-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
¡Imprescindible leer las indicaciones de se-
guridad antes de la primera puesta en mar-
cha!
Si al desembalar el aparato comprueba da-
ños atribuibles al transporte, rogamos se
dirija a su vendedor.
–
Las placas de advertencia e indicado-
ras colocadas en el aparato proporcio-
nan indicaciones importantes para un
funcionamiento seguro.
–
Además de las indicaciones contenidas
en este manual de instrucciones, de-
ben respetarse las normas generales
vigentes de seguridad y prevención de
accidentes.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garantía, siempre que se
deban a defectos de material o de fabrica-
ción. En un caso de garantía, le rogamos
que se dirija con el comprobante de com-
pra al distribuidor donde adquirió el aparato
o al servicio al cliente autorizado más
próximo a su domicilio.
Peligro
Para evitar riesgos, es necesario que las
reparaciones y el montaje de piezas de re-
puesto sean realizados únicamente por el
servicio técnico autorizado.
–
Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
–
Podrá encontrar una selección de las
piezas de repuesto usadas con más
frecuencia al final de las instrucciones
de uso.
–
En el área de servicios de www.kaer-
cher.com encontrará más información
sobre piezas de repuesto.
Peligro
Advierte de un peligro inminente que aca-
rrea lesiones de gravedad o la muerte.
몇
Advertencia
Advierte de una situación que puede ser
peligrosa, que puede acarrear lesiones de
gravedad o la muerte.
Precaución
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves o daños materiales.
Utilice la escoba mecánica únicamente de
conformidad con las indicaciones del pre-
sente manual de instrucciones.
–
Este aparato es apto para barrer partí-
culas de suciedad sueltas o para reco-
gerlas con el equipo accesorio,
Índice de contenidos
Indicaciones generales . . . .
ES . . . 1
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
ES . . . 1
Indicaciones de seguridad .
ES . . . 2
Elementos de operación y fun-
cionamiento . . . . . . . . . . . .
ES . . . 3
Antes de la puesta en marcha
ES . . . 3
Puesta en marcha. . . . . . . .
ES . . . 3
Funcionamiento . . . . . . . . .
ES . . . 3
Parada . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 4
Cuidados y mantenimiento .
ES . . . 4
Ayuda en caso de avería . .
ES . . . 6
Datos técnicos . . . . . . . . . .
ES . . . 6
Declaración de conformidad CE ES . . . 7
Accesorios . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 7
Indicaciones generales
Protección del medio ambiente
Los materiales empleados para
el embalaje son reciclables y
recuperables. No tire el emba-
laje a la basura doméstica y en-
tréguelo en los puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o
recuperación.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento pos-
terior. Por este motivo, entre-
gue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos
para su reciclaje.
Por favor, no deje que el aceite para mo-
tores, el aceite caliente y la gasolina da-
ñen el medio ambiente. Evite que
sustancias nocivas penetren en el suelo y
elimine el aceite usado de forma que no
dañe el medio ambiente.
Garantía
Accesorios y piezas de repuesto
Símbolos del manual de instruccio-
nes
Símbolos en el aparato
Peligro por piezas
que pueden salir lan-
zadas cuando el cepi-
llo rotativo está en
funcionamiento. Man-
tener la distancia de
seguridad de 3 m ha-
cia delante y hacia el
lateral
estribo de empuje
abatible
Configuración de altu-
ra del cepillo rotativo
¡Peligro de quemaduras! Pre-
caución con el tubo de escape
caliente.
3,00 m
10,00 ft
No abrir nin quitar ninguno de
los dispositivos protectores con
el motor en marcha.
No abrir ni quitar ningún dispo-
sitivo de los dispositivos pro-
tectores con el motor en
marcha.
Antes de realizar trabajos de
reparación, mantenimiento y
limpieza, apagar el motor y ex-
traer el conector de bujía.
Mantener suficiente distancia
de seguridad mientras el torni-
llo sinfín gire.
Conectar el cepillo rotativo.
accionamiento de tracción
Freno de estacionamiento
Reajuste en oblicuo del cepillo
rotativo
Palanca de aceleración
Punto de amarre fijo
Presión de las ruedas
Uso previsto
37
ES
ɂɧɬɟɪɧɟɬ ɦɚɝɚɡɢɧ Ɇ Ɇɚɫɬɟɪ P PDV W HU F RP XD _
ɂɧɬɟɪɧɟɬ ɦɚɝɚɡɢɧ Ɇ Ɇɚɫɬɟɪ P PDV W HU F RP XD _
Summary of Contents for KM 80 W G
Page 80: ...2 12 2 12 3 4 80 EL P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 82: ...4 OFF VDE 0701 5 K RCHER K rcher 82 EL P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 84: ...6 1 2 3 1 2 3 4 5 84 EL P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 95: ...2 12 C 2 12 95 RU P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 97: ...4 CHOKE OFF 97 RU P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 99: ...6 1 2 3 2 1 2 3 1 2 3 4 5 99 RU P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 159: ...2 e 12 2 12 3 4 T o 159 BG P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 161: ...4 OFF VDE 0701 5 KARCHER K rcher 161 BG P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 163: ...6 1 2 3 1 2 3 4 5 K rcher K rcher K rcher 163 BG P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 187: ...2 12 C 2 12 3 4 187 UK P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 189: ...4 CHOKE OFF VDE 0701 189 UK P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 191: ...6 1 2 3 1 2 3 4 5 191 UK P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 194: ...P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 195: ...P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...
Page 196: ...http www kaercher com dealersearch P P DVW HU FRP XD _ P P DVW HU FRP XD _...