindros 9 Vareta de medição do óleo 10 Filtro de ar 11 Recipiente da água de refrigeração 12 Separador por força centrífuga Perigo Perigo de lesões Quando o colector de lixo estiver levantado coloque sempre a barra de segurança 1 Suporte da barra de segurança 2 Barra de segurança Rebater a barra de segurança para o esvaziamento em altura para cima e in...

Page 95: ... Eliminar a bateria gasta de acordo com a legislação em vigor Perigo Perigo de queimaduras Deixar arrefecer o motor Esperar 5 minutos após desligar o mo tor antes de verificar o nível do óleo do motor Retirar a vareta indicadora do nível de óleo Limpar e inserir a vareta indicadora do nível de óleo Retirar a vareta indicadora do nível de óleo Consultar o nível do óleo Inserir novamente a vareta do...

Page 96: ...nto do rolo varre dor 4 Chapa de retenção vedante lateral 5 Vedante lateral Abrir o revestimento lateral com uma chave Desenroscar as porcas de orelhas na chapa de retenção do vedante lateral e retirar a chapa de retenção Virar o vedante lateral para fora Desenroscar o parafuso de fixação do dispositivo de alojamento do rolo varre do e girar o dispositivo de alojamento para fora Retirar o rolo esc...

Page 97: ...gí la caso necessário Consultar a pressão dos pneumáticos nos dados técnicos Limpar o filtro do pó com o botão do dis positivo de limpeza de filtros 몇 Advertência Antes de trocar o filtro de pó esvaziar o re cipiente de material varrido Usar uma máscara de protecção contra poeiras ao trabalhar no sistema de filtros Observar as prescrições de segurança sobre o manuse amento de poeiras finas Abrir o...

Page 98: ...y Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Substituir lâmpada incandescente do fa rol opção Substituir lâmpada incandescente do pisca opção Substituir os fusíveis FU 01 Fusível principal 60 A FU 02 Sistema de luzes de emergência 10 A FU 03 Relé de segurança Indicação multifuncio nal 10 A FU 04 Bomba de combustível 10 A FU 05 Relé temporizado Interruptor de contacto do assento 30 A...

Page 99: ... sistema hidráu lico Reabastecer de fluido hidráulico Avisar a Assistência Técnica Kärcher As escovas rodam lentamente ou não rodam de todo Ajustar a alavanca de aceleração totalmente para a frente alta velocidade de rotação Verificar relativamente ao enrolamento de fitas e fios Avisar a Assistência Técnica Kärcher Pouca ou nenhuma potência de aspiração na zona das escovas Limpar o filtro Avisar a...

Page 100: ... 5 Rotações de serviço 1 min 2500 Velocidade de rotação máxima 1 min 2500 Ralenti 1 min 1300 Potência máx kW PS 18 6 25 3 Velocidade máxima com 2400 2900 1 min Nm 84 1 Filtro do óleo Cartucho filtrante Filtro do ar de aspiração Cartucho filtrante interno cartucho fil trante externo Filtro de combustível Cartucho filtrante Sistema eléctrico Bateria V Ah 12 72 Gerador corrente trifásica V A 12 80 Mo...

Page 101: ...ma de aspiração m3 h 1650 Sistema do vibrador Motor eléctrico Condições ambientais Temperatura C 5 até 40 Humidade do ar sem formar condensação 0 90 Valores obtidos segundo EN 60335 2 72 Emissão de ruído Nível de pressão acústica LpA dB A 83 Insegurança KpA dB A 3 Nível de potência acústica LWA Insegurança KWA dB A 105 Vibrações da máquina Valor de vibração mão braço m s2 1 4 Assento m s2 0 7 Inse...

Page 102: ...vendes af børn unge eller af personer der ikke er ble vet instrueret i brugen Det er ikke tilladt at medføre passage rer Selvkørende maskiner må kun sættes i bevægelse ud fra sæden Startnæglen skal fjernes for at garante re for at ingen uvedkommende kan bru ge maskinen Hvis motoren er tændt må maskinen al drig være uden opsyn Brugeren må først forlade maskinen hvis motoren er gået i stå hvis maski...

Page 103: ...orbudt at opholde sig i fareområ det Det er forbudt at bruge maskinen i rum med eksplosionsrisiko Generelt gælder Maskinen må ikke komme i nærheden af letantændelige stoffer eksplosions brandfare Risiko Risiko for tilskadekomst Kontroller under lagets stabilitet før kørslen Asfalt Industrigulve Afretningslag Beton Brosten Forsigtig Risiko for beskadigelse Undgå at feje bånd snore eller tråde op da...

Page 104: ...Reguleringshåndtag tredje sidekost option 2 Funktionstaster 3 Programvælger 4 Ventilationsåbning option 5 Multifunktionsdisplay 6 Sikringskasse arbejdsplads 7 Advarselsblink option 8 Tændingslås 1 Advarselsblink option 2 Startnøgle Glødetrådsymbol Forvarmning Position 0 Slukke motoren Position 1 Tænding tændt Position 2 Tænd motoren 1 Løft sænk smudsbeholder 2 Reguleringshåndtag tredje sidekost op...

Page 105: ...iver stopbremsen Kontroller brændstoftankens påfyld ningsniveau Kontroller motoroliestanden Kontroller kølevandets påfyldnings stand Kontroller dæktrykket Kontroller fejevalsen og sidebørsten for slid og indviklede bånd Kontroller hjulene for opviklede bånd Kontroller skillecentrifugen og luftfilte ret rengør det ved behov Kontroller alle betjeningselementers funktion Kontroller maskinen med hensy...

Page 106: ...an beskadige det mekaniske fe jesystem Bemærk For at få et optimalt rengørings resultat bør kørselshastigheden tilpasses forholdene Bemærk Støvfilteret bør renses jævnligt under drift Dette komponentsæt er monteret af fabrik og kan ikke monteres senere Den 3 sidekost kan svinges udad løftes el ler sænkes og letter således fejningen af kanter og renner 1 Fjederstik 2 Sikringsbolte 3 Spærreventil ti...

Page 107: ...ingsnøglen om på 0 og træk nøglen ud Aktiver stopbremsen Forsigtig Risiko for beskadigelse Maskinen må ikke rengøres med en vandslange eller høj tryksvandstråle risiko for kortslutning eller andre skader Risiko Fysisk Risiko Bær støvmaske og beskyt telsesbriller Tør maskinen af med en klud Blæs maskinen ren med trykluft Rengør maskinen udvendigt med en fugtig klud vædet i mild vaskelud Bemærk Brug...

Page 108: ...rolleres jævnligt Syren af et fuldstændig opladet batteri har ved 20 C en speciel vægt på 1 28 kg l Syren på et delvis opladet batteri har en speciel vægt imellem 1 00 og 1 28 kg l Syrens vægt skal være den samme i alle celler Skru dækslet af alle celler Træk en prøve ud af hver celle med sy reafprøveren Før prøven tilbage i cellen Hvis væskestanden er for lav skal cel lerne fyldes op til mærket m...

Page 109: ...0 minutter Kontroller motoroliestanden OBS Smudsbeholderen må ikke være løftet Åbn motorskærmen 1 Skueglas 2 Hydraulikoliefilter 3 Manometer 4 Dæksel oliepåfyldningsåbning Kontroller påfyldningsstanden af hy draulikolien på skueglasset Oliestanden skal ligge mellem MIN og MAX mærket Ligger oliestanden under MIN mær ket påfyld olie Skru dækslet til oliepåfyldningsåbnin gen af Rens påfyldningsområde...

Page 110: ...oller fejeområdet Kontroller dæktrykket Løft sidekosterne Kør fejemaskinen hen på et jævnt og glat underlag der er synligt dækket med støv eller kridt Indstil programvælgeren på feje med fejevalse og sidekost Løft sidekosterne Programvælgeren stilles til Køre Bak maskinen væk Kontroller fejeområdet Fejebanens bredde bør være imellem 40 50 cm Korriger fejepositionen med to indstil lingsskruer Kontr...

Page 111: ...n glødelampen Sæt en ny pære i Monter i omvendt rækkefølge Bemærk For at udskifte blinklysets gløde lampe skal blinklysets glas fjernes fra hu set Åbn sikringsholderen Kontroller sikringerne Bemærk Sikringerne FU 01 og FU 14 sid der i motorrummet Udskift defekte sikringer Bemærk Brug kun sikringer med samme værdi Manuel rensning af støvfilteret Udskiftning af støvfilter 2 1 Kontrollere og justere ...

Page 112: ...nsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 EU overensstemmelseser klæring Produkt Fejesugningsmaskine sid deapparat Type 1 186 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF 2000 14 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A...

Page 113: ...e i hydraulikken Fyld hydraulikolie på Kontakt Kärcher kunderservice Børsterne drejer sig kun langsomt eller slet ikke Sæt gashåndtaget helt frem høj omdrejningstal Kontroller for opviklede bånd og snører Kontakt Kärcher kunderservice Ringe eller ingen sugekraft i bør steområdet Rengøring af filter Kontakt Kärcher kunderservice Maskinen støver Justere tætningerne i siden Tænd blæseren Rense støvfi...

Page 114: ...gstal 1 min 2500 Max omdrejningstal 1 min 2500 Omdrejningstal tomgang 1 min 1300 Effekt maks kW PS 18 6 25 3 Max omdrejningsmoment ved 2400 2900 1 min Nm 84 1 Oliefilter Filterpatron Luftfilter til sugning Indre filterpatron ydre filterpatron Brændstoffilter Filterpatron El anlæg Batteri V Ah 12 72 Generator omdrejningsstrøm V A 12 80 Starter El starter Hydraulisk anlæg Oliemængde i hele hydraulik...

Page 115: ... 1650 Vibratorsystem El motor Omgivende betingelser Temperatur C 5 til 40 Luftfugtighed ikke kondenserende 0 90 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 72 Støjemission Lydtryksniveau LpA dB A 83 Usikkerhed KpA dB A 3 Lydeffektniveau LWA usikkerhed KWA dB A 105 Maskinvibrationer Hånd arm vibrationsværdi m s2 1 4 Sæde m s2 0 7 Usikkerhed K m s2 0 1 Mål og vægt Længde x bredde x højde mm 2442x1570x1640 Ven...

Page 116: ...nøkkelen tas ut Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn når motoren er i gang Bettjeningsper sonen skal først forlate apparatet når motoren er stoppet apparatet er sikret mot ut il siktede bevegelser eller even tuelt håndbremsen er dratt til og ten ningsnøkkelen tatt ut Fare Fare for skade Eksosåpningen må ikke tilsdekkes Ikke bøy deg over eller ta på eksosåp ningen fare for brannskader Ikke berør...

Page 117: ...kt på maskinen Brennende eller glødende gjenstander må ikke suges opp Maskinen er kun egnet for de overflatene som er angitt i bruksanvisningen Det må kun kjøres på de flater eieren eller dennes representant har tillatt at maski nen brukes på Det er forbudt å oppholde seg i fareområ det Bruk i eksplosjonsfarlige rom er for budt Generelt gjelder følgende Hold lett an tennelige stoffer på avstand fr...

Page 118: ...ievalse 1 Reguleringshendel tredje sidebørste tilleggsutstyr 2 Funksjonstaster 3 Programbryter 4 Ventilasjonsåpning tilleggsutstyr 5 Multifunksjonsindikator 6 Sikringsboks arbeidsplass 7 Varselblinkere Valgmulighet 8 Tenningslås 1 Varselblinkere Valgmulighet 2 Tenningsnøkkel Glødesymbol Forgløding Stilling 0 Slå av motor Stilling 1 Tenning på Stilling 2 Starte motoren 1 Heve senke feieavfallsbehol...

Page 119: ...msen Kontroller nivået i drivstofftanken Kontroller oljenivå Kontroller kjølevannsnivå Kontroller dekktrykket Kontroller feievalse og sidekoster for slitasje og sammenviklede bånd Kontroller hjulene for oppviklede tråder Kontroller sentrifugalseparator og luftfil ter og rengjør ved behov Kontroller funksjonen til alle betjenings elementer Kontroller apparatet for skader Rengjør støvfilteret med ta...

Page 120: ...sses de aktuelle for holdene Merk Støvfilteret bør tømmes med jevne mellomrom under drift Dette påbyggingsett er montert fra fabrik ken og kan ikke ettermonteres Den 3 sidebørsten kan svinges utover løf tes eller senkes og gjør det lettere å feie kanter og renner 1 Fjærkontakt 2 Sikringsbolter 3 Stengeventil for vannsprutesystem 4 Sidebørstearm 5 3 Sidekoster 6 Sprutedyser Avsikre sidebørstearm Tr...

Page 121: ...Parker feiemaskinen på et jevnt under lag Vri tenningsnøkkelen til 0 og trekk den ut Trekk til holdebremsen Forsiktig Fare for skade Rengjøring av maskinen må ikke skje med vannslange eller høy trykksvasker fare for kortslutning eller an dre skader Fare Fare for skader Benytt støvbeskyttelses maske og beskyttelsesbriller Rengjør maskinen med en klut Blås den ut med trykkluft Rengjør maskinen med e...

Page 122: ... ladet batteri har spesi fikk vekt mellom 1 00 og 1 28 kg l I alle cellene skal den spesifikke vekten av syren være lik Skru av alle batterilokk Ta ut en prøve med en syretester fra hver celle Syreprøven fylles tilbake i samme celle Hvis væskenivået er for lavt må du fylle destillert vann i cellene opp til markerin gen Lad batteriet Skru på cellelokkene Fare Fare for skader Følg sikkerhetsanvisnin...

Page 123: ...ivået i se glasset Oljenivået må ligge mellom MIN og MAX markeringen Dersom oljenivået er under MIN mar keringen etterfyll hydraulikkolje Skru ut lokk på oljefyllingsåpningen Rengjør fylleområdet Trekk ut hydraulikkoljefilter Fyll på hydraulikkolje Oljetyper Se Tekniske data Skru på lokk på oljefyllingsåpningen Bemerk Dersom manometeret viser økt hydraulikk trykk skal hydraulikkoljefilteret skifte...

Page 124: ... Kjøre Rygg maskinen bort Kontroller feiemønster Bredde av feiemønster skal være mellom 40 50 mm Korriger feiemønsteret med de to regu leringsskruene Kontroller feiemønster Kontroller dekktrykket Løft feieavfallsbeholderen og sikre med sikringsstang Fare Fare for skader Sett alltid inn sikringsstang ved løftet feieavfallsbeholder Vipp opp sikringsstang for høydetøm ming og sett inn i holderen sikr...

Page 125: ...e erklærin gen sin gyldighet De undertegnede handler på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Kontroller kilerem og still inn Kontroll utskiftning av luftfilter 2 1 Skifte lampe i lyskaster tilleggsutstyr Skifte lampe i bl...

Page 126: ...ikken Fyll på hydraulikkolje Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste Børster dreier seg bare langsomt eller ikke i det hele tatt Sett gasshendel helt frem høyt turtall Kontroller om det innviklede bånd eller snorer Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste Liten eller ingen sugekraft i bør steområdet Rengjør filtrene Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste Maskinen støver Still inn pakninger på siden Slå ...

Page 127: ...ljemengde l 3 5 Driftsturtall 1 min 2500 Maksimalt turtall 1 min 2500 Tomgangsturtall 1 min 1300 Effekt maks kW PS 18 6 25 3 Maks dreiemoment ved 2400 2900 1 min Nm 84 1 Oljefilter Filterpatron Innsugingsluftfilter Innvendig filterpatron utvendig filterpa tron Drivstoffilter Filterpatron Elektrisk anlegg Batteri V Ah 12 72 Generator vekselstrøm V A 12 80 Starter Elektrisk starter Hydraulisk anlegg...

Page 128: ...mstrøm sugesystem m3 h 1650 Vibratorsystem Elektromotor Omgivelsesbetingelser Temperatur C 5 til 40 Luftfuktighet ikke duggende 0 90 Registrerte verdier etter EN 60335 2 72 Støy Støytrykksnivå LpA dB A 83 Usikkerhet KpA dB A 3 Støyeffektnivå LWA usikkerhet KWA dB A 105 Maskinvibrasjon Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 1 4 Sete m s2 0 7 Usikkerhet K m s2 0 1 Mål og vekt Lengde x bredde x høyde mm 2442x...

Page 129: ...h uttryckligen fått upp draget att använda denna Maskinen får inte användas av barn el ler ungdomar Det är inte tillåtet att ta med passagera re Maskiner med sittyta får endast sättas i rörelse från sitsen För att förhindra otillåten användning av maskinen ska tändningsnyckeln dras ur Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt när motorn är i gång Användaren får inte lämna maskinen innan motorn slu t...

Page 130: ...skinen Det är förbjudet att uppehålla sig i risk fyllda områden Användning av maski nen i utrymmen med explosionsrisk är förbjuden I princip gäller Håll lättantändliga sub stanser på avstånd från maskinen ex plosions brandrisk Fara Risk för skada Kontrollera underlagets bärförmåga innan körning på underlaget Asfalt Fabriksgolv Massagolv Betong Trottoarstenar Varning Risk för skada Sopa inte upp ba...

Page 131: ...s 1 Inställningsspak tredje sidoborste till val 2 Funktionsknappar 3 Programväljare 4 Ventilationsöppning Alternativ 5 Multifunktionsindikering 6 Säkringslåda arbetsplats 7 Varningsblinkers Alternativ 8 Tändningslås 1 Varningsblinkers Alternativ 2 Tändningsnyckel Glödningssymbol Förglödning Läge 0 Stänga av motor Läge 1 Tändning på Läge 2 Starta motorn 1 Sopbehållare lyft sänk 2 Inställningsspak t...

Page 132: ...bensintanken Kontrollera motorns oljenivå Kontrollera kylvattennivån Kontrollera lufttrycket i däcken Kontrollera sopvals och sidoborstar med avseende på nedslitning och inlin dade band Kontrollera att inga band är upplindade på hjulen Kontrollera luftfilter och centrifugal kraftsavskiljare rengör vid behov Kontrollera funktionen på alla manövre ringselement Kontrollera om maskinen är skadad Rengö...

Page 133: ...tigheten anpassas till omständigheterna Observera Under användning bör damm filtret rengöras regelbundet Denna tillbehörssats monteras på fabriken och kan inte monteras i efterhand Den tredje sidoborsten kan vridas ut lyftas eller sänkas och underlättar så sopning av kantkonturer och rännor 1 Fjädersprint 2 Säkringsbultar 3 Spärrventil till vattensprutsystem 4 Arm till sidoborste 5 3 Sidoborste 6 ...

Page 134: ...gsnyckeln till 0 och dra ut den Sätt på parkeringsbromsen Varning Risk för skada Maskinen får inte rengöras med slang eller högtryckstvätt risk för kort slutning eller andra skador Fara Risk för skada Använd dammskyddsmask och skyddsglasögon Rengör maskinen med en trasa Blås genom maskinen med tryckluft Rengör maskinen med en fuktig trasa doppad i tvättlut Observera Använd inga aggressiva ren göri...

Page 135: ...id 20 C en specifik vikt på 1 28 kg l Syran i delvis laddade batterier har en specifik vikt mellan 1 00 och 1 28 kg l Syrans specifika vikt måste vara den samma i alla celler Vrid ur alla cellförslutningar Gör ett prov med en syreprovare i varje cell Häll tillbaka syreproven i samma cell igen Fyll på med destillerat vatten i cellerna med för låg vätskenivå Ladda batteriet Skruva i celförslutningar...

Page 136: ...0 minuter Kontrollera motorns oljenivå Observera Sopbehållaren får inte vara upplyft Öppna motorkåpa 1 Synglas 2 Hydrauloljefilter 3 Manometer 4 Förslutningslock oljepåfyllningsöpp ning Kontrollera nivån på hydrauloljan med hjälp av synglaset Oljenivån måste ligga mellan MIN och MAX markeringarna Befinner sig oljenivån under MIN mar kering så fyll på hydraulolja Skruva bort locket på oljepåfyllnin...

Page 137: ...mväljaren på sopning med sopvals och sidoborstar Lyft sidoborstarna Ställ programväljare på körning Kör maskinen baklänges Kontrollera resultatet Bredden på sopspegeln bör ligga mellan 40 50 mm Korrigera sopspegeln med de två in ställningsskruvarna Kontrollera resultatet Kontrollera lufttrycket i däcken Kör upp sopbehållare och säkra med säkringsstag Fara Risk för skada Sätt alltid säkerhetsstav p...

Page 138: ...r på maskinen som inte har godkänts av oss blir denna överensstäm melseförklaring ogiltig Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Kontrollera och ställ in drivrem Kontrollera och byta luftfilter 2...

Page 139: ...st Pipande ljud i hydrauliken Fyll på hydraulikvätska Ta kontakt med Kärcher kundtjänst Borstarna snurrar endast lång samt eller inte alls Ställ gasspaken i det främsta läget högt varvtal Kontrollera om band eller snören har lindats upp Ta kontakt med Kärcher kundtjänst Liten eller ingen sugkraft i borst området Rengör filter Ta kontakt med Kärcher kundtjänst Maskinen dammar Ställ in sidopackninga...

Page 140: ...arvtal vid drift 1 min 2500 Maximalt varvtal 1 min 2500 Tomgångsvarvtal 1 min 1300 Effekt max kW PS 18 6 25 3 Högsta vridmoment vid 2400 2900 1 min Nm 84 1 Oljefilter Filterpatron Uppsugningsluftfilter Invändig filterpatron utvändig filterpa tron Drivmedelsfilter Filterpatron Elektrisk anläggning Batteri V Ah 12 72 Generator trefas V A 12 80 Startmotor Elstart Hydraulisk anläggning Oljemängd i den...

Page 141: ... m3 h 1650 Skaksystem Elmotor Omgivningsförhållanden Temperatur C 5 till 40 Luftfuktighet ingen daggning 0 90 Beräknade värden enligt EN 60335 2 72 Brusnivå Ljudtrycksnivå LpA dB A 83 Osäkerhet KpA dB A 3 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhet KWA dB A 105 Vibrationer i apparaten Hand Arm Vibrationsvärde m s2 1 4 Säte m s2 0 7 Osäkerhet K m s2 0 1 Mått och vikt Längd x Bredd x Höjd mm 2442x1570x1640 Vändn...

Page 142: ...en laitteen käyttöön Lapset tai nuoret henkilöt eivät saa käyttää laitetta Laitteessa ei saa kuljettaa muita henki löitä käyttäjän lisäksi Istuttavia laitteita saa liikuttaa ainoas taan käyttäjän istuessa paikoillaan Poista aina virta avain virtalukosta jol loin laitetta ei voida käyttää luvattomas ti Älä koskaan jätä laitetta ilman valvon taa jos moottori on käynnissä Käyttäjä saa poistua koneest...

Page 143: ...ttäjän tai hänen valtuutettunsa koneen käyttöön va paaksi annetuilla pinnoilla Oleskelu vaara alueella on kielletty Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel letty Yleensä pätee Pidä helposti syttyvät aineet kaukana laitteesta räjähdys tu lipalovaara Vaara Loukkaantumisvaara Maapohjan kanta vuus on varmistettava ennen sille ajamista Asfaltti Teollisuuslattia Pinnoittamaton lattia Betoni Kivilaatta...

Page 144: ...la 1 Säätövipu kolmas sivuharja valinnai nen 2 Toimintopainikkeet 3 Ohjelmakytkin 4 Tuuletusaukko valinnainen 5 Monitoiminäyttö 6 Sulakerasia 7 Varoitusvilkkulaitteisto valinnainen 8 Virtalukko 1 Varoitusvilkkulaitteisto valinnainen 2 Käynnistysavain Hehkutuskierukkasymboli Esihehkutus Asento 0 Moottorin sammutus Asento 1 Sytytys päällä Asento 2 Moottorin käynnistys 1 Roskasäiliön nosto lasku 2 Sä...

Page 145: ...ainesäiliön täyttötaso Tarkasta moottorin öljytaso Tarkasta jäähdytysveden määrä Tarkasta renkaiden ilmanpaine Tarkasta ovatko lakaisutela ja sivuhar ja kuluneita ja onko niihin takertunut nauhoja Tarkasta onko pyöriin kietoutunut nau hoja Tarkasta keskipakoiserotin ja ilmansuo datin puhdista tarvittaessa Tarkasta kaikkien ohjauselementtien toiminto Tarkasta laite mahdollisten vahingoittu mien var...

Page 146: ...tava olosuhteiden mukaiseksi Huomautus Pölysuodatin on puhdistetta va käytön aikana säännöllisin väliajoin Tämä varustesarja asennetaan tehtaalla sitä ei voi asentaa jälkikäteen Kolmatta sivuharjaa voi kääntää ulospäin nostaa tai laskea alas ja se helpottaa siten reunamuotojen ja kourujen lakaisesmista 1 Jousisokka 2 Varmistuspultit 3 Vesisuihkutusjärjestelmän sulkuhana 4 Sivuharjan kannatinvarsi ...

Page 147: ...ta va laitteita koskevia turvallisuusmääräyksiä Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal le Kierrä virta avain asentoon 0 ja vedä avain irti Lukitse seisontajarru Varo Vaurioitumisvaara Laitteen puhdistukseen ei saa käyttää vesiletkua tai korkeapaine pesuria oikosulkuvaara tai muu vaurioitu misvaara Vaara Loukkaantumisvaara Käytä pölynsuoja maskia ja suojalaseja Puhdista laite liinalla Puhalla laite ...

Page 148: ...ro Tarkasta säännöllisesti hapolla täytettyjen akkujen nestetaso Täyteenladatun akun akkuhapon omi naispainon tulee 20 C lämpötilassa olla 1 28 kg l Osittain purkautuneen akun akkuhapon ominaipaino on välillä 1 00 1 28 kg l Hapon ominaipainon tulee kaikissa kennoissa olla sama Kierrä kaikki kennokannet ulos Ota joka kennosta näyte happomittaril la Happonäyte palautetaan omaan ken noonsa Jos nestet...

Page 149: ...ljytason on oltava MIN ja MAX merkkien välissä Jos öljyn pinta on MIN merkin alapuo lella hydrauliöljyä on lisättävä Poista öljyntäyttöaukon tulppa Puhdista täyttöalue Vedä hydrauliöljyn suodatin ulos Lisää hydrauliöljyä Öljylaji katso Tekniset tiedot Kierrä öljyntäyttöaukon tulppa takaisin paikalleen Ohje Jos painemittari osoittaa hydrauliöljyn pai neen kohonneen Kärcher asiakaspalvelun tulee ant...

Page 150: ...n leveyden tulee olla 40 50 cm Korjaa lakaisupeilin muotoa kahdella säätöruuvilla Tarkasta lakaisupeili Tarkasta renkaiden ilmanpaine Aja roskasäiliö ylös ja varmista varmis tustangolla Vaara Loukkaantumisvaara Käytä aina varmis tustankoa kun roskasäiliö on nostettuna Käännä korkeatyhjennyksen varmistus tanko ylös ja pistä tangon pää pidikkee seen varmistettu 1 Varmistustangon pidike 2 Varmistusta...

Page 151: ...voimassa Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Tarkasta ja säädä kiilahihnat Ilmansuodattimen tarkastus ja vaihto Valonheittimen lisävaruste hehkulam pun vaihtaminen Suuntavilkun lisävaruste hehk...

Page 152: ...iikassa Täytä hydraulinestettä Ota yhteyttä Kärcher asiakaspalveluun Harjat pyörivät vain hitaasti tai ei ollenkaan Käännä kaasuvipu aivan eteen suuri kierrosluku Tarkasta kietoutuneiden nauhojen ja narujen varalta Ota yhteyttä Kärcher asiakaspalveluun Vähän tai ei ollenkaan imutehoa harjojen alueella Suodattimien puhdistus Ota yhteyttä Kärcher asiakaspalveluun Laite pölisee Säädä sivutiivisteet K...

Page 153: ...Öljyn määrä l 3 5 Käyttökierrosluku 1 min 2500 Maksimi kierrosluku 1 min 2500 Tyhjäkäyntikierrosluku 1 min 1300 Teho maks kW PS 18 6 25 3 Suurin vääntömomentti alueella 2400 2900 1 min Nm 84 1 Öljysuodatin Suodatinpatruuna Imuilmasuodatin Sisäsuodatinpatruuna ulkosuodatinpat ruuna Polttoainesuodatin Suodatinpatruuna Sähkölaitteisto Akku V Ah 12 72 Laturi vaihtovirta V A 12 80 Käynnistysmoottori Sä...

Page 154: ... 5 Imujärjestelmän nimellistilavuusvirta m3 h 1650 Tärytinjärjestelmä Sähkömoottori Ympäristöolosuhteet Lämpötila C 5 40 Ilmankosteus ei kasteleva 0 90 Mitatut arvot EN 60335 2 72 mukaisesti Melupäästö Äänenpainetaso LpA dB A 83 Epävarmuus KpA dB A 3 Äänitehotaso LWA epävarmuus KWA dB A 105 Laitteen tärinät Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 1 4 Istuin m s2 0 7 Epävarmuus K m s2 0 1 Mitat ja painot Pi...

Page 155: ...όνο από τη θέση του καθί σματος Για να αποφύγετε τυχόν μη εξουσιοδο τημένη χρήση μην αφήνετε το κλειδί πάνω στη μηχανή Δεν επιτρέπεται ποτέ να εγκαταλείπετε τη συσκευή ανεπίβλεπτη εφόσον βρί σκεται σε λειτουργία ο κινητήρας O χει ριστής επιτρέπεται να εγκαταλήψει τη μηχανή μόνο εφόσον ακινητοποιήσει τον κινητήρα ασφαλίσει τη μηχανή ένα ντι αθέλητων κινήσεων εν ανάγκη ενερ γοποιήσει το φρένο ακινητ...

Page 156: ...ίναι κατάλληλη μόνο για τα δάπεδα που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης Η μηχανή επιτρέπεται να κινείται μόνο στις εγκεκριμένες από τον επιχειρημα τία ή εξουσιοδοτημένα από αυτόν άτο μα επιφάνειες Απαγορεύεται η παραμονή στην περιο χή κινδύνου Απαγορεύεται η χρήση σε χώρους όπου υφίσταται κίνδυνος έκρη ξης Γενικά ισχύει Κρατάτε μακριά από το μηχάνημα εύφλεκτα υλικά κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς Κίν...

Page 157: ...τατόπιση κυλινδρικού σαρώθρου 21 Φυγοκεντρικός διαχωριστής 22 Εγκατάσταση φωτισμού προαιρετικό 23 Δοχείο απορριμμάτων 24 Πλευρική σκούπα 25 Πρόσθιος τροχός 26 Κυλινδρική βούρτσα 1 Μοχλός προσαρμογής τρίτο πλευρικό σάρωθρο προαιρετικό 2 Πλήκτρα λειτουργιών 3 Διακόπτης προγράμματος 4 Άνοιγμα εξαερισμού προαιρετικό 5 Ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών 6 Κιβώτιο ασφαλειών χώρου εργασίας 7 Εγκατάσταση φώτων...

Page 158: ...ς και πατήστε ταυτόχρονα το πεντάλ πέ δησης Ανοίξτε το κάλυμμα του κινητήρα Περιστρέψτε το μοχλό αποσύμπλεξης κόκκινος της υδραυλικής αντλίας κατά 180 προς τα αριστερά Χρησιμοποιήστε το ειδικό εργαλείο Υπόδειξη Το ειδικό εργαλείο κόκκινο κλειδί βρίσκε ται σε ένα στήριγμα στο πλαίσιο του οχήμα τος πλάι στον τροχό αποσύμπλεξης Προσοχή Μην μετακινείτε τη μηχανική σκούπα χωρίς αυτοκίνηση για μεγάλες α...

Page 159: ...το 1 3 Εισάγετε το κλειδί στη μίζα Γυρίστε το κλειδί της μίζας στη θέση νήμα πυράκτωσης Ανάβει η λυχνία προθέρμανσης Όταν σβήσει η λυχνία προθέρμανσης γυρίστε το κλειδί ανάφλεξης στη θέση II Μόλις ενεργοποιηθεί το μηχάνημα αφήστε το κλειδί της μίζας Υπόδειξη Μην ενεργοποιείτε ποτέ τη μίζα για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα Πριν από τη νέα ενεργοποίηση της μίζας περιμένετε 10 δευτερόλεπτα τουλάχισ...

Page 160: ...ράμματος στη θέση σάρωσης με κυλινδρικό σάρω θρο Για τον καθαρισμό των πλαϊνών άκρων ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος στη θέση σάρωσης με κυλινδρικό και πλευρικό σάρωθρο Απενεργοποιήστε τον ανεμιστήρα Για τον καθαρισμό επιφανειών ρυθμί στε το διακόπτη προγράμματος στη θέση σάρωσης με κυλινδρικό σάρω θρο Για τον καθαρισμό των πλαϊνών άκρων ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος στη θέση σάρωσης με κυλι...

Page 161: ... χρονική στιγμή για τη συ ντήρηση Υπόδειξη Όλες οι εργασίες σέρβις και συ ντήρησης σε περίπτωση συντήρησης από τον πελάτη πρέπει να γίνονται από εξειδι κευμένο τεχνικό Σε περίπτωση ανάγκης μπορείτε να ζητήσετε ανά πάσα στιγμή τη βοήθεια ενός αντιπροσώπου της εταιρίας Kärcher Καθημερινή συντήρηση Ελέγξτε τη στάθμη πλήρωσης της δεξα μενής καυσίμων Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού του κινητήρα Ελέγξτε τη στά...

Page 162: ... Ξεβιδώστε όλα τα σφραγίσματα των στοιχείων Κάνετε δειγματοληψία υγρού από κάθε στοιχείο ξεχωριστά Επιστρέψτε πάλι πίσω σε κάθε στοιχείο το υγρό της δειγματοληψίας Εάν η στάθμη υγρών είναι πολύ χαμηλή αναπληρώνετε τα υγρά στα στοιχεία του συσσωρευτή με αποσταγμένο νερό μέχρι την ένδειξη Φορτίστε το συσσωρευτή Βιδώστε τα σφραγίσματα των στοιχείων Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού Τηρείτε τους κανο νισ...

Page 163: ... 1 Υαλοδείκτης 2 Φίλτρο υδραυλικού λαδιού 3 Μανόμετρο 4 Καπάκι ασφάλισης άνοιγμα πλήρωσης λαδιού Ελέγξτε τη στάθμη του υδραυλικού λα διού στον υαλοδείκτη Η στάθμη λαδιού πρέπει να βρίσκεται μεταξύ των ενδείξεων MIN και MAX Εάν η στάθμη λαδιού βρίσκεται κάτω από την ένδειξη MIN συμπληρώστε υδραυλικό λάδι Ξεβιδώστε το κάλυμμα σφράγισης του στομίου πλήρωσης λαδιού Καθαρίστε το σημείο πλήρωσης Βγάλτε ...

Page 164: ...όπτρου σά ρωσης προσαρμόζοντας το ρυθμιστικό κοχλία Ελέγξτε τον καθρέφτη σκουπίσματος Ελέγξτε την πίεση στα ελαστικά Ανυψώστε τις πλευρικές βούρτσες Οδηγείστε το μηχανικό σάρωθρο σε επίπεδο και λείο δάπεδο που είναι ευδι άκριτα καλυμμένο με σκόνη ή κιμωλία Ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος στη θέση σάρωσης με κυλινδρικό και πλευρικό σάρωθρο Ανυψώστε τις πλευρικές βούρτσες Ρυθμίστε το διακόπτη προγ...

Page 165: ...ιδούς ιμάντα στην εξουσιοδο τημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα τών Αφαιρέστε το περίβλημα του φίλτρου αέρα Αντικαταστήστε το σετ φίλτρου αέρα Υπόδειξη Θέση συναρμολόγησης με στόμιο εκφύσησης προς τα κάτω βλ ει κόνα Ξεβιδώστε τις πεταλούδες στο φυγοκε ντρικό διαχωριστή Καθαρίστε το φυγοκεντρικό διαχωρι στή Ξεβιδώστε τον προβολέα Αφαιρέστε τον προβολέα και τραβήξτε το φις Υπόδειξη Λάβετε υπόψη τις θέ...

Page 166: ... Ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών 10 A FU 04 Αντλία καυσίμου 10 A FU 05 Ρελέ ρύθμισης χρόνου Διακόπτης επαφής κα θίσματος 30 A FU 06 Κόρνα και κινητήρας ανεμιστήρα υδραυλι κού ψύκτη 25 A FU 07 Διακόπτης επιλογής προγράμματος Λειτουργίες δοχείου σάρωσης 10 A FU 08 Διακόπτης φώτων φρέ νων Φλας 10 A FU 09 Φωτισμός αριστερά 7 5 A FU 10 Φωτισμός δεξιά 7 5 A FU 11 Φωτισμός εργασίας εμπρός φώτα διασταύ ρωση...

Page 167: ...Kärcher Οι βούρτσες περιστρέφονται μό νον αργά ή δεν περιστρέφονται κα θόλου Ρυθμίστε το μοχλό του γκαζιού τέρμα εμπρός μέγιστος αριθμός στροφών Ελέγξτε εάν υπάρχουν μπερδεμένοι ιμάντες ή καλώδια Ειδοποιήστε την υπηρεσία σέρβις της εταιρίας Kärcher Οι βούρτσες έχουν μικρή ή καμία αναρροφητική ισχύ Καθαρίστε το φίλτρο Ειδοποιήστε την υπηρεσία σέρβις της εταιρίας Kärcher Η μηχανή δημιουργεί σκόνη Ρύ...

Page 168: ...900 1 min Nm 84 1 Φίλτρο λαδιού Κασέτα φίλτρου Φίλτρο αέρα αναρρόφησης Κασέτα εσωτερικού φίλτρου κασέτα εξω τερικού φίλτρου Φίλτρο καύσιμου Κασέτα φίλτρου Ηλεκτρική εγκατάσταση Συσσωρευτής V Ah 12 72 Γεννήτρια Τριφασικό ρεύμα V A 12 80 Μίζα Ηλεκτρικός εκκινητήρας Υδραυλικό σύστημα Ποσότητα λαδιού σε ολόκληρο το υδραυλικό σύστημα l 35 Ποσότητα λαδιού στη δεξαμενή του υδραυλικού συστήματος l 28 ΦΤύπ...

Page 169: ... Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 72 Εκπεμπόμενος θόρυβος Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 83 Αβεβαιότητα KpA dB A 3 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA Αβεβαιότητα KWA dB A 105 Κραδασμοί συσκευής Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 1 4 Κάθισμα m s2 0 7 Αβεβαιότητα K m s2 0 1 Διαστάσεις και βάρη Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 2442x1570x1640 Ακτίνα στροφής δεξιά mm 2200 Ακτίνα στροφής α...

Page 170: ...ntak anahtarı çekil melidir Cihaz motor çalışırken kesinlikle göze timsiz durumda bırakılmamalıdır Kulla nıcı personel ancak motor durdurktan cihaz denetimsiz hareketlere karşı em niyete alındıktan gerekirse el freni çe kildikten ve kontak anahtarı çekildikten sonra cihazı terk etmelidir Tehlike Yaralanma tehlikesi Egzoz gazı deliği kapatılmamalıdır Egzoz gazı deliğine doğru eğilmeyin ya da deliği...

Page 171: ...indeki maddeleri sü pürmeyiniz temizlemeyiniz Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan zeminler için uygundur Sadece işletmeci veya yetkilisi tarafın dan makine kullanımı için onaylanmış yüzeyler temizlenmelidir Tehlike bölgesinde bulunmak yasaktır Patlama tehlikesi olan odalarda cihazın çalıştırılması yasaktır Genel olarak şu geçerlidir Kolay tutu şabilen maddeleri cihazdan uzak tutun Patlama ...

Page 172: ...ndir 1 Ayar kolu üçüncü yan fırça Opsiyon 2 Fonksiyon tuşları 3 Program anahtarı 4 Havalandırma deliği Opsiyon 5 Çok fonksiyonlu gösterge 6 Çalışma yerindeki sigorta kutusu 7 Dörtlü flaşör sistemi Opsiyon 8 Kontak kilidi 1 Dörtlü flaşör sistemi Opsiyon 2 Kontak anahtarı Isıtma sembolü Ön kızdırma Konum 0 Motorun kapatılması Konum 1 Kontak açık Konum 2 Motorun çalıştırılması 1 Süpürge haznesinin ka...

Page 173: ... kontrol edin Motor yağı seviyesini kontrol edin Soğutma suyu seviyesini kontrol edin Lastik hava basıncını kontrol edin Süpürme merdanesinde ve yan fırçada aşınma ve sarılmış bant kontrolü yapın Tekerlekleri bant sarılması açısından kontrol edin Santrifüj kuvvetli ayırıcıyı ve hava filtresini kontrol edin ihtiyaç anında temizleyin Tüm kumanda elemanlarına ait fonksi yonu kontrol edin Cihaza hasar...

Page 174: ...enzeri cisimleri süpürmeyin bunlar süpürge mekaniğinin zarar görmesine neden olur Not En uygun temizleme sonucunu elde et mek için sürüş hızı ortama uyarlanmalıdır Not Çalışma sırasında toz filtresi düzenli aralıklarla temizlenmelidir Bu montaj seti fabrikada takılmıştır ve daha sonra eklenemez 3 yan fırça dışarı döndürülebilir kaldırılabi lir veya indirilebilir ve bu sayede yuvarlak konturlar ve ...

Page 175: ...aşlarını sökün Dikkat Hasar görme tehlikesi Toz filtreyi yıkamayın Onarımlar sadece yetkili müşteri hiz metleri merkezleri ya da geçerli tüm gü venlik kuralları hakkında bilgi sahibi olan bu bölgeye ait teknisyenler tarafın dan yapılmalıdır Yeri değiştirilmiş mesleki amaçlarla kullanılan cihazlar VDE 0701 e göre güvenlik kontrolüne tâbidir Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı rakın Kontak anahtarı...

Page 176: ...muna getirin Tutucuları akünün zeminine sıkıca takın Kutup terminalini kırmızı kablo artı kutba bağlayın Kutup terminalini eksi kutba bağlayın Not Akü kutuplarında ve kutup terminalle rinde kutup koruyucu gresle yeterli düzey de koruma kontrolü yapın Dikkat Asitle doldurulmuş akülerde düzenli olarak sıvı seviyesini kontrol edin Tam dolu bir akünün asidi 20 C de 1 28 kg l spesifik ağırlığa sahiptir...

Page 177: ...rın Motor yağı seviyesini kontrol edin Not Süpürme haznesi kaldırılmamış olmalıdır Motor kapağını açın 1 Görüş camı 2 Hidrolik yağı filtresi 3 Manometre 4 Yağ doldurma deliğinin vidalı tapası Hidrolik yağı seviyesini kontrol camın dan kontrol edin Yağ seviyesi MIN ve MAX işareti ara sında olmalıdır Yağ seviyesi MIN işaretinin altınday sa hidrolik yağı ekleyin Yağ dolum deliğinin kapağını sökün Dol...

Page 178: ...ın Toz veya kireçle kaplı olan süpürme makinesini düz ve kaygan bir zeminde sürün Program şalterini süpürme silindiri ve yan fırçayla süpürme konumuna getirin Yan fırçaları kaldırın Program şalterini sürüş konumuna getirin Cihazı geriye doğru sürün Süpürme aynasını kontrol edin Süpürme yüzeyinin genişliği 40 50 mm ara sında olmalıdır Süpürme yüzeyini iki ayar vidasıyla dü zeltin Süpürme aynasını k...

Page 179: ... ampul takın Ters sırada toplayın Not Sinyal lambası ampulünü değiştirmek için sinyal lambası camını sinyal lambası muhafazasından çıkartın Sigorta tutucusunu açın Sigortaları kontrol edin Not FU 01 ve FU 14 sigortaları motor böl mesinde bulunmaktadır Arızalı sigortaları yenileyin Not Sadece aynı sigorta değeri olan yeni sigortalar kullanın Toz filtresinin elle temizlenmesi Toz filtresinin değişti...

Page 180: ...lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Süpürme makinesi Oturma cihazı Tip 1 186 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 60335 1 EN 55012 2007 A1...

Page 181: ...hizmetini bilgilendirin Fırçalar sadece yavaş dönüyor ya da hiç dönmüyor Gaz kolunu tamamen öne yüksek devir itin İçeri sarılmış bantlar ve ipler açısından kontrol edin Kärcher müşteri hizmetini bilgilendirin Fırça bölgesindeki emme kuvveti az ya da hiç emme kuvveti yok Filtreyi temizleyin Kärcher müşteri hizmetini bilgilendirin Cihaz toz kaldırıyor Yan contaların ayarlanması Fanı çalıştırın Toz f...

Page 182: ...3 2400 2900 d dakikada azami tork Nm 84 1 Yağ filtresi Filtre kartuşu Hava filtresi İç filtre kartuşu dış filtre kartuşu Yakıt filtresi Filtre kartuşu Elektrik sistemi Akü V Ah 12 72 Alternatör trifaze akım V A 12 80 Marş motoru Elektrikli marş motoru Hidrolik sistemi Komple hidrolik sistemindeki yağ miktarı l 35 Hidrolik deposundaki yağ miktarı l 28 Yağ türleri Motor 25 C üzerinde SAE 30 SAE 10W ...

Page 183: ...0335 2 72 a göre belirlenen değerler Ses emisyonu Ses basıncı seviyesi LpA dB A 83 Güvensizlik KpA dB A 3 Ses basıncı seviyesi LWA Güvensizlik KWA dB A 105 Cihaz titreşimleri El kol titreşim değeri m s2 1 4 Yuva m s2 0 7 Güvensizlik K m s2 0 1 Ölçüler ve ağırlıklar Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 2442x1570x1640 Sağ dönme çapı mm 2200 Sol dönme çapı mm 2250 Boş ağırlık kg 1440 Müsaade edilen topl...

Page 184: ...алификацию по обслуживанию и на которых возло жено использование прибора Эксплуатация прибора детьми или не совершеннолетними запрещается Не разрешается брать с собой со провождающих лиц Приборы с сидением для обслужива ющего персонала должны приво диться в движение только с этого сиденья Во избежание несанкционированно го использования прибора следует вынимать ключ зажигания Запрещается оставлять...

Page 185: ... ном руководстве по эксплуатации Прибор может передвигаться только по поверхностям допущенным руко водством предприятия или их пред ставителем для использования подметательных машин Запрещено находиться в опасной зо не Эксплуатация прибора во взры воопасных зонах запрещается В качестве общего положения дейс твует следующее правило не допус кать соприкосновения прибора с легковоспламеняющимися веще...

Page 186: ...ефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию про давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об служивания Гарантия Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде При этом отдельные цифры имеют следующее значение Пример...

Page 187: ...сепаратор 22 Осветительное устройство Опция 23 Резервуар для сбора мусора 24 Боковая щетка 25 Переднее колесо 26 Подметающий вал 1 Рычаг управления третьей боковой щеткой опция 2 Функциональные кнопки 3 Переключатель программ 4 Вентиляционное отверстие опция 5 Многофункциональная индикация 6 Блок предохранителей на рабочем месте 7 Система аварийной сигнализации опция 8 Замок зажигания 1 Система ав...

Page 188: ... Не допускается передвигать подмета ющую машину на большие расстояния и быстрее чем 10 км ч После перемещения вернуть рычаг свободного хода в начальное поло жение Если рычаг свободного хода гидравли ческого насоса переведен в положе ние для перемещения машины его следует повернуть в обратную сторо ну по часовой стрелке до упора Использовать специальный инстру мент Перед эксплуатацией прочитать ру ...

Page 189: ...оложении Впе ред Плавно нажать на педаль акселера тора Опасность Опасность получения травм При езде задним ходом не должна создаваться опасность для других лиц при необхо димомсти их необходимо предупре дить Внимание Опасность повреждения Переключа тель направления движения разреша ется активировать только после остановки устройства Переключатель направления движе ния находится в положении Назад П...

Page 190: ...ходиться люди и живот ные Опасность Опасность сдавливания Не дотраги ваться до рычажного механизма опо рожняющего устройства резервуара Не стоять под поднятым резервуаром Опасность Опасность опрокидывания Во время удаления содержимого из резервуара для мусора аппарат должен находить ся на ровной поверхности Перевести переключатель программ в положение Транспортировка Приподнять резервуар для сбора...

Page 191: ...ть уровень масла в двигателе Проверить уровень охлаждающей во ды Проверить давление в шинах Проверить метущий валик и боковые щетки на износ и наличие намотав шихся лент Проверить топливный фильтр Проверить центробежный сепаратор и воздушный фильтр при необходи мости очистить Проверить исправное состояние всех элементов управления Проверить прибор на предмет пов реждений Еженедельное техническое о...

Page 192: ...литы вылить в те же самые элементы При слишком низком уровне жидкос ти залить в элементы дистиллиро ванную воду до отметки Зарядить аккумулятор Завинтить пробки аккумуляторных элементов Опасность Опасность получения травм При обра щении с аккумуляторами соблюдать правила техники безопасности Соб людать инструкцию по эксплуатации изданную изготовителем зарядного прибора Опасность Заряжать аккумулят...

Page 193: ... заливки масла Проверить уровень масла в гидрав лической системе в смотровом окне Уровень масла должен находиться между отметками MIN и MAX Если уровень масла ниже отметки MIN долить масло Открутить запорную крышку отверс тия для заливки масла Очистить область заливки Вытянуть масляный фильтр гидрав лической системы Залить масло для гидравлических систем Вид масла см Технические дан ные Закрутить ...

Page 194: ... 1 Установочный винт Отрегулировать положение профиля подметания путем перестановки ус тановочного винта Проверить плоскость подметания Проверить давление в шинах Приподнять боковые щетки Поставить подметающую машину на ровный гладкий пол покрытый види мым слоем пыли или мела Установить переключатель про грамм на подметание с использова нием подметающего вала и боковой щетки Приподнять боковые щет...

Page 195: ...ь пылевой фильтр Снова закрыть крышку фильтра Клиновый ремень при давлении 10 кг должен провисать прибл на 7 9 мм Натяжение клинового ремня уста навливается уполномоченным ра ботником сервисной службы Снять корпус воздушного фильтра Заменить патрон воздушного филь тра Указание Монтажное положение вентиляционное отверстие на правлено вниз см рисунок Отвинтить барашковую гайку на цен тробежном сепар...

Page 196: ... 10 A FU 04 Топливный насос 10 A FU 05 Реле времени Контактный переклю чатель сидения 30 A FU 06 Звуковой сигнал и двигатель вентилято ра гидравлического радиатора 25 A FU 07 переключатель выбо ра программ Функции резервуара для сбора мусора 10 A FU 08 Выключательсигнала торможения Светосигнальное уст ройство 10 A FU 09 Освещение слева 7 5 A FU 10 Освещение справа 7 5 A FU 11 Рабочее освещение све...

Page 197: ...систем Обратиться в сервисную службу Kärcher Боковые щетки вращаются толь ко медленно или вообще не вра щаются Полностью выдвинуть вперед дроссельный рычаг высокая частота оборотов Проверить наличие намотавшихся лент и шнуров Обратиться в сервисную службу Kärcher Небольшая или вообще отсутс твующая мощность всасывания в области щеток Очистить фильтр Обратиться в сервисную службу Kärcher Аппарат си...

Page 198: ...с kW PS 18 6 25 3 Макс вращающий момент при 2400 2900 об мин Nm 84 1 Масляный фильтр Патрон фильтра Фильтр всасываемого воздуха Патрон фильтра с внутренней поверх ностью фильтрования патрон филь тра с наружной поверхностью филь трования Топливный фильтр Патрон фильтра Электрическая система Аккумулятор V Ah 12 72 Генератор оборотный ток V A 12 80 Стартер Электростартер Гидравлическая система Объем ...

Page 199: ...еды Температура C от 5 до 40 Влажность воздуха без образования росы 0 90 Значение установлено согласно EN 60335 2 72 Уровень шума Уровень шума дба dB A 83 Опасность KpA dB A 3 Уровень мощности шума LWA опасность KWA dB A 105 Вибрация прибора Значение вибрации рука плечо m s2 1 4 Сиденье m s2 0 7 Опасность K m s2 0 1 Размеры и массы Длина х ширина х высота mm 2442x1570x1640 Радиус поворота вправо m...

Page 200: ... gyermekek és fiatalkorúak nem üzemeltethetik Kísérőszemély szállítása nem megen gedett Nyerges készülékeket csak ülésről sza bad vezetni A készülék illetéktelen használatának megakadályozása érdekében húzza ki az gyújtáskulcsot Soha nem szabad felügyelet nélkül hagyni a készüléket amíg a motor üzemben van A kezelőszemélyzet csak akkor hagyhatja el a készüléket ha a motort leállították a készüléke...

Page 201: ...ületen tartózkodni tilos Robbanásveszélyes helyiségekben nem szabad üzemeltetni Általánosságban érvényes Gyúlékony anyagokat a készüléktől távol kell tarta ni Robbanás Tűzveszély Balesetveszély Sérülésveszély Ráhajtás előtt ellenőrizni kell a talaj teherbíró képességét Aszfalt Ipari padló Esztrich Beton Burkolókövek Vigyázat Sérülésveszély Ne seperjen fel csomago lószalagot drótot vagy hasonlót mi...

Page 202: ... 25 Első kerék 26 Seprőhenger 1 Állítókar harmadik oldalkefe opcionális 2 Funkció gombok 3 Program kapcsoló 4 Szellőzőnyílás opcionális 5 Multifunkcionális kijelző 6 Biztosítószekrény munkahely 7 Vészvillogó berendezés opcionális 8 Gyújtászár 1 Vészvillogó berendezés opcionális 2 Gyújtáskulcs Izzóspirál szimbólum Előizzítás 0 állás Motort kikapcsolni 1 állás Gyújtás be 2 állás Motor elindítása 1 S...

Page 203: ...k állását A motorolaj szintjét ellenőrizni Hűtővíz állását ellenőrizni Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomását Ellenőrizze a seprőhenger és az oldal seprők kopását és hogy nem tekered tek e rá szalagok Ellenőrizze hogy a kerekeken nincsen e feltekeredett szalag A centrifugális szeparátort és a légszűrőt ellenőrizni szükség esetén tisztítani Vizsgálja meg minden kezelési elem funkcióját Vizsgálja meg...

Page 204: ...ron gálódásához vezethet Megjegyzés Optimális tisztítási eredmény elérése érdekében a menetsebességet az adottságoknak megfelelően kell kiválasztani Megjegyzés Üzem alatt a porszűrőt rend szeres időközönként le kell tisztítani Ezt a rászerelési készletet a gyárban szerelik fel és nem lehet utólagosan felszerelni A 3 oldalkefét oldalra ki lehet hajtani meg lehet emelni vagy le lehet engedni ez meg ...

Page 205: ...i közpon tok vagy az adott szakterülten jártas szakemberek végezhetik akik tisztá ban vannak az összes fontos vonatko zó biztonsági előírással Az iparban használatos helyváltozta tásra képes készülékekre a VDE 0701 szabvány szerinti biztonsági felülvizs gálatok érvényesek A seprőgépet sík területen állítsa le Gyújtáskulcsot a 0 állásba forgatni és a kulcsot kihúzni Rögzítőfék rögzítése Vigyázat Sé...

Page 206: ...lpiszkolódott ruházatot vízzel kell ki mosni Helyezze az akkumulátort az akkumu látor tartóba Tartófoglalatokat az akkumulátor fene kén becsavarozni A póluskapcsot piros kábel a pozitív pólushoz kösse be A póluskapcsot a negatív pólushoz kösse be Megjegyzés Ellenőrizze az akkumuláto rok pólusainál és a póluskapcsoknál a pó lus védőzsír általi megfelelő védelmét Vigyázat Savval töltött akkumulátoro...

Page 207: ...ecsavarni Felfogást és tömítőfelületeket megtisz títani Az új olajszűrő tömítését beszerelés előtt olajjal bekenni Új olajszűrőt beszerelni és kézzel szo rosan meghúzni Csavarja be az olaj leengedési csavart az új tömítéssel Megjegyzés Az olaj leeresztőcsavart nyo matékkulccsal 25 Nm re meghúzni Motorolajat betölteni Olaj fajta lásd a műszaki adatokat Olajbetöltő nyílást elzárni A motort kb 10 más...

Page 208: ...ör formájának 80 85 mm szé les egyenletes négyszöget kell alkotnia Sepréstükör szélességének beállítása 1 Beállítócsavar A sepréstükör helyzetét a beállító csa var állításával beállítani Sepréstükröt ellenőrizni Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomását Oldalkefét felemelni Seprőgéppel sík és sima talajra állni amelyet szemmel láthatóan por vagy kréta fed be A programkapcsolót állítsa seprés sep rőhen...

Page 209: ...róházat széthúzni és közben vízszintesen tartani mivel a lámpaegy ség nincs rögzítve Oldja ki a fedél kengyelét és vegye ki az izzót Új izzót beszerelni Fordított sorrendben rakja össze Megjegyzés Az irányjelző izzójának cse réjénél távolítsa el az irányjelző üveget az irányjelző burkolatáról Biztosíték tartót kinyitni Ellenőrizze a biztosítékokat Megjegyzés Az FU 01 és FU 14 biztosíté kok a motor...

Page 210: ... felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 EK konformitási nyilatkozat Termék Seprő szívógép felülős Típus 1 186 xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Alkalmazott harmonizált szabványok ...

Page 211: ...lgálatát Sípoló hang a hidraulikában Hidraulikafolyadékot utánatölteni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Kefék csak lassan vagy egyáltalán nem forognak A gázkart egészen előre magas fordulatszám állítani Ellenőrizze feltekeredett szalagokra és zsinórokra Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Kevés vagy nincs szívóerő a kefe tartományban Szűrő tisztítása Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A készül...

Page 212: ... 3 Maximális forgatónyomaték 2400 2900 1 min esetén Nm 84 1 Olajszűrő Szűrőpatron Szívólevegőszűrő Belső szűrőpatron külső szűrőpatron Üzemanyagszűrő Szűrőpatron Villamos berendezés Akkumulátor V Ah 12 72 Generátor háromfázisú áram V A 12 80 Önindító Elektromos indító Hidraulikus berendezés Olajmennyiség a teljes hidraulikus berendezésben l 35 Olajmennyiség a hidraulikatankban l 28 Olajfajták Moto...

Page 213: ...megállapított értékek Zaj kibocsátás Hangnyomás szint LpA dB A 83 Bizonytalanság KpA dB A 3 Hangnyomás szint LWA bizonytalanság KWA dB A 105 Készülék vibráció Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 1 4 Ülés m s2 0 7 Bizonytalanság K m s2 0 1 Méretek és súly hosszúság x szélesség x magasság mm 2442x1570x1640 Fordulási sugár jobbra mm 2200 Fordulási sugár balra mm 2250 Önsúly kg 1440 Megengedett ö...

Page 214: ...vždy vyndat klíček ze zapalování Zařízení se nesmí nikdy nechat bez do zoru dokud je motor v chodu Obsluha smí zařízení opustit teprve tehdy když je motor v klidu zařízení je zajištěno proti samovolnému pohybu je případně aktivována parkovací brzda a klíček je vytažen ze zapalování Pozor Nebezpečí poranění Výfuk se nesmí zavírat Nad výfukový otvor se nenahýbejte ani do něj nesahejte nebezpečí popá...

Page 215: ...iny nebo rozpouštědla které napadají materiály použité na přístroji Nikdy přístrojem nemeťte nenasávejte hořící či doutnající předměty Přistroj je určen pouze pro povrchy určené v návodu Najíždět smíte jen na plochy schválené pro použití stroje podnikatelem nebo jeho zmocněncem Pobyt v ohroženém prostoru je zaká zán Nikdy nepracujte v prostorách ve kterých hrozí nebezpečí exploze Obecně platí Snad...

Page 216: ...astavovací páka třetí boční smeták volitelná výbava 2 Funkční tlačítka 3 Přepínač programu 4 Větrací otvor volitelná výbava 5 Multifunkční obrazovka 6 Skříň s pojistkami pracoviště 7 Varovné blikací zařízení volitelná vý bava 8 Zámek zapalování 1 Varovné blikací zařízení volitelná vý bava 2 Klíček do zapalování Symbol žhavicí spirály Předžhavení Poloha 0 Vypněte motor Poloha 1 Zapnout zapalování P...

Page 217: ...leje Zkontrolovat hladinu chladicí vody Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumati kách Kartáčové válce a boční koště zkontro lujte ohledně opotřebení a navinuté pásky Zkontrolujte zda nejsou na kolečkách navinuté pásky Zkontrolujte odstředivý odlučovač a vzduchový filtr v případě potřeby je vyčistěte Zkontrolujte funkci všech obslužných prvků Zkontrolujte zda není zařízení poško zeno Očistěte prachový ...

Page 218: ...ho výsledku by měla být rychlost jízdy při způsobena podmínkám Upozornění Při provozu by měl být pra chový filtr v pravidelných intervalech očišťován Tato montážní sada je namontována již ve výrobě a nelze ji instalovat dodatečně 3 Boční smeták lze vyklopit směrem ven zvednout nebo spustit a tím usnadnit zametání postranních obrysů a žlábků 1 Pružná závlačka 2 Zajišťovací svorník 3 Uzavírací venti...

Page 219: ...ozor Nebezpečí poškození Prachový filtr nemyjte Údržbu smí provádět jen příslušný ser vis nebo odborníci v této oblasti kteří jsou seznámeni se všemi příslušnými bezpečnostními předpisy Zařízení používaná na různých místech ke komerčním účelům podléhají bez pečnostní kontrole podle VDE 0701 Zametací stroj odstavte na rovné ploše Zapalovací klíček otočte do polohy 0 a klíček vytáhněte Aretujte brzd...

Page 220: ...e lékaře Potřísněné oblečení vymyjte vodou Baterii postavte do držáku baterie Dotáhněte držáky na dně baterie Připojte akumulátorovou svorku pólu červený kabel na kladný pól Akumulátorovou svorku pólu připojte na záporný pól Upozornění Zkontrolujte zda jsou póly baterie a svorky pólu dostatečně chráněny tukem na ochranu pólů Pozor U baterií plněných kyselinou kontrolujte pravidelně hladinu kapalin...

Page 221: ...icí otvor oleje Nechte motor běžet cca 10 vteřin Zkontrolujte hladinu motorového oleje Informace Nádobu na zametené nečistoty nesmíte zvedat Otevřete krytu motoru 1 Okénko 2 Filtr hydraulického oleje 3 Manometr 4 Závěrné víko otvor pro plnění olej Zkontrolujte v průzoru výšku hladiny hydraulického oleje Hladina oleje musí ležet mezi značkami MIN a MAX Jestliže je hladina oleje pod značkou MIN doli...

Page 222: ...cím strojem na rovnou a hladkou podlahu která je viditelně pokrytá prachem nebo křídou Nastavte přepínače programů na zametání pomocí zametacího válce a bočního smetáku Zvedněte postranní metlu Přepínač programů nastavte na jízdu Zařízením zacouvejte Zkontrolujte zametací zrcátko Šířka zametacího zrcátka by měla být v intervalu 40 50 mm Opravte sběrný prostor pomocí dvou nastavovacích šroubů Zkont...

Page 223: ...lokujte rám uzávěru a vyjměte žárovku Vsaďte novou žárovku V opačném pořadí opět smontujte Upozornění Chcete li vyměnit žárovku blinkru odstraňte sklo blinkru ze skříně blinkru Otevřete držák pojistky Zkontrolujte pojistky Upozornění Pojistky FU 01 a FU 14 se nacházejí v motorovém prostoru Vadné pojistky vyměňte za nové Upozornění Používejte pouze pojistky se stejnou jisticí hodnotou Ručně očistět...

Page 224: ...tví Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek zametací stroj s odsávacím zařízením nástavný přístroj Typ 1 186 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Použité harmonizační normy EN 60335 1 EN...

Page 225: ...ákaznickou službu firmy Kärcher Kartáče se otáčejí jen pomalu nebo se neotáčejí vůbec Posuňte plynovou páku vpřed vysoké otáčky Zkontrolujte případně zamotané pásky a provázky Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Nedostatečná nebo žádná sací síla v prostoru kartáčů Čištění filtru Informujte zákaznickou službu firmy Kärcher Přístroj práší Nastavte boční těsnění Zapnout ventilátor Vyčistěte p...

Page 226: ...0 1 min Nm 84 1 Olejový filtr filtrační vložka Filtr nasávaného vzduchu Patrona vnitřního filtru patrona vnějšího filtru Palivový filtr filtrační vložka Elektroinstalace Baterie V Ah 12 72 Generátor střídavý proud V A 12 80 Spouštěč Elektrospouštěč Hydraulika Celkové množství oleje v hydraulice l 35 Množství oleje v hydraulickém zásobníku l 28 Druhy oleje Motor přes 25 C SAE 30 SAE 10W 30 SAE 15W ...

Page 227: ...y dle EN 60335 2 72 Emise hluku Hladina akustického tlaku LpA dB A 83 Kolísavost KpA dB A 3 Hladina akustického výkonu LWA Kolísavost KWA dB A 105 Přístrojové vibrace Hodnota vibrace ruka paže m s2 1 4 Sedadlo m s2 0 7 Kolísavost K m s2 0 1 Rozměry a hmotnost Délka x Šířka x Výška mm 2442x1570x1640 Poloměr otáčení vpravo mm 2200 Poloměr otáčení vlevo mm 2250 Vlastní hmotnost kg 1440 Povolená celko...

Page 228: ...vljalec sme zapustiti stroj šele ko je motor uga snjen naprava zavarovana pred neho tenim premikanjem po potrebi sprožena fiksirna zavora in izvlečen ključ za vžig Nevarnost Nevarnost poškodb Izpušna odprtina ne sme biti zaprta Ne nagibajte se preko odprtine za izpu šne pline in ne posegajte vanjo nevar nost opeklin Pogonskega motorja se ne smete doti kati ali ga prijemati nevarnost opeklin Izpušn...

Page 229: ... uničujejo materiale uporabljene v stroju Ne pometajte sesajte predmetov ki go rijo ali tlijo Stroj je primeren le za obloge ki so na vedene v navodilu za obratovanje Stroj sme voziti le po površinah ki jih je podjetje ali njegov pooblaščenec dovolil za uporabo stroja Prepovedano je zadrževanje v območju nevarnosti Prepovedana je uporaba v prostorih kjer obstaja nevarnost ek splozij Na splošno vel...

Page 230: ... Opcija 2 Funkcijske tipke 3 Programsko stikalo 4 Prezračevalna odprtina Opcija 5 Multifunkcijski prikaz 6 Omarica z varovalkami delovnega mesta 7 Utripajoča opozorilna naprava Opcija 8 Ključavnica za vžig 1 Utripajoča opozorilna naprava Opcija 2 Ključ za vžig Simbol žarilne spirale Razžaritev Položaj 0 Izklop motorja Položaj 1 Vžig vklop Položaj 2 Zaženite motor 1 Zbiralnik smeti dvignite spustit...

Page 231: ...žig Blokirajte fiksirno zavoro Preverite polnilni nivo rezervoarja za gorivo Preverite nivo motornega olja Preverite nivo hladilne vode Preverite pritisk v gumah Preverite obrabo in morebiti zvite trako ve na pometalnem valju in stranskem omelu Preverite kolesa glede ovitih trakov Preverite ločevalnik s centrifugalno silo in zračni filter po potrebi ju očistite Preverite funkcije vseh upravljalnih...

Page 232: ...bratovanjem je potrebno filter za prah redno čistiti Ta prigradni komplet je tovarniško montiran in ga ni mogoče naknadno montirati 3 stransko omelo se lahko obrne navzven dvigne ali spusti in tako olajša pometanje robnikov in žlebov 1 Vzmetni vtič 2 Varnostni sornik 3 Zaporni ventil za vodni pršilni sistem 4 Roka stranskega omela 5 3 Stranko omelo 6 Pršilne šobe Sproščanje roke stranskega omela I...

Page 233: ...ravno površino Ključ za vžig obrnite na 0 in ga izvlecite Blokirajte fiksirno zavoro Pozor Nevarnost poškodb Čiščenje stroja se ne sme opravljati z gibko cevjo ali visokotlač nim vodnim curkom nevarnost kratkih sti kov ali drugih poškodb Nevarnost Nevarnost poškodb Nosite zaščitno masko in zaščitna očala Stroj očistite s krpo Stroj izpihajte s komprimiranim zrakom Stroj očistite z vlažno krpo namo...

Page 234: ...ki so napolnjene s kislino re dno preverjajte količino tekočine Kislina polno napolnjene baterije ima pri 20 C specifično težo 1 28 kg l Kislina polovično izpraznjene baterije ima specifično težo med 1 00 in 1 28 kg l V vseh celicah mora biti specifična teža kisline enaka Izvijte vse celične pokrovčke Iz vsake celice vzemite vzorec z indika torjem kisline Vzorec kisline ponovno vrnite v isto celic...

Page 235: ...otek Posoda za smeti ne sme biti dvignjena Odprite pokrov motorja 1 Kontrolno okence 2 Filter hidravličnega olja 3 Manometer 4 Zaporni pokrov odprtina za polnjenje olja Preverite nivo hidravličnega olja skozi opazovalno steklo Stanje olja mora biti med oznakama MIN in MAKS Če je stanje olja pod oznako MIN ga dolijte Odvijte zaporni pokrov odprtine za doli vanje olja Očistite območje polnjenja Izvl...

Page 236: ...vignite stransko omelo Stroj za pometanje zapeljite na ravno in gladko površino kjer zazna prah ali kredo Programsko stikalo obrnite na pometa nje s pometalnim valjem in stranskim omelom Dvignite stransko omelo Programsko stikalo postavite na Vožnjo Napravo odpeljite naprej Preverite ogledala za pometanje Širina ogledala za pometanje naj bi bila med 40 50 mm Pometalno površino korigirajte z dvemi ...

Page 237: ... novo žarnico Sestavite v nasprotnem zaporedju Opozorilo Za zamenjavo žarnic smernika odstranite steklo smernika z ohišja smernika Odprite nosilec varovalke Preverite varovalke Opozorilo Varovalke FU 01 in FU 14 se nahajajo v predelu za motor Zamenjajte defektne varovalke Opozorilo Uporabite le varovalke z isto varnostno vrednostjo Ročno čiščenje filtra za prah Menjava filtra za prah 2 1 Preverjan...

Page 238: ...eiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 ES izjava o skladnosti Proizvod Pometalno sesalni stroj s se dežem Tip 1 186 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uporabljene usklajene norme EN 60335 1 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Uporabni nacionalni...

Page 239: ...idravlično tekočino Obvestite uporabniški servis podj Kärcher Krtače se vrtijo le počasi ali sploh ne Vzvod za plin nastavite povsem naprej visoko število vrtljajev Preverite glede ovitih trakov in vrvic Obvestite uporabniški servis podj Kärcher Malo ali brez sesalne moči v prede lu krtač Čiščenje filtra Obvestite uporabniški servis podj Kärcher Stroj praši Nastavljanje stranskih tesnil Vklop vent...

Page 240: ... 25 3 Najvišji vrtilni moment pri 2400 2900 1 min Nm 84 1 Oljni filter Filtrski vložek Sesalni filter Notranji filtrski vložek zunanji filtrski vlo žek Filter za gorivo Filtrski vložek Električna naprava Baterija V Ah 12 72 Generator trifazni tok V A 12 80 Zaganjač Električni zaganjalnik Hidravlična naprava Količina olja v celotni hidravlični napravi l 35 Količina olja v hidravličnem rezervoarju l...

Page 241: ...Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 72 Emisija hrupa Nivo hrupa LpA dB A 83 Negotovost KpA dB A 3 Nivo hrupa ob obremenitviLWA negotovost KWA dB A 105 Vibracije naprave Vrednost vibracij dlan roka m s2 1 4 Sedež m s2 0 7 Negotovost K m s2 0 1 Mere in teža Dolžina x širina x višina mm 2442x1570x1640 Obračalni radij desno mm 2200 Obračalni radi levo mm 2250 Prazna teža kg 1440 Dopustna skupn...

Page 242: ...e upoważnione należy wyciągnąć klu czyk zapłonowy Urządzenia nie wolno nigdy pozosta wiać bez nadzoru dopóki włączony jest silnik Osoba obsługująca może dopie ro wówczas opuścić urządzenie gdy silnik zostanie zatrzymany urządzenie zostanie zabezpieczone przed użyciem przez osoby nieupoważnione zaciąg nięty zostanie hamulec postojowy i wy jęty kluczyk zapłonowy Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń Nie ...

Page 243: ...rzedmiotów Urządzenie jest przeznaczone wyłącz nie do zastosowania w celach wymie nionych w instrukcji obsługi Urządzenie może pracować wyłącznie na powierzchniach wskazanych przez właściciela lub jego pełnomocnika Przebywanie w obszarze zagrożenia jest zabronione Eksploatacja urządze nia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem jest zabroniona Zasadniczo obowiązuje zasada nie przechowywać łatwo zap...

Page 244: ...tła bocz na opcja 2 Klawisze funkcyjne 3 Przełącznik programów 4 Otwór wentylacyjny opcja 5 Wskaźnik wielofunkcyjny 6 Skrzynka bezpieczeństwa miejsca pracy 7 Światła awaryjne opcja 8 stacyjka 1 Światła awaryjne opcja 2 Kluczyk zapłonowy Symbol włókna żarówki żarzenie Położenie 0 Wyłączyć silnik Położenie 1 Włączyć zapłon Położenie 2 Uruchomić silnik 1 Podnoszenie opuszczaniezbiornikaśmieci 2 Dźwig...

Page 245: ...zapłonowy Zablokować hamulec postojowy Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku Sprawdzić poziom oleju silnikowego Sprawdzić poziom wody chłodzącej Sprawdzić ciśnienie powietrza w opo nach Skontrolować stopień zużycia walca za miatającego i miotły bocznej i w razie po trzeby usunąć zaplątane nici sznurki itp Sprawdzić kółka czy nie zaplątały się na nich nici Sprawdzić cyklon i filtr powietrza a w razie...

Page 246: ...p ponieważ może to spowodować uszkodze nie mechanizmu zamiatającego Wskazówka Aby zapewnić optymalną sku teczność czyszczenia należy dostosować prędkość jazdy do panujących warunków Wskazówka Podczas eksploatacji należy w regularnych odstępach czasu opróżniać filtr pyłowy Ten zestaw montażowy jest zamontowany fabrycznie i w późniejszym czasie nie moż na go zamontować 3 miotła boczna może być odchy...

Page 247: ...wystarczająca ilość środka prze ciwdziałającego zamarzaniu Oczyścić zamiatarkę wewnątrz i na ze wnątrz Naładować akumulator i go odłączyć Uwaga Niebezpieczeństwo Nie myć filtra pyłu Naprawy mogą być wykonywane wyłącz nieprzezautoryzowaneplacówkiserwisu lub osoby wykwalifikowane w tym zakre sie którym znane są wszystkie istotne przepisy bezpieczeństwa Urządzenia przenośne stosowane do ce lów przemy...

Page 248: ...ych ładowane są akumulatory muszą mieć dobrą wenty lację bo przy ładowaniu powstaje gaz wybuchowy Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żrącym Wypryski kwasu w oku wzgl na skórze wypłukać przy użyciu wielkiej ilości czy stej wody Potem niezwłocznie zawiadomić lekarza Zanieczyszczoną odzież wymyć wodą Włożyć akumulator w odpowiedni uchwyt Przykręcić uchwyty do spodniej części akumu...

Page 249: ...amykającą otwór wlewu oleju Spuścić olej Wykręcić filtr oleju Wyczyścić oprawę i powierzchnie uszczelnione Przed montażem nowego filtra oleju po smarować go olejem Zamontować nowy filtr oleju i mocno dokręcić ręką Wkręcić śrubę spustową oleju z nową uszczelką Wskazówka Dokręcić śrubę spustową oleju kluczem dynamometrycznym na usta wionym na 25 Nm Dopełnić olej silnikowy Gatunek oleju patrz Dane te...

Page 250: ...0 85 mm Ustawić szerokość zamiatania 1 Śruba ustalająca Ustawić pozycję zamiatanej powierzch ni przez wyregulowanie śruby nastaw czej Skontrolować szerokość zamiatania Sprawdzić ciśnienie powietrza w opo nach Podnieść boczną miotłę Wjechać maszyną na równe i gładkie podłoże pokryte widoczną warstwą pyłu lub kredy Ustawić programator na zamiatanie przy użyciu walca i miotły bocznej Podnieść boczną ...

Page 251: ...nie jest zamocowana Odryglować pałąk zamykający i wyjąć żarówkę Zamontować nową żarówkę Montaż wykonać w odwrotnej kolejności Wskazówka Do wymiany żarówki miga cza należy usunąć szkiełko migacza z obu dowy Otworzyć uchwyt zabezpieczający Sprawdzić bezpieczniki Wskazówka Bezpieczniki FU 01 i FU 14 znajdują się w pomieszczeniu silnikowym Wymienić uszkodzone bezpieczniki Wskazówka Stosować wyłącznie ...

Page 252: ...kumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Zamiatarka odkurzająca z urządzeniem na siedzeniu Typ 1 186 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1...

Page 253: ...raulicznego Powiadomić serwis firmy Kärcher Szczotki kręcą się jedynie powoli albo wcale się nie kręcą Przestawić dźwignię gazu całkowicie do przodu wysoka prędkość obrotowa Sprawdzić czy nie zaplątały się tasiemki i nici Powiadomić serwis firmy Kärcher Mało albo brak mocy ssania w ob szarze szczotek Oczyścić filtr Powiadomić serwis firmy Kärcher Urządzenie pyli Ustawianie bocznych uszczelnień Włą...

Page 254: ...towy przy 2400 2900 obr min Nm 84 1 Filtr oleju Wkład filtra Filtr zasysanego powietrza Wkład filtra wewnętrznego wkład filtra zewnętrznego Filtr paliwa Wkład filtra Instalacja elektryczna Akumulator V Ah 12 72 Generator prąd trójfazowy V A 12 80 Rozrusznik Starter elektryczny Instalacja hydrauliczna Ilość oleju w całej instalacji hydraulicznej l 35 Ilość oleju w zbiorniku hydraulicznym l 28 Gatun...

Page 255: ...określone zgodnie z EN 60335 2 72 Emisja hałasu Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 83 Niepewność pomiaru KpA dB A 3 Poziom mocy akustycznej LWA Niepewność pomiaru KWA dB A 105 Drgania urządzenia Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 1 4 Fotel m s2 0 7 Niepewność pomiaru K m s2 0 1 Wymiary i ciężar Dług x szer x wys mm 2442x1570x1640 Promień skrętu w prawo mm 2200 Promień skrętu w lewo ...

Page 256: ...ost însărcinate în mod expres cu utilizarea aparatului Nu este permisă utilizarea aparatului de către minori Nu este permisă transportarea pasage rilor pe vehicul Aparatele cu post de conducere vor fi puse în mişcare numai de pe scaunul şoferului Pentru a preveni folosirea aparatului de persoane neautorizate scoateţi cheia de contact Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timp ce motorul este în fun...

Page 257: ...a în încăperi unde există pericol de explozie În general nu lăsaţi în apropierea apa ratului substanţe uşor inflamabile peri col de explozie incendiu Pericol Pericol de accidentare Verificaţi capacitate portantă a solului înainte de deplasare asfalt podele industriale şapă beton dale de piatră Atenţie Pericol de deteriorare Nu măturaţi benzi sfori sau sârme pentru că aceştia se pot în făşura pe ci...

Page 258: ...rală opţional 2 Taste de funcţii 3 Comutator pentru programe 4 Fantă de aerisire opţional 5 Afişaj multifuncţional 6 Cutie de siguranţe la locul de muncă 7 Instalaţie de avertizare opţional 8 Contact aprindere 1 Instalaţie de avertizare opţional 2 Cheie de contact Simbol filament incandescent Preîn călzire la incandescenţă Poziţia 0 Oprire motor Poziţia 1 Aprindere pornită Poziţia 2 Pornire motor ...

Page 259: ...are Verificaţi nivelul din rezervorul de com bustibil Verificaţi nivelul uleiului de motor Verificaţi nivelul apei de răcire Verificaţi presiunea în anvelope Verificaţi cilindrul de măturare şi mătura laterală pentru a vedea dacă sunt uzate şi dacă nu s au prins benzi în ele Verificaţi roţile dacă nu s au prins benzi în ele Verificaţi separatorul centrifugal filtrul de aer în caz că este necesar c...

Page 260: ... de curăţare viteza de deplasare trebuie adap tată la condiţiile existente Notă În timpul utilizării filtrul de praf trebu ie curăţat la intervale regulate Acest accesoriu este montat din fabrică şi nu poate fi montat ulterior A treia mătură laterală nu poate fi rabatată în afară ridicată sau coborâtă uşurând astfel măturarea marginilor de drum şi a ca nalelor 1 Cui spintecat 2 Bolţuri de asigurar...

Page 261: ...cumulatorul Atenţie Pericol de deteriorare Nu spălaţi filtrul de praf Reparaţiile vor fi efectuate numai de service uri autorizate sau de specialişti în domeniu care cunosc normele de protecţie relevante Aparatele pentru uz comercial folosite în mai multe locuri trebuie supuse unei verificări de siguranţă conform VDE 0701 Amplasaţi maşina de măturat pe o su prafaţă plană Rotiţi cheia de contact în...

Page 262: ...oi mergeţi imediat la un medic Spălaţi cu apă hainele contaminate Introduceţi acumulatorul în suport Înşurubaţi bine elementele de fixare de pe fundul acumulatorului Conectaţi borna polului cablu roşu la polul pozitiv Conectaţi borna polului la polul negativ Notă Controlaţi dacă polii acumulatorului şi bornele au protecţie suficientă prin grăsi me pentru poli Atenţie La acumulatoarele cu acid nive...

Page 263: ... l cu mâna Înşurubaţi şurubul de evacuare a uleiu lui cu tot cu garnitura nouă Indicaţie Strângeţi şurubul de evacuare a uleiului cu o cheie dinamometrică la 25 Nm Adăugaţi ulei de motor Tipul de ulei vezi datele tehnice Închideţi orificiul pentru umplerea uleiului Lăsaţi motorul să funcţioneze aprox 10 secunde Verificaţi nivelul uleiului de motor Observaţie Rezervorul de murdărie nu poate fi în p...

Page 264: ... zonei de măturare trebuie să consti tuie un triunghi dreptunghic echilateral cu o lăţime de 80 85 mm Reglarea lăţimii zonei de măturare 1 Şurub de reglare Reglaţi lăţimea zonei de măturare prin rotirea şurubului de reglare Verificaţi zona de măturare Verificaţi presiunea în anvelope Ridicaţi măturile laterale Aduceţi maşina de măturat pe o supra faţă plană şi netedă acoperită în mod vizibil cu pr...

Page 265: ...ori zontal deoarece unitatea lămpii nu este fixată Deblocaţi elementul de fixare şi scoateţi becul Introduceţi un bec nou Efectuaţi montarea în ordine inversă Indicaţie Pentru înlocuirea becului de la lampa de poziţie îndepărtaţi sticla şi carca sa lămpii Deschideţi suportul de siguranţă Verificaţi siguranţele Indicaţie Siguranţele FU 01 şi FU 14 se află în camera de motor Înlocuiţi siguranţele ar...

Page 266: ... îm puternicirea conducerii societăţii Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Declaraţie de conformitate CE Produs Maşină de măturat şi aspirat cu post de conducere Tip 1 186 xxx Directive EG respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE 2000 14 CE Norme arm...

Page 267: ...raulică Completaţi cu ulei hidraulic Luaţi legătura cu service ul Kärcher autorizat Periile se rotesc doar încet sau nu se rotesc Împingeţi maneta de acceleraţie complet în faţă turaţie mare Verificaţi în privinţa benzilor şi şnururilor prinse Luaţi legătura cu service ul Kärcher autorizat Lipsă putere de aspiraţie sau pute re prea mică în zona periilor Curăţarea filtrului Luaţi legătura cu servic...

Page 268: ...im la 2400 2900 1 min Nm 84 1 Filtru de ulei Cartuş filtru Filtru de aer cu aspirare Cartuş filtru interior cartuş filtru exterior Filtru de combustibil Cartuş filtru Instalaţie electrică Acumulator V Ah 12 72 Generator curent trifazic V A 12 80 Demaror Demaror electric Instalaţia hidraulică Cantitatea de ulei în toată instalaţia hidraulică l 35 Cantitatea de ulei în rezervorul hidraulic l 28 Tipu...

Page 269: ...rminate conform EN 60335 2 72 Emisia de zgomote Nivel de zgomot LpA dB A 83 Nesiguranţă KpA dB A 3 Nivelul puterii energiei LWA nesiguranţă KWA dB A 105 Vibraţii aparat Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 1 4 Scaun m s2 0 7 Nesiguranţă K m s2 0 1 Dimensiuni şi masa Lungime x lăţime x înălţime mm 2442x1570x1640 Rază de viraj dreapta mm 2200 Rază de viraj stânga mm 2250 Masa în stare goală kg 1440 Mas...

Page 270: ...troj sa nesmie nikdy ponechať bez dozoru kým je motor v činnosti Obslu ha smie stroj opustiť až vtedy keď sa motor zastaví stroj sa zaistí proti ne úmyselnému pohybu a poprípade sa zapne parkovacia brzda a vytiahnu sa kľúče zo zapaľovania Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia Otvornaodvodspalínnesmiebyťuzavretý Nenahýbať sa nad otvor na odvod spa lín alebo sa ho nedotýkať Nebezpe čenstvo popálen...

Page 271: ...é na prístroji Nenametať alebo nenasávať žiadne horiace alebo tlejúce predmety Zariadenie je vhodné iba na povrchy uvedené v návode na použitie Smie sa jazdiť iba po plochách schvále ných pre použitie stroja dodávateľom alebo ním poverenými osobami Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je za kázané Prevádzka v priestoroch ohro zených výbuchom je zakázaná Všeobecne platí Nepribližovať sa s ľahko horľavým...

Page 272: ...á páčka tretia bočná metla voliteľné 2 Funkčné tlačidlá 3 Prepínač programov 4 Ventilačné otvory voliteľné 5 Multifunkčný indikátor 6 Bezpečnostná skrinka na pracovisku 7 Výstražné blikavé zariadenie voliteľné 8 Zámok zapaľovania 1 Výstražné blikavé zariadenie voliteľné 2 Kľúč zapaľovania Symbol vlákna žiarovky Predhrievanie Poloha 0 Vypnúť motor Poloha 1 Zapaľovanie zap Poloha 2 Naštartujte motor...

Page 273: ...te ručnú parkovaciu brzdu Skontrolovať stav paliva v nádrži Skontrolovať stav motorového oleja Skontrolujte hladinu chladiacej vody Skontrolujte tlak v pneumatikách Skontrolujte či zametací valec a bočná kefa nie sú opotrebené a či na nich nie je navinutý pásový odpad Skontrolujte kolieska na navinuté pásy Skontrolujte odlučovač odstredivej sily v prípade potreby ich vyčistite Skontrolujte funkciu...

Page 274: ...zornenie Aby ste dosiahli optimálny výsledok čistenia mali by ste rýchlosť jaz dy prispôsobiť daným podmienkam Upozornenie Počas prevádzky by sa mal prachový filter čistiť v pravidelných interva loch Táto montážna súprava je namontovaná od výroby a nemôže sa dodatočne namon tovať 3 bočná metla sa dá vychýliť smerom von zdvihnúť a spustiť a uľahčuje tak zameta nie okrajových kontúr a rín 1 Pružná z...

Page 275: ...enia Nevymývajte prachový filter Opravy smú vykonávať iba schválené servisy alebo odborníci v tomto odbore ktorí sú dôkladne oboznámení so všet kými relevantnými bezpečnostnými predpismi Prenosné priemyselne použité prístroje podliehajú bezpečnostnému preskúša niu podľa VDE 0701 Zametací stroj postavte na rovnú plochu Kľúčik zapaľovania otočiť na 0 a vy tiahnuť Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu Po...

Page 276: ... prípade streknutia kyseliny do očí alebo na pokožku vypláchnite resp sp láchnite dostatočným množstvom čistej vody Potom okamžite vyhľadajte lékara Znečistený odev vyperte vo vode Batériu umiestnite do držiaka batérie Držiaky priskrutkujte na spodnú stranu batérie Svorku pólu červený kábel pripojte na plusový pól Svorku pólu pripojte na mínusový pól Upozornenie Skontrolujte či sú póly baté rie a ...

Page 277: ...evnenia a tesniace plochy Natrite tesnenie nového olejového filtra pred montážou olejom Namontujte nový olejový filter a ručne ho utiahnite Naskrutkujte skrutku vypúšťania oleja vrátane nového tesnenia Upozornenie Olejovú vypúšťaciu skrutku utiahnite momentovým kľúčom na 25 Nm Naplniť motorový olej Druh oleja Viď technické údaje Uzavrieť plniaci otvor oleja Nechajte bežať motor asi 10 sekúnd Skont...

Page 278: ... plochy by mal tvoriť pravi delný obdĺžnik so šírkou 80 85 mm Nastavte šírku pracovnej plochy 1 Nastavovacia skrutka Nastavte polohu pracovnej plochy pre stavením nastavovacej skrutky Skontrolujte pozametanú plochu Skontrolujte tlak v pneumatikách Zdvihnite bočnú kefu So zametacím strojom prejdite po rov nej hladkej podlahe ktorá je viditeľne znečistená prachom alebo posypaná kriedou Programovací ...

Page 279: ...o držte vo vodorovnej polohe lebo jednotka s lampami nie je upevnená Odblokujte uzatvárací oblúk a vyberte žiarovku Namontujte novú žiarovku Zmontujte v opačnom poradí Upozornenie Pri výmene žiarovky sme rovky odstráňte sklo smerovky z telesa smerovky Otvorte bezpečnostný držiak Skontrolovať poistky Upozornenie Poistky FU 01 a FU 14 sa nachádzajú v priestore motora Chybné poistky vymeňte Upozornen...

Page 280: ...edná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok Zametací vysávač nadstav ba Typ 1 186 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uplatňované harmonizované normy EN 60335 1 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 200...

Page 281: ...ý zvuk v hydraulike Doplnenie hydraulickej kvapaliny Informovať servis KÄRCHER Kefy sa otáčajú len pomaly alebo vôbec Presuňte plynovú páčku úplne doperedu vysoký poočet otáčok Skontrolujte navinutie pásov a šnúr Informovať servis KÄRCHER Málo alebo nízka nasávacia sila v oblasti kefiek Čistenie filtra Informovať servis KÄRCHER Stroj práši Nastavte bočné tesnenia Zapnútie ventilátora Vyčistite pra...

Page 282: ... moment 2400 2900 1 min Nm 84 1 Olejový filter Filtračná vložka Nasávací vzduchový filter Vnútorná vložka filtra vonkajšia vložka fil tra Palivový filter Filtračná vložka Elektrické zariadenie Akumulátor V Ah 12 72 Generátor striedavý prúd V A 12 80 Spúšťač Elektrický spúšťač Hydraulické zariadenie Množstvo oleja v kompletnom hydraulickom zariadení l 35 Množstvo oleja v hydraliockej nádrži l 28 Dr...

Page 283: ...bez rosenia 0 90 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 72 Emisie hluku Hlučnosť LpA dB A 83 Nebezpečnosť KpA dB A 3 Hlučnosť LWA nebezpečnosť KWA dB A 105 Vibrácie zariadenia Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 1 4 Sedadlo m s2 0 7 Nebezpečnosť K m s2 0 1 Rozmery a hmotnost Dĺžka x Šírka x Výška mm 2442x1570x1640 Otočný rádius vpravo mm 2200 Otočný rádius vľavo mm 2250 Hmotnosť naprázdno kg 1440 Prípus...

Page 284: ...jekom rada motora nikada ne smije ostaviti bez nadzora Rukovatelj smije napustiti stroj tek nakon što je is ključio motor osigurao stroj od nehotič nog pokretanja po potrebi zakočio pozicijsku kočnicu i izvukao kontaktni ključ Opasnost Opasnost od ozljeda Otvor za ispušne plinove ne smije biti zatvoren Ne naginjite se nad otvor za ispušne pli nove i ne sežite u njega opasnost od opeklina Ne dodiru...

Page 285: ...stroju Nemojte skupljati usisavati zapaljene ili užarene predmete Stroj je prikladan samo za podloge na vedene u radnim uputama Smije se voziti samo po površinama koje su od strane poduzeća ili osoba koje je on ovlastio dopuštene za primje nu stroja Nemojte se pri radu stroja zadržavati u području opasnosti Zabranjen je rad u prostorijama u kojima prijeti opasnost od eksplozija U osnovi vrijedi La...

Page 286: ...anje treće bočne metle opcija 2 Funkcijske tipke 3 Programski prekidač 4 Ventilacijski otvor opcija 5 Višenamjenski zaslon 6 Kutija s osiguračima na radnom mjestu 7 Upozoravajuća bljeskalica opcija 8 Kontaktna brava 1 Upozoravajuća bljeskalica opcija 2 Kontaktni ključ Simbol užarene niti Predzagrijavanje Položaj 0 isključivanje motora Položaj 1 paljenje Položaj 2 pokretanje motora 1 Podizanje i sp...

Page 287: ...ite pozicijsku kočnicu Provjerite napunjenost spremnika za gorivo Provjerite razinu motornog ulja Provjerite razinu rashladne vode Provjerite tlak zraka u gumama Provjerite pohabanost valjka za mete nje i bočnih metli te da u njima nema upletenih vrpci Provjerite ima li upletenih vrpci u kotačima Provjerite centrifugalni separator i filtar za zrak pa ih prema potrebi očistite Provjerite ispravnost...

Page 288: ...pomoću prikladne rampe Oprez Nemojte skupljati vrpce za pakiranje žice i slično jer mogu oštetiti mehanizam za me tenje Napomena Za postizanje optimalnog re zultata čišćenja brzinu kretanja treba prila goditi uvjetima rada Napomena Tijekom rada potrebno je re dovito čistiti filtar za prašinu Ova je dodatna bočna metla montirana tvornički i ne može se naknadno ugraditi 3 bočna metla se može zakrenu...

Page 289: ...visne radove smiju obavljati samo ovlaštene servisne službe ili stručnjaci za izvođenje takvih radova koji su upo znati sa svim relevantnim sigurnosnim propisima Kod prenosivih uređaja za profesional nu primenu mora se izvršiti ispitivanje sigurnosti u skladu s VDE 0701 Stroj za metenje postavite na ravnu podlogu Kontaktni ključ okrenite u položaj 0 i izvucite ključ Zakočite pozicijsku kočnicu Opr...

Page 290: ... obratite li ječniku Onečišćenu odjeću isperite vodom Akumulator postavite u držač akumula tora Zavijte držače na dnu akumulatora Stezaljku crveni kabel priključite na plus pol Drugu stezaljku priključite na minus pol Napomena Provjerite jesu li polovi i ste zaljke akumulatora dostatno zaštićeni ma zivom Oprez Kod akumulatora punjenih kiselinom redo vito provjeravajte razinu tekućine Specifična te...

Page 291: ...orite otvor za ulijevanje ulja Ostavite motor neka radi približno 10 sekundi Provjerite razinu motornog ulja Napomena Spremnik za prljavštinu ne smije biti podi gnut Otvorite poklopac motora 1 Kontrolno okno 2 Filtar za hidrauličko ulje 3 Manometar 4 Poklopac otvora za ulijevanje ulja Na kontrolnom oknu provjerite razinu hidrauličkog ulja Razina ulja se mora nalaziti između oznaka MIN i MAX Dopuni...

Page 292: ... metle Stroj za metenje postavite na ravnu i glatku površinu koja je vidljivo prekrive na prašinom ili izmrvljenom kredom Programski prekidač postavite na me tenje valjcima i bočnom metlom Podignite bočne metle Programski prekidač postavite u polo žaj za vožnju Maknite stroj vozeći ga unatrag Provjerite profil metenja Profil metenja trebao bi biti širok između 40 i 50 mm Profil metenja korigirajte...

Page 293: ...ite zapornu kuku i izvadite žarulju Ugradite novu žaruljicu Sklopite uređaj obrnutim redoslijedom Napomena Kako biste zamijenili žaruljicu pokazivača smjera skinite staklo pokaziva ča s njegova kućišta Otvorite držač osigurača Provjerite osigurače Napomena Osigurači FU 01 i FU 14 nala ze se u prostoru motora Neispravne osigurače zamijenite novim Napomena Koristite samo osigurače iste jakosti Ručno...

Page 294: ...S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod Stroj za metenje s usisava njem samohodni Tip 1 186 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primijenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 P...

Page 295: ...er servisnu službu Četke se okreću lagano ili se uop će ne okreću Ručicu za gas postavite sasvim prema naprijed velik broj okretaja Provjerite ima li upletenih vrpci ili petlji Obavijestite Kärcher servisnu službu U prostoru četki usisna snaga je mala ili je uopće nema Čišćenje filtra Obavijestite Kärcher servisnu službu Stroj diže prašinu Namještanje bočnih brtvi Uključite ventilator Očistite fil...

Page 296: ...okretni moment pri 2400 2900 1 min Nm 84 1 Filtar za ulje Filtarski uložak Filtar za usisni zrak Unutarnji vanjski filtarski uložak Filtar za gorivo Filtarski uložak Električni sustav Akumulator V Ah 12 72 Generator trofazne struje V A 12 80 Pokretač Elektrostarter Hidraulički sustav Količina ulja u cijelom hidrauličkom sklopu l 35 Količina ulja u hidrauličkom spremniku l 28 Vrste ulja Motor preko...

Page 297: ...nosti prema EN 60335 2 72 Emisija buke Razina zvučnog tlaka LpA dB A 83 Nepouzdanost KpA dB A 3 Razina zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 105 Vibracije uređaja Vrijednost vibracije na ruci m s2 1 4 Sjedište m s2 0 7 Nepouzdanost K m s2 0 1 Dimenzije i težine Duljina x širina x visina mm 2442x1570x1640 Polumjer okretanja udesno mm 2200 Polumjer okretanja ulijevo mm 2250 Prazna težina kg 1440 Do...

Page 298: ... za vreme rada motora nikada ne sme ostaviti bez nadzora Vozač sme da napustiti uređaj tek nakon što je isključio motor osigurao uređaj od nehotičnog pokretanja po potrebi zakočio pozicionu kočnicu i izvukao kontaktni ključ Opasnost Opasnost od povreda Otvor za izduvne gasove ne sme da bude zatvoren Ne naginjite se nad otvor za izduvne gasove i ne zahvatajte u njega opasnost od opekotina Ne dodiru...

Page 299: ...e koji se koriste u uređaju Nemojte skupljati usisavati zapaljene ili užarene predmete Uređaj je prikladan samo za podloge navedene u radnom uputstvu Sme se voziti samo po površinama koje su od strane preduzeća ili osoba koje je on ovlastio dozvoljene za primenu uređaja Nemojte se pri radu uređaja zadržavati u području opasnosti Zabranjen je rad u prostorijama u kojima preti opasnost od eksplozija...

Page 300: ...očne metle opcija 2 Funkcijski tasteri 3 Programski prekidač 4 Ventilacioni otvor opcija 5 Višenamenski ekran 6 Kutija sa osiguračima na radnom mestu 7 Upozoravajuće trepćuće svetlo opcija 8 Kontaktna brava 1 Upozoravajuće trepćuće svetlo opcija 2 Kontaktni ključ Simbol užarene niti Predgrejavanje Položaj 0 Isključivanje motora Položaj 1 Paljenje Položaj 2 Pokretanje motora 1 Podizanje i spuštanje...

Page 301: ...rezervoara za gorivo Proverite nivo motornog ulja Proverite nivo rashladne vode Proverite pritisak vazduha u gumama Proverite pohabanost valjka za metenje i bočnih metli i da u njima nema upletenih traka Proverite da u točkovima nema upletenih traka Proverite centrifugalni separator i filter za vazduh pa ih prema potrebi očistite Proverite ispravnost svih komandnih elemenata Proverite da li je ure...

Page 302: ...ladne rampe Oprez Nemojte skupljati trake za pakovanje žice i slično jer mogu oštetiti mehanizam za metenje Napomena Za postizanje optimalnog rezultata čišćenja brzinu kretanja treba prilagoditi uslovima rada Napomena Tokom rada bi trebalo redovno čistiti filter za prašinu Ovaj dodatak je montiran fabrički i ne može se ugraditi naknadno Treća bočna metla se može zakrenuti prema spolja podići ili s...

Page 303: ...ove smeju da vrše samo ovlašćene servisne službe ili stručnjaci za izvođenje takvih radova koji su upoznati sa svim relevantnim sigurnosnim propisima Kod prenosivih uređaja za profesionalnu primenu mora se izvršiti ispitivanje sigurnosti u skladu sa VDE 0701 Uređaj za metenje postavite na ravnu podlogu Kontaktni ključ okrenite u položaj 0 i izvucite ključ Zakočite pozicionu kočnicu Oprez Opasnost ...

Page 304: ...o čiste vode Nakon toga se bez odlaganja obratite lekaru Kontaminiranu odeću operite u vodi Akumulator postavite u držač akumulatora Zavrtnjima pričvrstite držače na dnu akumulatora Stezaljku crveni kabl priključite na plus pol Drugu stezaljku priključite na minus pol Napomena Proverite da li su polovi i stezaljke akumulatora dovoljno zaštićeni mazivom Oprez Kod akumulatora punjenih kiselinom redo...

Page 305: ... Nm Ulijte motorno ulje Za vrstu ulja pogledajte tehničke podatke Zatvorite otvor za ulivanje ulja Ostavite motor da radi približno 10 sekundi Proverite nivo motornog ulja Napomena Posuda za prljavštinu ne sme da bude podignuta Otvorite poklopac motora 1 Kontrolno okno 2 Filter za hidrauličko ulje 3 Manometar 4 Poklopac otvora za ulivanje ulja Na kontrolnom oknu proverite nivo hidrauličkog ulja Ni...

Page 306: ... metlu Uređaj za metenje odvezite na ravnu i glatku površinu koja je vidljivo prekrivena prašinom ili izmrvljenom kredom Programski prekidač postavite na metenje valjcima i bočnom metlom Podignite bočnu metlu Programski prekidač postavite u položaj za vožnju Pomerite uređaj vozeći ga unazad Proverite profil metenja Profil metenja bi trebao biti širok između 40 50 mm Profil metenja korigujte pomoću...

Page 307: ...ravno budući da lampa nije pričvršćena Otkačite blokirnu kuku i izvadite sijalicu Stavite novu sijalicu Sastavite uređaj obrnutim redosledom Napomena Da biste zamenili sijalicu migavca skinite staklo migavca s kućišta Otvorite držač osigurača Proverite osigurače Napomena Osigurači FU 01 i FU 14 nalaze se u prostoru motora Neispravne osigurače zamenite novim Napomena Koristite samo osigurače iste j...

Page 308: ...u dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Mašina za metenje sa usisavanjem samohodna Tip 1 186 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55...

Page 309: ...nu službu Četke se vrte polako ili se uopšte ne vrte Papučicu za gas postavite sasvim prema napred visok broj obrtaja Proverite da nema upletenih traka ili petlji Obavestite Kärcher servisnu službu U prostoru četki je usisna snaga mala ili je uopšte nema Čišćenje filtera Obavestite Kärcher servisnu službu Uređaj diže prašinu Podešavanje bočnih zaptivki Uključite ventilator Očistite filter za praši...

Page 310: ...0 2900 1 min Nm 84 1 Filter za ulje Filterski uložak Filter za usisni vazduh Unutrašnji spoljašnji filterski uložak Filter za gorivo Filterski uložak Električne komponente Akumulator V Ah 12 72 Generator trofazne struje V A 12 80 Pokretač Elektrostarter Hidrauličke komponente Količina ulja u kompletnom hidrauličkom sklopu l 35 Količina ulja u hidrauličkom rezervoaru l 28 Vrste ulja Motor preko 25 ...

Page 311: ... vrednosti prema EN 60335 2 72 Emisija buke Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 83 Nepouzdanost KpA dB A 3 Nivo zvučne snage LWA nepouzdanost KWA dB A 105 Vibracije uređaja Vrednost vibracije na ruci m s2 1 4 Sedište m s2 0 7 Nepouzdanost K m s2 0 1 Dimenzije i težine Dužina x širina x visina mm 2442x1570x1640 Poluprečnik okretanja udesno mm 2200 Poluprečnik okretanja ulevo mm 2250 Prazna težina kg 144...

Page 312: ...нтна упо триба на уреда да се извади ключа за запалване Уредът никога не трябва да се оста вя без надзор докато двигателят ра боти Обслужващото лице може да напуска уреда едва когато моторът е угаснал уредът е осигурен против непреднамерени движения при не обходимост е задействана застопо ряващата спирачка и ключът за запалването е изваден Опасност Опасност от нараняване Отворът за отвеждане на га...

Page 313: ...ети Уредът е подходящ само за описани те в Упътването за експлоатация по крития Могат да се минава само по повърхно сти позволени от предприемача или неговите упълномощени лица за из ползване на машините Забранява се престоя в опасни обла сти Забранена е работата във взриво опасни помещения По принцип важи Леснозапалимите материали да се държат далече от уреда Опасност от експлозия пожар Опасност ...

Page 314: ...т за регулиране трета странична метла опция 2 Функционални бутони 3 Програмен прекъсвач 4 Вентилационен отвор опция 5 Мултифункционална индикация 6 Табло предпазители работно място 7 Уредба за сигнални мигачи опция 8 Запалитерен ключ 1 Уредба за сигнални мигачи опция 2 Ключ за запалването Символ с нажежаема жичка Предва рително нагорещяване Положение 0 Изключване на двига теля Положение 1 Запалван...

Page 315: ...ено внимание на указанията за сигурност Метачната машина се поставя върху равна плоскост Да се извади ключа за запалването Да се блокира застопоряващата спи рачка Да се провери нивото на запълване на резервоара за гориво Да се провери нивото на моторното масло Проверка на нивото на водата за ох лаждане Проверете налягането на гумите Метящия валяк и страничните метли да се проверяват за изтриване и...

Page 316: ... Да се отпусне педала за движение уредът спира самостоятелно и оста ва спрян Указание Спирачното въздействие може да се подкрепи с натискане на спи рачния педал Преминаване върху стоящи на место препятствия до 70 мм Да се настъпват бавно и внимателно в посока напред Преминаване върху стоящи на место препятствия над 70 мм Може да се преминава върху препят ствията само с помощта на подходя ща рампа ...

Page 317: ...чка Ключ запалване да се завърти на 0 и да се извади ключа Опасност Опасност от нараняване и повреда При транспорт имайте пред вид те глото на уреда Ключ запалване да се завърти на 0 и да се извади ключа Да се блокира застопоряващата спи рачка Осигурете уреда на фиксираните точки за закрепване 4х с обтягащи колани въжета или вериги Уреда да се осигури с клинове на ко лелата При транспорт в автомоб...

Page 318: ...работни часа Извършете инспекция съгласно книжката за техническо обслужване Указание За да се запазят гарантийни те претенции по време на периода на гаранция всички сервизни и поддържа щи дейности трябва да се извършват от оторизиран сервиз на Karcher съгласно книжката за техническо обслужване Подготовка Метачната машина се поставя върху равна плоскост Ключ запалване да се завърти на 0 и да се изв...

Page 319: ...ост при боравене с акумулатори Да се спазва Упътването за употреба на произво дителя на зарядното устройство Опасност Акумулатора да се зареди с подходящо зарядно устройство Развивайте всички капачета на клет ките Кабел положителен полюс на заряд ното устройство да се свърже с изво да на положителния полюс на акуму латора Кабел отрицателен полюс на заряд ното устройство да се свърже с изво да на о...

Page 320: ...на мотора Поддръжка на хидравличната уредба само от сервиза на Kärcher Всички хидравлични маркучи и изво ди да се проверят за херметичност Опасност Опасност от изгаряне от вряла вода Охладителя да се остави да охлада ми нимум 20 минути Проверете нивото на охлаждащата вода от изравнителния кръг ниво на водата между MIN и MAX Почистете ламелите на охладителя Проверете маркучите на охладителя и извод...

Page 321: ... Опасност от нараняване Предпазна та щанга да се поставя винаги при повдигнат резервоар за изметеното Завъртете предпазната щанга за пълно изпразване нагоре и я поста вете в носача подсигурена 1 Носач предпазна щанга 2 Предпазна щанга Отворете страничната облицовка както е описано в глава Смяна на метящия валяк Развийте 6 те крилчати гайки на страничната задържаща ламарина Развийте 3 те гайки SW 1...

Page 322: ...еля Проверете предпазителите Указание Предпазителите FU 01 и FU 14 се намират в отделението на двигателя Сменете дефектните предпазители Указание Използвайте само предпази тели със същата предпазна стойност Проверка и настройка на клиновия ре мък Да се провери и смени въздушния филтър Смяна на крушка на фара опция Смяна на мигач опция Смяна на предпазители FU 01 Главен предпазител 60 A FU 02 Уредб...

Page 323: ...кументацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Метачна изсмукваща ма шина уред върху който се седи Тип 1 186 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО 2000 14 ЕО Намерили приложение хармонизирани стандарти EN 60335 ...

Page 324: ...влична течност Уведомете сервиза на Kärcher Четките се въртят само бавно или въобще не се въртят Поставете лоста за газта напред високи обороти Проверете за навити ленти и шнурове Уведомете сервиза на Kärcher Малко или липсваща сила на из смукване в зоната на четките Почистване на филтъра Уведомете сервиза на Kärcher Уредът запрашава Настройка на страничните уплътнения Включете вентилатора Почисте...

Page 325: ... 25 3 Максимален въртящ момент при 2400 2900 1 мин Nm 84 1 Маслен филтър Филтърен патрон Смукателен въздушен филтър Вътрешен филтърен патрон външен филтърен патрон Горивен филтър Филтърен патрон Елетрическа уредба Акумулатор V Ah 12 72 Генератор трифазен ток V A 12 80 Стартер Електростартер Хидравлична уредба Количество на маслото в цялата хидровлична уредба l 35 Количество на маслото в хидравличн...

Page 326: ...60335 2 72 Шумни емисии Ниво на звука LpA dB A 83 Неустойчивост KpA dB A 3 Ниво на звукова мощност LWA неустойчивост KWA dB A 105 Вибрации на уреда Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката m s2 1 4 Седалка m s2 0 7 Несигурност K m s2 0 1 Мерки и тегла Дължина x широчина x височина mm 2442x1570x1640 Радиус на обръщане надясно mm 2200 Радиус на обръщане наляво mm 2250 Тегло без товар kg 14...

Page 327: ...sinat järelvalveta kui mootor töötab Operaator tohib ma sinast lahkuda alles siis kui mootor sei sab masin on kindlustatud iseenesliku liikumahakkamise vastu vajadusel peale tõmmatud seisupidur ning süüte võti ära võetud Oht Vigastusoht Heitgaaside äratõmmet ei tohi sulgeda Ärge kummarduge heitgaaside ava kohale ega sirutage sinna kätt põletusoht Ärge puudutage ajamimootorit põle tusoht Heitgaasid...

Page 328: ...ppi atsetoon lahjendamata happed ja lahustid sest need võivad rikkuda seadme valmistamiseks kasutatud ma terjale Ärge pühkige imege masinasse põle vaid ega hõõguvaid esemeid Seade sobib ainult kasutusjuhendis loetletud pinnakatete töötlemiseks Sõita tohib ainult ainult aladel kus see on ettevõtja või tema poolt volitatud isi ku poolt masina kasutamiseks lubatud On keelatud viibida ohualas On keela...

Page 329: ...ob kolmas külgmine hari variant 2 Funktsiooniklahvid 3 Programmilüliti 4 Õhuava variant 5 Multifunktsionaalne näidik 6 Kaitsmekast töökoht 7 Ohutuli variant 8 Süütelukk 1 Ohutuli variant 2 Süütevõti Hõõgniidi sümbol Eelsoojendus Positsioon 0 Lülitage mootor välja Positsioon 1 Süüde sisse Positsioon 2 Käivitage mootor 1 Pühkimismahuti tõstmine langetamine 2 Reguleerimishoob kolmas külgmine hari var...

Page 330: ...li taseme kontrollimine Konrollige jahutusvee taset Rehvirõhu kontrollimine Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist harja kulumise ning sissekerinud lintide osas Kontrollige kas rataste ümber ei ole mähkunud linte Kontrollige tsentrifugaaljõul töötavat se paraatorit ja õhufiltrit vajadusel puhas tage Kontrollige kõigi teeninduselementide funktsiooni Kontrollige seadet vigastuste osas Tolmufiltri pu...

Page 331: ...ahemike tagant puhastada See lisakomplekt on tehases paigaldatud ja seda ei saa hiljem lisada 3 külgmist harja saab ka välja keerata üles tõsta või langetada mis muudab ser vade ja rennide puhastamise lihtsamaks 1 Vedrupistik 2 Kinnituspoldid 3 Veepihustussüsteemi sulgeklapp 4 Külgmise harja vars 5 3 Külgmine hari 6 Pihustusdüüsid Külgmise harja varre vabastamine Tõmmake splint välja ja tõstke kül...

Page 332: ...ange pühkimismasin tasasele pinnale Tõstke pühkimisvalts ja külgmised har jad üles et harjastie mitte vigastada Keerake süütevõti asendisse 0 ja tõm make võti ära Seisupidur fikseerida Kindlustage pühkimismasin veerema hakkamise vastu Vahetage mootoriõli Kui on oodata öökülma laske jahutus vesi välja või kontrollige kas selles on piisavalt antifriisi Puhastage pühkimismasinat seest ja väljast Laad...

Page 333: ...süütevõti asendisse 0 ja tõm make võti ära Seisupidur fikseerida 1 Aku 2 Kütusepaagi kaas 3 Kütusepaak 4 Hüdroõli paak 5 Kontrollaken 6 Hüdroõli täitetuts 7 Hüdroõli filter 8 3 silindriline diiselmootor 9 Õlitaseme mõõtvarras 10 Õhufilter 11 Jahutusvee paak 12 Tsentrifugaaljõudu rakendav separaator Oht Vigastusoht Kui prahimahuti on üles tõste tud tuleb alati paigaldada kinnituslatt 1 Kinnituslati...

Page 334: ...mootoril jahtuda Kontrollige mootori õlitaset mitte enne kui 5 minutit pärast mootori seiskamist Tõmmake õlitaseme mõõtvarras välja Pühkige õlitaseme mõõtvarras puhtaks ja lükake sisse Tõmmake õlitaseme mõõtvarras välja Lugege õlinäitu Lükake õli mõõtvarras uuesti sisse Õlitase peab olema MIN ja MAX tä hise vahel Kui õlitase on MIN tähisest allpool tu leb mootoriõli juurde valda Ärge valage õli ül...

Page 335: ...e välja pühkimisvaltsi kinnitus pesa kruvi ja lükake kinnituspesa välja Võtke pühkimisvalts välja Pühkimisvaltsi paigaldusasend sõidusuu nas pealtvaade Märkus Uut pühkimisvaltsi paigaldades jälgige harjaste asendist Paigaldage uus pühkimisvalts Pühki misvaltsi sooned tuleb panna vastas oleva nookuri nukkidele Märkus Pärast uue pühkimisvaltsi paigal damist tuleb pühkimistaset uuesti regulee rida Re...

Page 336: ...irju Avage lukk Selleks keerake tähtkruvi välja Keerake seadme kate ette Avage filtrikate Keerake filtripuhastaja kate ette Vahetage tolmufilter Pange filtrikate jälle kinni Kiilrihm peab u 7 9 mm järele andma kui sellele avaldatakse survet 10 kg Laske volitatud klienditeenindusel regu leerida kiilrihma pingsust Võtke õhufiltri korpus ära Vahetage välja õhufiltri element Märkus Paigalduspositsioon...

Page 337: ...d 10 A FU 03 Turvarelee Multifunktsionaalne näidik 10 A FU 04 Kütusepump 10 A FU 05 Aegrelee Istmekontakti lüliti 30 A FU 06 Signaal ja hüdraulikaja huti ventilaatori mootor 25 A FU 07 Programmi valikulüliti Pühkimismahuti funkt sioonid 10 A FU 08 Piduritule lüliti Suunatuli 10 A FU 09 Valgustus vasakul 7 5 A FU 10 Valgustus paremal 7 5 A FU 11 Töötuli ees lähituli 10 A FU 12 Vibraatori süsteem Vi...

Page 338: ...raulikavedelikku Teatage Kärcheri klienditeenindusele Harjad pöörlevad ainult aeglaselt või üldse mitte Lükake gaasikang lõpuni ette suur pöörete arv Kontrollige kas seadmesse ei ole mähkunud linte või nöörijuppe Teatage Kärcheri klienditeenindusele Harjas vähe imemisjõudu või puu dub see üldse Filtri puhastamine Teatage Kärcheri klienditeenindusele Seadmest tuleb tolmu Külgmiste tihendite regulee...

Page 339: ...simaalne pöördemoment 2400 2900 1 min juures Nm 84 1 Õlifilter Filter padrun Imifilter Sisemine filtripadrun välimine filtripadrun Kütusefilter Filter padrun Elektrisüsteem Aku V Ah 12 72 Generaator kolmefaasiline AC V A 12 80 Starter Elektriline starter Hüdrosüsteem Kogu hüdrosüsteemi õlikogus l 35 Õlikogus hüdropaagis l 28 Õlisordid Mootor üle 25 C SAE 30 SAE 10W 30 SAE 15W 40 Mootor 0 kuni 25 C...

Page 340: ...ndardile EN 60335 2 72 Müraemissioon Helirõhu tase LpA dB A 83 Ebakindlus KpA dB A 3 Müratase LWA ebakindlus KWA dB A 105 Seadme vibratsioonid Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 1 4 Iste m s2 0 7 Ebakindlus K m s2 0 1 Mõõtmed ja kaalud pikkus x laius x kõrgus mm 2442x1570x1640 Pöörderaadius paremal mm 2200 Pöörderaadius vasakul mm 2250 Tühikaal kg 1440 Lubatud kogumass kg 2340 Lubatud teljeko...

Page 341: ...lietot šo aparātu Aparātu aizliegts izmantot bērniem vai jauniešiem Nav pieļaujams ņemt līdz pavadošās personas Ar sēdekli aprīkoti aparāti drīkst uzsākt kustību tikai tad ja sēdeklī atrodas va dītājs Lai novērstu aparāta neatļautu lietoša nu izņemiet no aizdedzes atslēgu Aparāta dzinējam darbojoties to nekad nedrīkst atstāt bez uzraudzības Apkal pojošā persona aparātu drīkst pamest tikai tad kad ...

Page 342: ...zonā ir aizliegta Ierīces izmantošana sprādzienbīsta mās telpās ir aizliegta Vispārēji attiecas Viegli uzliesmojošas vielas turēt nostāk no aparāta sprā dziena ugunsgrēka bīstamība Bīstami Savainošanās risks Pirms uzbraukšanas pārbaudiet pamatnes nestspēju Asfalts Rūpnieciskās ražošanas telpu grīda Klona virsma Betons Bruģakmens Uzmanību Bojājumu risks Neuzslaukiet lentes auklas vai stieples jo tā...

Page 343: ... sānu slota opcija 2 Funkciju taustiņi 3 Programmu slēdzis 4 Ventilācijas atvere opcija 5 Daudzfunkcionālais displejs 6 Darba vietas drošinātāju kārba 7 Mirgojošās signālugunis opcija 8 Aizdedzes slēdzene 1 Mirgojošās signālugunis opcija 2 Aizdedzes atslēga Kvēlspirāles simbols priekšsilde Pozīcija 0 izslēgt motoru Pozīcija 1 ieslēgt aizdedzi Pozīcija 2 iedarbināt motoru 1 Netīrumu tvertnes pacelš...

Page 344: ...sēt stāvbremzi Pārbaudiet degvielas līmeni tvertnē Pārbaudiet motoreļļas līmeni Pārbaudiet dzesēšanas šķidruma līmeni Pārbaudiet gaisa spiedienu riepās Pārbaudīt sānu slotu un slaucītājveltņu nodilumu un uztītu lenšu esamību Pārbaudiet vai ap riteņiem nav aptinu šās lentes Pārbaudiet centrbēdzes separatoru un gaisa filtru ja nepieciešams iztīriet Pārbaudīt vadības elementu funkcionē šanu Pārbaudie...

Page 345: ...u Uzmanību Neslaucīt iekšā iepakojuma lentes drāti vai līdzīgo tas var novēst pie slaucītājmehāni kas bojājumiem Norāde Lai sasniegtu optimālo tīrīšanas rezultātu pārvietošanās ātrums būtu jāpie lāgo apstākļiem Norāde Ekspluatācijas laikā putekļu filtrs ir jāiztīra regulāros laika intervālos Šie papildpiederumi ir uzmontēti jau rūpnī cā un tos nav iespējams uzstādīt vēlāk 3 sānu slotu var izvirzīt...

Page 346: ...nedrīkst mazgāt Ierīces labošanu drīkst izpildīt tikai au torizēti klientu apkalpošanas dienesti vai šās nozares speciālisti kas ir iepa zinušies ar visiem svarīgajiem drošības noteikumiem Pārvietojamiem profesionāli lietoja miem aparātiem ir jāveic drošības pār baude saskaņā ar Vācijas Elektrotehniķu Apvienības priekšraks tiem VDE 0701 Novietojiet slaucītājmašīnu uz līdzenas virsmas Aizdedzes ats...

Page 347: ...t ar lie lu daudzumu ūdens Pēc tam nekavējoties griezieties pie ārsta Netīro apģērbu izmazgājiet ar ūdeni Akumulatoru ievietojiet akumulatora tu rētājā Pieskrūvējiet pie akumulatora pamat nes stiprinājumus Pola spaili sarkanais kabelis pieslēgt pozitīvajam polam Pola spaili pieslēgt mīnusa polam Norāde Pārbaudiet akumulatora polu un polu spaiļu pietiekamu aizsardzību ar polu aizsargziedi Uzmanību ...

Page 348: ...vvirsmas Pirms jaunā eļļas filtra ielikšanas ie smērējiet tā blīvi ar eļļu Ielieciet jauno eļļas filtru un cieši pievel ciet ar roku Ieskrūvējiet eļļas noplūdes skrūvi ar jaunu blīvi Norāde eļļas noplūdes skrūvi pievelciet ar 25 Nm izmantojot momentatslēgu Iepildīt motoreļļu Eļļu veidi skatīt tehniskos datus Aiztaisīt eļļas iepildes atveri Ļaujiet motoram darboties apm 10 se kundes Pārbaudiet moto...

Page 349: ...et slaucīšanas joslu ar regulēša nas skrūvi Pārbaudiet slaucīšanas virsmu Pārbaudiet gaisa spiedienu riepās Paceliet sānu slotu Brauciet ar slaucītājmašīnu pa līdzenu un gludu grīdu kas klāta ar putekļiem vai krītu Pārslēdziet programmu izvēles slēdzi uz Slaucīšana ar slaucītājveltni un sānu slotām Paceliet sānu slotu Pārslēdziet programmu izvēles slēdzi uz Braukšana Brauciet ar aparātu atpakaļgai...

Page 350: ...spuldzi Salieciet to kopā apgrieztā secībā Norāde lai nomainītu virziena rādītāja spuldzi no virziena rādītāja korpusa izņe miet stikliņu Atveriet drošinātāju turētāju Pārbaudīt drošinātājus Norāde drošinātāji FU 01 un FU 14 atro das motora nodalījumā Atjaunojiet bojātos drošinātājus Norāde Drošinātājus apmainiet tikai pret tāda paša stipruma drošinātājiem Putekļu filtra manuāla tīrīšana Putekļu f...

Page 351: ...ciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 EK Atbilstības deklarācija Produkts Grīdas tīrīšanas mašīna ar vadītāja sēdekli Tips 1 186 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 60335 1 EN 55012 200...

Page 352: ...Svilpjoša skaņa hidrauliskajā ie kārtā Uzpildīt hidraulisko šķidrumu Informēt Kärcher klientu servisu Sukas griežas tikai lēnām vai ne griežas vispār Pārbīdiet gāzes sviru līdz galam uz priekšu liels apgriezienu skaits Pārbaudiet vai nav aptinušās lentes un auklas Informēt Kärcher klientu servisu Suku zonā ir maza sūkšanas jauda vai tās nav Filtra tīrīšana Informēt Kärcher klientu servisu Aparāts ...

Page 353: ...ts pie 2400 2900 1 min Nm 84 1 Eļļas filtrs Filtra patrona Ieplūdes gaisa filtrs Iekšējā filtra patrona ārējā filtra patrona Degvielas filtrs Filtra patrona Elektrosistēma Akumulators V Ah 12 72 Ģenerators trīsfāzu V A 12 80 Starteris Elektriskais starteris Hidrauliskā iekārta Kopējais eļļas daudzums visā hidrauliskajā iekārtā l 35 Eļļas daudzums hidrauliskās eļļas tvertnē l 28 Eļļas veidi Motors ...

Page 354: ...askaņā ar EN 60335 2 72 aprēķinātās vērtības Trokšņu emisija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 83 Nenoteiktība KpA dB A 3 Skaņas jaudas līmenis LWA nenoteiktība KWA dB A 105 Aparāta vibrācijas Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 1 4 Sēdeklis m s2 0 7 Nenoteiktība K m s2 0 1 Izmēri un svars Garums x platums x augstums mm 2442x1570x1640 Pagriešanās rādiuss pa labi mm 2200 Pagriešanās rādiuss pa ...

Page 355: ...ždegimo raktą Esant įjungtam varikliui prietaiso nepa likite be priežiūros Naudotojas gali pa likti mašiną tik tada kai variklis yra išjungtas ir užtikrinama kad mašina ne galės pasinaudoti pašaliniai asmenys t y tada kai įjungtas stovėjimo stabdys ir ištrauktas uždegimo raktas Pavojus Sužalojimų pavojus Neuždenkite išmetamųjų dujų išėjimo angos Nelieskite ir nebūkite prie išmetamųjų dujų angos ky...

Page 356: ...kirtas tik naudojimo instruk cijoje nurodytoms dangoms Mašiną galima naudoti tik įmonės arba jos įgaliotų asmenų nurodytoje teritori joje Draudžiama būti pavojingoje zonoje Draudžiama naudoti prietaisą sprogioje aplinkoje Pagrindinės nuorodos Saugokite prie taisą nuo lengvai užsidegančių medžia gų sprogių arba degių Pavojus Sužalojimų rizika Prieš važiuodami pati krinkite pagrindo tvirtumą Asfalta...

Page 357: ...is trečioji šoninė šluota papildomą įranga 2 Funkciniai mygtukai 3 Programos jungiklis 4 Ventiliacijos anga papildoma įranga 5 Daugiafunkcis ekranas 6 Darbo vietos saugiklių dėžė 7 Avarinis žibintas papildoma įranga 8 Uždegimo spynelė 1 Avarinis žibintas papildoma įranga 2 Uždegimo raktas Kaitinamojo siūlo ženklas pakaitinimas Padėtis 0 išjungti variklį Padėtis 1 degimas įjungtas Padėtis 2 paleist...

Page 358: ...s Degalų bako lygio patikra Patikrinti variklio alyvos lygį Patikrinkite aušinamojo skysčio lygį Patikrinti padangų oro slėgį Patikrinkite ar nenusidėvėję valomasis velenas bei šoninė šluota ir nesusiviję juostos Patikrinkite ar ant ratų nėra apsivijusių juostų Patikrinkite ir jei reikia išvalykite išcen trinį atskyriklį ir oro filtrą Patikrinkite ar veikia visi valdymo ele mentai Patikrinkite nep...

Page 359: ...ielų ir panašių daik tų nes tai gali pažeisti prietaiso mechaninę įrangą Pastaba norėdami pasiekti optimalų valy mo rezultatą pasirinkite tinkamą judėjimo greitį Pastaba dirbant reikia reguliariai valyti dulkių filtrą Šis priedas sumontuojamas gamykloje ir negali būti įrengtas vėliau Trečiąją šoninę šluotą galite paversti į išo rę pakelti arba nuleisti ir šitaip palengvinti pakraščių ir griovelių ...

Page 360: ...Remonto darbus gali atlikti tik įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba arba šios srities kvalifikuotas su atitinkamais saugos nurodymais susipažinęs perso nalas Mobilių pramoniniam naudojimui skirtų prietaisų sauga turi būti tikrinama pagal VDE Vokietijos elektrotechnikos asoci acija 0701 Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir šiaus Pasukite uždegimo raktą į padėtį 0 ir ištraukite Stovėjimo stabdžio...

Page 361: ...tės į gydytoją Užterštus drabužius išplaukite vandeniu Įstatykite bateriją į baterijos laikiklį Tvirtai užveržkite baterijos dugno laiki klius Prijunkite poliaus gnybtą raudonas ka belis prie teigiamo poliaus Prijunkite poliaus gnybtą prie neigiamo poliaus Pastaba baterijos polius ir gnybtus patep kite polių apsaugos priemone Atsargiai Jei naudojamos rūgštinės baterijos reikia reguliariai tikrinti...

Page 362: ... patepkite filtro sandariklį Sumontuokite ir tvirtai ranka priveržkite naują alyvos filtrą Įsukite alyvos išleidimo varžtą su nauju tarpikliu Pastaba alyvos išleidimo varžtą užveržki te dinamometriniu raktu 25 Nm sukimo mo mentu Įpilkite variklio alyvos Alyvos rūšis žr skyrių Techniniai duo menys Uždarykite alyvos antvamzdį Maždaug 10 sekundžių palaukite kol veikia variklis Patikrinti variklio aly...

Page 363: ... Reguliuojamasis varžtas Reguliuojamuoju varžtu nustatykite šla vimo plotą Patikrinkite šlavimo plotą Patikrinti padangų oro slėgį Pakelkite šoninę šluotą Šluojamąją mašiną užvežkite ant ly gaus grindinio stipriai padengto dulkė mis arba kreida Programų jungikliu nustatykite šlavimą besisukančiu šepečiu ir šonine šluota Pakelkite šoninę šluotą Programos pasirinkimo jungiklį nustaty kite į važiavim...

Page 364: ...rietaisą atvirkščia tvarka Pastaba norėdami pakeisti posūkio žibinto kaitrinę lemputę nuo posūkio žibinto kor puso nuimkite stiklą Atidarykite saugiklių dėžutę Patikrinkite saugiklius Pastaba saugikliai FU 01 ir FU 14 yra va riklio skyriuje Pakeiskite pažeistus saugiklius Pastaba naudokite tik vienodos vertės saugiklius Dulkių filtro valymas rankiniu būdu Dulkių filtro keitimas 2 1 Trapecinės pava...

Page 365: ...Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 03 01 EB atitikties deklaracija Gaminys Siurbiamasis įrenginys kaiti namasis prietaisas Tipas 1 186 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB 2000 14 EB Taikomi darnieji standartai EN 60335 1 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Ta...

Page 366: ...linio skysčio Kreipkitės į Kärcher klientų aptarnavimo tarnybą Šepečiai nesisuka arba sukasi la bai lėtai Akseleratoriaus svirtį nustatykite iki galo į priekį aukštos apsukos Patikrinkite ar nėra apsivijusių juostų ir virvių Kreipkitės į Kärcher klientų aptarnavimo tarnybą Per mažai arba nėra siurbimo ga lios prie šepečio Filtro valymas Kreipkitės į Kärcher klientų aptarnavimo tarnybą Prietaisas d...

Page 367: ...ntas kai apsukos siekia 2400 2900 1 min Nm 84 1 Alyvos filtras Filtro kasetė Įsiurbiamo oro filtras Vidinio filtro kasetė išorinio filtro kasetė Degalų filtras Filtro kasetė Elektros įranga Baterija V Ah 12 72 Generatorius kintamosios srovės V A 12 80 Starteris elektrinis starteris Hidraulinė sistema Alyvos kiekis visoje hidraulinėje sistemoje l 35 Alyvos kiekis hidrauliniame bake l 28 Alyvos rūšy...

Page 368: ... Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 72 Keliamas triukšmas Garso slėgio lygis LpA dB A 83 Neapibrėžtis KpA dB A 3 Garantuotas triukšmo lygis LWA neapibrėžtis KWA dB A 105 Mašinos vibracija Delno rankos vibracijos poveikis m s2 1 4 Sėdynė m s2 0 7 Nesaugumas K m s2 0 1 Matmenys ir masė Ilgis x plotis x aukštis mm 2442x1570x1640 Pasisukimo į dešinę spindulys mm 2200 Pasisukimo į kairę spindulys mm 22...

Page 369: ...и що мають сидіння для обслуговувального персоналу повинні приводитися в рух тільки з цього сидіння Щоб уникнути несанкціонованого використання приладу слід виймати ключ запалювання Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи мотора Обслуговуючому персоналу дозволяється залишати прилад тільки після того як двигун зупинено прилад захищений від випадкового переміщення і у разі потреби прил...

Page 370: ...ому посібнику з експлуатації Прилад може пересуватися тільки по поверхнях допущених для використання підмітальних машин керівництвом підприємства або їхнім представником Забороняється його зберігання у небезпечних місцях Заборонено використовувати пристрій у вибухонебезпечних приміщеннях Як загальне правило діє наступне не допускати зіткнення приладу з легкозаймистими речовинами небезпека вибуху п...

Page 371: ...сепаратор 22 Освітлювальний пристрій Опція 23 Резервуар для збору сміття 24 Бічна щітка 25 Переднє колесо 26 Вал що підмітає 1 Важіль управління третьою бічною щіткою опція 2 Функціональні кнопки 3 Перемикач програм 4 Вентиляційний отвір опція 5 Багатофункціональна індикація 6 Блок запобіжників на робочому місці 7 Система аварійної сигналізації опція 8 Замок запалювання 1 Система аварійної сигналі...

Page 372: ...кається пересувати машину що підмітає на великі відстані та швидше ніж 10 км ч Після переміщення повернути важіль вільного ходу в початкове положення Якщо важіль вільного ходу гідравлічного насоса переведений в положення для переміщення машини його слід обернути у зворотний бік за годинниковою стрілкою до упору Використовувати спеціальний інструмент Перед експлуатацією прочитати посібник з експлуа...

Page 373: ...юч запалювання Вказівка Не натискати на стартер більше 10 секунд Перед повторним включенням стартера почекати принаймі 10 секунд Перевести перемикач програм в положення Транспортування Повністю висунути вперед дросельний важіль висока частота обертів Натиснути та утримувати педаль гальма Відпустите стоянкове гальмо Перемикач напряму руху знаходиться в положенні Вперед Плавно натиснути на педаль ак...

Page 374: ...лу що підмітає При чищенні країв перевести програмний вимикач в режим підмітання з використанням валу що підмітає та бічних щіток Вимкнути нагнітач При підмітанні поверхонь перевести програмний вимикач в режим підмітання з використанням валу що підмітає При чищенні країв перевести програмний вимикач в режим підмітання з використанням валу що підмітає та бічних щіток Небезпечно Небезпека травмуванн...

Page 375: ... просочену слабким лужним розчином Вказівка Забороняється використання агресивних мийних засобів Дотримуватися вимог формуляру технічного огляду 5 950 643 0 Вказівка Лічильник робочих годин повідомляє про момент проведення обслуговування Вказівка Всі роботи з технічного обслуговування з боку клієнта повинні проводитися кваліфікованим фахівцем В разі потреби в будь який момент можна звернутися по д...

Page 376: ...ити полюсний затискач червоний кабель до полюса Підключити полюсний затискач до полюса Вказівка Перевірити чи надійно захищає мастило полюса акумулятора та затискачі Увага В акумуляторах у які заливається кислота слід регулярно перевіряти рівень рідини Щільність електроліту повністю зарядженого акумулятора дорівнює 1 28 кг л при температурі 20 C Щільність електроліту частково зарядженого акумулято...

Page 377: ... отвору Відкрутити різьбову пробку отвору для заливки мастила Злити мастило Вигвинтити мастильний фільтр Прочистити кріплення та ущільнювальні поверхні Перед встановленням змастити мастилом ущільнення нового мастильного фільтру Встановити новий мастильний фільтр та міцно затягти Закрутити пробку заглушку для зливу мастила разом з новим ущільненням Вказівка Пробку заглушку для зливу мастила затягну...

Page 378: ...у шинах Вимкнути всмоктувальний вентилятор Поставити машину що підмітає на рівну гладку підлогу покриту видимим шаром пилу або мела Перевести програмний вимикач в режим підмітання з використанням валу що підмітає Перевести перемикач програм в положення Транспортування Дати пристрою задній хід Перевірити площину підмітання Профіль підмітання повинен мати вигляд рівномірного прямокутника шириною 80 ...

Page 379: ...кою у вигляді зірочки Відкинути кришку пристрою вперед Відкрити кришку фільтра Відкинути підтрушувач фільтру вперед Заміна пилового фільтра Знову закрити кришку фільтру Клиновий ремінь при тиску 10 кг повинен провисати близько на 7 9 мм Натягнення клинового ременя встановлюється уповноваженим працівником сервісної служби Зняти корпус повітряного фільтру Замінити патрон повітряного фільтру Вказівка...

Page 380: ...льна індикація 10 A FU 04 Паливний насос 10 A FU 05 Реле часу Контактний перемикач сидіння 30 A FU 06 Звуковий сигнал та двигун вентилятора гідравлічного радіатора 25 A FU 07 Перемикач вибору програм Функції резервуару для збору сміття 10 A FU 08 Вимикач сигналу гальмування Світлосигнальний пристрій 10 A FU 09 Освітлення ліворуч 7 5 A FU 10 Освітлення праворуч 7 5 A FU 11 Робоче освітлення зверху ...

Page 381: ...влічних систем Звернутися в сервісну службу Karcher Щітки обертаються повільно або не обертаються зовсім Повністю висунути вперед дросельний важіль висока частота обертів Перевірити наявність стрічок та шнурів що намоталися Звернутися в сервісну службу Karcher Невелика потужність всмоктування або її відсутність в області щіток Очистка фільтра Звернутися в сервісну службу Karcher Апарат сильно поро...

Page 382: ...с потужність kW PS 18 6 25 3 Макс обертаючий момент при 2400 2900 1 хв Nm 84 1 Масляний фільтр Патрон фільтру Фільтр для всмоктувального повітря Патрон фільтру з внутрішньою поверхнею фільтрування патрон фільтру із зовнішньою поверхнею фільтрування Паливний фільтр Патрон фільтру Електрична установка Акумулятор V Ah 12 72 Генератор оборотний струм V A 12 80 Стартер Електростартер Гідравлічна систем...

Page 383: ...шнього середовища Температура C вiд 5 до 40 Вологість повітря без утворення роси 0 90 Значення встановлене згідно EN 60335 2 72 Рівень шуму Рівень шуму LpA dB A 83 Небезпека KpA dB A 3 Рівень потужності шуму LWA небезпека KWA dB A 105 Вібрація пристрою Значення вібрації рука плече m s2 1 4 Сидіння m s2 0 7 Небезпека K m s2 0 1 Розміри та вага Довжина x ширина x висота mm 2442x1570x1640 Радіус пово...

Page 384: ...Ϟछ䆒 াৃ䆒㕂ЎҢᑩᑻछ䍋䖤ࡼDŽ Ўњ䰆ℶ 㒣ᥜᴗेՓ ᴀ䆒 ˈᑨᢨ ϟ 䩹 DŽ থࡼᴎ䖤㸠ᳳ䯈ˈ䆒 ϡ㛑᮴ҎⳟㅵDŽ ᔧথࡼᴎ ذ ℶᯊˈֱ䆕䆒 ϡӮᛣ ਃ ࡼˈབ ৃ㛑ˈ ᅮ䫕 ࠍ䔺䫕ϞϨ ᓔ 䩹 Ꮖᢨߎˈা 䖭ḋˈ ਬ ᠡৃҹϡ ⳟㅵ䆒 DŽ ॅ䰽 ফӸॅ䰽ʽ ϡᕫ 䯁ᑳ ߎষDŽ ϡ㽕 ᑳ ষϞᔃ㝄 㘮䲚 ᄬ Ӹ ॅ䰽 DŽ ϡ㽕 㾺 㾺ᩌ偅ࡼথࡼᴎ ᄬ Ӹ ॅ䰽 DŽ ᑳ ˈ ᤳ ع ᒋˈϡᕫ ܹDŽ ذ ᴎৢথࡼᴎ 㑺䳔㽕 ˉ 䩳ⱘᯊ䯈 䖯㸠ᛃᗻ䖤䕀DŽ 䖭 ᯊ䯈 ࡵݙ ᖙ䖰 偅ࡼऎඳDŽ ᗹᚙ މ ϟ ᑨᗹ䫸ᭆ DŽ ᛣ ᑨᗹ䫸ᬒ 偒偊ਬᑻԡϟᮍᑩ䚼ぎ䯈 ݙ DŽ া ܕ 䆌Փ ѻଚᦤկⱘ䜡ӊ ӊDŽ ॳྟ䜡ӊ ॳྟ ӊৃҹ ֱ䆒 ᅝܼ ᮴ᬙ䱰ഄ䖤㸠DŽ 䇈ᯢкⱘ㒧ሒ䚼ߚᙼৃҹᡒࠄ 䗝ⱘ 乥㐕䳔㽕ⱘ ӊDŽ ᙼৃҹⱏᔩ ZZZ NDHUFKHU FRP ⱘ 6HUYLFH ᵓഫ䞠㦋প Ѣ ӊⱘֵ ᙃ...

Page 385: ...ࠖ ˈᅗӀ Ϣᢑ ぎ ѻ 㗠ৃ㸠 ᗻ㪌 ড় ԧDŽℸ 䖬 ϭ䝂 㒣 䞞ⱘ䝌 ࠖˈ ЎᅗӀӮ 㱔䆒 Ϟ᠔Փ ⱘᴤ DŽ DŽ ϡ㽕 ᠿ ᢑ ℷ ԭ ⱘ ԧDŽ 䆹䆒 ҙ䗖 Ѣ 䇈ᯢкЁᏆ䡈ᅮⱘ ሖDŽ া ܕ 䆌 ӕϮ ྨᠬҎЎᴎ Փ ᠔ ᡍ ⱘޚ 䴶Ϟ㸠偊DŽ ℶ䗫 ॅ䰽ऎඳ ݙ DŽ ℶ ॅ䰽ⱘぎ䯈 ݙ 䖤㸠ᴀ䆒 DŽ ᘏԧϞ䗖 ϟ 乍㽕 ᇚᯧ ᗻᴤ 䖰 ᴀ䆒 ᄬ ॅ䰽 ॅ 䰽 DŽ ॅ䰽 ফӸॅ䰽DŽ㸠偊ࠡẔᶹᑩ䴶ⱘᡓ䕑㛑 DŽ 䴦 ᎹϮഄ䴶 ᮴㓱ഄ䴶 ޱ ഄⷪ ᛣ ᤳണॅ䰽ʽϡ㽕ᠿܹᏺᄤǃ㓇ᄤ 䞥ሲϱˈ Ў䖭ѯ કৃ㓴㒩 ᠿ䕞ϞDŽ ݙ 䚼ᴤ ᦤ 5 ᮄⱘ ݙ 䚼ᴤ ֵᙃ䇋ᙼ བϟ䫒 Ёᶹ ᡒ ZZZ NDHUFKHU FRP 5 ៥Ӏⱘ䋼䞣ֱ䆕ᴵℒ䗖 Ѣܼ ߚ ৌDŽ 䋼䞣ֱ䆕ᳳ ˈݙ བᵰᙼⱘѻકথ њӏ ԩᬙ䱰ˈ៥Ӏ䛑ᇚЎᙼᦤկ ܡ 䌍㓈ׂˈԚ ᰃ䖭 ᬙ䱰ᑨᔧᰃ Ѣᴎ䑿ᴤ ࠊ䗴Ϟ ⱘ㔎䱋䗴៤ⱘDŽ䇋ᙼ 㒣...

Page 386: ... 㾺ᓔ 䗮亢㔥 䗝ᢽᗻ䜡㕂 ᯢ䆒 䗝ᢽᗻ䜡㕂 ৢ䕂 থࡼᴎⲪ ᠿ䕞䇗ᭈ㺙㕂 ᖗ ߚ ᯢ䆒 䗝ᢽᗻ䜡㕂 ᠿൗഒㆅ ջ䴶ᠿᏮ ࠡ䕂 ᠿ䕞 䇗ᭈᴚˈ ϝϾջ䴶ᠿᏮ 䗝ᢽᗻ䜡 㕂 ࡳ㛑䬂 ᑣᓔ 䗮亢ষ 䗝ᢽᗻ䜡㕂 ࡳ㛑ᰒ Ꮉ ቫԡֱ䰽Ⲧ 䄺 䮾 䆒 䗝ᢽᗻ䜡㕂 䫕 䄺 䮾 䆒 䗝ᢽᗻ䜡㕂 䩹 㶎ᮟᔶ ϱヺো 乘 ԡ㕂 䯁থࡼᴎ ԡ㕂 ਃࡼ ԡ㕂 ਃࡼথࡼᴎ ᦤछ ϟ䰡 ᠿൗഒㆅ 䇗ᭈᴚˈ ϝϾջ䴶ᠿᏮ 䗝ᢽᗻ䜡 㕂 ਃࡼ 䯁 ϝϾջ䴶ᠿᏮ ᠧᓔ 䯁Ꮉ ᯢ ᠧᓔ 䯁ᮟ䕀䄺 䖛Ⓒ ু 㸠偊ᮍ 䗝ᢽᓔ ջ䴶ᠿᏮ 㺙㕂 䗝ᢽᗻ䜡㕂 ᠧᓔ 䯁ᆍ Ⲫ ܗ ӊ ࡳ㛑 ܗ ӊ ᠿᴎ ऎ 䫕 ࡳ㛑䬂 386 ZH ...

Page 387: ...ഫϞDŽ Փ ϧ Ꮉ DŽ Փ ࠡ䯙䇏থࡼᴎࠊ䗴ଚⱘ 䇈ᯢк ᑊϨᇸ 㽕 ᛣᅝܼᦤ DŽ ᇚ ᠿᴎ ذ ᬒ ᑇᭈ䴶ϞDŽ ᢨϟ 䩹 DŽ ࠍԣᅮԡࠊࡼ DŽ Ẕᶹ ㆅ ԡDŽ Ẕᶹᴎ ԡDŽ Ẕᶹ ैދ ԡDŽ Ẕᶹ䕂㚢 य़DŽ Ẕᶹ ᠿ䕞 ջ䴶ᠿᏮᰃ ᤳ ᰃ ࣙԣⱘᏺᄤDŽ Ẕᶹ䕂ᄤᰃ ो㒩ⲂᏺDŽ Ẕᶹ ᖗ ߚ ぎ 䖛Ⓒ ˈ䳔㽕 ᯊ䖯㸠 DŽ Ẕᶹ᠔ ܗ ӊⱘࡳ㛑DŽ Ẕᶹ䆒 ᰃ ফᤳDŽ Փ 䖛Ⓒ 䬂 ᇬ䖛Ⓒ DŽ ᦤ ᦣ䗄খ㾕㓈ᡸ ֱ ݏ ゴ㡖DŽ ॅ䰽 ᄬ ॅ䰽ʽ া㛑Փ 䇈ᯢкЁᣛᅮⱘ DŽ ϡ㽕 ᇕ䯁ⱘぎ䯈 ࡴݙ DŽ ℶ ᯢ DŽ ᛣϡ㽕䅽 ࠄ ⱘ㸼䴶ϞDŽ 䗮䖛 ㆅᣛ Ẕᶹ ᆍ䞣DŽ 䯁থࡼᴎDŽ ᠧᓔ ㆅⲪDŽ ᮟᓔ ㆅᇕⲪDŽ ࡴܹ DŽ ᥝ ߎⱘ ᑊ Ϟ ㆅᇕⲪDŽ ᢝߎᑻԡ䇗ᭈᴚDŽ ࡼᑻԡˈᵒᓔᑊ䫕Ϟ䇗ᭈᴚDŽ 䗮䖛ࠡৢ ࡼᑻԡẔᶹᑻԡᰃ Ꮖ㒣䫕 དDŽ 䖤䕧㸠偊 Փ ᠿ䕞 ᠿ Փ ᠿ䕞 ջ䴶ᠿᏮ ᠿ ࠊ ᰒ ሣ 㛮䏣 ...

Page 388: ...䍞䖛DŽ 䍞䖛 PP ҹϞ ᅮ䱰 া ܕ 䆌 ড়䗖ⱘ വ䎼䍞䱰 DŽ ᛣ ϡ㽕ᠿܹࣙ㺙ᏺǃ䞥ሲϱ Ԑ કˈ 䖭ৃᇐ㟈ᤳണ ᠿ㺙㕂DŽ ᦤ Ўњ䖒ࠄ Շⱘ ᬜᵰˈᑨᇚ㸠 偊䗳ᑺ䇗ᭈࠄϢᅲ䰙ᚙ Ⳍމ ऍ䜡DŽ ᦤ Ϯᳳ䯈ᑨᅮ䎱 ᇬ䖛Ⓒ DŽ 䆹ᅝ㺙 ӊᏆ ߎॖᯊᅝ㺙ᅠ ᑊϨϡᕫ 䖯㸠ৢ㓁ᅝ㺙DŽ ᡞջ䴶ᠿᏮৃ 㗏䕀ǃᦤछ ϟ 䰡ˈ ℸৃ ࡴ ᥋ഄ ᠿ䖍㓬䕂ᒧ ῑDŽ ᓔষ䫔 䫕 䫔 Ѣ 㒳ⱘ䱨 䯔 ջ䴶ᠿᏮ㞖 ջ䴶ᠿᏮ ఈ ᵒᓔջ䴶ᠿᏮ㞖 ᢝߎᓔষ䫔ᑊᇚջ䴶 ᠿᏮ㞖ᦤߎ䫕 䫔DŽ ᇚᓔষ䫔ֱᄬདˈҹ ܹᦦ ݡ 䫕 䫔 ЁDŽ 䇗ᭈᴚˈ ϝϾջ䴶ᠿᏮ 䗝ᢽᗻ䜡 㕂 ਃࡼ 䯁 ϝϾջ䴶ᠿᏮ 䗝ᢽᗻ䜡 㕂 偒偊ᑻϞህതˈᑊ 䇗ᭈᴚ ջ 䴶ᠿᏮDŽ 䗮䖛 ᡞջ䴶ᠿᏮⱘᓔ ࠊ ਃࡼ 䯁DŽ ᛣ 䘧䏃Ѹ䗮Ё䖯㸠䖤䕧ᯊˈᖙ乏ᇚ ᡞջ䴶ᠿᏮ ݙ 㗏䕀ᑊᅝܼ ᅮDŽ 䆹ᅝ㺙 ӊᏆ ߎॖᯊᅝ㺙ᅠ ᑊϨϡᕫ 䖯㸠ৢ㓁ᅝ㺙DŽ 㒳ⱘᅝ㺙 ӊࣙ...

Page 389: ...Ҏਬ䖯㸠䆒 ׂ Ꮉ DŽ ḍ 9 㾘ᅮᇍᎹϮ 䗨ⱘᨎᏺᓣ ᠿᴎ䖯㸠ᅝܼẔᶹDŽ ᇚ ᠿᴎ ذ ᬒ ᑇᭈ䴶ϞDŽ ᇚ 䩹 䕀ࠄĀ āԡ㕂ᑊᢨϟ䩹 DŽ ࠍԣᅮԡࠊࡼ DŽ ᛣ ᤳണॅ䰽ʽϡৃ Ⲃㅵ 㗙催य़ ᠿᴎ ⷁ䏃ॅ䰽 ᅗᤳണ DŽ ॅ䰽 ফӸॅ䰽ʽ Ϟ䰆ᇬ䴶㔽 ᡸⳂ䬰DŽ ᢍᏗ 䆒 DŽ Փ य़㓽ぎ 䆒 DŽ Փ 䖛 ⱘ ᢍᏗ 䆒 䚼DŽ ᦤ ϡ㽕Փ 㱔ᗻ ࠖDŽ ᛣẔᶹ ऩ ʽ ᦤ 䖤㸠ᇣᯊ䅵ᯊ ᣛ ߎֱ ݏ 䯈䱨ⱘ ᯊࠏDŽ ᦤ ᅶ ֱ ݏ ᯊᖙ乏䅽 䌘䋼ⱘϧϮҎ ਬᅲᮑ᠔ ࡵᎹ ֱ ݏ Ꮉ DŽ䳔㽕ᯊ ৃ䱣ᯊ ࡽ 噀UFKHU ৌϧϮ㒣䫔ଚDŽ ֱ ݏ Ẕᶹ ㆅ ԡDŽ Ẕᶹᴎ ԡDŽ Ẕᶹ ैދ ԡDŽ Ẕᶹ䕂㚢 य़DŽ Ẕᶹ ᠿ䕞 ջ䴶ᠿᏮᰃ ᤳ ᰃ ࣙԣⱘᏺᄤDŽ Ẕᶹ 䖛Ⓒ DŽ Ẕᶹ ᖗ ߚ ぎ 䖛Ⓒ ˈ䳔㽕 ᯊ䖯㸠 DŽ Ẕᶹ᠔ ܗ ӊⱘࡳ㛑DŽ Ẕᶹ䆒 ᰃ ফᤳDŽ ֱ ݏ ैދ DŽ य़ ैދ DŽ Ẕᶹ य़䆒 DŽ...

Page 390: ...䝌 ᢑḋᬒಲࠄৠϔऩ㡖 ЁDŽ བᵰ ԡ䖛Ԣˈ 㒭 ࡴܹ㪌佣 ˈ Ⳉ㟇䖒ࠄ 䆄DŽ ܙ DŽ ᢻϞ ᇕ㔽DŽ ॅ䰽 ᄬ ফӸॅ䰽ʽ 㾺 ᯊ ᛣᅝܼ㾘 㣗DŽ ᛣ ࠊ ܙ 䗴ଚⱘՓ 䇈ᯢкDŽ ॅ䰽 াՓ ড়䗖ⱘ ܙ 㒭 ܙ DŽ ᢻߎ᠔ ᇕ㔽DŽ ᇚ ⱘ ܙ ℷᵕᇐ㒓Ϣ ⱘℷᵕ Ⳍ䖲DŽ ᇚ ⱘ ܙ 䋳ᵕᇐ㒓Ϣ ⱘ䋳ᵕ Ⳍ䖲DŽ ᦦϞ ᦦ ᑊᠧᓔ ܙ DŽ Փ ৃ㛑ᇣⱘ ܙ 㒭 ܙ DŽ ᦤ བᵰ Ꮖ㒣 ܙ ད ˈ 佪 ܜ ᇚ ܙ ᮁᓔ ˈ ৢϢ ߚᓔDŽ ᇚ ᵕ 㒓ッᄤҢ䋳ᵕϞᢨϟ ˉ DŽ ᇚ ᵕ 㒓ッᄤҢℷᵕϞ ᢨϟDŽ ᵒᓔ ᑩ䚼ϞⱘᬃᶊDŽ Ң ᬃᶊϞপߎ DŽ ḍ ᠔䗖 ⱘ㾘ᅮ ᑳᮻ DŽ ॅ䰽 Ӹॅ䰽ʽ 䅽থࡼᴎ ैދ DŽ ᮽ থࡼᴎ ذ ᴎৢ ߚ䩳ⱘᯊ䯈ৢ䖯 㸠ᴎ ԡẔᶹDŽ ᢨߎ ẦDŽ ᣁᑊᦦܹ ẦDŽ ᢨߎ ẦDŽ 䇏ߎ ԡDŽ 䞡ᮄᦦܹ ẦDŽ ԡᖙ乏໘Ѣ 催 ԡࠏᑺ Ā0 ā Ϣ Ԣ ԡࠏᑺ Ā0 1ā П䯈DŽ...

Page 391: ...ैދ ԡ ԡ໘Ѣ 催 ԡ 0 Ϣ Ԣ ԡП䯈 0 1 DŽ ैދ DŽ Ẕᶹ ैދ 䕃ㅵ ⱘᆚᇕᗻDŽ 亢ᴎDŽ ਃࡼ ᴎ 嘆嘈 ᇚ ᠿൗഒㆅᦤछࠄ㒜ッԡ㕂DŽ 䯁থࡼᴎDŽ ࠍԣᅮԡࠊࡼ DŽ ᦤछ ぎ ᠿൗഒㆅᯊՓ ֱ䰽ᴴDŽ এᥝ ᠿ䕞Ϟⱘᏺᄤ 㓇ᄤDŽ পߎֱ䰽ᴴDŽ ਃࡼ ᴎ 嘆嘈 ᇚ ᠿൗഒㆅϟ䰡ࠄ㒜ッԡ㕂DŽ 䯁থࡼᴎDŽ ᠿ䕞ᦦᑻ 㶎ϱ ᠿ䕞 ᠿ䕞ᦦᑻ ջ䴶ᆚᇕᵓⱘᬃᩥᵓ ջ䴶ᆚᇕᵓ 䩹 ᠧᓔջ䴶 DŽ ᮟϟջ䴶ᆚᇕᵓⱘᬃᩥᵓϞⱘ㵊ᔶ㶎ᐑ ᑊᣓᥝᬃᩥᵓDŽ 㗏ᓔջ䴶ᆚᇕᵓDŽ ᇚ ᠿ䕞ᦦᑻⱘ 㶎ϱᮟϟᑊᇚᦦᑻ 䕀ࡼDŽ পߎ ᠿ䕞DŽ 㸠偊ᮍ Ϟ ᠿ䕞ⱘᅝ㺙ԡ㕂 㾚 DŽ ᦤ ᅝ㺙ᮄⱘ ᠿ䕞ᯊ ᛣࠋᄤⱘԡ 㕂DŽ ᅝ㺙ᮄⱘ ᠿ䕞DŽ ᠿ䕞ⱘῑᖙ乏ᦦࠄ ᇍ䴶㗐 ⱘߌഫϞDŽ ᦤ ᅝ㺙ᮄⱘ ᠿ䕞ৢᖙ乏䞡ᮄ䇗ᭈ ᠿᑇ䴶DŽ Ẕᶹ䕂㚢 य़DŽ 䯁ᢑ亢ᴎDŽ ᠿᴎ ᯢᰒ㽚Ⲫњ ᇬ ⱘᑇᭈ ܝ ഄ䴶Ϟ㸠偊DŽ ᇚ ᑣᓔ 䇗ࠄՓ ᠿ䕞䖯...

Page 392: ... य़ẔᶹҾ䖲 ࠄ䕂㚢䯔䮼ϞDŽ Ẕᶹ य़ˈ䳔㽕ᯊׂℷय़ DŽ 䕂㚢 ܕ 䆌 य़খ㾕ᡔᴃখ DŽ Փ 䖛Ⓒ 䬂 ᇬ䖛Ⓒ DŽ 몇 䄺ਞ ᓔྟ ᤶ ᇬ䖛Ⓒ ࠡ ぎ ᠿൗഒㆅDŽ ᔧ 䖛Ⓒ䆒 Ϟ䖯㸠Ꮉ ᯊ Ϟ䰆ᇬ䴶㔽DŽ ᛣ Ѣ໘ 㒚ᖂᇬ ⱘᅝܼ㾘㣗DŽ ᠧᓔ䫕ᅮ㺙㕂ˈҹ ᮟߎ ᔶᤣ DŽ ࠡ㗏ᓔ ᠿᴎ㔽DŽ ᠧᓔ䖛Ⓒ ⲪDŽ ࠡ㗏ᓔ䖛Ⓒ ᤃࡼ DŽ ᤶ ᇬ䖛Ⓒ DŽ 䞡ᮄ 䯁䖛Ⓒ ⲪDŽ ϝ㾦Ⲃᏺᖙ乏 NJ ⱘय़ ϟᵒᓯ 㑺 PPDŽ 䅽Ꮖ㹿ᥜᴗⱘᅶ ࡵҎਬ䇗ᭈϝ㾦Ⲃ ᏺᓴ DŽ পϟぎ 䖛Ⓒ DŽ ᤶ䖛Ⓒ 㢃DŽ ᦤ ᏺ ϟᥦ ষⱘᅝ㺙ԡ㕂 খ㾕 DŽ ᢻϟ ᖗ ߚ Ϟⱘ㵊ᔶ㶎ᐑDŽ ᖗ ߚ DŽ ᢻϟ DŽ পߎ ᑊᢨϟᦦ DŽ ᦤ ᛣᦦ ԡ㕂DŽ ᢻᓔ DŽ ᢻᓔ 㔽ᑊ䅽 ֱᣕ ᑇˈ Ў ऩ ܗ ᅮDŽ ᇚᇕ䯁ᓧᶊ㾷䰸䫕ᅮᑊপߎ DŽ ᅝϞᮄ DŽ ᣝⳌড乎ᑣ䖯㸠㒘㺙DŽ ᦤ Ўњ ᤶᮍ ˈҢᮍ 㔽Ϟএ䰸ᮍ DŽ 䇗㡖ջ䴶ᆚᇕᵓ Ẕᶹ䕂㚢 य़ ...

Page 393: ... Ⳍ џᅰDŽ ӊ 㓪䋳䋷Ҏ 6 5HLVHU OIUHG 噀UFKHU PE R OIUHG 噀UFKHU 6WU LQQHQGHQ HUPDQ 䆱 Ӵⳳ LQQHQGHQ ᤶֱ䰽ϱ 8 ᘏֱ䰽ϱ 8 䄺 䮾 䆒 8 ᅝܼ㒻 ࡳ㛑ᰒ 8 8 ᅮᯊ㒻 ᑻԡ 㾺ᓔ 8 य़ 㒳 ⱘ ैދ ু 亢 ࡼᴎ 8 ᑣ䗝ᢽᓔ ᠿൗഒㆅࡳ㛑 8 ࠊࡼ ᓔ ᮍ 8 Ꮊջ ᯢ 8 েջ ᯢ 8 ࠡᮍᎹ ᯢ 䖥 ܝ 8 ᤃࡼ 㒳 ᮟ䕀䄺 8 亢ᴎ ޱދ 㠅ᅸ ᯢ 䲼ࠂ ջ䴶ᠿᏮ 㠅ᅸ哧亢 ࡼᴎ 8 亢 ࡼᴎ ޱދ ⲳ䖒 ໄᯢ ѻક ᏺᑻԡⱘ ᇬ ᠿᴎ ൟ Ⳍ 8 㾘ᅮ ˇ 䗖 ޚ 1 1 1 ᅲ ⱘ ᆊ ޚ ヺড়䗖 䰘ᔩ 9 य़ ߚޚ 䋱 ᅮ ֱ䆕 CEO Head of Approbation 393 ZH ...

Page 394: ...ˈԚ ᠿᴎা㓧 㸠偊 ḍᴀϡ㸠偊 ᵒᓔᅮԡࠊࡼ Ẕᶹᏺᄤ 㓇ᄤᰃ ोܹDŽ 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ य़ 㒳Ёᄬ ୌా 䞡ᮄࡴܹ य़ 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ ࠋᄤা㓧 䕀ࡼ ḍᴀϡ䕀ࡼ ব䗳ᴚᅠܼ䇗 ࠡ䴶 催䕀䗳 Ẕᶹᏺᄤ 㓇ᄤᰃ ोܹDŽ 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ ࠋᄤ㣗ೈ ݙ ᵕԢ 䖛Ⓒ 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ ᠿᴎᡀᇬ 䇗㡖ջ䴶ᆚᇕᵓ ᓔਃ哧亢ᴎ ᇬ䖛Ⓒ ᤶ䖛Ⓒ ᆚᇕӊ 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ ᠿऩ ܗ 㕂 ᠿൗഒ ぎ ᠿൗഒㆅ ᇬ䖛Ⓒ ᤶ ᠿ䕞 䇗ᭈ ᠿᑇ䴶 ᤶ ᠿൗഒㆅᆚᇕᏺ 䰸 ᠿ䕞䫕 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ ᠿൗഒㆅϡᦤछ ϡϟ䰡 ᇚ ᑣᓔ 䇗ࠄ䖤䕧㸠偊ԡ㕂Ϟ 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ ᠿൗഒㆅা㓧 䕀ࡼ ḍᴀϡ䕀 ࡼ 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ य़䖤ࡼ䚼ӊᄬ 䖤㸠ᬙ䱰 䗮ⶹ 噀UFKHU ৌᅶ ࡵҎਬ 394...

Page 395: ...ࡼᴎ ैދ ᮍᓣ ދ 䕀ࡼᮍ 䗚ᯊ䩜 䪏ᄨ PP Ϟछ催ᑺ PP 㔌ᆍ䞣 FP 䞣 O 䖤㸠䕀䗳 PLQ 䕀䗳 PLQ ぎ䕑䕀䗳 PLQ ࡳ N 36 䕀 ߚ䩳䕀䗳ϟⱘ 催䕀 ⶽ 1P 䖛Ⓒ 䖛Ⓒ Ⓒ㢃 䖛Ⓒ ݙ 䖛Ⓒ Ⓒ㢃ˈ 䖛Ⓒ Ⓒ㢃 䖛Ⓒ 䖛Ⓒ Ⓒ㢃 䆒 9 K Ѹ থ ᴎ 9 䍋ࡼ ਃࡼ य़䆒 ᭈϾ य़䆒 Ёⱘ 䞣 O य़ ㆅЁⱘ 䞣 O থࡼᴎ e ҹϞ 6 6 6 থࡼᴎ 㟇 e 6 6 6 থࡼᴎ e ҹϟ 6 6 6 य़ 㒳 9 ᠿൗഒㆅ 催ौ䕑催ᑺ PP ᠿൗഒㆅᆍ䞣 O ᠿ䕞 ᠿ䕞Ⳉᕘ PP ᠿ䕞ᆑᑺ PP 䕀䗳 PLQ ᠿᑇ䴶 PP ջ䴶ᠿᏮ ջ䴶ᠿᏮⳈᕘ PP 䕀䗳 ᮴㑻ব䗳 PLQ 䕂㚢 ࠡ䕂㚢 ᇣ 35 ࠡ䕂㚢 य़ EDU ৢ䕂㚢 ᇣ 35 ৢᮍ य़ EDU 395 ZH ...

Page 396: ...LQ 㒚ᖂᇬ 䖛Ⓒ 䴶 P ᢑ 㒳乱ᅮ䋳य़ PEDU ᢑ 㒳乱ᅮԧ 䞣 P K ᤃࡼ 㒳 ᴎ ๗ᴵӊ ᑺ e 㟇 ϡѻ ޱ 䴆ⱘぎ ᑺ ḍ 1 ᅮⱘ ؐ ా 䕤ᇘ ໄय़ㄝ㑻 S G ϡᅝܼᗻ S G ໄࡳ ᑇ ϡᅝܼᗻ G 䆒 ᤃࡼ 㞖ᤃࡼؐ P V ᑻԡ P V ϡᅝܼᗻ P V ሎᇌ 䞡䞣 䭓ᑺ ᆑᑺ 催ᑺ PP ে㗏䕀ञᕘ PP Ꮊ㗏䕀ञᕘ PP ぎ䕑䞡䞣 NJ ܕ 䆌ⱘᘏ䞡䞣 NJ ࠡ䕈 ܕ 䆌䋳䕑 NJ ৢ䕈 ܕ 䆌䋳䕑 NJ ㆅᆍ䞣 O 㾘Ḑ㢹 ব ˈᘩϡ 㸠䗮ⶹDŽ 396 ZH ...

Page 397: ...اﻟﺪﻓﻖ ﻣﻌﺪل m 3 h 1650 اﻻﻫﺘﺰاز ﻧﻈﺎم اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﺤﺮك اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﻈﺮوف اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 5 إﻟﻰ 40 ﻣﻨﺪﻳﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ 0 90 اﻷوروﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ وﻓﻘﴼ اﻟﻘﻴﻢ اﺣﺘﺴﺎب ﺗﻢ EN 60335 2 72 اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻧﺒﻌﺎث اﻟﺼﻮت ﺿﻐﻂ ﻣﺴﺘﻮى L pA dB A 83 اﻟﺸﻚ K pA dB A 3 اﻟﺼﻮت ﻗﺪرة ﻣﺴﺘﻮى L WA اﻟﺸﻚ K WA dB A 105 اﻟﺠﻬﺎز اﻫﺘﺰازات ﻟﻼﻫﺘﺰاز اﻟﻜﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻴﺪوي اﻟﺬراع اﻫﺘﺰاز ﻗﻴﻤﺔ m s 2 1 4 اﻟﻤﻘﻌﺪ m s 2 0 7 اﻟﺸﻚ K m s 2 0 1 واﻷوزان اﻟﻤﻘﺎﻳ...

Page 398: ...ﻟﺴﻌﺔ cm 3 1331 اﻟﺰﻳﺖ ﻛﻤﻴﺔ l 3 5 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻔﺎت ﻋﺪد 1 min 2500 ﻟﻔﺎت ﻋﺪد أﻗﺼﻰ 1 min 2500 اﻟﻤﺤﺎﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ ﻟﻔﺎت ﻋﺪد 1 min 1300 ﻗﺪرة أﻗﺼﻰ kW PS 18 6 25 3 اﻷﻗﺼﻴﻌﻨﺪ اﻟﺪوران ﻋﺰم 2400 2900 دﻗﻴﻘﺔ ﻟﻔﺔ Nm 84 1 اﻟﺰﻳﺖ ﻓﻠﺘﺮ ﻓﻠﺘﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﻫﻮاء ﻓﻠﺘﺮ ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻓﻠﺘﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ داﺧﻠﻴﺔ ﻓﻠﺘﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﻮﻗﻮد ﻓﻠﺘﺮ ﻓﻠﺘﺮ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ V Ah 12 72 اﻷﻃﻮار ﺛﻼﺛﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻮﻟﺪ V A 12 80 اﻟﺪوران ﺑﺎدئ اﻟﻜﻬﺮﺑ...

Page 399: ...ات ﺻﺪور اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﻞء اﺳﺘﻜﻤﻞ ﻛﻴﺮﺷﺮ ﻋﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺈﺑﻼغ ﻗﻢ اﻹﻃﻼق ﻋﻠﻰ ﺗﺪور ﻻ أو ﺑﺒﻂء ﺗﺪور اﻟﻔﺮش ﻋﺎﻟﻴﺔ دوران ﺳﺮﻋﺔ ًﺎ ﻣ ﺗﻤﺎ ﻟﻸﻣﺎم اﻟﺘﺴﺎرع ذراع ﺣﺮك ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ وﺣﺒﺎل أﺷﺮﻃﺔ وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ وﺗﺄﻛﺪ اﻟﻔﺤﺺ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻗﻢ ﻛﻴﺮﺷﺮ ﻋﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺈﺑﻼغ ﻗﻢ اﻟﻔﺮﺷﺔ ﻧﻄﺎق داﺧﻞ ﻣﻨﻌﺪﻣﺔ أو ﺿﻌﻴﻔﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﻗﻮة اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﻛﻴﺮﺷﺮ ﻋﻤﻼء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺈﺑﻼغ ﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻏﺒﺎر ﺧﺮوج اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻹﺣﻜﺎم ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺮوﺣﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻓﻠﺘ...

Page 400: ... ﺗﻐﻴﻴﺮ إﺷﺎرة إﺿﺎءة ﻟﻤﺒﺎت ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﻔﻚ ﻗﻢ اﻻﺗﺠﺎه ﺗﻐﻴﻴﺮ إﺷﺎرة إﺿﺎءة ﻟﻤﺒﺔ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻻﺗﺠﺎه ﺗﻐﻴﻴﺮ إﺷﺎرة ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﺠﺎه ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻹﺷﺎرة اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ ﺣﺎﻣﻞ اﻓﺘﺢ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ اﻓﺤﺺ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ ﺗﻮﺟﺪ FU 01 و FU 14 اﻟﻤﺤﺮك ﺣﻴﺰ داﺧﻞ FU 01 اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﻤﺼﻬﺮ 60 A FU 02 اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ أﺿﻮاء ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ 10 A FU 03 اﻷﻣﺎن ﻣﺮﺣﻼت اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﺒﻴﻦ 10 A FU 04 اﻟﻮﻗﻮد ﻣﻀﺨﺔ 10 A FU 05 زﻣﻨﻴﺔ ﻣﺮﺣﻼت اﻟﻤﻘﻌﺪ ﺗﻼﻣﺲ ﻣﻔﺘﺎح ...

Page 401: ... اﻟﺜﻼث اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻷﺳﻔﻞ اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ اﻹﺣﻜﺎم ﻋﻨﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ اﺳﺘﻤﺮ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻷرض ﻋﻦ ﺗﻔﺼﻠﻪ أن إﻟﻰ اﻟﻄﻮﻟﻴﺔ 1 3 ﻣﻢ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ أﻟﻮاح رﺑﻂ أﺣﻜﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻵﺧﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻛﺮر اﻹﻃﺎرات ﻫﻮاء ﺿﻐﻂ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻨﺲ ﻋﺮﺑﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻗﻢ اﻹﻃﺎر ﺑﺼﻤﺎم اﻹﻃﺎرات ﻫﻮاء ﺿﻐﻂ ﻓﺤﺺ ﺟﻬﺎز ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﻠﺰوم ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ وﺗﺼﺤﻴﺢ اﻟﻬﻮاء ﺿﻐﻂ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﻢ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻟﻤﺴﻤﻮح اﻹﻃﺎرات ﻫﻮاء ﺿﻐﻂ ﺗﻨ ﻳﺪوﻳﴼ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻓﻠﺘﺮ ﻈ...

Page 402: ...ﻳﺠﺐ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺪوارة اﻟﻜﻨﺲ ﻓﺮﺷﺎة ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺪوراﻧﻲ ﺑﺎﻟﻌﻤﻮد اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﻜﺎﻣﺎت ﻓﻲ اﻟﺪوارة اﻟﻜﻨﺲ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ وﺟﻪ ﺿﺒﻂ ﻳﻠﺰم اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺪوارة اﻟﻜﻨﺲ ﻓﺮﺷﺎة ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﻨﺲ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﺪوارة اﻟﻜﻨﺲ ﻓﺮﺷﺎة وﺟﻪ وﺿﺒﻂ ﻓﺤﺺ اﻹ ﻫﻮاء ﺿﻐﻂ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﻢ ﻃﺎرات اﻟﺸﻔﻂ ﻣﺮوﺣﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ أوﻗﻒ ﺑﻮﺿﻮح وﻣﻐﻄﺎة وزﻟﻘﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻌﺮﺑﺔ ﺗﺤﺮك اﻟﻄﺒﺎﺷﻴﺮ أو ﺑﺎﻟﺘﺮاب اﻟﺪوارة اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻔﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ وﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻔﺘﺎح اﺿﺒﻂ اﻟﻨﻘﻞ ...

Page 403: ...ﻟﻴﻜﻲ اﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮى ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﻢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ اﻷدﻧﻰ اﻟﺤﺪ ﻋﻼﻣﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ MIN وﻋﻼﻣﺔ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ MAX اﻷدﻧﻰ اﻟﺤﺪ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻦ أﻗﻞ اﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮى ﻛﺎن إذا MIN ﻓﺎﺳﺘﻜﻤﻞ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺰﻳﺖ ﻣﻞء اﻟﺰﻳﺖ ﻣﻞء ﻓﺘﺤﺔ ﻏﻠﻖ ﺳﺪادة ﺑﻔﻚ ﻗﻢ اﻟﻤﻞء ﻧﻄﺎق ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺰﻳﺖ ﻓﻠﺘﺮ أﺧﺮج اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺰﻳﺖ ﻣﻞء اﺳﺘﻜﻤﻞ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻧﻈﺮ اﻟﺰﻳﺖ ﻧﻮع اﻟﺰ ﻣﻞء ﻓﺘﺤﺔ ﻏﻠﻖ ﺳﺪادة ارﺑﻂ ﻳﺖ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺰﻳﺖ ﺿﻐﻂ ﻓﻲ زﻳﺎدة وﺟﻮد إ...

Page 404: ...ﻦ ﺗﻘﻢ ﻻ إدارﺗﻬﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﺨﻼﻳﺎ أﻗﻔﺎل ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻔﻚ ﻗﻢ اﻟﻘﻄﺐ ﺑﻮﺻﻠﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺟﺐ اﻟﻘﻄﺐ وﺻﻠﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻮﺟﺐ اﻟﻘﻄﺐ ﺑﻮﺻﻠﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺴﺎﻟﺐ اﻟﻘﻄﺐ وﺻﻠﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺴﺎﻟﺐ ﻗ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺎﺑﺲ ﻣﻤﻜﻦ ﺷﺤﻦ ﺗﻴﺎر ﺑﺄﻗﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﻓﺼﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻓﺼﻠﻪ ﺛﻢ ً أوﻻ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻚ اﻟﺴﺎﻟﺐ اﻟﻘﻄﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮف ﺑﻔﻚ ﻗ...

Page 405: ... إرﺷﺎدات اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ اﻹرﺷﺎدات ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺠﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻹرﺷﺎدات ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻰ اﺣﺮص اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ودﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل إرﺷﺎدات ﻓﻲ واﻟﻮاردة ﻟﻠﻌﻴﻨﻴﻦ واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرة ارﺗﺪاء ﻋﻠﻰ اﺣﺮص اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪﴽ واﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺤﻤﺾ اﺣﻔﻆ اﻻﻧﻔﺠﺎر ﺧﻄﺮ أو ﻧﺎر ﺗﻘﺮﻳﺐ ﻳﺤﻈﺮ اﻟﺘﺪﺧﻴﻦ أو ﻣﻜﺸﻮف ﺿﻮء أو ﺷﺮر اﻻﻛﺘﻮاء ﺧﻄﺮ اﻷوﻟﻴﺔ اﻹﺳﻌﺎﻓﺎت ﺗﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ اﻟﻤﻮاد ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺻﻨﺪوق ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺈﻟﻘﺎء ﺗ...

Page 406: ...ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺨﻔﻒ ﻏﺴﻞ ﻣﺤﻠﻮل ﻓﻲ وﻣﻐﻤﻮﺳﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﻋﺪواﻧﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد أﻳﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ اﻟﻔﺘﺮات اﻟﻔﺤﺺ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻰ اﺣﺮص 5 950643 0 ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻮاﻋﻴﺪ إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﺎﻋﺎت ﻋﺪاد ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ إﺟﺮاؤﻫﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﻳﺠﺐ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﻬﺎ ﻳﻘﻮم اﻟﺘﻲ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺨﺪﻣﺔ أﻋﻤﺎل ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﻨﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ وﻣﺆﻫﻞ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻨﻲ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ إﺟﺮاؤﻫﺎ ﻛﻴﺮﺷﺮ وﻛﻼء ﺑﺄﺣﺪ وﻗﺖ أي ﻓﻲ اﻻﺳ...

Page 407: ...ﻷرﺿﻴﺔ ﻛﻨﺲ اﻟﻤﺮوﺣﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻗﻢ ﺗ ﻋﻨﺪ اﻟﻜﻨﺲ وﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻔﺘﺎح اﺿﺒﻂ اﻷﺳﻄﺢ ﻨﻈﻴﻒ اﻟﺪوارة اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻔﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ وﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻔﺘﺎح اﺿﺒﻂ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﺤﻮاف ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ واﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﺪوارة اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻔﺮﺷﺎة اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺧﺰان ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺧﻄﺮ أو أﺷﺨﺎص ﻳﺘﻮاﺟﺪ أن ﻳﺠﻮز ﻻ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺧﺰان ﺣﺮﻛﺔ ﻧﻄﺎق ﻓﻲ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺑﺂﻟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻘﻀﺒﺎن وﺗﻤﺴﻚ أﺑﺪﴽ ﻳﺪك ﺗﻤﺪ ﻻ اﻻﻧﺤﺼﺎر ﺧﻄﺮ ﻣﺮﻓﻮع وﻫﻮ اﻟﺨﺰان أﺳﻔﻞ ﺗ...

Page 408: ... ﻣﻔﺘﺎح اﺿﺒﻂ ﺑﺒﻂء اﻟﻮﻗﻮد دواﺳﺔ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎدة ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺑﺴﻼﺳﺔ اﻟﺴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺴﺎرع دواﺳﺎت ﺑﻔﻀﻞ إﻟﺤﺎق إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻳﺆدي ﻓﻘﺪ اﻟﺪواﺳﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻴﻒ اﻟﻀﻐﻂ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﻀﺮر ﻗﺪﻣﻚ ارﻓﻊ اﻟﺼﺎﻋﺪة اﻟﻄﺮق ﻋﻠﻰ اﻷداء ﻣﻌﺪل اﻧﺨﻔﺎض ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﻮد دواﺳﺔ ﻋﻦ ً ﻗﻠﻴﻼ اﻟﻔﺮﻣﻠﺔ ﺑﺼﻮرة اﻟﺠﻬﺎز ﻓﺮﻣﻠﺔ ﻳﺘﻢ اﻟﻮﻗﻮد دواﺳﺔ ﻋﻦ ﻗﺪﻣﻚ ﺗﺮﻓﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻫﺬا ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻮﻗﻔﴼ وﻳﻈﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ اﻟﻔﺮاﻣﻞ دواﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﻔﺮاﻣﻞ ...

Page 409: ...ﺰان ﻣﻞء ﻣﺴﺘﻮى راﺟﻊ اﻟﻤﺤﺮك زﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮى ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺎء ﻣﺴﺘﻮى ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﻢ اﻹﻃﺎرات ﻫﻮاء ﺿﻐﻂ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﻢ أو ﺗﺂﻛﻞ وﺟﻮد ﺣﻴﺚ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ واﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻜﺮة ﺑﻔﺤﺺ ﻗﻢ ﻣﻠﺘﻔﺔ أﺷﺮﻃﺔ أﻳﺔ وﺟﻮد أﺷﺮﻃ وﺟﻮد ﺣﻴﺚ ﻣﻦ اﻟﻌﺠﻼت اﻓﺤﺺ ﺑﻬﺎ ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ﺔ وﻗﻢ اﻟﻬﻮاء وﻓﻠﺘﺮ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﻄﺮد ﺑﻘﻮة اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻔﺎﺻﻞ اﻓﺤﺺ اﻟﻀﺮورة ﻋﻨﺪ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﻤﺎ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ اﻷداء ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻔﻴﺎت وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺎ...

Page 410: ...ﺢ اﻟﻌﺮض وﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺎت 1 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﺎﻋﺎت ﻋﺪاد 2 ﺑﺎﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﺧﻠﻞ وﺟﻮد ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻟﻤﺒﺔ 3 اﻟﺰﻳﺖ ﺿﻐﻂ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻟﻤﺒﺔ 4 اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻴﺎه ﺣﺮارة درﺟﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻟﻤﺒﺔ 5 ﻟﻠﻤﺤﺮك اﻟﻤﺸﻔﻮط اﻟﻬﻮاء 6 اﻟﻮﻗﻮد اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻟﻤﺒﺔ 7 اﻷوﻟﻲ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ 8 ﻣﺘﺼﻞ ﻏﻴﺮ ﻛﻨﺘﺮول ﻣﺼﺒﺎح 9 اﻟﻮﻗﻮف ﺿﻮء ﻛﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ 10 اﻟﺴﻴﺮ ﺿﻮء ﻛﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ 11 اﻻﺗﺠﺎه ﺗﻐﻴﻴﺮ إﺷﺎرات ﻛﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ 12 ﻟﻸﻣﺎم اﻟﺴﻴﺮ اﺗﺠﺎه ﻛﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ 13 ﻟﻠﺨﻠﻒ اﻟﺴﻴﺮ اﺗﺠﺎه ﻛﻨﺘﺮول ﻟﻤﺒﺔ...

Page 411: ...اﻣﻞ 14 اﻟﺪواﺳﺎت 15 اﻟﻤﻘﻌﺪ ﺗﻼﻣﺲ ﺑﻤﻔﺘﺎح ﻣﺰود ﻣﻘﻌﺪ 16 اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺷﺒﻜﺔ 17 اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻹﺿﺎءة ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ 18 اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ 19 اﻟﻤﺤﺮك ﺣﻴﺰ ﻏﻄﺎء 20 اﻟﺪوارة اﻟﻜﻨﺲ ﻓﺮﺷﺎة ﺿﺒﻂ ﺗﻌﺪﻳﻞ 21 اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﻄﺮد ﺑﻘﻮة ﻋﺎﻣﻞ ﻓﺎﺻﻞ 22 اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻹﺿﺎءة ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ 23 اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺧﺰان 24 اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ 25 اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ 26 اﻟﻜﻨﺲ ﺑﻜﺮة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ 1 اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ذراع 2 وﻇﻴﻔﻴﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ 3 اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻔﺘﺎح 4 اﺧﺘﻴﺎ...

Page 412: ...اﻷﺟﻬﺰة ﺗﺤﺘﻮي ﻣﺴﻤﻮح ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻬﺎ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻳﻨﺒﻐﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺪوﻳﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﻮاد ﻣﻦ ﺷﺎﺑﻪ وﻣﺎ واﻟﺰﻳﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﻮﺻﻮل ﻋﻦ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺮﺟﻰ ﻟﺬا اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ أﻧﻈﻤﺔ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻀﻌﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﺷﺮوط ﺗﺴﺮي دوﻟﺔ ﻛﻞ ﻓﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺮأ ﻗﺪ اﻟﺘﻲ اﻷﻋﻄﺎل ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻧﺘﻮﻟﻰ ﻧﺤﻦ ﻟﻨﺎ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﺴﺒﺐ أن ﻃﺎﻟﻤﺎ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﺘﺮة ﺧﻼل ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺪون ﺟﻬﺎزك ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻊ ﻓﻲ أو اﻟﻤﻮاد ﻓﻲ ﻋﻴﺐ وﺟﻮد ﻋﻦ ﻧﺎﺟﻢ اﻷﻋﻄﺎل...

Page 413: ...ﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﺐ ا ﻓﻘﻂ ﻫﺬا ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﺤﺺ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﺗﻜﻦ ﻟﻢ إذا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺳﻼﻣﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻣﺪى ﺣﻴﺚ ﻣﻦ وذﻟﻚ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻻ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻴﺠﺐ ﺳﻠﻴﻤﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻷرﺿﻴﺎت ﻟﻜﻨﺲ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻫﺬه اﻟﺸﻮارع ﻛﻨﺲ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﻮز ﻻ ﺗﺠﻬﻴﺰة ﺑﺪون ﻟﻠﺮﻛﻮب اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﺑﻘﻴﺎدة ﻣﺴﻤﻮح ﻏﻴﺮ اﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ اﻟﻄﺮق ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﻨﻊ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺮ...

Page 414: ...اﻟﻘﻴﺎدة ﻋﻨﺪ اﻻﻧﻘﻼب ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻴﻠﻬﺎ درﺟﺔ ﺗﺰﻳﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺎت ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻴﺮ ﻻ 10 ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺴﻴﺮ ﻻﺗﺠﺎه ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻲ اﻟﺴﺎرﻳﺔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺠﺐ أﺳﺎﺳﻴﺔ وﺑﺼﻔﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت ﻋﻠﻰ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻃﺒﻘﴼ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻋﻠﻰ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻓﻲ اﻷﺧﺬ ﻣﻊ ﻗﻴﺎدﺗﻪ أﺳﻠﻮب ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻈﺮوف ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻴﻪ أﺛﻨﺎء اﻷﻃﻔﺎل وﺧﺼﻮﺻﴼ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻔﺎظ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز أﻋﻤﺎل أﻳﺔ إﺟﺮاء ﻋﻠﻰ ﻣﺪرﺑﻴﻦ أﺷﺨﺎص ﻗﺒﻞ ﻣﻦ إﻻ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨ...

Page 415: ......

Page 416: ......

Page 417: ......

Page 418: ......

Page 419: ......

Page 420: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: