background image

     

7

Lever la trappe à gros déchets, enfon-
cer le coussinet et pivoter la brosse ro-
tative vers l'avant.

Extraire la brosse rotative.

Placer une nouvelle brosse rotative sur 
les tenons d'entraînement (à gauche).

Enclencher le coussinet dans l'orifice 
du dispositif de basculement de brosse 
rotative sur le côté en face. 

Avertissement

Risque d'endommagement ! Faire atten-
tion, à ce qu'aucun poil ne soit pris dans 
l'orifice du basculement de brosse rotative.

Remarque

Après le montage de la nouvelle brosse ro-
tative, il convient de régler à nouveau la 
trace de balayage.

Soulever la balayeuse à l'avant et la 
faire avancer sur un sol plan et lisse, vi-
siblement recouvert de poussière ou de 
craie.

Serrer le frein de stationnement.

Faire tourner la brosse rotative pendant 
15 à 30 secondes.

Soulever la balayeuse à l'avant et la 
mener sur le côté.

La trace de balayage doit former un rec-
tangle régulier d'une largeur de 30 à 40 
mm.

Régler la trace de balayage :

Régler les leviers de réglage gauche et 
droit et les enclencher dans le même 
orifice. 

Enclencher le levier de réglage dans 
l'orifice le plus profond (+): la trace de 
balayage gagne en largeur

Enclencher le levier de réglage dans 
l'orifice le plus haut (+): la trace de ba-
layage devient plus étroite

Contrôler la surface de balayage.

Il est nécessaire de remplacer la brosse 
lorsque le nettoyage devient moins efficace 
à cause de l'usure des crins.

Remarque

La machine ne doit être basculée en ar-
rière qu'avec un réservoir à carburant 
vide.

Avant de basculer la machine, fermer le 
robinet de carburant, retirer le bac à 
poussière et osciller l'anse de poussée 
vers l'avant. Ne pas entreposer l'appa-
reil sur l'anse de poussée.

Dévisser 3 vis sur le côté inférieur du 
balai latéral.

Enlever le balai latéral.

Fixer un nouveau balai sur l'entraîneur 
et serrer les écrous.

Il est nécessaire de procéder à un réglage 
lorsque le nettoyage devient moins efficace 
à cause de l'usure des crins.

Desserrer les écrous-papillons.

Régler la vis de réglage.

Serrer à fond les écrous-papillons.

Un réglage est nécessaire quand la 
trappe à gros déchets ne peut plus être 
suffisamment levée.

Lorsque le balayage perd en efficacité, 
par ex. par usure de la lèvre frontale, le 
câble Bowden doit être légèrement re-
lâché.

Desserrer le contre-écrou

Régler la vis de réglage.

Serrer le contre-écrou.

Remarque

La machine ne doit être basculée en ar-
rière qu'avec un réservoir à carburant 
vide.

Avant de basculer la machine, fermer le 
robinet de carburant, retirer le bac à 
poussière et osciller l'anse de poussée 
vers l'avant. Ne pas entreposer l'appa-
reil sur l'anse de poussée.

Baguette d'étanchéité avant

Dévisser la fixation de la barre d'étan-
chéité.

Régler la barre d'étanchéité ou bien la 
changer

Régler la baguette avant de sorte 
qu'elle s’incurve et présente une traîne 
de 0 à -10 mm.

Orienter la baguette d'étanchéité.

Serrer la fixation de la barre d'étanchéité.

Baguette d'étanchéité arrière

Retirer le bac à poussières.

Dévisser la fixation de la barre d'étan-
chéité.

Régler la barre d'étanchéité ou bien la 
changer

Régler la baguette avant de sorte 
qu'elle s’incurve et présente une traîne 
de 0 à -10 mm.

Serrer la fixation de la barre d'étanchéité.

Baguettes d'étanchéité latérales

Dévisser la fixation de la barre d'étan-
chéité.

Régler la barre d'étanchéité ou bien la 
changer

Insérer une cale d'épaisseur de 2 mm 
afin de régler l'écartement avec le sol.

Orienter la baguette d'étanchéité.

Serrer la fixation de la barre d'étanchéi-
té.

Contrôler et régler la trace de balayage

Plage de réglage

(-) 1...10 (+)

Trace de balayage minimale 1

Trace de balayage maxi-
male

10

Nouvelle brosse rotative

1...3

Remplacer les balais latéraux

Régler l'abaissement du balai latéral

Régler le levage de la trappe à gros 
déchets

R

L

R

L

Régler et remplacer les baguettes 
d'étanchéité

29

FR

Summary of Contents for KM 75/40 W G

Page 1: ...23 Italiano 34 Nederlands 45 Espa ol 56 Portugu s 67 Dansk 78 Norsk 88 Svenska 98 Suomi 108 118 T rk e 129 139 Magyar 150 e tina 160 Sloven ina 170 Polski 180 Rom ne te 191 Sloven ina 201 Hrvatski 211...

Page 2: ...ons all statuto ry safety and accident prevention regu lations must be observed Danger To avoid risks all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by authorized customer service...

Page 3: ...ome to a stand still the appliance has been protected against accidental movement and the emergency brake has been locked Danger Risk of injury Do not close the exhaust Do not bend over the exhaust or...

Page 4: ...ip 18 Bulk waste flap 19 Steering roller with fixed position brake 20 Fastener of the side brush 21 Side brushes 1 Multifunctional lever 2 Lever for lowering and raising the side brush 3 Locking screw...

Page 5: ...til a resist ance can be felt Pull starter rope swiftly Once the motor runs release the starter rope Move the multifunctional lever from the Choke into the Operating speed position Note The appliance...

Page 6: ...achine with a cloth Blow through machine with com pressed air Close cover Clean the machine with a damp cloth which has been soaked in mild deter gent Note Do not use aggressive and abrasive clean ing...

Page 7: ...ood Close the fuel supply Turn the rotating knob perpendicular to the fuel tap Press together the fuel hose from the tank to the fuel tap Loosen the hose clamp on the fuel tap Remove the fuel hose Ope...

Page 8: ...ce sealing strip Set the distance between the sealing strip and the floor so that the bottom edge trails behind at a distance of be tween 0 10 mm Adjust sealing strip Tighten the fastening of the seal...

Page 9: ...cable of the bulk waste flap adjustment screw Check belts for tension and functioning replace if required Adjust roller mirror Replacing roller brush Inform K rcher Customer Service Dust gathers in t...

Page 10: ...of IPX 3 Engine Type Honda 1 cyl four stroke GCV 160 Cylinder capacity cm3 160 Operating speed 1 min 2600 50 Max power kW PS 3 3 4 5 Capacity of fuel tank normal petrol unleaded l 0 9 Motor oil SF SG...

Page 11: ...gement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 08 01 EC Declar...

Page 12: ...ter le revendeur en cas de constata tion d une avarie de transport lors du d bal lage de l appareil Lire et respecter les instructions de ser vice et les consignes de s curit des dispositifs de travai...

Page 13: ...s L appareil doit uniquement tre utilis e par des sp cialistes qui sont instruits dans la manoeuvre ou par des per sonnes qui peuvent justifi e leur apti tude d utilisation et qui sont explicite ment...

Page 14: ...t arri re 18 Trappe gros d chets 19 Roulettes pivotantes et frein de station nement 20 Fixation du balai lat ral 21 Balai lat ral 1 Levier multifonction 2 Levier pour abaisser et lever le balai la t r...

Page 15: ...osition moyenne Nombre de tours normal par temps froid ou humide en position Choke Tirer lentement le c ble de d marrage jusqu ce que vous sentiez une r sis tance Tirer puissamment le c ble de d mar r...

Page 16: ...ile du moteur Relever la brosse Pour cela enclen cher les deux leviers de r glage dans le percage sup rieur Lever les balais lat raux Nettoyer l int rieur et l ext rieur de la balayeuse Garer la machi...

Page 17: ...ile usag e l aide de la pompe huile 6 491 538 par la tubulure de remplissage Remplir de l huile moteur dans les tubu lures de remplissage Types d huile voir Caract ristiques techniques Revisser la jau...

Page 18: ...l entra neur et serrer les crous Il est n cessaire de proc der un r glage lorsque le nettoyage devient moins efficace cause de l usure des crins Desserrer les crous papillons R gler la vis de r glage...

Page 19: ...oussi re voir illustration Visser la vis de serrage jusqu en but e Avertissement Si la vis de serrage n est pas viss e jus qu en but e des d t riorations peuvent survenir Remarque Lors du montage du n...

Page 20: ...e gros d chets vis de r glage Contr ler la tension et le fonctionnement des courroies si n cessaire les remplacer R gler la trace de balayage Changer la brosse rotative Contacter le service apr s vent...

Page 21: ...re 4 temps GCV 160 Cylindr e cm3 160 Nombre de tours normal 1 min 2600 50 Puissance max kW PS 3 3 4 5 Contenu du r servoir du carburant essence normal sans plomb l 0 9 Huile moteur SF SG l 0 50 SAE 10...

Page 22: ...283...

Page 23: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: