background image

Dansk

51

8

Motorstyrekabel

9

Teleskopgreb

10

Greblås

11

Græsopsamlingspose

12

Hurtiglås

13

Håndtag til justering af klippehøjde

14

Visning for klippehøjde

15

Opfangningsskærm

16

Bioklipskærm

17

* Sideudkast

18

Sikkerhedsnøgle

19

*Batteripakke Battery Power+ 36V (2x)

20

*Hurtigladeaggregat  Power 36V

* option

Batteripakke

Maskinen kan bruges med to 36 V Kärcher Battery 
Power+  batteripakker.

Ibrugtagning

Indstilling af greb

1. Klap teleskopgrebet op.

a Træk begge hurtiglåse ud.

Figur B

b Drej hurtiglåsene.

Hurtiglåsene låses op.

c Klap teleskopgrebet op.
d Lås hurtiglåsene.

2. Forlæng teleskopgreb.

a Lås op for greblåsene.

Figur C

b Træk teleskopgrebet helt ud.
c Lås greblåsene.

Obs

Maskinen fungerer kun, hvis teleskopgrebet er trukket 
helt ud, og greblåsene er låst. 

3. Indstil evt. grebets hældningsvinkel.

a Træk begge hurtiglåse ud.

Figur B

b Drej hurtiglåsene.

Hurtiglåsene låses op.

c Vælg hældningsvinklen.
d Lås hurtiglåsene.

Montering af bioklipskærm

Bioklipskærmen anvendes, når det afklippede græs 
skal blive liggende på plænen.
1. Træk grebet på bioklipskærmen opad.

Figur E

2. Sæt bioklipskærmen ind i udkastskakten.

Figur F

3. Tryk grebet på bioklipskærmen ned.

Bioklipskærmen låses fast i maskinen.

Montering af græsopsamlingspose

Græsopsamlingsposen anvendes, når det afklippede 
græs skal opsamles med henblik på bortskaffelse.
1. Tag i givet fald bioklipskærmen ud.

a Træk grebet på bioklipskærmen opad.

Figur G

Bioklipskærmen frigøres.

b Fjern bioklipskærmen fra udkastskakten.

2. Hæng græsopsamlingsposen fast på udkastskak-

ten.

Figur H

Montering af sideudkast

Sideudkastet anvendes, når det afklippede græs skal 
kastes ud fra siden af maskinen. 
1. Tag i givet fald bioklipskærmen ud.

a Træk grebet på bioklipskærmen opad.

Figur G

Bioklipskærmen frigøres.

b Fjern bioklipskærmen fra udkastskakten.

2. Hæng sideudkastet fast på udkastskakten.

Figur I

Montering af batteripakke

1. Skub batteripakkerne ind i maskinens holder, indtil 

den går hørbart i hak.

Figur J

Isætning af sikkerhedsnøgle

1. Sæt sikkerhedsnøglen i.

Figur K

Markeringen på sikkerhedsnøglen angiver, hvilken 
batteripakke der bruges under drift. 

Drift

Generelle henvisninger vedrørende 

håndtering af plæneklipperen

Batteriets driftstid afhænger af flere faktorer:

Græssets tilstand, længde og tæthed

Den indstillede klippehøjde

Maksimal arealdækning, afhængigt af græssets art: ca. 
2500 m 

2

.

Resultatet af plæneklipningen kan optimeres som føl-
ger:

Klip højst en tredjedel af græssets højde.

Reducer den hastighed, som maskinen skubbes 
med eller kører med ved aktivering af Push-Assist-
funktionen, når du slår højt græs.

Obs

Slå ikke vådt græs. Vådt græs klæber til undersiden af 
plæneklipperen og forhindrer korrekt opsamling i græ-
sopsamlingsposen eller udkastningen af det afklippede 
græs.

Slåning af plæne

ADVARSEL

Løft eller vip af plæneklipperen under drift

Snitsår
Den batteridrevne plæneklippers kniv roterer omtrent 
parallelt med jorden, den bevæger sig hen over. Alle fire 
hjul skal røre jorden under græsslåning.

1. Monter græsopsamlingsposen, sideudkastet eller 

bioklipskærmen (se kapitlet 

 Ibrugtagning

).

2. Indstil klippehøjden med håndtaget til justering af 

klippehøjde.

Figur L

Klippehøjden afhænger af græssets tilstand, læng-
de og tæthed (se kapitlet 

 Generelle henvisninger 

vedrørende håndtering af plæneklipperen

).

3. Tryk TIL/FRA-håndtaget ned.

Figur M

4. Tryk på startknappen. Hold samtidig TIL/FRA-hånd-

taget nede.
Maskinen starter.

Summary of Contents for LM 530/36 Bp

Page 1: ...añol 36 Português 42 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 59 Suomi 64 Ελληνικά 70 Türkçe 76 Русский 81 Magyar 88 Čeština 94 Slovenščina 99 Polski 105 Româneşte 111 Slovenčina 117 Hrvatski 122 Srpski 128 Български 133 Eesti 140 Latviešu 145 Lietuviškai 151 Українська 156 Қазақша 163 日本語 169 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 175 ...

Page 2: ...A ...

Page 3: ...B C D E F G H I ...

Page 4: ...J K L M N O P Q ...

Page 5: ...R S T U V W X Y ...

Page 6: ...Z AA AB AC ...

Page 7: ...it dem Gerät Sorgen Sie für einen festen si cheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht insbe sondere bei der Arbeit an Hängen Unfallgefahr durch Ausrutschen Verwenden Sie das Gerät nicht am Rand von Abhängen Gräben an übermäßigen Steigungen oder Böschungen 몇 VORSICHT Machen Sie sich mit den Be dienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts vertraut Arbeitsplatzsicherheit GEFAHR Schwe...

Page 8: ...nbeaufsichtigt zurück lassen einschließlich bei der Entsorgung des Gras schnitts Bevor Sie eine Blockierung entfernen oder die Aus wurföffnung reinigen Bevor Sie das Gerät prüfen reinigen oder daran ar beiten Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben Prüfen Sie das Gerät erst auf Schäden und reparie ren Sie diese bevor Sie das Gerät wieder starten Bevor Sie den Grasfangsack entfernen oder die ...

Page 9: ...Neigungswinkel von über 45 das Starten des Geräts verhindert Symbole auf dem Gerät Gerätebeschreibung In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstat tung beschrieben Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang siehe Verpackung Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A 1 Entriegelung Akkupack 2 Ladezustandsanzeige 3 Typenschild 4 Push Assist Hebel 5 Hebel EIN AUS 6 Schieberegler Gesc...

Page 10: ... Dichte des Grases Von der eingestellten Schnitthöhe Maximale Flächenleistung abhängig von der Grasbe schaffenheit ca 2500 m2 Das Resultat des Mähvorgangs kann wie folgt optimiert werden Höchstens ein Drittel der Grashöhe abschneiden Beim Mähen von hohem Gras die Geschwindigkeit reduzieren mit der das Gerät geschoben wird bzw bei aktivierter Push Assist Funktion vorwärts fährt Hinweis Mähen Sie ke...

Page 11: ...l ten Das Gerät nicht im Freien lagern Pflege und Wartung 몇 WARNUNG Scharfes Messer Schnittverletzungen Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät kippen oder anheben Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern Gerät reinigen 1 Den Sicherheitsschlüssel entfernen 2 Die Akkupacks entfernen siehe Kapitel Akkupacks entfernen 3 Nach jeder Nutzung die Oberfläche des Geräts mit einem weichen trockenen Lappe...

Page 12: ... der Ma schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Produkt Akku Rasenmäher Typ 1 042 50x x Einschlägige EU Richtlinien 2000 14 EG 2005 88 EG 2014 30 EU 2006 42 EG 2009 127 EG 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren 2000 14 EG und geänd...

Page 13: ...NGER Severe injuries when objects are flung by the cutting blade or when the cutting tool be comes entangled in wires or cords Inspect the work ar ea thoroughly for objects such as stones sticks metal wires bones or toys and remove these before using the device Never use the device when persons especial ly children are within a radius of 15 m of the working ar ea because the danger exists of objec...

Page 14: ...ries Use the correct tools for the job use the handles provided and restrict the working time and hazard exposure time Noise can cause hearing injuries Wear hearing pro tection and limit the duration of exposure Injuries through contact with the blades Injuries due to flung objects Risk reduction 몇 CAUTION Using the device for longer periods can cause poor circulation in the hands due to vibration...

Page 15: ...se catches The quick release catches are unlocked c Fold over the telescopic handle d Lock the quick release catches 2 Extend the telescopic handle a Unlock the handle locks Illustration C b Pull the telescopic handle out completely c Lock the handle locks Note The device only functions when the telescopic handle has been completely pulled out and the handle locks are locked 3 Adjust the inclinati...

Page 16: ...ose the cutting height according to the condi tion length and density of the grass see Chapter General information on handling the lawnmower 3 Press the lever ON OFF Illustration M 4 Press the start button Keep the lever ON OFF pressed The device starts Empty the grass bag regularly when using the grass catcher otherwise the ejection chute can become clogged with cut grass see Chapter Emptying the...

Page 17: ...tion shaft for blockages Remove any blockages 6 Tip the device onto the side 7 Check the underside of the device and the blade for blockages Be careful when removing blockages be cause the blade can move while doing this Replacing the blade 1 Remove the safety key 2 Remove the battery pack see Chapter Removing the battery pack 3 Clean the underside of the device see Chapter Cleaning the device 4 L...

Page 18: ...straße 2 D 90431 Nuremberg The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Documentation supervisor S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Ph 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 11 01 We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following UK Regulations both i...

Page 19: ...il marchez Garantissez la stabilité et mainte nez l équilibre notamment en cas de travail en pente Risque d accident en glissant N utilisez pas l appareil au bord de pentes escarpées ou de fossés ni sur des montées ou des remblais importants 몇 PRÉCAUTION Familiarisez vous avec les éléments de commande et l utilisation correcte de l ap pareil Sécurité de l espace de travail DANGER Blessures graves ...

Page 20: ...s lors de l élimination de l herbe coupée avant d enlever une obstruction ou de nettoyer l ou verture de décharge Avant de vérifier nettoyer ou travailler sur l appareil après avoir rencontré un corps étranger Vérifiez que l appareil n est pas endommagé et réparez le avant de le redémarrer Avant d enlever le sac à gazon ou d ouvrir le cache de l expulsion d herbe Lorsque l appareil commence à vibr...

Page 21: ...i une surcharge est constatée l appareil se coupe automatiquement Protection anti basculement L appareil est équipé d un interrupteur à bascule ce qui empêche l appareil de démarrer si l angle d inclinaison est supérieur à 45 Symboles sur l appareil Description de l appareil Le présent manuel d utilisation décrit l équipement com plet L étendue de livraison varie selon les modèles voir l emballage...

Page 22: ...r la clé de sécurité indique quelle bloc batterie est utilisé pendant le fonctionnement Utilisation Remarques générales pour manipuler la tondeuse à gazon La durée de marche de la batterie dépend de plusieurs facteurs De l état de la longueur et de l épaisseur de l herbe De la hauteur de coupe réglée Rendement surfacique maximal selon la nature de l herbe env 2500 m2 Le résultat de la tonte peut ê...

Page 23: ...oit sec et bien aéré Eloigner l appareil des substances corrosives comme les produits chimiques de jardinage et les sels à dégeler Ne pas stocker l appareil à l air libre Entretien et maintenance 몇 AVERTISSEMENT Lame acérée Coupures Veillez à ne pas basculer ou soulever l appareil Tenez toutes les parties du corps éloignées de la lame Nettoyer l appareil 1 Enlever la clé de sécurité 2 Enlever le b...

Page 24: ...sécurité et de santé en vigueur des normes UE Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclara tion Produit Tondeuse à gazon sur batterie Type 1 042 50x x Normes UE en vigueur 2000 14 CE 2005 88 CE 2014 30 UE 2006 42 CE 2009 127 CE 2011 65 EU Normes harmonisées appliquées EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62...

Page 25: ...cchio sull orlo di pendii fossi pendenze eccessive o scarpate 몇 PRUDENZA Acquisire familiarità con i co mandi e con l uso corretto dell apparecchio Sicurezza della postazione di lavoro PERICOLO Pericolo di lesioni gravi se dalla lama di taglio vengono lanciati in aria oggetti oppure se filo o corda si impigliano nell attrezzo da taglio Prima dell uso ispezionare accuratamente l area di lavoro e ri...

Page 26: ...e questo presenta punti danneggiati e se necessario ripararli Prima di rimuovere la sacca raccoglierba o di aprire la copertura dell espulsione dell erba Se l apparecchio comincia a vibrare in modo insoli to Controllare immediatamente se l apparecchio Presenta componenti allentati Serrare i compo nenti eventualmente allentati Se ci sono punti danneggiati in particolare sulla lama Riparare o sostit...

Page 27: ...imballaggio Per le figure vedi pagina dei grafici Figura A 1 Sbloccaggio dell unità accumulatore 2 Indicatore di carica batteria 3 Targhetta 4 Leva Push Assist 5 Leva ON OFF 6 Cursore di controllo della velocità 7 Pulsante di avviamento 8 Cavo di controllo del motore 9 Manico telescopico 10 Blocco del manico 11 Borsa raccoglierba 12 Chiusura rapida 13 Leva di regolazione dell altezza di taglio 14 ...

Page 28: ...l erba Dall altezza di taglio impostata Resa superficiale massima a seconda della natura dell erba circa 2500 m2 Il risultato della tosatura può essere ottimizzato come segue Tagliare al massimo un terzo dell altezza dell erba Nel tosare l erba alta ridurre la velocità con la quale si spinge l apparecchio o alla quale si procede con la funzione Push Assist attiva Nota Evitare di tosare erba bagnat...

Page 29: ... da agenti corrosivi quali sostanze chimiche per il giardino e fondenti chimici Non conservare l apparecchio all aperto Cura e manutenzione 몇 AVVERTIMENTO Lama affilata Lesioni da taglio Procedere con cautela nel ribaltare o nel sollevare l ap parecchio Tenere lontano dalla lama ogni parte del corpo Pulizia dell apparecchio 1 Rimuovere la chiave di sicurezza 2 Rimuovere le unità accumulatore veder...

Page 30: ...portate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazione perde ogni validità Prodotto Tosaerba a batteria Tipo 1 042 50x x Direttive UE pertinenti 2000 14 CE 2005 88 CE 2014 30 UE 2006 42 CE 2009 127 EG 2011 65 UE Norme armonizzate applicate EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 Procedura di valutazione dell...

Page 31: ...Gebruik het apparaat niet langs hellingen kuilen zeer steile hellingen of dijken 몇 VOORZICHTIG Maak u vertrouwd met de bedienelementen en het correcte gebruik van het appa raat Veiligheid van de werkplek GEVAAR Ernstig letsel als van het snijmes voorwerpen worden geslingerd of draden of snoeren in het snijwerktuig verstrikt raken Controleer het werkbe reik voor gebruik grondig op voorwerpen zoals ...

Page 32: ...apparaat onmiddellijk Op losse delen Trek losse delen vast indien no dig Op beschadiging vooral aan het mes Repareer resp vervang beschadigde delen 몇 VOORZICHTIG Controleer de grasvang zak regelmatig op slijtage LET OP Zorg ervoor dat de motorregelkabel bij de montage of het inklappen van de greep nooit ingeklemd of op andere wijze beschadigd wordt Restrisico s 몇 WAARSCHUWING Ook als het apparaat ...

Page 33: ...idsregeling op de schuifschakelaar 7 Startknop 8 Motorregelkabel 9 Telescoopgreep 10 Greepblokkering 11 Grasvangzak 12 Snelsluiting 13 Hendel snijhoogteverstelling 14 Weergave snijhoogte 15 Beschermende kap 16 Mulchverdeler 17 Zijuitworp 18 Veiligheidssleutel 19 Accupack Battery Power 36V 2x 20 Snellader Battery Power 36V optioneel Accupack Het apparaat kan met twee 36 V Battery Power van Kärcher ...

Page 34: ...wd of wanneer de Push Assist functie is geactiveerd vooruit rijdt Instructie Maai geen nat gras Nat gras kleeft aan de onderzijde van de grasmaaier waardoor het snijgoed niet correct kan worden verzameld in de grasvangzak en ook niet kan worden uitgeworpen Gazon maaien 몇 WAARSCHUWING Optillen of kantelen van de grasmaaier tijdens ge bruik Letsel door snijden Het mes van de accu grasmaaier draait o...

Page 35: ...en borstel reinigen Afbeelding W Voor langdurige opslag het mes reinigen 4 Het apparaat opzij kantelen Afbeelding X 5 Het mes en de onderzijde van het apparaat met een borstel reinigen Afbeelding Y Blokkeringen verwijderen 몇 WAARSCHUWING Verwijderen van blokkeringen Snijletsel door scherp mes of scherpe voorwerpen Draag veiligheidshandschoenen als u een blokkering controleert of verwijdert 1 Het a...

Page 36: ...1364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 11 01 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad Antes de utilizar por primera vez el equi po lea y siga estas instrucciones de se guridad este manual de instrucciones las instrucciones de seguridad adjuntas a la batería y el manual de instrucciones adjunto de la batería cargador Actúe conforme a estos documentos Conse...

Page 37: ... No utilice el equipo en caso de riesgo de relámpagos Únicamente corte el césped con luz diurna o suficiente luz artificial Man tenga los niños alejados de la zona en la que se va a cortar el césped y asegúrese de que están bajo la su pervisión de un adulto distinto al usuario del equipo En caso de que un niño acceda a la zona de corte desco necte inmediatamente el equipo Tenga cuidado a la hora d...

Page 38: ...es dedos fríos con frecuencia picor en las manos Temperatura ambiente baja Lleve guantes calien tes para protegerse las manos Trastorno circulatorio limitado mediante un agarre firme Un funcionamiento continuo resulta más perjudicial que un uso interrumpido con pausas En el caso de un uso regular prolongado del equipo y de la aparición repetida de los síntomas p ej picor en las manos dedos fríos d...

Page 39: ...a únicamente si la empuñadura tele scópica está completamente extraída y los bloqueos de la empuñadura están cerrados 3 En caso necesario ajuste el ángulo de inclinación de la empuñadura a Extraer los dos cierres rápidos Figura B b Girar los cierres rápidos Los cierres rápidos están desbloqueados c Elija el ángulo de inclinación d Bloquee los cierres rápidos Montaje del accesorio para trituración ...

Page 40: ...el colector de césped o el accesorio para trituración véase el capítulo Puesta en funcio namiento 2 Ajuste la altura de corte con la palanca de ajuste de la altura de corte Figura L La altura de corte debe elegirse en función del esta do la longitud y el espesor del césped véase el ca pítulo Indicaciones generales para el manejo del cortacésped 3 Pulsar la palanca ON OFF Figura M 4 Pulsar el botón...

Page 41: ...nes de corte por la cuchilla afilada u objetos con bordes afilados Use guantes de protección cuando compruebe o retire un obstáculo 1 Apague el equipo y espere a que la cuchilla se haya detenido 2 Retire la llave de seguridad 3 Retire las baterías véase el capítulo Retirada de las baterías 4 Retirar el saco del colector de césped y comprobar si tiene obstáculos Si los hay retire los obstáculos 5 C...

Page 42: ...lfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 11 2018 Índice Avisos de segurança Antes da primeira utilização do apare lho leia estes avisos de segurança es te manual original os avisos de segurança fornecidos com o conjunto de bateria e o manual original do conjunto da bateria carregador ane xo Proceda em conformidade Conserve as folhas para ref...

Page 43: ...rte Tenha cuidado caso se aproxime de ângulos mortos arbustos árvores ou objectos que possam comprometer a sua visibilida de ADVERTÊNCIA O operador do aparelho é responsável por acidentes com outras pessoas e os seus bens Operação segura PERIGO Antes de cada utilização do apare lho certifique se de que a lâmina os pernos da lâmina e a unidade de medição não estão gastos ou danifica dos Nunca bloqu...

Page 44: ...as para os fins a que se destina A máquina de cortar relva a bateria é adequada pa ra uso comercial O aparelho foi concebido apenas para a utilização no exterior O aparelho destina se apenas para o corte de relva dos domésticos O aparelho está previsto para ser empurrado ma nualmente ou para ser utilizado com a função Power Assist O aparelho não deverá ser puxado Não subir para cima do aparelho Nã...

Page 45: ...hos rápidos Os fechos rápidos estão desbloqueados c Seleccionar o ângulo de inclinação d Bloquear os fechos rápidos Montar a cunha de cobertura do solo A cunha de cobertura do solo é utilizada caso se preten da que permaneçam aparas de erva no relvado 1 Puxar a pega da cunha de cobertura de solo Figura E 2 Colocar a cunha de cobertura de solo no comparti mento de ejecção Figura F 3 Empurrar a pega...

Page 46: ...e ejecção pode entupir devido às aparas de ervas ver capítulo Esvaziar o saco de recolha de erva Função Push Assist A função Push Assist activa a função de condução au tomática do aparelho A alavanca ON OFF está premida 1 Premir a alavanca Push Assist Figura N A função Push Assist é activada O aparelho avan ça sem ter de ser deslocado pelo operador 2 Utilize a barra deslizante de regulação da velo...

Page 47: ... Inclinar o aparelho para o lado 7 Verificar a parte inferior do aparelho e verificar os bloqueios da lâmina Remover cuidadosamente os bloqueios já que a lâmina pode deslocar se duran te o processo Substituir a lâmina 1 Retirar a chave de segurança 2 Retirar os conjuntos de bateria consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria 3 Limpar a parte inferior do aparelho consultar o ca pítulo Limp...

Page 48: ...jledning og de sikkerhedshenvisninger der er vedlagt batteripakken samt den medfølgende originale drift svejledning til batteripakken opladeren inden maskinen tages i brug første gang Betjen maskinen i henhold til disse Opbevar hæftet til senere brug eller til efterføl gende ejere Ud over henvisningerne i driftsvejledningen skal lovens generelle sikkerheds og ulykkesforebyggelsesforskrif ter overh...

Page 49: ... sættes til bage til normal driftsstilling dvs alle fire hjul på jorden før du begynder at slå græsset Knivblade som kom mer i kontakt med et strømførende kabel kan lede strøm til maskinens fritliggende metaldele og dermed forårsage et elektrisk stød 몇 ADVARSEL Maskinens knive er skarpe Bær faste arbejdshandsker og arbejd forsigtigt når du monterer udskifter rengør eller kontrollerer at skruerne s...

Page 50: ... symbol må ikke bortskaffes sammen med hus holdningsaffaldet Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer findes på www kaercher com REACH Tilbehør og reservedele Anvend kun originaltilbehør og reservedele De er en garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen Informationer om tilbehør og reservedele findes på www kaercher com Leveringsomfang Maskinens leveri...

Page 51: ...lippede græs skal kastes ud fra siden af maskinen 1 Tag i givet fald bioklipskærmen ud a Træk grebet på bioklipskærmen opad Figur G Bioklipskærmen frigøres b Fjern bioklipskærmen fra udkastskakten 2 Hæng sideudkastet fast på udkastskakten Figur I Montering af batteripakke 1 Skub batteripakkerne ind i maskinens holder indtil den går hørbart i hak Figur J Isætning af sikkerhedsnøgle 1 Sæt sikkerheds...

Page 52: ...ngere roterer 3 Lad maskinen køle af 4 Fjern sikkerhedsnøglen 5 Fjern batteripakkerne se kapitlet Fjern batteripak kerne 6 Ved transport i køretøjer skal maskinen sikres mod at glide eller vælte Opbevaring Rengør maskinen før opbevaring se kapitlet Rengø ring af maskinen 1 Fjern sikkerhedsnøglen 2 Fjern batteripakkerne se kapitlet Fjern batteripak kerne 3 Lås op for greblåsene Figur U 4 Skub teles...

Page 53: ...else i hvil ken den sælges af os overholder EU direktivernes re levante grundlæggende sikkerheds og sundhedsmæssige krav Hvis maskinen ændres uden aftale med os mister denne attest sin gyldighed Produkt Batteridrevet plæneklipper Type 1 042 50x x Relevante EU direktiver 2000 14 EF 2005 88 EF 2014 30 EU 2006 42 EF 2009 127 EF 2011 65 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 50581 2012 EN 55014 1 201...

Page 54: ...norer vikles inn i klippeverktøyet Arbeidsområdet skal kontrolleres nøye med hensyn til gjenstander som stei ner kvister metall ledninger knokler eller leketøy Dis se skal fjernes Du må aldri bruke apparatet når personer særlig barn eller dyr befinner seg nærmere enn 15 m fra apparatet Det er fare for at kniven kan slynge ut gjenstander Eksplosjonsfare Apparatet ge nererer gnister som kan antenne ...

Page 55: ...v apparatet Vibrasjoner kan forårsake skader Bruk riktig verk tøy for hver type arbeid anvend passende grep og begrens arbeidstiden og eksponeringen Støy kan føre til hørselsskader Bruk hørselsvern og reduser belastningen Skader på grunn av kontakt med kniver Skader på grunn av gjenstander som slynges ut Redusering av risiko 몇 FORSIKTIG Dersom apparatet brukes lenge kan det oppstå pro blemer med b...

Page 56: ...rknad Maskinen fungerer bare når teleskophåndtaket er truk ket helt ut og håndtakssperrrene er låst 3 Still ev inn helningsvinkelen på håndtaket a Trekk ut begge hurtigfestene Figur B b Vri hurtigfestene Hurtigfestene låses opp c Velg helningsvinkel d Sperr hurtiglåsene Montere bioklippkile Bioklippkilen brukes når gressrestene skal bli liggende på plenen 1 Trekk håndtaket på bioklipp kilen oppove...

Page 57: ...sh Assist funksjon Push Assist funksjonen aktiverer maskinens selvkjø ringsfunksjon PÅ AV spaken er trykket inn 1 Trykk på Push Assist bøylen Figur N Push Assist funksjonen aktiveres Maskinen kjører forover uten at brukeren må skyve den 2 Bruk glidebryteren for hastighetskontroll for å stille inn hastigheten maskinen skal kjøre forover med Figur O 3 Slipp Push Assist bøylen Figur P Push Assist fun...

Page 58: ...elv kan utbedre ved hjelp av følgende oversikt I tvilstilfeller eller ved driftsforstyrrelser som ikke er nevnt her kan du kontakte vår autoriserte kundeservice Apparatet slår seg av Apparates overlastvern har løst seg ut 1 Slipp PÅ AV spaken 2 Trykk på startknappen og trykk inn PÅ AV spaken Batteripakkens overopphetingsvern har løst seg ut 1 Vent til temperaturen på batteripakken er i normal områ...

Page 59: ...åtna åldern för användaren Barn får inte leka med den här maskinen Håll uppsikt över barn för att vara säker på att de inte leker med maskinen Använd maskinen enbart med det batteripaket som anges i den na bruksanvisning När man använder batteridrivna ap parater bör man alltid vidta grundläggande försiktighetsåtgärder för att minska risken för person skador eldsvåda eller att batteriet läcker ut N...

Page 60: ...klippas eller om maskinen måste tippas för att förflyttas över något annat underlag än gräs Stoppa kniven innan du kör maskinen över grus Använd aldrig maskinen med defekta säkerhetsan ordningar eller utan säkerhetsanordningar som t ex av visare eller gräsuppsamlingspåse Dina händer eller fötter får aldrig finnas i närheten av eller under roteran de delar Starta motorn på det sätt som beskrivs i b...

Page 61: ...rollera att innehållet i leveransen är full ständigt Kontakta din försäljare om något tillbehör saknas eller om det finns transportskador Säkerhetsanordningar 몇 FÖRSIKTIGHET Säkerhetsanordningar som saknas eller har ändrats Säkerhetsanordningarna är till för att skydda dig Ändra eller förbikoppla aldrig säkerhetsanordningar Överbelastningsskydd Maskinen är utrustad med ett överbelastningsskydd Om ...

Page 62: ...n 1 Sätt in säkerhetsnyckeln Bild K Markeringen på säkerhetsnyckeln indikerar vilket batteripaket som används under drift Drift Allmänna anvisningar om hur maskinen hanteras Batteritiden beror på ett flertal olika faktorer gräsets skick hur långt och tätt det är den inställda klipphöjden Maximal täckning av ytan beroende på gräsets beskaf fenhet ca 2500 m2 Resultatet av gräsklippningen kan optimer...

Page 63: ...n på en torr och välventilerad plats Se till att maskinen inte kommer i kontakt med kor rosiva ämnen som trädgårdskemikalier och tösalt Förvara inte maskinen utomhus Skötsel och underhåll 몇 VARNING Vass kniv Skärskador Var försiktig när du lyfter eller tippar maskinen Håll alla kroppsdelar borta från kniven Rengöra maskinen 1 Ta bort säkerhetsnyckeln 2 Ta bort batteripaketen se kapitel Ta bort bat...

Page 64: ...pad konformitetsbedömningsprocedur 2000 14 EG och ändrat genom 2005 88 EG Bilaga VI Ljudeffektsnivå dB A Uppmätt 93 7 Garanterad 95 Det berörda anmälda organets namn och adress TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Undertecknarna agerar på uppdrag av och med led ningens godkännande Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 ...

Page 65: ... olla lasten mielestä houkuttelevaa Pidä lapsia silmällä koska he eivät välttämättä pysy siellä missä näit heidät viimeksi 몇 VAROITUS Älä käytä laitetta ukkosella Leikkaa nurmikkoa aina päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa Pidä lapset poissa leikkausalu eelta ja toisen aikuisen joka ei käytä laitetta valvon nassa pysy valppaana ja kytke laite pois päältä jos lapsi tulee leikkausalueelle O...

Page 66: ...Hengenvaara viiltohaavojen vuoksi Käytä laitetta vain määräystenmukaisesti Akkukäyttöinen ruohonleikkuri on tarkoitettu am mattimaiseen käyttöön Laite on tarkoitettu vain ulkokäyttöön Laite on tarkoitettu kotitalouksien nurmikon leikkaa miseen Laite on tarkoitettu käsin työnnettäväksi tai käytettä väksi akkukäyttöisellä toiminnolla Laitetta ei saa ve tää Laitteen päälle ei saa nousta Kaikki muu kä...

Page 67: ...a B b Käännä pikakiinnikkeitä Pikakiinnikkeet ovat auki c Valitse kallistuskulma d Lukitse pikakiinnikkeet Katekiilan asennus Katekiilaa käytetään kun leikattu ruoho halutaan jättää maahan 1 Vedä katekiilan kahvaa ylöspäin Kuva E 2 Aseta katekiila ulosheittokuiluun Kuva F 3 Työnnä katekiilan kahva alas Katekiila lukittuu laitteeseen Ruohosäiliön asennus Ruohosäiliötä käytetään leikatun ruohon kerä...

Page 68: ... Kuva O 3 Vapauta Push Assist vipu Kuva P Push Assist toiminto kytkeytyy pois päältä Laite jatkaa ruohon leikkaamista mutta käyttäjän on työn nettävä sitä Käytön keskeyttäminen 1 Vapauta päälle pois vipu Kuva Q Moottori pysähtyy Ruohosäiliön tyhjennys 1 Irrota ruohosäiliö Kuva R Kun poistat ruohosäiliön varmista että moottorikaa peli pysyy kaapelipidikkeessä 2 Tyhjennä ruohosäiliö Turva avaimen po...

Page 69: ... ylikuumenemissuoja on lauennut 1 Odota kunnes akun lämpötila on normaalialueella 2 Jos laitteen kytkeminen päälle ei onnistu lataa ak ku Lataustilan näyttö ei näy Akun ylikuumenemissuoja on lauennut Vapauta päälle pois vipu Poista akku Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Takuu Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaavan myynti yhtiön julkaisemat takuuehdot Korjaamme laitteessa ma...

Page 70: ...οποιείτε τη συσκευή μόνο με την μπαταρία που προβλέπεται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας Όταν χρησιμοποιείτε συσκευές με μπαταρία τηρείτε τα βασικά μέτρα προφύλαξης για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμών φωτιάς και διαρροής της μπαταρίας Κατά την εργασία με τη συσκευή φοράτε μακριά χοντρά παντελόνια ρούχα με μακριά μανίκια και αντιολισθητικές μπότες Μη δουλεύετε ξυπόλητοι Μη φοράτε πέδιλα ή κον...

Page 71: ...χαίρι πριν διασχίσετε μέρη με χαλίκια Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ελαττωματικές διατάξεις προστασίας ή χωρίς διατάξεις ασφαλείας όπως π χ εκτροπέα ή και σάκο συγκράτησης χόρτου Μην κρατάτε χέρια ή πόδια κοντά ή κάτω από περιστρεφόμενα μέρη Ενεργοποιείτε τον κινητήρα σύμφωνα με τις οδηγίες Ποτέ μην ανασηκώνετε ή μεταφέρετε τη συσκευή με τον κινητήρα σε λειτουργία Το ανώμαλο έδαφος δημιουρ...

Page 72: ...υτά εγγυώνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com Παραδοτέος εξοπλισμός Ο παραδοτέος εξοπλισμός της συσκευής απεικονίζεται επάνω στη συσκευασία Κατά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε την πληρότητα των περιεχομένων Σε περίπτωση που λείπουν παρελκόμενα ή έχουν προκληθεί ζημιές κατά τ...

Page 73: ...ματος Η σφήνα οργανικού λιπάσματος είναι ασφαλισμένη στη συσκευή Συναρμολόγηση σάκου συγκράτησης χόρτου Ο σάκος συγκράτησης χόρτου χρησιμοποιείται όταν τα υπολείμματα χόρτου συλλέγονται για απόρριψη 1 Αν χρειάζεται αφαιρέστε τη σφήνα οργανικού λιπάσματος a Τραβήξτε προς τα πάνω τη λαβή της σφήνας οργανικού λιπάσματος Εικόνα G Η σφήνα οργανικού λιπάσματος είναι ξεκλείδωτη b Αφαίρεση τη σφήνας οργαν...

Page 74: ...1 Αφαιρέστε τον σάκο συγκράτησης χόρτου Εικόνα R Κατά την αφαίρεση του σάκου συγκράτησης χόρτου βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ελέγχου του κινητήρα παραμένει στο στήριγμα καλωδίων 2 Αδειάστε τον σάκο συγκράτησης χόρτου Αφαιρέστε το κλειδί ασφαλείας Το κλειδί ασφαλείας πρέπει να αφαιρεθεί πριν αφαιρέσετε τη συστοιχία μπαταριών 1 Βγάλτε το κλειδί ασφαλείας έξω από τη συσκευή Εικόνα S Αφαίρεση μπαταριών ...

Page 75: ...ες αιτίες τις οποίες μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα Σε περίπτωση αμφιβολίας ή σε περίπτωση βλάβης που δεν αναγράφεται εδώ μπορείτε να απευθύνεστε σε εξουσιοδοτημένο κατάστημα Η συσκευή απενεργοποιείται Η προστασία υπερφόρτισης της συσκευής έχει ενεργοποιηθεί 1 Αφήστε τον μοχλό ON OFF 2 Πατήστε το κουμπί εκκίνησης και τον μοχλό ON OFF Η προστασία υπερθέρμανση...

Page 76: ...nucu ölüme ağır yaralanmalara ve cisimlerin savrul masına neden olabilir Konsantre olmadan çalışma sonucu ağır yaralanmalar meydana gelebilir Uyuşturu cu alkol veya ilaç etkisi altındayken veya yorgun oldu ğunuzda cihazı kullanmayın 몇 UYARI Çocuklar veya bu talimatlara aşina ol mayan kişiler bu cihazı kullanmamalıdır Yerel yönetme likler cihazı kullanan kişinin yaşını sınırlayabilir Bu cihazla çoc...

Page 77: ...ırmayın Cihazı çim biçme alanına veya çim biçme alanından taşıdığınızda veya cihazı çim dışında bir ze minin üstünden geçerken devirecekseniz bıçakları dur durmak için motoru durdurun Çakıllı zeminlerin üstünden geçmeden önce bıçağı durdurun Koruyucu tertibatlar arızalı olduğunda veya örn saptırıcı ve veya çim toplama torbası gibi güvenlik tertibatları mevcut ol madığında cihazı asla kullanmayın E...

Page 78: ... Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol edin Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin Güvenlik tertibatları 몇 TEDBIR Eksik veya kusurlu güvenlik tertibatları Emniyet düzenleri sizin emniyetiniz içindir Emniyet düzenlerini asla değiştirmeyin veya baypas et meyin Aşırı yük koruması Cihaz bir aşırı yük koruması ...

Page 79: ...ar cihaz yuvasına itin Şekil J Emniyet anahtarının yerleştirilmesi 1 Emniyet anahtarını yerleştirin Şekil K Emniyet anahtarının üzerindeki işaret çalışma sıra sında hangi akü paketinin kullanıldığını gösterir İşletme Çim biçme makinesinin kullanımı ile ilgili genel bilgiler Akünün kullanım ömrü birden fazla faktöre bağlıdır Çimin durumu uzunluğu ve yoğunluğu Ayarlanmış olan kesme yüksekliği Çimler...

Page 80: ...erini kilitleyin 6 Hızlı kilitleri çözün ve tutamağı içe katlayın Şekil V 7 Cihazı kuru ve iyi havalandırılan bir yerde depola yın Bahçe kimyasalları ve buz giderici tuzlar gibi kimyasal aşınma etkisine sahip maddelerden uzak tutun Cihazı açık alanda depolamayın Bakım 몇 UYARI Keskin bıçak Kesme sonucu yaralanmalar Cihazı devirdiğinizde veya kaldırdığınızda dikkatli olun Tüm uzuvlarınızı bıçaktan u...

Page 81: ... edilen 95 İlgili onaylı kuruluşun adı ve adresi TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Aşağıda imzası olan yönetim adına ve yönetim yetkisi ne sahip olarak hareket eder Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Almanya Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 01 11 2018 Содержание Указания по технике бе...

Page 82: ...ко ходить Следить за устойчивым и безопасным положением тела а также соблюдать равновесие особенно при работе на склоне Угроза несчастного случая в результате поскальзывания Запрещено использовать устройство на краю склонов ям на резких подъемах и спусках 몇 ОСТОРОЖНО Следует ознакомиться с элементами управления и правилами пользования устройством Безопасность на рабочем месте ОПАСНОСТЬ Тяжелые тра...

Page 83: ...зора в том числе во время удаления скошенной травы Перед устранением затора или очисткой отверстия для выброса травы Перед проверкой очисткой или проведением работ с устройством После столкновения с посторонним предметом Проверить устройство на наличие повреждений и устранить их перед повторным запуском устройства Перед снятием мешка для травы или открытия крышки для выброса травы Если устройство ...

Page 84: ...ученных во время транспортировки следует уведомить торговую организацию продавшую устройство Предохранительные устройства 몇 ОСТОРОЖНО Отсутствующие или измененные предохранительные устройства Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими Защита от перегрузки Устройство оснащено защитой от перегрузки При обнаружении ...

Page 85: ...Повесить мешок для травы на шахту выброса Рисунок H Установка бокового выброса Боковой выброс используется когда скошенная трава должна выбрасываться сбоку 1 При необходимости снять мульчирующий клин a Потянуть ручку мульчирующего клина вверх Рисунок G Мульчирующий клин деблокируется b Снятие мульчирующего клина с шахты выброса 2 Подвесить боковой выброс к шахте выброса Рисунок I Установка аккумул...

Page 86: ... блок 3 Вынуть аккумуляторный блок из устройства Окончание работы 1 Извлечь аккумуляторные блоки из устройства см главу Извлечение аккумуляторных блоков 2 Очистить устройство см главу Очистка устройства Транспортировка 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Острый нож Резаные повреждения Соблюдать осторожность при подъеме или наклоне устройства Не допускать контакта частей тела с ножом 1 Выключить устройство см главу П...

Page 87: ...ойства 1 Отпустить рычаг ВКЛ ВЫКЛ 2 Нажать кнопку запуска и рычаг ВКЛ ВЫКЛ Сработала защита от перегрева аккумуляторного блока 1 Подождать пока температура аккумуляторного блока не будет находиться в нормальном диапазоне 2 Если устройство не включается зарядить аккумуляторный блок Индикатор состояния заряда не действует Сработала защита от перегрева аккумуляторного блока Отпустить рычаг ВКЛ ВЫКЛ У...

Page 88: ...sban található útmutatások mellett figyelembe kell venni a törvényhozók általános bizton sági és balesetmegelőzési előírásait is Veszélyfokozat VESZÉLY Olyan közvetlenül fenyegető veszély jelzése amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet 몇 FIGYELMEZTETÉS Olyan esetlegesen veszélyes helyzet jelzése amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet 몇 VIGYÁZAT Olyan esetlegesen veszélyes helyzet j...

Page 89: ...náll annak a veszélye hogy a szabadon lévő késhez hozzáér vagy a kirepülő tárgyak eltalálják Ne billentse meg a készüléket a motor indításakor vagy működő motor mellett Ha mindenképp meg kell billen tenie a készüléket pl hogy megkönnyítse az indítást megemelheti a készülék elejét kb 5 cm rel Ehhez óva tosan nyomja lefelé a kézi fogantyút A készüléket nor mális üzemeltetési pozícióba kell állítania...

Page 90: ...rát módon semmisítse meg a csoma golást Az elektromos és elektronikus készülékek érté kes újrahasznosítható anyagokat és gyakran olyan alkotóelemeket például elemeket akku mulátorokat vagy olajat is tartalmaznak melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisíté se potenciális veszélyt jelenthet az emberek egészség re és a környezetre Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű...

Page 91: ... lenyírt fűnek a gyepen kell maradnia 1 Húzza felfelé a mulcsbetét fogantyúját Ábra E 2 Helyezze a mulcsbetétet a kidobónyílásba Ábra F 3 Nyomja lefelé a mulcsbetét fogantyúját A mulcsbetét rögzítve van a készüléken A fűgyűjtő zsák felszerelése A fűgyűjtő zsákot akkor kell használni ha a lenyírt füvet össze kell gyűjteni eltávolítás céljából 1 Szükség esetén távolítsa el a mulcsbetétet a Húzza fel...

Page 92: ... Húzza ki a készülékből a biztonsági kulcsot Ábra S Akkuegységek eltávolítása Megjegyzés Hosszabb munkamegszakítás esetén távolítsa el a két akkuegységet a készülékből és biztosítsa illetéktelen al kalmazás ellen 1 Az akkuegység reteszelés feloldó billentyűjét húzza az akkuegység irányába Ábra T 2 Nyomja meg az akkuegység reteszelés feloldó bil lentyűjét az akkuegység kireteszeléséhez 3 Vegye ki a...

Page 93: ... 1 Várjon amíg az akkuegység hőmérséklete eléri a normál tartományt 2 Ha a készüléket nem lehet bekapcsolni töltse fel az akkuegységet A töltöttségi állapot kijelzőjén nem jelenik meg sem mi Az akkuegység túlmelegedés elleni védelme kioldott Engedje el a BE KI kart Vegye ki az akkuegységet Műszaki adatok A műszaki változtatások jogát fenntartjuk Garancia Minden országban az illetékes értékesítő tá...

Page 94: ...ranění požáru a vytečení akumulátoru Při práci se zařízením noste dlouhé těžké kalhoty oblečení s dlouhým rukávem a neklouzavé boty Nepracujte bosi Noste sandály ani šortky Nenoste volné oblečení nebo oblečení se šňůrkami a pásky Používejte ochranné nebo bezpečnostní brýle s boční ochranou Veďte přístroj vždy příčně podél svahu Nebezpečí vážného zranění pokud budete při práci ve svazích vést příst...

Page 95: ... startujte pouze tehdy když jste v bezpečné oblasti za rukojetí Pokud jsou všechna čtyři kola na zemi Pokud není vyhazovací šachta na trávu odkrytá ale je chráněna sběrným vakem na trávu nebo krytem Pokud žádná osoba nemá ruce nebo nohy v nebezpečné blízkosti řezného ústrojí Vypněte motor a odstraňte bezpečnostní klíč Ujistěte se že jsou všechny pohyblivé komponenty zcela zastaveny Kdykoli necháte...

Page 96: ...žení přístroj se automaticky vypne Ochrana proti překlopení Přístroj je vybaven klopným spínačem který zabraňuje spuštění přístroje je li úhel náklonu větší než 45 Symboly na přístroji Popis přístroje Tento návod k použití obsahuje popis maximálního vybavení V závislosti na daném modelu existují rozdíly v rozsahu dodávky viz obal Ilustrace viz strana s obrázky Ilustrace A 1 Odblokování akumulátoro...

Page 97: ...astavené výšce sečení Maximální plošný výkon v závislosti na povaze trávy cca 2500 m 2 Výsledek sečení je možno optimalizovat takto Zkracovat trávu maximálně o jednu třetinu výšky Při sečení vysoké trávy snižte rychlost při které je přístroj tlačen nebo při které se pohybuje směrem vpřed při aktivované funkci Push Assist Upozornění Trávu nesekejte morkou Mokrá tráva se lepí na spodní stranu travní...

Page 98: ... do blízkosti řezacího nože Čištění stroje 1 Odstraňte bezpečnostní klíč 2 Vyjměte akumulátorové bloky viz kapitola Vyjmutí akumulátorových bloků 3 Po každém použití vyčistěte povrch přístroje měkkým suchým hadříkem nebo kartáčem Ilustrace W Před delším skladováním vyčistěte nůž 4 Nakloňte přístroj na stranu Ilustrace X 5 Nůž a spodní část přístroje očistěte kartáčem Ilustrace Y Odstranění zabloko...

Page 99: ...í a se zplnomocněním vedení společnosti Zmocněnec pro dokumentaci S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Německo Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 11 01 Kazalo Varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta varnostna navodila izvirna navodila varnostna navodila priložena paketu akumulatorskih baterij in priložena izvirna navodila pa k...

Page 100: ...etno razsvetljavo Otroci naj ne bodo v bližini območja košnje in naj bodo pod nadzorom odrasle osebe ki ni upravljavec bodite po zorni in izklopite napravo ko otrok vstopi v območje košnje Bodite previdni ko se približujete slepim ko tom grmovju drevesom ali predmetom ki bi lahko vpli vali na vaš vid POZOR Upravljavec naprave je odgovoren za ne zgode v katerih so udeležene druge osebe ali njihova ...

Page 101: ...jena samo za uporabo na pros tem Naprava je namenjena košnji trave pred hišo Naprava je namenjena ročnemu potiskanju ali upo rabljanju s funkcijo Power Assist Naprave ni dovo ljeno vleči Na napravi ni dovoljeno sedeti Vsaka druga uporaba je nedovoljena Uporabnik je od govoren za škodo nastalo zaradi nenamenske upora be Varovanje okolja Materiali embalaže se lahko reciklirajo Embalažo odstranite na...

Page 102: ...rali Hitri zapirali sta odklenjeni c Izberite kot naklona d Blokirajte hitri zapirali Montaža nastavka za mulčenje Nastavek za mulčenje se uporablja ko mora pokošena trava ostati na travniku 1 Ročaj nastavka za mulčenje potegnite navzgor Slika E 2 Nastavek za mulčenje namestite v odprtino za iz met Slika F 3 Ročaj nastavka za mulčenje potisnite navzdol Nastavek za mulčenje je blokiran v napravi Mo...

Page 103: ...se pelje naprej vendar jo mora upravljavec pri tem potiskati Prekinitev obratovanja 1 Izpustite ročico za vklop izklop Slika Q Motor se zaustavi Praznjenje vreče za travo 1 Odstranite vrečo za travo Slika R Pri odstranjevanju vreče za travo poskrbite da kr milni kabel motorja ostane v držalu za kabel 2 Izpraznite vrečo za travo Odstranjevanje varnostnega ključa Preden odstranite pakete akumulators...

Page 104: ...j sto pite v stik s pooblaščeno servisno službo Naprava se izklopi Sprožila se je zaščita pred preobremenitvijo naprave 1 Izpustite ročico za vklop izklop 2 Pritisnite tipko za zagon in ročico za vklop izklop Sprožila se je zaščita pred pregrevanjem paketa aku mulatorskih baterij 1 Počakajte da se temperatura paketa akumulator skih baterij nahaja v normalnem območju 2 Če se naprava ne vklopi napol...

Page 105: ...o używać urządzenia pod wpływem środków odurzających alkoholu lub leków lub będąc zmęczonym 몇 OSTRZEŻENIE Dzieci oraz osoby które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją nie mogą użyt kować tego urządzenia Lokalne przepisy mogą ograni czyć dopuszczalny wiek użytkownika Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Należy pilnować dzieci aby upewnić się iż nie bawią się one urządzeniem Urządzenie należy u...

Page 106: ...ych odstę pach czasu czy sworznie nakrętki i śruby są mocno dokręcone Przed uruchomieniem urządzenia należy wymienić zużyte lub uszkodzone części Nigdy nie uruchamiać urządzenia jeśli włącznik wyłącznik na uchwycie nie włącza się lub nie wyłącza prawidłowo Nie obsługiwać urządzenia na siłę Wyłączyć silnik w celu zatrzymania noży podczas transportu narzędzia do lub z obszaru koszenia lub podczas pr...

Page 107: ...zamienne Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za mienne ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza waryjną pracę urządzenia Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www kaercher com Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa kowaniu Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie el...

Page 108: ...by zdjąć klin mulczujący a Pociągnąć uchwyt klina mulczującego do góry Rysunek G Klin mulczujący zostaje odblokowany b Wyjąć klin mulczujący z wyrzutu 2 Zawiesić kosz w wyrzucie Rysunek H Montaż bocznego wyrzutu Wyrzut boczny stosuje się gdy trawa ma być wyrzuca na z boku 1 W razie potrzeby zdjąć klin mulczujący a Pociągnąć uchwyt klina mulczującego do góry Rysunek G Klin mulczujący zostaje odblok...

Page 109: ...zestaw akumulatorów z urządzenia Zakończenie pracy 1 Wyjąć zestawy akumulatorów z urządzenia patrz rozdział Wyjmowanie zestawów akumulatorów 2 Oczyścić urządzenie patrz rozdział Czyszczenie urządzenia Transport 몇 OSTRZEŻENIE Ostry nóż Rany cięte Należy zachować ostrożność podczas przechylania lub podnoszenia urządzenia Wszystkie części ciała należy trzymać z dala od noża 1 Wyłączanie urządzenia pa...

Page 110: ...hniczne zastrzeżone Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo ne przez dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spo wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo wanego punktu serwisowego Adres znajduje się na odwrocie Deklar...

Page 111: ...u talpă antiderapantă Nu lucrați cu picioarele goale Nu purtați sandale sau pantaloni scurți Evitați îmbrăcămintea largă sau cea cu șnururi și curele Pur tați ochelari de protecție sau de siguranță cu protecție laterală Întotdeauna ghidați aparatul transversal da că vă aflați în pantă Dacă în cadrul lucrărilor în pantă ghidați aparatul în sus și în jos există pericolul de acci dentări grave În tim...

Page 112: ...upă ce vă poziționați în zona sigură din spatele mânerului Toate cele patru roți staționează pe sol Jgheabul de evacuare a ierbii nu este expus ci pro tejat de sacul colector pentru iarbă sau un capac Mâinile și picioarele tuturor persoanelor se află la distanță față de carcasa lamelor Opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact Asiguraţi vă că toate componentele mobile sunt complet oprite De fiec...

Page 113: ...vele de si guranţă Protecție împotriva supraîncărcării Aparatul este dotat cu o protecție împotriva supraîncăr cării Dacă se detectează o supraîncărcare aparatul se oprește în mod automat Protecție contra basculării Aparatul este echipat cu un comutator basculant care împiedică pornirea acestuia dacă unghiul de înclinare depășește 45 Simboluri pe aparat Descrierea aparatului În aceste instrucţiuni...

Page 114: ... fixează cu un sunet caracteristic Figura J Introducerea cheii de siguranță 1 Introduceți cheia de siguranță Figura K Marcajul de pe cheia de siguranță indică setul de acumulatori care trebuie folosit Regim Indicații generale pentru manevrarea mașinii pentru tuns iarba Durata de viață a acumulatorului depinde de mai mulți factori De starea lungimea și densitatea ierbii De înălțimea de tăiere regla...

Page 115: ...ulatori 3 Deblocați elementele de fixare ale mânerului Figura U 4 Împingeți mânerul telescopic până la capăt 5 Blocați elementele de fixare ale mânerului 6 Slăbiți închizătoarele rapide și pliați mânerul Figura V 7 Depozitați aparatul într un loc uscat și bine aerisit Protejați aparatul împotriva produselor corozive precum substanțe chimice pentru grădină și sare pentru dezghețare Nu depozitați ap...

Page 116: ... prin proiectarea și construcția sa precum și în versiunea co mercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această de claraţie îşi pierde valabilitatea Produs Mașină de tuns iarba cu acumulatori Tip 1 042 50x x Directive UE relevante 2000 14 CE 2005 88 CE 2014 30 UE 2006 42 UE 2009 127 UE 2011 65 UE Norme armonizate aplicate EN 50581 2012 EN ...

Page 117: ...epoužívajte na okraji zrázov hrobov na nerovnomerných stúpaniach alebo šikminách 몇 UPOZORNENIE Oboznámte sa s ovláda cími prvkami a správnym používaním prístroja Bezpečnosť na pracovisku NEBEZPEČENSTVO Ťažké porane nia keď nôž vymrští predmety alebo sa do rezacieho ústrojenstva zamotá drôt alebo šnúra Pred použitím prístroja pracovnú oblasť dôkladne skontrolujte či sa na nej nenachádzajú predmety ...

Page 118: ...jte Z hľadiska uvoľnených dielov V prípade potreby utiahnite uvoľnené diely Z hľadiska poškodenia hlavne noža Opravte resp vymeňte poškodené diely 몇 UPOZORNENIE Zberný vak na trávu pra videlne kontrolujte z hľadiska jeho opotrebovania POZOR Ubezpečte sa že kontrolný kábel motora sa pri montáži alebo sklopení rukoväte nikdy nezasekol ani iným spôsobom nepoškodil Zvyškové riziká 몇 VÝSTRAHA Aj pri po...

Page 119: ...ukoväte 11 Zberný vak na trávu 12 Rýchlouzáver 13 Páka nastavenia výšky rezu 14 Indikátor výšky rezu 15 Ochrana pred zachytením 16 Mulčovací klin 17 Bočný vyhadzovač 18 Bezpečnostný kľúč 19 Súprava akumulátorov Battery Power 36V 2x 20 Rýchlonabíjačka Battery Power 36V voliteľné Súprava akumulátorov Prístroj sa môže prevádzkovať s dvomi súpravami aku mulátorov 36 V Kärcher Battery Power Uvedenie do...

Page 120: ...u Upozornenie Nekoste mokrú trávu Mokrá tráva sa lepí na dolnú stra nu kosačky na trávnik a zabraňuje riadnemu zhromaž deniu v zbernom vaku na trávu alebo vyprázdňovaniu pokosenej trávy Kosenie trávy 몇 VÝSTRAHA Dvíhanie alebo naklonenie kosačky na trávnik po čas prevádzky Rezné poranenia Nôž akumulátorovej kosačky na trávnik sa otáča približ ne paralelne s podkladom po ktorom sa pohybuje Dbajte na...

Page 121: ... kapitolu Odstránenie súprav akumulátorov 3 Povrch prístroja po každom použití očistite mäkkou suchou utierkou alebo kefou Obrázok W Pred dlhodobejším uskladnením očistite nôž 4 Prístroj nakloňte nabok Obrázok X 5 Nôž a dolnú časť prístroja očistite kefou Obrázok Y Odstránenie blokovaní 몇 VÝSTRAHA Odstránenie blokovaní Rezné poranenia ostrým nožom alebo predmetmi s ostrými hranami Pri kontrole ale...

Page 122: ...her Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 11 2018 Sadržaj Sigurnosni napuci Prije prve uporabe uređaja pročitajte ove sigurnosne naputke ove originalne upute za rad i priložene sigurnosne na putke za komplet baterija kao i priložene originalne upute za rad za komplet baterija standardni punjač Postupajte u skladu s njima Čuvajte knjižice za kasniju upo...

Page 123: ...ibližite slijepim kuto vima grmovima stablima ili objektima koji mogu sma njiti vaše vidno polje PAŽNJA Rukovatelj uređajem odgovoran je za nesreće u koje su uključene druge osobe ili njihova imo vina Siguran pogon OPASNOST Prije svake uporabe uređaja provjerite da noževi svornjaci noža i jedinica s noževi ma nisu istrošeni ili oštećeni Sklopku za uključivanje isključivanje nikada nemojte zablokir...

Page 124: ...j predviđen za košenje trave na okuć nici Uređaj je namijenjen za ručno guranje ili uporabu s pomoću funkcije Power Assist Uređaj se ne bi tre bao vući Uređaj se ne smije jahati Zabranjen je svaki drugi oblik uporabe Za štetu nastalu uslijed nepravilne uporabe odgovara korisnik Zaštita okoliša Ambalažni se materijali mogu reciklirati Molimo odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način Električn...

Page 125: ...avanje su deblokirani c Odaberite kut nagiba d Aretirajte gumbe za brzo zaključavanje Montaža nastavka za malčiranje Nastavak za malčiranje se koristi kada želite da pokoše na trava ostane na travnjaku 1 Ručicu nastavka za malčiranje povucite prema go re Slika E 2 Nastavak za malčiranje postavite u otvor za izbaci vanje Slika F 3 Ručicu nastavka za malčiranje pritisnite prema do lje Nastavak za ma...

Page 126: ...snik mora gurati Prekid rada 1 Pustite polugu za uključivanje isključivanje Slika Q Motor se zaustavlja Pražnjenje vreće za travu 1 Skinite vreću za travu Slika R Pazite da prilikom skidanja vreće za travu kontrolni kabel motora ostane u držaču 2 Ispraznite vreću za travu Uklanjanje sigurnosnog ključa Prije vađenja kompleta baterija morate ukloniti sigurno sni ključ 1 Sigurnosni ključ izvucite iz ...

Page 127: ...eta baterija 1 Pričekajte da temperatura kompleta baterija dođe u normalno područje 2 Ako se uređaj ne može uključiti napunite komplet baterija Nema prikaza na indikatoru punjenja Aktivirala se zaštita od pregrijavanja kompleta baterija Pustite polugu za uključivanje isključivanje Izvadite komplet baterija Tehnički podaci Pridržano pravo na tehničke izmjene Jamstvo U svakoj zemlji vrijede jamstven...

Page 128: ... pogonom obratiti pažnju na osnovne mere predostrožnosti kako bi se umanjio rizik od povreda požara i mogućnosti isticanja akumulatora Prilikom rada sa uređajem treba nositi dugačke debele pantalone odeću dugih rukava i čizme otporne na klizanje Nemojte raditi bosi Nemojte nositi sandale ili kratke pantalone Izbegavajte široku odeću ili odeću sa uzicama i trakama Nositi zaštitne i sigurnosne naoča...

Page 129: ...opasan zbog povećane opasnosti od klizanja ili nesreće Izbegavajte rupe brazde neravnine kamenje ili ostale skrivene predmete Uređaj pokrenite samo ako se nalazite u bezbednom području iza rukohvata uređaja Sva četiri točka se nalaze na podlozi Otvor za izbacivanje trave nije slobodan već je zaštićen pomoću vreće za prihvatanje trave ili poklopca Ruke i noge svih lica trebaju da budu što dalje od ...

Page 130: ... se utvrdi preopterećenje Zaštita pri naginjanju Uređaj je opremljen preklopnim prekidačem koji sprečava pokretanje uređaja kada je ugao nagiba veći od 45 Simboli na uređaju Opis uređaja U ovom uputstvu za rad je opisana maksimalna opremljenost uređaja U zavisnosti od modela postoje razlike u obimu isporuke pogledati pakovanje Slike vidi na stranici sa grafikama Slika A 1 Deblokada akumulatorskog ...

Page 131: ...učinak u zavisnosti od kvaliteta trave oko 2500 m2 Rezultat postupka košenja može da se optimizuje na sledeći način Odseći maksimalno jednu trećinu visine trave Kod košenja visoke trave smanjiti brzinu kojom se uređaj gura odn kojom ide napred pri aktiviranoj pomoćnoj funkciji potiskivanja Napomena Nemojte kositi mokru travu Mokra trava se lepi za donju stranu kosilice i sprečava pravilno sakuplja...

Page 132: ... UPOZORENJE Oštar nož Posekotine Budite pažljivi prilikom naginjanja ili spuštanja uređaja Držite sve delove tela dalje od noža Čišćenje uređaja 1 Ukloniti sigurnosni ključ 2 Uklonite akumulatorska pakovanja pogledajte poglavlje Uklanjanje akumulatorskih pakovanja 3 Nakon svakog korišćenja površinu uređaja očistiti mekom suvom krpom ili pomoću četke Slika W Pre dužeg skladištenja očistiti nož 4 Na...

Page 133: ...upak TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Potpisnici deluju u ime i uz punomoć poslovodstva Lice ovlašćeno za dokumentaciju S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 11 01 Съдържание Указания за безопасност Преди първото използване на уреда прочетете тези указания за безоп...

Page 134: ...ПАСНОСТ Тежки наранявания при отхвърляне на предмети с висока скорост от режещия нож или при оплитане на тел или шнур в режещия инструмент Преди употреба проверете основно работната зона за наличие на предмети като камъни пръчки метал тел кости или играчки и ги премахнете Никога не използвайте уреда ако в радиус от 15 m има хора особено деца или животни тъй като има опасност режещият нож да отхвър...

Page 135: ...ният кабел на двигателя никога не се прищипва или поврежда по друг начин при монтажа или сгъването на ръкохватката Остатъчни рискове 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дори когато уредът се използва както е предписано продължават да съществуват определени остатъчни рискове При използването на уреда могат да възникнат следните опасности Вибрацията може да причини наранявания За всяка работа използвайте правилния инс...

Page 136: ...жте опаковката Вижте изображенията на страницата с графики Фигура A 1 Деблокиращ механизъм на акумулиращата батерия 2 Индикация за състоянието на зареждане 3 Типова табелка 4 Лост за функцията Push Assist 5 Лост ВКЛ ИЗКЛ 6 Плъзгащ регулатор за регулиране на скоростта 7 Бутон за старт 8 Контролен кабел на двигателя 9 Телескопична ръкохватка 10 Блокировка на ръкохватката 11 Кош за събиране на трева ...

Page 137: ...но изхвърляне на шахтата за изхвърляне Фигура I Монтиране на акумулиращите батерии 1 Пъхнете акумулиращите батерии в гнездото на уреда докато се чуе щракване при фиксирането им Фигура J Поставяне на защитния ключ 1 Поставете защитния ключ Фигура K Маркировката върху защитния ключ показва коя акумулираща батерия се използва при работата Експлоатация Общи указания за боравене с косачката за тревни п...

Page 138: ...ете внимателни когато накланяте или повдигате уреда Дръжте всички части на тялото далече от ножа 1 Изключете уреда вж глава Прекъсване на работата 2 Уверете се че ножът не се върти повече 3 Оставете уреда да се охлади 4 Извадете защитния ключ 5 Извадете акумулиращите батерии вж глава Изваждане на акумулиращите батерии 6 При транспортиране в превозни средства осигурявайте уреда срещу изплъзване и п...

Page 139: ...ка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект В случай на предявяване на право на гаранция се обърнете към Вашия дистрибутор или към най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бележка Адрес вж заднат...

Page 140: ...nööride ja pael tega riietust Ärge kandke küljekaitsmega kaitse või ohutusprille Juhtige seadet alati risti mööda kallakut Raskete vigastuste oht kui juhite seadet kallakutel töö tades üles ja alla Ärge jookske vaid kõndige sead mega töötades Hoolitsege kindla ohutu seisuasendi eest ja hoidke tasakaalu eelkõige kallakutel töötades Õnnetusoht väljalibisemise tõttu Ärge kasutage sea det kallakute kr...

Page 141: ...dme kontrollimist puhastamist või sellel töötamist Pärast seda kui olete leidnud võõrkeha Kontrollige seadet kõigepealt kahjustuste suhtes ja remontige need enne seadme taaskäivitamist Enne rohupüüdekoti eemaldamist või rohu väljavis ke kaane avamist Kui seade hakkab ebatavaliselt vibreerima Kontrol lige seadet koheselt Lahtiste detailide suhtes Pingutage lahtised de tailid vajaduse korral kinni K...

Page 142: ... liugur 7 Käivitusnupp 8 Mootori kontrollkaabel 9 Teleskoopkäepide 10 Käepideme tõkis 11 Rohupüüdekott 12 Kiirsulgur 13 Lõike kõrguseseaduri hoob 14 Lõikekõrguse näidik 15 Püüdekaitse 16 Multšimiskiil 17 Külgväljavise 18 Turvavõti 19 Akupakk Battery Power 36V 2x 20 Kiirlaadija Battery Power 36V Valikul Akupakk Seadet saab käitada kahe 36 V Kärcher Battery Power akupakiga Käikuvõtmine Käepideme sea...

Page 143: ... või kallutamine käituse ajal Lõikevigastused Aku muruniiduki nuga pöörleb ligikaudu paralleelselt pinnasega üle mille see liigub Pidage silmas et kõik neli ratast puudutaksid niitmise ajal pinnast 1 Monteerige rohupüüdekott külgväljavise või multši kiil vt peatükki Käikuvõtmine 2 Seadistage lõike kõrguseseaduri hoovaga lõikekõr gus Joonis L Lõikekõrgus sõltub rohu seisundist pikkusest ja ti hedus...

Page 144: ...e või eemaldate blo keeringut 1 Lülitage seade välja ja oodake kuni nuga on seisku nud 2 Eemaldage turvavõti 3 Eemaldage akupakid vt peatükki Akupakkide ee maldamine 4 Eemaldage rohupüüdekott ja kontrollige blokeerin gute suhtes Eemaldage vajaduse korral blokeerin gud 5 Kontrollige väljaviskešahti blokeeringute suhtes Eemaldage vajaduse korral blokeeringud 6 Kallutage seade küljele 7 Kontrollige s...

Page 145: ...m drošības norādēm kā arī ar akumulatora blokam uzlādes ierīcei pievienotajām oriģinālajām lietošanas instrukcijām Rīkojieties saskaņā ar tām Saglabājiet mi nētos materiālus vēlākai izmantošanai vai nodošanai nākamajam īpašniekam Kopā ar lietošanas instrukcijā ietvertajiem norādīju miem ņemiet vērā likumdevēja vispārīgos drošības teh nikas noteikumus un nelaimes gadījumu novēršanas noteikumus Risk...

Page 146: ...nas izslēgšanas slēdzi IESLĒGTĀ pozīcijā šāda darbība ir ļoti bīstama Iekārtu drīkst vilkt uz aizmuguri tikai galējas nepiecie šamības gadījumā Ja iekārtu nepieciešams pārvietot prom no sienas vai cita šķēršļa vispirms paskatieties uz zemi lai pārliecinātos ka nepaklupsiet vai nepārbrauk siet ar iekārtu pāri kājām Draudi nonākt saskarē ar brīvi pieejamiem asmeņiem vai saņemt triecienu no iz sviest...

Page 147: ...ša spēkiem vai izmantot ar Power Assist funkciju To nav pare dzēts vilkt Uz iekārtas pārvietoties ir aizliegts Jebkāds cits pielietojums nav pieļaujams Lietotājs uz ņemas atbildību par visiem zaudējumiem kas radušies iekārtas paredzētajam mērķim neatbilstīgas lietošanas rezultātā Vides aizsardzība Iepakojuma materiālus ir iespējams pārstrādāt at kārtoti Utilizējiet iepakojumus videi draudzīgā veid...

Page 148: ... Izvēlēties slīpuma leņķi d Nofiksēt ātros fiksatorus Smalcināšanas uzlikas montāža Smalcināšanas uzliku izmanto tad ja nopļauto zāli pa redzēts izmest atpakaļ zālienā 1 Pavelciet smalcināšanas uzlikas rokturi uz augšu Attēls E 2 Ievietojiet smalcināšanas uzliku izmešanas atverē Attēls F 3 Nospiediet smalcināšanas uzlikas rokturi uz leju Smalcināšanas uzlika ir nofiksēta ierīcē Zāles savākšanas tv...

Page 149: ... Q Motors izslēdzas Zāles savākšanas tvertnes iztukšošana 1 Noņemiet zāles savākšanas tvertni Attēls R Zāles savākšanas tvertnes noņemšanas laikā pie vērsiet uzmanību lai motora vadības kabelis paliktu nostiprināts kabeļu turētājā 2 Iztukšojiet zāles savākšanas tvertni Drošības atslēgas izņemšana Pirms akumulatora bloka izņemšanas ir jāizņem drošī bas atslēga 1 Izvelciet drošības atslēgu no ierīce...

Page 150: ...toru pakas pārkaršanas aizsar dzība 1 Uzgaidiet līdz akumulatoru pakas temperatūra at griežas normas robežās 2 Ja iekārtu nav iespējams ieslēgt uzlādējiet akumu latoru paku Uzlādes stāvokļa indikācija neuzrādās Nostrādājusi akumulatoru pakas pārkaršanas aizsar dzība Atlaidiet IESL IZSL sviru Izņemiet akumulatoru paku Tehniskie dati Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Garantija Katrā valstī...

Page 151: ...nių at sargumo priemonių kad būtų sumažinama sužeidimo gaisro ir akumuliatoriaus elektrolito ištekėjimo rizika Naudodami įrenginį apsiaukite ilgomis storomis kelnė mis dėvėkite aprangą ilgomis rankovėmis ir avėkite nuo paslydimo saugančiais auliniais batais Basam dirbti draudžiama Neavėkite jokiais sandalais arba nesiauki te trumpomis kelnėmis Nedėvėkite nukarusios apran gos arba aprangos su raišt...

Page 152: ...būtų atokiai nuo besisukančių dalių Įjunkite variklį taip kaip nurodyta instrukcijoje Varikliui veikiant įren ginio nekelkite ir neneškite Jeigu teritorijos paviršius nelygus gresia didesnis pavojus paslysti ir pagriūti Venkite duobių vagų nelygumų akmenų arba kitokių paslėptų objektų Įrenginį įjunkite tik tada jeigu stovite saugioje zonoje už rankenos Visi keturi ratai remiasi į žemės paviršių Žo...

Page 153: ...krovos Įrenginyje sumontuotas apsaugos nuo perkrovos įtai sas Jeigu nustatoma perkrova įrenginys yra automa tiškai išjungiamas Apsauga nuo apvirtimo Įrenginyje sumontuotas perjungimo jungiklis kuris ne leidžia prietaiso įjungti jeigu pasvirimo kampas yra di desnis nei 45 Simboliai ant prietaiso Prietaiso aprašymas Šioje naudojimo instrukcijoje aprašoma maksimali gali ma komplektacija Atsižvelgiant...

Page 154: ...ifiksuotas Paveikslas J Įstatykite saugos raktą 1 Įstatykite saugos raktą Paveikslas K Apsauginio klavišo ženklas rodo kuri baterija nau dojama eksploatuojant Naudojimas Bendrieji žoliapjovės naudojimo nurodymai Akumuliatoriaus veikimo trukmė priklauso nuo įvairių veiksnių Nuo žolės būklės aukščio ir tankumo Nuo pasirinkto pjovimo aukščio Didžiausias nupjaunamas plotas atsižvelgiant į žolės pobūdį...

Page 155: ...e vietoje Sandėliuokite atokiai nuo korozinį po veikį sukeliančių medžiagų pvz sodo chemikalų ir ledą tirpdančių druskų Prietaiso nesandėliuokite lauke Kasdieninė ir techninė priežiūra 몇 ĮSPĖJIMAS Aštrus peilis Pjautiniai sužeidimai Įrenginį keldami arba paversdami būkite atsargūs Jokia kūno dalimi nesilieskite prie peilio Prietaiso valymas 1 Ištraukite apsauginį raktą 2 Akumuliatoriaus bloko išėm...

Page 156: ... Svertinis garso galios lygis dB A Išmatuotas 93 7 Garantuojamas 95 Registruotosios institucijos pavadinimas ir adresas TÜV Rheinland LGA Products GmbH NB 0197 Tillystraße 2 D 90431 Niurnbergas Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų įgaliojimus Dokumentacijos tvarkytojas S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Vinendenas Vokietija Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 1...

Page 157: ...ознайомитися с елементами системи керування та принципами належної експлуатації пристрою Безпека на робочому місці НЕБЕЗПЕКА Існує небезпека отримання тяжких травм якщо від ножа розлітаються сторонні предмети або в ріжучому інструменті застрягає дріт або шнур Перед використанням пристрою слід ретельно перевірити робочу зону на відсутність сторонніх предметів таких як каміння гілки металеві предмет...

Page 158: ...бірник або відкрити кришку викидного отвору Коли пристрій починає незвично вібрувати Негайно перевірити пристрій на предмет погано закріплених деталей За необхідності затягнути погано закріплені деталі на предмет пошкоджень зокрема ножа Відремонтувати або замінити пошкоджені деталі 몇 ОБЕРЕЖНО Регулярно перевіряти мішок травозбірник на зношення УВАГА Слідкувати щоб кабель керування двигуном під час...

Page 159: ...иявляється перевантаження пристрій автоматично вимикається Захист від перекидання Пристрій оснащений перемикачем який запобігає запуску пристрою якщо кут нахилу перевищує 45 Символи на пристрої Опис пристрою У цій інструкції з експлуатації описано максимальну комплектацію Комплект поставки відрізняється залежно від моделі див упаковку Рисунки див на сторінці з зображеннями Малюнок A 1 Фіксатор аку...

Page 160: ...ристрої та засунути до клацання Малюнок J Вставляння запобіжного ключа 1 Вставити запобіжний ключ Малюнок K Позначення на запобіжному ключі вказує який акумуляторний блок використовується під час роботи Експлуатація Загальні вказівки щодо поводження з газонокосаркою Тривалість роботи акумулятора залежить від багатьох чинників від стану висоти й густоти трави від налаштованої висоти зрізу Максималь...

Page 161: ...ям пристрій слід очищати див главу Очищення пристрою 1 Вийняти запобіжний ключ 2 Видалення акумуляторних блоків див главу Зняття акумуляторних блоків 3 Розблокувати фіксатори ручки Малюнок U 4 Повністю засунути телескопічну ручку 5 Заблокувати фіксатори ручки 6 Ослабити швидкодіючі замки та скласти ручку Малюнок V 7 Зберігайте пристрій у сухому й добре вентильованому місці Не піддавайте пристрій в...

Page 162: ...азначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представлених нижче директив ЄС У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність Виріб акумуляторна газонокосарка Тип 1 042 50x x Відповідні директиви ЄС 2000 14 ЄС 2005 88 ЄС 2014 30 ...

Page 163: ...н құрылғыны көлбеу беткейге бағыттаңыз Жұмыс кезінде сіз құрылғыны жоғары жəне төмен беткейлерге бағыттасаңыз ауыр жарақат алу қаупі бар Іске қоспаңыз бірақ құрылғымен жұмыс істеңіз Аяғыңызды тұрақты жəне қауіпсіз ұстаңыз əсіресе беткейлерде жұмыс жасағанда Қолдан шығып кетуіне байланысты жазатайым оқиға болу қаупі бар Құрылғыны беткейлердің шұңқырлардың көлбеу жолдардың немесе бөктерлердің шетінд...

Page 164: ...пті төгіп тастау шұңқыры ашылмайды бірақ шөп жинағыш себетімен немесе төгінді саңылауының қаптамасымен қорғалған Барлық адамдар қолдары мен аяқтары кесу корпусынан алыс Қозғалтқышты өшіріп қауіпсіздік кілтін алып тастаңыз Барлық қозғалатын бөлшектердің толық тоқтағанына көз жеткізіңіз Құрылғыны қараусыз қалдырған кезде соның ішінде шөп кесектерін тастағанда Бұғаттауды алып тастамас немесе шығару п...

Page 165: ...ар тиген жағдайда дилеріңізге хабарласыңыз Қорғаныс құрал жабдықтары 몇 АБАЙЛАҢЫЗ Жоқ немесе өзгертілген қорғаныс құрал жабдықтары Қорғаныс құрылғысы сіздің қауіпсіздігіңізге арналған Қорғаныс құрылғысын ешқашан өзгертпеңіз немесе ажыратпаңыз Шамадан тыс жүктелуден қорғау Құрылғы шамадан тыс жүктелуден қорғаумен жабдықталған Егер шамадан тыс жүктеме анықталса құрылғы автоматты түрде өшеді Аударылуд...

Page 166: ...жоғары қарай тартыңыз Сурет G Жабындау сымы ашылды b Жабындау сымын шұңқырдан алыңыз 2 Бүйірлік төгіндіні шұңқырға іліңіз Сурет I Аккумулятор жинақтарын орнатыңыз 1 Аккумулятор жинақтарын құрылғының қабылдау бөлігіне шырт ертіп орнына түскенше итеріңіз Сурет J Қауіпсіздік кілтін орнатыңыз 1 Қауіпсіздік кілтін орнатыңыз Сурет K Қауіпсіздік кілтіндегі белгі жұмыс кезінде қай аккумулятор жинағы қолда...

Page 167: ...емесе көтеру кезінде абай болыңыз Барлық бөліктерді пышақтан алшақ ұстаңыз 1 Құрылғыны өшіріңіз бөлімін қараңыз Жұмысты тоқтату 2 Пышақ енді айналмайтынына көз жеткізіңіз 3 Құрылғыны суытыңыз 4 Қауіпсіздік кілтін токқа қосыңыз 5 Аккумулятор жинақтарын алып тастаңыз бөлімді қараңыз Аккумулятор жинақтарын алып тастау 6 Көлік құралдарында тасымалдау кезінде құрылғыны сырғанаудан жəне еңкеюден қорғаңы...

Page 168: ...ан Тұтқаның ҚОСУ ӨШІРУ түймесін босатыңыз Аккумулятор жинағын алып тастаңыз Техникалық мағлұматтар Техникалық өзгерістер рұқсат етілген Кепілдік Əр елде жергілікті дистрибьюторлар берген кепілдік шарттары қолданылады Бұйымда материалдық немесе өндірістік ақаулар анықталған жағдайда ықтимал ақауларды кепілдік мерзімі ішінде ақысыз жөндейміз Кепілдік мерзіміне наразылықтарыңыз болса бұйымды сатқан с...

Page 169: ...しないでください 使用する地域 の法規制によっては 使用者に年齢制限のかかること があります 子供は本機器で遊ばないでください 子供が機器で遊ばないように注意してください 当 機器には この取扱説明書内に指定された充電式電池 パックだけを使用してください 充電式電池で駆動す る機器の使用時には 怪我のリスク 火災ならびに電 池からの化学物質の漏洩を抑制するために基本的な注 意事項を順守してください 当機器での作業時には 頑丈な長ズボンと長袖の作業衣ならびにスリップしな い長靴を着用してください 裸足で作業しないこと サンダルあるいは短パンの着用は禁止 緩い衣服ある いは紐 バンド付きの衣服を避ける 側面保護付き の保護メガネを着用してください 当機器は傾斜に 対して常に直角に使用してください 機器が作業時に 手の上下を通過する場合には 重大な怪我の危険があ ります 機器での作業時には走らず...

Page 170: ... 段差 石あるいはその他の隠れた物体を避けるこ と グリップ背後の安全な範囲においてのみ 機器 をスタートさせます すべて4個の車輪が地面上にあること 刈り草放出ダクトは開放させず 集草袋あるいは カバーで保護されていること すべての作業員の手足はカッターハウジングから 離れていること モーターをスイッチ オフして 安全キーは引き抜 くこと すべての可動部品が完全に停止していること を確認する 機器を監督なく放置する場合 切り草処理時も含め て は常に ブロッキングを除去 あるいは放出口の洗浄前 機器をチェック 洗浄あるいはそこで作業する前 異物に遭遇した際 機器を再スタートさせる前に まず機器の損傷をチェックして 必要に応じてこ れを修理すること 集草袋の取外し前 あるいは草放出カバーを開く 前 機器が異常な振動を開始する場合 機器を即座に チェック 部品の緩み 緩んだ部品を必要に応じて...

Page 171: ... 7 スタートボタン 8 モーター制御ケーブル 9 伸縮型グリップ 10 グリップロック 11 集草袋 12 迅速ロック 13 カット高さ調整用レバー 14 カット高さ表示 15 集草保護 16 マルチウェッジ 17 側面放出部 18 安全キー 19 バッテリーパワー 36V用の充電式電池パック 2x 20 バッテリーパワー 36V用の迅速充電器 オプショナル 充電式電池パック 本機器は2つの36 V Kärcher バッテリーパワー バッテリーパックで作動します 機器の準備 グリップの調整 1 伸縮型グリップを折りたたみます a 両方の迅速ロックを引き出します イラスト B b 迅速ロックを回します 迅速ロックが解除されます c 伸縮型グリップを折りたたみます d 迅速ロックを固定します 2 伸縮型グリップを延長します a グリップロックを解除します イラスト C b 伸縮型グリップを完...

Page 172: ...切 り草の放出を妨害します 芝生の刈り 몇 警告 運転中での草刈り機の持ち上げあるいは傾斜 切り傷危険 充電式草刈り機のカッターは 移動する地面上におよ そ平行に回転します 草刈時にはすべて4個の車輪が 地面上に接触していることに 注意してください 1 集草袋 側面放出部 あるいはマルチウェッジの 取付け 参照 章 機器の準備 2 カット高さ調整レバーでカット高さを調整します イラスト L カット高さは草 芝生の長さと密度の状態により ます 参照 章 草刈り機の取扱いに関する一般 的備考 3 オン オフ レバーを押します イラスト M 4 スタートボタンを押します オン オフ レバーを 押したままにします 機器がスタートします 集草袋の使用時には これを定期的に空にしてくださ い そうでない場合 放出ダクトが切り草で詰まるこ とがあります 参照 章 集草袋を空にする プッシュアシスト機能 ...

Page 173: ...ラスト X 5 カッターおよび機器の下部をブラシで清掃してく ださい イラスト Y ブロッキングの除去 몇 警告 ブロッキングの除去 鋭いカッターあるいは鋭角物体による切り傷の危険 ブロッキングのチェックあるいは除去には 保護手袋 を着用してください 1 機器をスイッチ オフして カッターが静止するま で待ちます 2 安全キーを取外します 3 充電式電池パックを取外します 以下の章を参 照 充電式電池パックを取外す 4 集草袋を取り外して ブロッキングがあるか チェックしてください 必要に応じてブロッキン グを除去します 5 放出ダクトのブロッキングをチェックしてくださ い 必要に応じてブロッキングを除去します 6 機器を脇に傾斜させます 7 機器下側およびカッターのブロッキングをチェッ クしてください カッターが作業中に動くことが あるため ブロッキングを慎重に除去します カッターの交換...

Page 174: ...の 認可カスタマーサービスを提示してください 住所は裏面をご覧ください LMO 530 36 機器のデータ 定格電圧 V 36 カット幅 cm 53 カット高さ cm 3 11 集草袋の容量 l 70 最高速度 min 3100 5 EN 60335 2 77 に基づいて求めた値 音圧レベル LpA dB A 82 2 プラスマイナス KpA dB A 3 0 音響出力レベル LWA 不確実性 KWA dB A 95 右側グリップの手 腕振動値 m s2 0 8 左側グリップの手 腕振動値 m s2 0 8 プラスマイナス K m s2 1 5 寸法と重量 長さ x 幅 x 高さ mm 1568 x 548 x 1075 重量 充電電池パックなし kg 32 6 ...

Page 175: ...ﺘﻤﺪة ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺰاﺋﺪة اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ إﻃﻠﺎق ﺗﻢ 1 اﻟﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ذراع ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﺗﺮك 2 اﻟﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وذراع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻣﻔﺘﺎح ﺿﻐﻂ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﻤﻔﺮﻃﺔ اﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ إﻃﻠﺎق ﺗﻢ 1 ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﺼﺒﺢ ﺣﺘﻰ اﻟﺎﻧﺘﻈﺎر ﻳﺠﺐ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﻨﻄﺎق 2 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺷﺤﻦ ﻳﺠﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﺬر إذا ﻳﺆﺷﺮ ﻟﺎ اﻟﺸﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﻤﻔﺮﻃﺔ اﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ إﻃﻠﺎق ﺗﻢ اﻟﺈﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴ...

Page 176: ... اﻟﻤﺤﺮك اﻟﻌﺸﺐ ﺟﻤﻊ ﻛﻴﺲ ﺗﻔﺮﻳﻎ 1 اﻟﻌﺸﺐ ﺟﻤﻊ ﻛﻴﺲ إزاﻟﺔ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة R ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺒﻘﻰ أن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮص ﻳﺠﺐ اﻟﻌﺸﺐ ﺟﻤﻊ ﻛﻴﺲ إزاﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﺟﻮدا ﺑﺎﻟﻤﺤﺮك اﻟﺘﺤﻜﻢ 2 اﻟﻌﺸﺐ ﺟﻤﻊ ﻛﻴﺲ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح إزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺐ إزاﻟﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح إزاﻟﺔ ﻳﺠﺐ 1 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح ﺳﺤﺐ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة S اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺐ إزاﻟﺔ إرﺷﺎد اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺘﻲ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﻌﻤﻞ إﻳﻘﺎف ﻋﻨﺪ ﺑﻪ اﻟﻤﺼﺮح ﻏﻴﺮ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﺿﺪ و...

Page 177: ... ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ 3 ﻟﻠﻤﻘﺒﺾ اﻟﻤﻴﻞ زاوﻳﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم وإذا a اﻟﺴﺮﻳﻌﺘﺎن اﻟﺴﺪادﺗﺎن إﺧﺮاج إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة B b اﻟﺴﺮﻳﻌﺘﺎن اﻟﺴﺪادﺗﺎن إدارة ﻣﺤﺮرة اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ اﻟﺴﺪادات c اﻟﻤﻴﻞ زاوﻳﺔ اﺧﺘﻴﺎر d اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ اﻟﺴﺪادات ﻗﻔﻞ اﻟﻤﻬﺎد إﺳﻔﻴﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺼﺎﺻﺎت ﺗﺒﻘﻰ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻛﺎن إذا اﻟﻤﻬﺎد إﺳﻔﻴﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺘﻢ اﻟﻌﺸﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﻣﻴﺎ اﻟﻌﺸﺐ 1 أﻋﻠﻰ اﻟﻰ اﻟﺈﺳﻔﻴﻦ ﻣﻘﺒﺾ ﺳﺤﺐ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة E 2 اﻟﻘﺬف ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺈﺳﻔﻴﻦ وﺿﻊ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة F 3 أﺳﻔﻞ اﻟﻰ اﻟﺈﺳﻔﻴﻦ ﻣﻘﺒﺾ دﻓﻊ اﻟ...

Page 178: ...ﻮاد واﻟﺈﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺄﺟﻬﺰة ﺗﺤﺘﻮي أو ﻣﺘﺮاﻛﻤﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺜﻞ أﺟﺰاء ﻋﻠﻰ وﻏﺎﻟﺒﺎ اﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻟﺈﻋﺎدة واﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺈﻧﺴﺎن ﺻﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻮرة ﺗﺸﻜﻞ ﻗﺪ واﻟﺘﻲ اﻟﺰﻳﻮت إﻟﺎ ﺧﺎﻃﺌﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺗﻢ أو ﻣﻌﻬﺎ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻳﺠﻮز ﻟﺎ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺑﺼﻮرة اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﺮورﻳﺔ اﻟﺄﺟﺰاء ﻫﺬه أن اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻣﻊ اﻟﺮﻣﺰ ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻤﻴﺰة اﻟﺄﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﻮاد ﺣﻮل إرﺷﺎدات REACH اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﻮاد ﺣﻮل اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت...

Page 179: ... اﻟﺤﺠﺎرة اﻟﺄﺧﺎدﻳﺪ ﻣﺨﻔﻴﺔ إذا ﻓﻘﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺧﻠﻒ ﺗﺘﻮاﺟﺪ ﻛﻨﺖ آﻣﻦ ﻣﻮﺟﻮدة اﻟﺄرﺑﻌﺔ اﻟﻌﺠﻠﺎت ﺗﻜﻮن أن اﻟﺄرض ﻋﻠﻰ ﻟﺎ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ اﻟﻘﺬف ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻜﻮن ﻟﺎ أن ﻛﻴﺲ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺗﻜﻮن أن ﺑﻞ اﻟﻐﻄﺎء أو اﻟﻌﺸﺐ ﺟﻤﻊ ﺑﺎﻟﻘﺮب أﻗﺪام أو أﻳﺎدي وﺟﻮد ﻋﺪم اﻟﻘﺺ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﺛﻢ اﻟﻤﺤﺮك ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻗﻢ اﻟﺄﺟﺰاء ﺟﻤﻴﻊ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺑﺪون اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﺖ إذا داﺋﻤﺎ اﻟﻌﺸﺐ ﻗﺼﺎﺻﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ ﻓ...

Page 180: ...ﺑﻌﺎد ﻳﺠﺐ اﻟﻌﺸﺐ ﺟﺰ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻜﺎن ﻋﻦ اﻟﺄﻃﻔﺎل ﺷﺨﺺ رﻗﺎﺑﺔ ﺗﺤﺖ ﻳﻜﻮﻧﻮا وأن ﻓﻴﻪ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺨﺺ ﻫﺬا ﻳﻜﻮن ﻟﺎ وأن راﺷﺪ ﺑﺈﻳﻘﺎف وﻗﻢ ﻣﺘﻴﻘﻈﺎ أﻳﻀﺎ وﻛﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺄﻃﻔﺎل أﺣﺪ وﺟﻮد ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻴﻪ اﻟﻌﺸﺐ ﺟﺰ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻜﺎن ﻛﻦ ﻏﺎﻣﻀﺔ زواﻳﺎ اﻟﻰ اﻟﺈﻗﺘﺮاب ﻋﻨﺪ ﺣﺬرا ﻣﻦ اﻟﺘﻲ أﺟﺴﺎم أو أﺷﺠﺎر ﺷﺠﻴﺮات اﻟﺮؤﻳﺔ ﺗﻌﻴﻖ أن اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻋﻦ ﻣﺴﺆول ﻫﻮ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺄﺷﺨﺎص ﻣﻊ ﺗﺤﺪث اﻟﺘﻲ اﻟﺤﻮادث ﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺗﻬﻢ أو اﻟﺂﺧﺮﻳﻦ آﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺄﻛﺪ ...

Page 181: ...ﻨﺪﻣﺎ أو اﻟﺄدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل ًا ﺪ ُﺠﻬ ﻣ 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻟﺎ ﺧﺒﺮة ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻟﻴﺲ اﻟﺬﻳﻦ واﻟﺄﺷﺨﺎص اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻤﺮ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﻠﻮاﺋﺢ ﺗﺤﺪد أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻟﺎ اﻟﺠﻬﺎر ﺑﻬﺬا اﻟﺄﻃﻔﺎل ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻳﺠﺐ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻟﻌﺒﻬﻢ ﻋﺪم ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻊ ﻓﻘﻂ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﻣﺬﻛﻮر ﻫﻮ ﻛﻤﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ﻋﻠﻴﻚ ﻫﺬا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ واﻟﺘﻲ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺘﻲ اﻟﺄﺟﻬﺰة أﺳﺎﺳﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺤﺬر اﺗﺒ...

Page 182: ......

Page 183: ......

Page 184: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: