background image

192

Português

4.11 Posição dos símbolos no veículo

Aviso

Substitua imediatamente símbolos ilegíveis ou que se te-
nham perdido.

4.12 Unidades de segurança

As unidades de segurança têm como função proteger o 
utilizador e não podem ser suspendidas ou bloqueadas 
durante o seu funcionamento.

Respeite os avisos de segurança constantes dos capí-
tulos!
4.12.1Bloqueio do arranque

Pré-requisitos para o arranque do motor:

O condutor está sentado no respectivo banco

Posição de ponto morto da alavanca de selecção do 
sentido de condução

Se a alavanca de selecção do sentido de condução 
estiver ajustada para avanço ou marcha-atrás quando 
o motor for ligado, o motor poderá ser ligado, mas só 
será possível conduzir se a alavanca de selecção do 
sentido de condução for previamente ajustada para a 
posição de ponto morto.

Accionar o interruptor do relé de isolamento da bateria. 
Consultar o capítulo “Interruptor do relé de isolamento 
da bateria”.

1

Bateria isolada (arranque do veículo bloqueado)

2

Bateria activada (o veículo pode ser ligado)

4.12.2Interruptor de contacto do banco

Se o banco do condutor não estiver carregado:

Não pode ser deslocado com o veículo.

O PTO dianteiro não pode ser ligado ou desliga-se.

4.12.3Travão de parqueamento

O travão de parqueamento necessita de pressão hidráuli-
ca para se soltar. Se o motor estiver desligado, o travão é 
accionado automaticamente.
Se o motor estiver a funcionar e a alavanca de sentido de 
condução estiver na posição NEUTRA, o travão de par-
queamento também está accionado.

Aviso

A luz de advertência na indicação multifuncional “Travão 
de parqueamento accionado” acende-se quando o travão 
de parqueamento é accionado.

Summary of Contents for MC 250

Page 1: ...MC 250 59688300 04 21 Register your product www kaercher com welcome Deutsch 4 English 41 Français 77 Italiano 114 Español 151 Português 188 Nederlands 225 Ελληνικά 261 ...

Page 2: ......

Page 3: ...nkonsolen 19 4 1 Bedienkonsole Armlehne 19 4 1 1 Belegung Geräteträger 19 5 Display 20 5 1 Menü Anbaugeräte 20 5 2 Menü Einstellungen 20 5 2 1 Displayeinstellungen vornehmen 21 5 2 2 Systeminformationen anzeigen 21 5 2 3 DPF Diesel Partikelfilter 21 5 3 Menü Service 21 5 4 Menü AUX Hydrauliksystem drucklos machen 22 6 Inbetriebnahme 22 6 1 Sicherheitsüberprüfung vor dem Start 22 6 1 1 Sicherheitsp...

Page 4: ...zw DEF ist eine ungiftige farblose geruchlose und nicht brennbare Flüssigkeit Sie wird in einen speziel len Behälter im Fahrzeug eingefüllt und zur Reinigung der Abgase in das Abgassystem eingespritzt 1 3 Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingun gen Etwaige Störungen an Ihrem Fahrzeug beseitigen wir innerhalb der Garantiefris...

Page 5: ...euges Ausgediente Fahrzeuge enthalten wertvolle recyclingfähi ge Materialien Für die Entsorgung ihres Fahrzeuges emp fehlen wir die Zusammenarbeit mit einem Entsorgungsfachbetrieb 4 Sicherheitshinweise 4 1 Gefahrenstufen GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation die zu sc...

Page 6: ... Es dürfen nur die Originalsitze von Kärcher verwendet werden Andernfalls können die Schwingungswerte nicht garantiert werden 4 7 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Betrieb Allgemein Das Fahrzeug verfügt über einen hydrostatischem Fahran trieb sowie eine 2 Rad Lenkung und eine anwählbare 4 Rad Lenkung Dadurch hat es ein anderes Fahrverhalten als vom Pkw bekannt Bremsverhalten Zum Bremsen muss das...

Page 7: ... Rotierende Maschinenbauteile GEFAHR Verletzungsgefahr durch rotierende Teile Öffnen Sie die Haube erst wenn der Motor still steht 몇 WARNUNG Gesundheitsgefahr durch giftige Abgase Atmen Sie die Abgase nicht ein GEFAHR Verletzungsgefahr durch unbefugte Benut zung Ziehen Sie den Zündschlüssel zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung und vor Reini gungs und Wartungsarbeiten ab ACHTUNG Sachschäden bei ...

Page 8: ...rennt Starten des Fahrzeugs gesperrt 2 Batterie aktiviert Fahrzeug kann gestartet werden 4 12 2Sitzkontaktschalter Wenn der Fahrersitz nicht belastet ist Kann mit dem Fahrzeug nicht gefahren werden Kann die PTO Vorne nicht eingeschaltet werden oder schaltet ab 4 12 3Feststellbremse Die Feststellbremse benötigt zum Lösen Hydraulikdruck Bei ausgeschaltetem Motor wird die Bremse automatisch betätigt ...

Page 9: ...Service Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung von Batteriesäure Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und unter Beach tung der Gebrauchsanweisung geht von Bleibatterien kei ne Gefahr aus Beachten Sie jedoch dass Bleibatterien Schwefelsäure enthalten die schwere Verätzungen verursachen kann 1 Verschüttete oder bei undichter Batterie austretende Säure mit Bindemittel z B Sand festsetzen Nicht in die ...

Page 10: ...1 Hinterrad 2 Anhängevorrichtung 3 Steckdose für Anhänger Anbaugeräte 4 Auspuff 5 Befestigungsbereich Kennzeichen 6 Kennzeichenbeleuchtung 7 Rückfahrkamera 8 Rücklicht Bremslicht Blinker 9 Fahrerkabine 10 Staubfilter Fahrerkabine 11 Hydraulische Anschlüsse 12 Stromversorgung Anbaugeräte 13 Aufnahme für Anbaugerät Kehrgutbehälter 14 Steighilfe klappbar 6 3 Hydraulische Anschlüsse Begriffsdefinition...

Page 11: ... Motorhaube Frischwassertank mit Vierkantschlüs sel entriegeln und nach außen schwenken a Motorölstand prüfen b Notentriegelung der Feststellbremse c Füllstand Bremsflüssigkeit prüfen 4 Serviceklappe links zum Öffnen herausschwenken a Luftansaugung an Luftfiltergehäuse seitlich reinigen b Luftfilterdeckel von oben öffnen und Luftfilter reinigen 5 Vierkantschlüssel zum Entriegeln von Kühlergitter u...

Page 12: ...n An 5 Schalter Rundumkennleuchte Stellung oben Aus Stellung unten An 6 Schalter beheizbare Außenspiegel Option Stellung oben Aus Stellung unten An 7 Schalter Frontscheibenheizung Option Stellung oben Aus Stellung unten An 8 Heizung Klimaanlage Die Bedienung wird in einem gesondertem Kapitel be schrieben 7 5 Heizung Belüftung Klimaanlage Die Bedienelemente befinden sich in der Deckenkonsole 1 Temp...

Page 13: ...zeige zurück Den Einstellknopf nicht drücken 3 Zum Einstellen von Kontrast und Helligkeit des Dis plays sowie die Temperaturanzeige in C oder F den Einstellknopf bei eingeschalteter Klimaanlage 2x drü cken Durch Drehen im oder gegen den Uhrzeigersinn die gewünschte Einstellungen vornehmen Zum Spei chern den Einstellknopf 1x drücken Einige Sekunden warten das System kehrt automatisch zur Hauptanzei...

Page 14: ...äte nach und nach deaktiviert Die Batterietrennung ist erst möglich wenn auch das letzte Gerät heruntergefahren ist Deshalb die Wartezeit von 60 Sekunden einhalten 2 Zur Inbetriebnahme Batterie aktivieren dazu Schalter in Stellung Batterie aktivieren drücken 7 9 Lenkradkonsole 1 Lenkrad 2 Display mit Funktionstasten 3 Multischalter 4 Lenkradknauf 5 Fahrtrichtungswahlschalter 7 9 1 Multischalter Hu...

Page 15: ...al keine Funktion nur aktiv mit Anbausatz Keh ren 7 10 1Fahrpedal Hinweis Das Loslassen des Fahrpedals bewirkt keine nennenswer te Verzögerung im Transportmodus Zum Bremsen muss das Bremspedal gedrückt werden 1 Transportmodus Wird das Fahrpedal gedrückt erhöht sich die Motordrehzahl und die Fahrgeschwindigkeit Wird das Fahrpedal entlastet sinkt die Motordrehzahl und die Fahrgeschwindigkeit 2 Arbei...

Page 16: ...eitsstundenzähler 7 11 3Displayanzeigen im Arbeitsmodus Wird in den Arbeitsmodus umgeschaltet PTO wird fol gende Anzeige auf dem Display angezeigt 1 Anzeige Motorlast 2 Ansteuerung Antrieb des Anbaugeräts vorne in gelber Zeiger PTO links grauer Zeiger PTO rechts Belegung der Funktionstasten F1 Hier können Informationen wie die Betriebsanleitung des Fahrzeugs hinterlegt sein Im Arbeitsmodus Hochdru...

Page 17: ...ersonen Tiere oder Gegenstände im Rangierbereich befinden 7 11 6Sitzkontaktschalter überbrücken Hinweis Wird benötigt bei Arbeiten z B mit dem Handsaug schlauch Option oder Hochdruckreiniger Option bei dem der Fahrer den Fahrersitz verlassen muss 1 Fahrtrichtungswahlschalter auf Stellung NEUTRAL 2 Hydrauliksystem aktivieren PTO ein 3 Am Display über die Funktionstaste F4 drücken Am Display erschei...

Page 18: ...nsprozess durchführen Fehlfunktion Motor unkritisch Warnung Motor ausschalten erforderlich Warnung Arbeitshydraulik ausschalten erfor derlich Arbeitshydraulik einschalten erforderlich Warnung Achslast Warnung Öltemperatur Antrieb Warnung hoher Hydraulikölstand Funktion Rückwärtsfahrt aktiv Nebelscheinwerfer ein Auspufftemperatur hoch Regeneration ist ak tiv Regeneration ist aktiv Inhibit Leistung ...

Page 19: ...ulikölfilter Warnung Temperatur Hydrauliköl hoch Störung Sitzkontaktschalter Störung Luftfilter Motor Kritische Störung Motor ausschalten Warnung Kühlmitteltemperatur Motor zu hoch Feststellbremse aktiv Rückfahrsignal aus Warnung Bremsdruck zu niedrig Warnung Motoröldruck zu niedrig Motor abstellen Warnung Motorfehler Bei aktivem Motorfehler leuchtet die Warn lampe permanent Wasser vom Motor im Kr...

Page 20: ...ugeräte Abbildung Menüanwahl Anbaugeräte Werden Anbaugeräte am Fahrzeug angebaut müssen diese im Menü konfiguriert werden Es können unter ande rem folgende Konfigurationen ausgewählt werden Geräteträger Kehrmaschine Winterdienst Nassreinigung 5 2 Menü Einstellungen Abbildung Menüanwahl Einstellungen Über das Menü Einstellungen können folgende Unterme nüs ausgewählt werden Service Der Menüpunkt ist...

Page 21: ...2 Über die Buttons Anzeige Einheiten Sprache und Datum Uhrzeit die Untermenüs öffnen und die ge wünschten Einstellungen vornehmen 5 2 2 Systeminformationen anzeigen 1 Durch Betätigen der Buttons Einstellungen und Info zum Fenster der Systeminformationen wechseln 5 2 3 DPF Diesel Partikelfilter 1 Durch Betätigen der Buttons Einstellungen und DPF zum Fenster DPF wechseln Weitere Informationen siehe ...

Page 22: ...gungen 4 Hydraulikölstand siehe Kapitel 10 7 3 Hydraulikölstand prüfen und Hydrauliköl nachfüllen 5 Motorölstand siehe Kapitel 10 7 8 Motorölstand prüfen nachfüllen 6 Kühlmittelstand siehe Kapitel 10 7 2 Kühlmittelstand prüfen und Kühlmittel nachfüllen 7 Bremsflüssigkeitsstand siehe Kapitel 10 7 10 Brems flüssigkeitsstand im Behälter prüfen 8 Bei Frostgefahr Kühlmittel auf genügend Frostschutz mit...

Page 23: ...s die Pedale und das Lenkrad sicher bedient werden können Die Fahrersitze Grammer und König besitzen eine Lenden wirbelstütze Lordosenstütze 3 Der luftgefederte Fahrersitz Grammer und König kann noch in der Höhe verstellt werden dazu den Sitz mit dem Kompressor in die höchstmögliche Position brin gen dann Luft mit der Feder ablassen bis der Sitz 2 3 cm abgesunken ist 4 Beim Beifahrersitz sind Lehn...

Page 24: ...g nur wenn alle Verkleidungen angebracht sind ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch überhitztes Hydrauliköl oder überhitzten Motor Lassen Sie bei zu hoher Hydrauliköltemperatur oder bei zu hoher Kühlmitteltemperatur den Motor in Leerlaufdrehzahl laufen bis die Temperatur unter den Auslösewert Warn lampe aus gesunken ist ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch fehlende Schmierung Leuchtet die Warnleuchte Mot...

Page 25: ...en 1 Bremspedal oder Funktionstaste F 8 drücken Funktionstaste F 9 Tempomat Resume aktiviert die vor her eingestellte Geschwindigkeit 7 3 6 Fahrzeug abstellen 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr durch Anbaugeräte Eventuell angebaute Anbaugeräte vollständig absenken 1 Fahrzeug anhalten 2 Fahrtrichtungswahlschalter in neutrale Stellung bringen Mittelstellung In dieser Stellung ist die Feststellbremse automa...

Page 26: ...Beim Transport von Flüssigkeiten oder und Schüttgut wie z B Rollsplitt können Schwallbewegungen auftreten die das Fahrzeug aufschaukeln Bei Umbauten besonders beim Umrüsten von Winter auf Sommerbetrieb und bei veränderten Beladungszustän den muss der Fahrer sich auf ein verändertes Fahrverhal ten einstellen 몇 WARNUNG Quetschgefahr beim Anbringen von Anbaugeräten Greifen Sie nicht zwischen Anbaupun...

Page 27: ...ht muss das Gewicht des Heckanbaugeräts auf das Ge wicht der Mindestballastierung Heck erhöht werden 8 3 4 Berechnung der tatsächlichen Hinterachslast 1 Ergebnis in die Tabelle eintragen 9 Transport 9 1 Fahrzeug verladen GEFAHR Verletzungsgefahr durch falschen Transport Beachten Sie das Gewicht des Fahrzeugs Fahren Sie das Fahrzeug langsam und vorsichtig auf das Transportfahrzeug ACHTUNG Beschädig...

Page 28: ...hädigungsgefahr durch unsachgemäßes Ab schleppen Schleppen Sie das Fahrzeug nur mit Schrittgeschwindig keit und nur bis Sie aus dem Gefahrenbereich des fließen den Verkehrs sind ab Danach das Fahrzeug verladen Fahren Sie langsam und nicht ruckartig an Befestigen Sie das Abschleppseil oder die Abschleppstan ge nur an der Abschleppvorrichtung Stellen Sie sicher dass Lenkung und Bremse funktioniert n...

Page 29: ...ckliste ICL durchgeführt werden Nach der Fahrzeugwäsche alle Lager abschmieren Die Intervalle für Prüf und Wartungsarbeiten täglich wöchentlich durch den Kunden Bediener sind im Ka pitel Wartungsplan Fahrzeug aufgeführt Nach Bedarf die Sicherheitsüberprüfung nach den ört lich geltenden Vorschriften durch den autorisierten Kun dendienst durchführen lassen Weitere Wartungsarbeiten sind durch den aut...

Page 30: ...pricht in der Regel einem Frostschutz von 25 C bis 40 C Das minimale Mischungsverhältnis sollte 70 30 und das maximale Mischungsverhältnis 40 60 betragen Durch ei ne weitere Erhöhung des Frostschutzanteils z B 30 70 ist keine weitere Erhöhung des Gefrierpunktes mehr zu er zielen Die Mischung der Kühlflüssigkeit muss aus entionisiertem oder destilliertem Wasser und aus Kühlerschutzmittel ge mäß den...

Page 31: ...köl nachfüllen Hinweis Fehlendes Hydrauliköl kann nur mit einem speziellen Sonderzubehör nachgefüllt werden welches an die Le ckagekupplung des Fahrzeuges angeschlossen wird Bei Bedarf Bestell Nr bei Kärcher anfragen oder das Nachfüllen vom Kärcher Kundendienst ausführen las sen Hydraulikölsorte siehe Kapitel Technische Daten 10 7 4Batterie einbauen ausbauen GEFAHR Verletzungsgefahr Beachten Sie d...

Page 32: ...darf oder nach Wartungsplan ersetzen 8 Innenseite des Luftfiltergehäuses reinigen 9 Dichtungsfläche und Saugkanäle auf Sauberkeit und Unversehrtheit kontrollieren 10 Alle gereinigte Filter wieder einsetzen 10 7 7Rad wechseln GEFAHR Lebensgefahr durch fließenden Verkehr Bringen Sie vor Reparaturarbeiten das Fahrzeug aus dem Gefahrenbereich des fließenden Verkehrs Schalten Sie die Warnblinkanlage ei...

Page 33: ...sen Liegt der Ölstand unterhalb der unteren Markierung MIN Motoröl in kleinen Schritten 100 200 ml nach füllen bis der korrekte Ölstand erreicht ist Verwendete Ölsorte siehe Kapitel Technische Daten 10 7 9Motoröl Motorölfilter wechseln ACHTUNG Der Wechsel von Motoröl und Motorölfilter darf nur vom autorisiertem Kundendienst vorgenommen werden Nach jedem Ölwechsel muss die Funktion Berechnung der Ö...

Page 34: ...ststellbremse auf 5 Nach dem Abschleppen Sterngriff ganz herausdrehen Hülse wieder aufsetzen und Sterngriff festziehen 10 8 Reinigen 10 8 1Fahrzeug reinigen Fahrzeug täglich nach Arbeitsende reinigen 몇 VORSICHT Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung Reinigen Sie Gelenke Reifen Kühlerlamellen Hydraulik schläuche und ventile Dichtungen und elektrische und elektronische Komponenten nicht mit dem...

Page 35: ...cherungen 1 Verriegelung der Seitenverkleidung mit Vierkantschlüs sel lösen 2 Verkleidung nach außen kippen eIn Sicherungsseil hält es in Position 3 Verschluss der Abdeckung öffnen Abdeckung abneh men 4 Defekte Sicherungen erneuern Hinweis Nur Sicherungen mit dem gleichen Amperewert verwen den 11 Lagerung 몇 WARNUNG Verletzungs und Beschädigungsgefahr Beachten Sie das Gewicht des Fahrzeugs 1 Fahrze...

Page 36: ...llstand im Hydrauliköltank prüfen Bei Minusgraden und kaltem Hydrauliköl Fahrzeug mindestens 3 Minuten warm laufen lassen Fehler Ursache Behebung Die Motorkontrolllampe MIL leuchtet beim Einschalten der Zündung zur Funktionskontrolle Sie weist den Fahrer auf einen Fehler in einer emissions oder sicherheitsre levanten Komponente hin Bei aktiven Fehlern brennt die MIL Lampe permanent Ist der Fehler ...

Page 37: ... Hydrauliköltemperatur zu hoch Motor im Standgas betreiben bis die Warnleuchte erlischt Hydraulikölstand zu niedrig Hydrauliköl nachfüllen Hydrauliköltemperatur zu niedrig Motor vorsichtig warm fahren bis die Warnleuch te erlischt Störung Hydraulikölfilter Filter verschmutzt oder Öl zu hochviskos zäh flüssig Hydrauliköl auf min 40 C durch Betrieb des Fahr zeugs erwärmen Falls Fehler weiterhin akti...

Page 38: ...rtgewicht kg 2500 2800 je nach Ausstattung als Trak tor Zulässiges Gesamtgewicht kg 6000 Max zulässige Achslast vorne kg 2700 Max zulässige Achslast hinten kg 3300 Stützlast Anhängerkupplung kg 300 Anhängelast auflaufgebremst kg 3000 Anhängelast ungebremst kg 750 Zulässiges Zuggesamtgewicht auflaufgebremst kg 9000 Zulässiges Zuggesamtgewicht ungebremst kg 6750 Betriebsstoffe Kraftstoffart Diesel g...

Page 39: ...mer MSG75GL 522 1 22 leichter Fahrer 1 01 schwerer Fahrer 2 Sitz Cobo SC47M M200 1 15 leichter Fahrer 0 91 schwerer Fahrer 3 Sitz König K210MVGL P350 W2 1 16 leichter Fahrer 1 03 schwerer Fahrer 1 Sitz Grammer MSG75GL 522 1 22 leichter Fahrer 1 01 schwerer Fahrer 2 Sitz Cobo SC47M M200 1 15 leichter Fahrer 0 91 schwerer Fahrer 3 Sitz König K210MVGL P350 W2 1 16 leichter Fahrer 1 03 schwerer Fahrer...

Page 40: ...e display 54 4 Operating consoles 56 4 1 Arm rest control panel 56 4 1 1 Device carrier control assignments 56 5 Display 57 5 1 Attachments menu 57 5 2 Settings menu 57 5 2 1 Making display settings 58 5 2 2 Display system information 58 5 2 3 DPF Diesel particle filter 58 5 3 Service menu 58 5 4 AUX menu depressurize the hydraulic system 59 6 Initial startup 59 6 1 Safety checks before startup 59...

Page 41: ...ny re sponsible apply in all countries We shall remedy any mal functions on your vehicle within the warranty period free of charge provided that a material defect or manufacturing flaw is the cause In a warranty case please contact your dealer with the purchase receipt or the next authorised customer service site 1 4 Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare part...

Page 42: ... the vehicle for its proper use Take into account the local conditions and beware of third parties in particular children when working Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge are only al lowed to use the vehicle if they are supervised or have been instructed with respect to using the appliance safely and understand the resultant...

Page 43: ... vehicle driving mode The 4 wheel steering can be selected as desired working mode The 4 wheel steering allows a tighter cornering than with 2 wheel steering Note Avoid fast steering movements and drive slowly in bends Take the swinging at the rear into account Centre of gravity pendulum characteristics Rear attachments and load statuses influence the vehicle s centre of gravity and the driving ch...

Page 44: ...or has come to a halt 몇 WARNING Health risk due to poisonous exhaust gases Do not inhale exhaust gases DANGER Risk of injury due to unauthorised usage Remove the ignition key to protect against unau thorised use and prior to cleaning and mainte nance work ATTENTION Safety for cleaning and maintenance Prior to cleaning and maintenance work park the vehicle on a level and firm subsurface DANGER Dang...

Page 45: ...ting disabled 2 Battery activated vehicle can be started 4 12 2Seat contact switch When the driver s seat is vacant The vehicle cannot be driven The front PTO cannot be switched on or off 4 12 3Parking brake The parking brake requires hydraulic pressure to release The brakes are automatically actuated when the engine is switched off The parking brake is also applied when the engine is run ning and...

Page 46: ...ery acid When used normally and when observing the instructions lead acid batteries do not pose any risk However keep in mind that lead acid batteries contain sul phuric acid which can cause serious chemical burns and corrosion 1 If there is spillage or if the battery is leaking acid is es caping lay down a binding agent such as sand Do not let it reach the sewer system soil or a body of water 2 N...

Page 47: ...view 1 Rear wheel 2 Trailer coupling 3 Socket for trailer attachments 4 Exhaust pipe 5 Licence plate mounting area 6 Licence plate lights 7 Reversing camera 8 Tail light brake light turn signal 9 Driver cabin 10 Driver cabin dust filter 11 Hydraulic connections 12 Attachment power supply 13 Mount for waste container attachment 14 Step foldable 6 3 Hydraulic connections Definition of the term hydra...

Page 48: ...ch and swing outwards a Checking the engine oil level b Emergency release of the parking brake c Check the brake fluid filling level 4 Left hand service flap Swing out to open a Cleaning the air intake on the side of the air filter hous ing b Opening the air filter cover from above and cleaning the air filter 5 Square wrench For unlocking the radiator grille and bonnet water tank 7 Driver cabin 7 ...

Page 49: ...n 5 Flashing beacon switch Upper position Off Lower position On 6 Switch for heatable outside mirror option Upper position Off Lower position On 7 Switch for windscreen heating option Upper position Off Lower position On 8 Heating air conditioner Operation is described in a special chapter 7 5 Heating ventilation air conditioner The control elements are located in the ceiling console 1 Temperature...

Page 50: ...elected settings Do not press the adjustment button 3 To set the contrast and brightness of the display as well as the temperature display in C or F press the adjust ment button twice with the air conditioner switched on Make the required settings by turning it clockwise or counterclockwise Press the adjustment button once to save Wait a few seconds the system will automatically return to the main...

Page 51: ...nits are gradually deactivated The bat tery can only be disconnected after the last device has shut down Therefore observe the waiting time of 60 seconds 2 To start up activate the battery by pressing the switch in the Activate battery position 7 9 Steering wheel panel 1 Steering wheel 2 Display with function buttons 3 Multi function switch 4 Steering wheel knob 5 Travel direction selector switch ...

Page 52: ...ake pedal 3 Pedal no function only active with Sweeping attach ment kit 7 10 1Accelerator pedal Note Releasing the accelerator pedal provides no noticeable braking effect in transport mode The brake pedal must be pressed in order to brake 1 Transport mode Pressing the accelerator pedal in creases the engine speed and the driving speed Releasing the accelerator pedal reduces the engine speed and th...

Page 53: ...e operating hours 11 Working hours meter 7 11 3Working mode displays The following indicators are shown on the display when switching to Working mode PTO 1 Engine load display 2 Front attachment drive triggering level in Yellow pointer PTO on the left Assignment of the function keys F1 Information such as the vehicle operating instruc tions can be provided here In working mode Switch on high press...

Page 54: ...dings when reversing Ensure no persons animals or objects are located in the manoeuvring range 7 11 6Bridging the seat contact switch Note Is required when performing work where the driver must leave the driver s seat e g with the manual suction hose option or high pressure cleaner option 1 Travel direction selector switch to the NEUTRAL posi tion 2 Activate the hydraulic system PTO on 3 Press fun...

Page 55: ... Fuel level warning Perform the regeneration process Engine malfunction uncritical Warning engine must be switched off Warning working hydraulics must be switched off Working hydraulics must be switched on Axle load warning Drive oil temperature warning High hydraulic oil level warning Reverse function active Fog lights on High exhaust temperature regeneration is ac tive Regeneration is active Inh...

Page 56: ...il filter malfunction Warning hydraulic oil temperature high Seat contact switch malfunction Engine air filter malfunction Critical malfunction switch off the engine Warning engine coolant temperature too high Parking brake active Reversing signal off Warning brake pressure too low Warning engine oil pressure too low Switch off the engine Engine fault warning If the engine fault is active the warn...

Page 57: ...vehicle they must be configured in the menu The following configurations among others can be selected Device carrier Sweeper Winter service Wet cleaning 5 2 Settings menu Figure Settings menu selection The Settings menu contains the following submenus Service This menu item is reserved for authorise customer service personnel Settings Display brightness and contrast Speed units km h mph and temper...

Page 58: ...age and Date Time buttons to open the submenus and make the desired settings 5 2 2 Display system information 1 Use the Settings and Infos buttons to access the sys tem information window 5 2 3 DPF Diesel particle filter 1 Use the Settings and DPF buttons to access the DPF window See chapter for further information 7 4 Regeneration process for vehicles with a diesel particle filter DPF 5 3 Service...

Page 59: ...ic oil 5 Check the engine oil level see chapter 10 7 8 Check ing topping up the engine oil level 6 Check the coolant level see chapter 10 7 2 Checking the coolant level and topping up the coolant 7 Check the brake fluid level see chapter 10 7 10 Check ing the brake fluid level in the reservoir 8 Check the coolant for sufficient antifreeze if a danger of frost exists 9 Check the electrical cables f...

Page 60: ...ats have a lumbar support lumbar support 3 The height of the air sprung driver s seat Grammer and King can still be adjusted bring the seat into the highest possible position using the compressor then release air with the spring until the seat has dropped 2 3 cm 4 The passenger seat backrest and seat are hinged Un der the seat there is a storage compartment that can be used for storing vehicle doc...

Page 61: ...ure drops below the warning lamp off trigger value ATTENTION Risk of damage due to lack of lubrication If the Engine oil pressure warning light comes on during operation immediately move the vehicle out of the hazard zone of the flowing traffic and switch off the engine Then have the fault fixed 몇 CAUTION Reduced stability due to attachments Adjust the driving style 7 1 During the first 10 50 100 ...

Page 62: ...ng brake is automatically actuated in this posi tion 3 Lower mounted attachments not the sweeping sys tem 4 Allow the engine to run in idle mode for 1 to 2 minutes 5 Switch off the ignition and remove the ignition key 6 For a longer stop press the battery disconnector relay button See Battery disconnector relay chapter 7 If the battery is to be disconnected wait another 30 sec onds for the engine ...

Page 63: ... also ap plies during usage and application Please contact your responsible dealer before fitting at tachments that are not specifically intended for this vehi cle Your dealer will check if installation and use of these attachments is permitted on your vehicle This is important for the safety of the driver and the vehicle and also for any warranty claims Attachments that endanger the safety or sta...

Page 64: ...e to vehicle Do not load the vehicle with the crane Do not use a forklift 1 Slowly drive the vehicle onto the transport vehicle Note If the vehicle is not ready for running see Chapter 9 3 Tow ing the vehicle 9 1 1 Securing the vehicle 몇 WARNING Danger of accident Secure the vehicle against slipping during transport 1 Park the vehicle and prevent it from rolling away e g by activating the parking ...

Page 65: ... chapter Releasing the parking brake 4 Tow the vehicle out of the hazard zone and then load for transport 10 Care and service 10 1 General notes DANGER Crush hazard When working under raised attachments ensure these are always mechanically locked shimming 1 Before you clean and service the vehicle or exchange parts or adjust them to a different function switch off the motor and remove the ignition...

Page 66: ...r leaks X Hydraulic hos es Check for leakage and dam age Note Exchange the hydraulic hos es according to the inspection checklist X Battery poles Check the battery poles for oxidation brush off if neces sary and lubricate with termi nal grease Make sure the connection cables are firmly in place X Check the en gine oil level Check X Brake fluid lev el Check X Cab dust filter Check X Tyres Check the...

Page 67: ... the proportion of antifreeze e g 30 70 does not further improve the freezing point The mixture of the coolant shall consist of deionised or dis tilled water and of radiator protection according to stand ards ASTM D 3306 Type 1 monoethylene glycol based with addition of organic inhibitors For coolant see chapter Technical data 1 Right hand service flap 2 Lock 3 Expansion reservoir 1 Check the fill...

Page 68: ... the minus terminal at the battery 2 Connect the charger to the battery 3 Insert the mains plug and switch on the charger 4 Charge the battery with as small a charging current as possible 5 After charging first disconnect the charger from the mains and then from the battery minus pole first 6 Reconnect the battery 10 7 6Cleaning and replacing air filters The degree of contamination of the air filt...

Page 69: ... bolts 10 Fit the new wheel and screw in all wheel bolts with washers all the way to the end stop do not tighten with full torque 11 Tighten the wheel nuts step by step in the specified se quence A F 12 Lower the vehicle with the jack 13 Finally tighten the wheel bolts in the specified se quence using a correctly working torque wrench to 330 Nm 14 Re tighten the wheel bolts after 50 100 km 10 7 8C...

Page 70: ...ul not to spill all the fuel out of the filter in the wa ter separator otherwise the fuel filter must be removed refilled and the system vented 6 Tighten the sensor again 10 7 12Releasing the parking brake emergency operation The following description only applies if the engine is not functional and no hydraulic pressure is available e g for towing or loading DANGER Risk of burns from hot surfaces...

Page 71: ...nd hydraulic oil cooler 1 Release the side panel lock with a square wrench 2 Tilt the panel outwards a safety rope holds it in position 3 Manually remove coarse dirt from the radiator 4 Use a soft brush or broom to clean with compressed air 5 bar max or low water pressure 10 9 Fuses 10 9 1Fuses in the cab The fuses in the driver s cab are located behind a cover on the middle rear wall of the cab 1...

Page 72: ...tenance work and remove the key Repair work and work on electrical components must only be performed by your authorised Customer Service 12 1 Vehicle malfunctions Malfunction Remedy Vehicle does not start Check charge the battery Sit in the driver s seat seat contact switch is activated Set the driving direction lever to the NEUTRAL position central position Fill up fuel bleed the fuel system Chec...

Page 73: ...eneration process required Perform regeneration see chapter Regenera tion Regeneration process has generated an error NOx monitoring unit Call Customer Service Engine oil pressure is too high Call Customer Service Fault in the drive Call Customer Service Parking brake active Release the parking brake Low fuel level Top up the fuel Vent the fuel system if the tank was run dry Coolant temperature is...

Page 74: ...2800 depending on the equipment as a tractor Approved total weight kg 6000 Maximum permissible front axle load kg 2700 Maximum permissible rear axle load kg 3300 Trailer coupling vertical load kg 300 Trailer load inertia braked kg 3000 Unbraked trailer load kg 750 Permissible inertia unbraked total gross weight kg 9000 Permissible unbraked total gross weight kg 6750 Operating materials Fuel type D...

Page 75: ...22 2014 App XIV m s2 1 Seat Grammer MSG75GL 522 1 22 light driver 1 01 heavy driver 2 Seat Cobo SC47M M200 1 15 light driver 0 91 heavy driver 3 Seat König K210MVGL P350 W2 1 16 light driver 1 03 heavy driver 1 Seat Grammer MSG75GL 522 1 22 light driver 1 01 heavy driver 2 Seat Cobo SC47M M200 1 15 light driver 0 91 heavy driver 3 Seat König K210MVGL P350 W2 1 16 light driver 1 03 heavy driver Ken...

Page 76: ... roues 4 roues 90 7 11 5 Caméra de recul 90 7 11 6 Pontez le contacteur de siège 90 7 11 7 Symboles à l écran 90 4 Consoles de commande 92 4 1 Console de commande accoudoir 92 4 1 1 Affectation support d outil 92 5 Écran 93 5 1 Menu Outils montés 93 5 2 Menu Réglages 93 5 2 1 Effectuez les réglages d écran 94 5 2 2 Affichage des Informations système 94 5 2 3 DPF Filtre à particules Diesel 94 5 3 M...

Page 77: ...az d échappement 1 3 Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société com merciale compétente s appliquent dans chaque pays Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre véhicule dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabri cation En cas de garantie veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service a...

Page 78: ...ibles sous www kaercher de REACH 3 1 Élimination Respecter les directives nationales en vigueur sur site Respecter les consignes spécifiques à l entreprise Éliminer les substances de fonctionnement et auxi liaires conformément aux fiches de données de sécurité en vigueur 3 2 Elimination du véhicule usé Les véhicules usés contiennent de précieux matériaux re cyclables Pour l élimination de votre vé...

Page 79: ...radiateur les flexibles et les vannes hydrauliques les joints ainsi que les composants électriques et élec troniques avec un nettoyeur haute pression Veillez à la bonne pression des pneus le pneu peut éclater si la pression des pneus est trop élevée Seuls les sièges Kärcher d origine peuvent être utilisés Dans le cas contraire les valeurs de vibration ne peuvent pas être garanties 4 7 Consignes de...

Page 80: ...ersonne ne se trouve pendant le fonctionnement entre le véhicule et la remorque ATTENTION Composants machine en rotation DANGER Risque de blessure par des pièces en rota tion N ouvrez le capot que si le moteur est à l arrêt 몇 AVERTISSEMENT Risque pour la santé par les gaz d échappe ment nocifs N inhalez pas les gaz d échappement DANGER Risque de blessure par une utilisation non autorisée Retirez l...

Page 81: ... n est possible que si le sélecteur de direction est d abord mis en po sition neutre Actionnez l interrupteur de relais de déconnexion de la batterie Voir le chapitre Commuter le relais de décon nexion de la batterie 1 Batterie déconnectée démarrage du véhicule bloqué 2 Batterie activée le véhicule peut être démarré 4 12 2Contacteur de siège Lorsque le siège du conducteur n est pas chargé Il est i...

Page 82: ... AVERTISSEMENT Risque pour l environnement dû à une élimination non conforme de la batterie Eliminer correctement les batteries défectueuses ou usa gées contacter une entreprise d élimination ou le service Kärcher si besoin Mesures en cas de libération involontaire d acide de la batterie Avec une utilisation conforme dans le respect du manuel d utilisation la manipulation de batteries en plomb ne ...

Page 83: ...re 2 Dispositif d attelage 3 Prise pour remorques outils montés 4 Pot d échappement 5 Zone de fixation de plaque d immatriculation 6 Éclairage d immatriculation 7 Caméra de recul 8 Feu arrière feu de stop clignotants 9 Cabine conducteur 10 Filtre à poussière cabine conducteur 11 Raccordements hydrauliques 12 Alimentation pour outils montés 13 Logement pour outil monté cuve à poussière 14 Marchepie...

Page 84: ...e déverrouiller avec une clé carrée et pivoter vers l extérieur a Contrôlez le niveau d huile moteur b Déverrouillage d urgence du frein de stationnement c Contrôlez le niveau de remplissage du liquide de frein 4 Trappe de service à gauche pivoter vers l extérieur pour ouvrir a Nettoyez l entrée d air sur le côté du corps de filtre à air b Ouvrez le couvercle du filtre à air par le haut et net toy...

Page 85: ...t Arrêt Position en bas Allumée 4 Interrupteur projecteur de travail avant Position en haut Arrêt Position en bas Allumée 5 Interrupteur gyrophare Position en haut Arrêt Position en bas Allumée 6 Interrupteur rétroviseur extérieur chauffant en option Position en haut Arrêt Position en bas Allumée 7 Interrupteur chauffage du pare brise en option Position en haut Arrêt Position en bas Allumée 8 Chau...

Page 86: ...e pour sélectionner les réglages souhaités c Le système revient automatiquement à l affichage principal après quelques secondes avec les réglages sélectionnés N appuyez pas sur le bouton de réglage 3 Pour régler le contraste et la luminosité de l écran ainsi que l affichage de la température en C ou F appuyez deux fois sur le bouton de réglage avec le climatiseur en marche Effectuez les réglages s...

Page 87: ...ulant l interrupteur en position Déconnecter la batterie Après avoir coupé le mo teur à combustion attendez au moins 60 secondes avant d actionner l interrupteur Remarque Les appareils de commande sont progres sivement désactivés après avoir coupé le moteur à combustion La batterie ne peut être déconnectée qu après l arrêt du dernier appareil C est pourquoi vous devez respecter le temps d attente ...

Page 88: ...es 1 Pédale d accélération 2 Pédale de freinage 3 Pédale aucune fonction uniquement active avec Kit de montage de balayage 7 10 1Pédale d accélération Remarque Le relâchement de la pédale d accélérateur ne provoque pas de temporisation significative dans le mode de trans port La pédale de frein doit être enfoncée pour freiner 1 Mode de transport En appuyant sur la pédale d accé lérateur le régime ...

Page 89: ... 4 roues 9 Kilométrage 10 Heures de service du moteur 11 Compteur d heures de travail 7 11 3Affichages écran en mode travail En cas de permutation en mode de travail PTO l affi chage suivant s affiche à l écran 1 Affichage de la charge du moteur Affectation des touches de fonction F1 Des informations telles que le manuel d utilisation du véhicule peuvent y être consignées En mode travail Activez l...

Page 90: ...l environnement Observez toujours l environnement lorsque vous condui sez en marche arrière Aucune personne aucun animal ni objet ne doit se trouver dans la zone de parking 7 11 6Pontez le contacteur de siège Remarque Nécessaire lors de travaux p ex avec le flexible d aspira tion manuelle ou le nettoyeur option haute pression op tion pour lesquels le conducteur doit quitter le siège conducteur 1 S...

Page 91: ...r burant Réaliser processus de régénération Moteur défectueux non critique Avertissement coupure du moteur requise Avertissement coupure de l hydraulique de tra vail requise Démarrage de l hydraulique de travail requis Avertissement charge par essieu Avertissement température d huile entraîne ment Avertissement niveau d huile hydraulique élevé Fonction marche arrière active Feux de brouillard allu...

Page 92: ...nnement filtre à air moteur Dysfonctionnement critique couper le moteur Avertissement température du liquide de refroi dissement du moteur trop élevée Frein de stationnement actif Signal de recul désactivé Avertissement pression de freinage trop faible Avertissement pression d huile du moteur trop basse Couper le moteur Avertissement panne du moteur En cas de panne du moteur active le témoin est a...

Page 93: ...uton rotatif 5 1 Menu Outils montés Figure Sélection de menu Outils montés Si des outils montés sont installés sur le véhicule ils doivent être configurés dans le menu Les configurations suivantes peuvent entre autres être sélectionnées Support d outil Balayeuse Service hivernal Nettoyage à l eau 5 2 Menu Réglages Figure Sélection de menu Réglages Le menu Réglages permet de sélectionner les sous m...

Page 94: ...ations système 1 L actionnement des boutons Réglages et Info permet de passer à la fenêtre des informations système 5 2 3 DPF Filtre à particules Diesel 1 L actionnement des boutons Réglages et DPF permet de passer à la fenêtre DPF Plus d informations voir le chapitre 7 4 Processus de régénération sur les véhicules à filtre à particules diesel DPF 5 3 Menu Service Figure Sélection de menu Service ...

Page 95: ...ment et faire l appoint de liquide de refroidissement 7 Niveau d huile de freinage voir le chapitre 10 7 10 Contrôlez le niveau de liquide de frein dans le réservoir 8 En cas de risque de gel suffisamment de protection an tigel dans le liquide de refroidissement 9 Dommages sur les câbles électriques 10 Bonne fixation des vis et écrous 11 Dommages sur le véhicule le moteur et la grille de ra diateu...

Page 96: ... lombaire appui lordose 3 Le siège du conducteur à suspension pneumatique Grammer et König peut encore être réglé en hauteur en déplaçant le siège dans la position la plus élevée possible à l aide du compresseur puis en purgeant l air jusqu à ce que le siège ait descendu de 2 à 3 cm 4 Le dossier et la zone d assise du siège passager peuvent être rabattus Il y a un compartiment de range ment sous l...

Page 97: ...ur Si la température de l huile hydraulique est trop élevée ou la température du liquide de refroidissement est trop éle vée faire tourner le moteur au ralenti jusqu à ce que la température soit descendue en dessous de la valeur de déclenchement Lampe témoin éteinte ATTENTION Risque d endommagement par manque de lubrifica tion Si le témoin Pression d huile du moteur s allume pen dant le fonctionne...

Page 98: ...vitesse est maintenant activé Désactivation du régulateur de vitesse 1 Appuyer sur la pédale de frein ou la touche de fonction F 8 La touche de fonction F 9 Tempomat Resume active la vi tesse réglée préalablement 7 3 6 Stationnez le véhicule 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure du fait des outils montés Abaissez complètement tous les outils montés 1 Arrêtez le véhicule 2 Mettez le sélecteur du sens ...

Page 99: ...é à la modification du centre de gravité et du comportement à la conduite Lors du transport de liquides et ou de produits en vrac comme des gravillons des mouvements de vague peuvent se produire et secouer le véhicule En cas de modifications notamment lors du changement d équipement hiver été ou en cas d états de charge va riables le conducteur doit adopter une conduite différente 몇 AVERTISSEMENT ...

Page 100: ...ec l outil monté arrière GH le lestage arrière mi nimal requis GH min n est pas atteint il faut augmenter le poids de l outil monté arrière jusqu au poids du les tage minimal de la partie arrière 8 3 4 Calcul de la charge réelle sur essieu arrière 1 Saisir le résultat dans le tableau 9 Transport 9 1 Chargement du véhicule DANGER Risque de blessure dû à un transport non adapté Observez le poids du ...

Page 101: ...se de la sangle de sécurité standard 1 Poser la sangle de sécurité sur la roue arrière comme indiqué 2 Attacher une sangle transversale sur la sangle de sécu rité standard à l extérieur de la roue 9 2 3 Arrimage du véhicule 1 Accrocher les sangles de sécurité dans les œillets de fixation et arrimer le véhicule a Avant l arrimage vérifier le positionnement correct des sangles sur la roue 9 3 Remorq...

Page 102: ...vaux de soudure sur le véhicule ou sur les outils montés 10 2 Préparez les travaux d entretien et de nettoyage 1 Placez le véhicule sur une surface plane 2 Bloquez le véhicule contre le roulement 3 Coupez le contact et retirez la clé de contact 10 3 Affichage de service L affichage de service s allume lorsque la maintenance correspondante de la liste de contrôle d inspection doit être réalisée L a...

Page 103: ...e li quide de frein Contrôler X Filtre à pous sière de la ca bine Contrôler X Pneumatiques Contrôlez l état et la pression de remplissage X Réservoir d eau de la vage Vérifier le niveau de remplis sage X Batterie Contrôler X Installation d échappe ment Contrôle visuel X Éclairage Contrôler le fonctionnement X Filtre d éva cuation d air du moteur Contrôler nettoyer ou rem placer le filtre à air X G...

Page 104: ...5 C à 40 C Le rapport de mélange minimum doit être de 70 30 et le rapport de mélange maximum de 40 60 Une nouvelle augmentation de la composition de protection antigel par exemple 30 70 signifie que le point de congélation ne peut plus être augmenté Le mélange du liquide de refroidissement doit être consti tué d eau déionisée ou distillée et d un liquide de protection antigel selon les normes ASTM...

Page 105: ...samment protégés par de la graisse de protection de pôle 1 Batterie 2 Pôle plus 3 Pôle moins 4 Cache non illustrée Montage de la batterie 1 Placer la batterie dans le logement de batterie 2 Visser la fixation au fond de la batterie 3 Raccorder la borne de pôle câble rouge au pôle plus 4 Raccorder la borne de pôle câble noir au pôle moins 5 Remettre le cache en place Démontage de la batterie 6 Lors...

Page 106: ...les feux de détresse Mettez un triangle de signalisation en place Portez des vêtements de visibilité 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de d affaissement du véhi cule Ne pas se tenir sous le véhicule relevé qu avec un cric 몇 PRÉCAUTION Risque d accident Assurez vous que le support est plan et solide Si besoin utiliser un support stable et large pour le cric ATTENTION Ne changez la roue que ...

Page 107: ...ATTENTION Le remplacement de l huile moteur et du filtre à huile mo teur ne doit être effectué que par le service après vente agréé Après chaque vidange d huile la fonction calcul de la di lution d huile doit être réinitialisée avec un instrument de diagnostic 10 7 10Contrôlez le niveau de liquide de frein dans le réservoir 1 Réservoir de liquide de frein 2 Fermeture ouverture de remplissage 1 Con...

Page 108: ... 1Nettoyez le véhicule Nettoyez le véhicule tous les jours après le travail 몇 PRÉCAUTION Risque d endommagement dû à un mauvais nettoyage Il est interdit de nettoyer les articulations les pneuma tiques les lamelles du radiateur les flexibles et les vannes hydrauliques les joints ainsi que les composants élec triques et électroniques avec un nettoyeur haute pression Lors du nettoyage du véhicule av...

Page 109: ...e l habillage latéral avec une clé carrée 2 Inclinez l habillage vers l extérieur une corde de sécuri té le maintient en position 3 Ouvrez la fermeture du cache retirez le cache 4 Remplacez les fusibles défectueux Remarque Utilisez exclusivement des fusibles du même ampérage 11 Stockage 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure et d endommagement Observez le poids du véhicule 1 Entreposez le véhicule dan...

Page 110: ...aulique En cas de températures négatives et d huile hydraulique froide Laissez chauffer le vé hicule pendant au moins 3 minutes Erreur Cause Résolution Le témoin lumineux du moteur MIL s allume lors de l activation de l allu mage pour contrôler le fonctionne ment Il signale au conducteur un défaut dans un composant lié aux émissions ou à la sécurité En cas de défauts actifs le témoin MIL est allum...

Page 111: ...que à au moins 40 C en faisant fonctionner le véhicule Si le défaut est toujours actif Contacter le service après vente Service requis Faire réaliser le service par le service après vente a L affichage de service doit être réinitialisé par le service après vente Erreur Cause Résolution Caractéristiques de puissance de l appareil Vitesse de déplacement km h 20 25 30 40 50 60 La vitesse peut être li...

Page 112: ... refroidissement Refroidissement par eau Refroidissement par eau Cylindrée cm3 2970 2970 Puissance du moteur kW PS 75 102 54 5 74 Régime du moteur 1 min 2300 2300 Bruit à l oreille du conduc teur conformément au rè glement UE 1322 2014 annexe XIII dB A 73 fermé 79 ouvert 73 fermé 79 ouvert Valeur de vibration corps entier conformément à VO UE 1322 2014 annexe XIV m s2 1 Siège Grammer MSG75GL 522 1...

Page 113: ...uttore di contatto nel sedile 127 7 11 7 Simboli sul display 127 4 Console di comando 129 4 1 Console di comando bracciolo 129 4 1 1 Configurazione porta attrezzi 129 5 Display 130 5 1 Menu attrezzature smontabili 130 5 2 Menu Impostazioni 130 5 2 1 Esecuzione delle impostazioni del display 131 5 2 2 Visualizzare le informazioni di sistema 131 5 2 3 DPF filtro antiparticolato diesel 131 5 3 Menu S...

Page 114: ...e iniettato nel sistema di scarico per la pulizia dei gas di scarico 1 3 Garanzia In ogni Paese valgono le condizioni di garanzia rilasciate dalla nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti al veicolo se causati da difetto del materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al pro prio rivenditore op...

Page 115: ...ismesso I veicoli dismessi contengono preziosi materiali di riciclag gio Per lo smaltimento del veicolo consigliamo di collabo rare con una azienda specializzata nello smaltimento 4 Avvertenze di sicurezza 4 1 Livelli di pericolo PERICOLO Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gr...

Page 116: ...ssione troppo alta lo pneumatico può esplodere Utilizzare solo le sedute originali di Kärcher altrimenti i valori di vibrazione non possono essere garantiti 4 7 Norme di sicurezza aggiuntive per il funzionamento Generale Il veicolo ha una trasmissione idrostatica uno sterzo a 2 ruote e uno sterzo a 4 ruote selezionabile In questo modo si ha un comportamento di guida diverso da quello dell au tovet...

Page 117: ... rotanti della macchina PERICOLO Pericolo di lesioni a causa di parti rotanti Aprire il coperchio a motore spento 몇 AVVERTIMENTO Pericolo per la salute a causa da gas di sca rico tossici Non respirare i gas di scarico PERICOLO Pericolo di lesioni a causa di utilizzo non au torizzato Estrarre la chiave di accensione per la sicurezza contro l utilizzo non autorizzato e per le opera zioni di pulizia ...

Page 118: ...attivata il veicolo può essere avviato 4 12 2Interruttore di contatto nel sedile Se non c è carico sul posto del conducente non è possibile viaggiare con il veicolo Il PTO anteriore non si accende o si spegne 4 12 3Freno di stazionamento Il freno di stazionamento necessita della pressione idrauli ca per staccare Con motore spento il freno viene azionato automaticamente Con motore acceso e leva di ...

Page 119: ... caso di fuoriuscita imprevista di acido dalle batterie Le batterie al piombo non costituiscono alcun pericolo se utilizzate conformemente alle norme e al manuale Occorre tuttavia tenere conto che le batterie al piombo contengono acido solforico che può causare gravi ustioni 1 Gli acidi versati o fuoriusciti da batterie non sigillate de vono essere fissati con un legante ad es sabbia Non versare n...

Page 120: ...riore 2 Dispositivo di attacco 3 Presa per rimorchio attrezzature smontabili 4 Scarico 5 Area di fissaggio targa 6 Illuminazione targa 7 Telecamera di retromarcia 8 Faro posteriore luce d arresto indicatore di direzione 9 Cabina conducente 10 Filtro antipolvere cabina del conducente 11 Raccordo idraulico 12 Alimentazione di corrente attrezzature smontabili 13 Alloggiamento per attrezzature smontab...

Page 121: ...hiave quadrata e ruotare verso l esterno a Verifica del livello dell olio motore b Rilascio di emergenza del freno di stazionamento c Controllo del livello di riempimento del liquido dei freni 4 Sportello di servizio a sinistra ruotare in fuori per aprire a Pulire l aspirazione d aria sul lato dell alloggiamento del filtro aria b Aprire il coperchio del filtro aria dall alto e pulire il filtro ari...

Page 122: ... On 5 Interruttore proiettori rotanti Posizione in alto Off Posizione in basso On 6 Interruttore specchietto retrovisore esterno riscaldabile opzione Posizione in alto Off Posizione in basso On 7 Interruttore riscaldamento parabrezza opzione Posizione in alto Off Posizione in basso On 8 Riscaldamento aria condizionata Il funzionamento viene descritto in un capitolo a parte 7 5 Riscaldamento aerazi...

Page 123: ...automaticamente alla schermata prin cipale dopo alcuni secondi con le impostazioni sele zionate Non premere la manopola di regolazione 3 Per impostare il contrasto e la luminosità del display nonché la visualizzazione della temperatura in C o F premere due volte la manopola di regolazione con l im pianto di climatizzazione acceso Effettuare le imposta zioni richieste ruotando in senso orario o ant...

Page 124: ... combustione interna prima di azionare l interruttore Nota Dopo lo spegnimento del motore a combustione interna le centraline vengono gradualmente disattivate La batteria può essere scollegata solo dopo lo spegni mento dell ultimo dispositivo Rispettare quindi il tempo di attesa di 60 secondi 2 Per la messa in funzione attivare la batteria premendo l interruttore nella posizione Attiva batteria 7 ...

Page 125: ...ali 1 Acceleratore 2 Pedale del freno 3 Pedale nessuna funzione attivo solo con Kit di fissag gio per lo spazzamento 7 10 1Acceleratore Nota Il rilascio del pedale acceleratore non esercita un ritardo si gnificativo in modalità trasporto Per frenare tenere premuto il pedale del freno 1 Modalità di trasporto Se viene premuto l acceleratore aumentano il numero di giri del motore e la velocità di gui...

Page 126: ...di esercizio del motore 11 Contatore delle ore di lavoro 7 11 3Indicazioni sul display nella modalità di lavoro Se si passa alla modalità di lavoro PTO vengono visua lizzate sul display le indicazioni seguenti 1 Visualizzazione del carico del motore Configurazione dei tasti funzione F1 Qui possono essere memorizzate informazioni co me le istruzioni per l uso del veicolo In modalità di lavoro Azion...

Page 127: ...AVVERTIMENTO La telecamera di retromarcia non sostituisce l atten zione per l ambiente Nelle retromarce fare sempre attenzione all ambiente Nell area di manovra non devono trovarsi persone animali o oggetti 7 11 6Bypass interruttore di contatto nel sedile Nota Se durante un lavoro ad es con il tubo flessibile di aspira zione manuale opzionale o l idropulitrice opzionale è necessario allontanarsi d...

Page 128: ...i rigenerazione Malfunzionamento del motore non critico Attenzione necessario spegnimento del motore Attenzione necessario spegnimento dell idrau lica di lavoro Necessaria accensione dell idraulica di lavoro Attenzione carico per asse Attenzione temperatura dell olio dell aziona mento Attenzione livello dell olio idraulico elevato Funzione retromarcia attiva Fendinebbia accesi Alta temperatura di ...

Page 129: ...ico elevata Guasto interruttore di contatto nel sedile Guasto filtro aria motore Guasto critico spegnimento del motore Attenzione temperatura liquido di raffredda mento motore troppo alta Freno di stazionamento attivo Segnale di retromarcia spento Attenzione pressione dei freni troppo bassa Attenzione pressione olio motore troppo bassa Parcheggiare il veicolo Attenzione guasto al motore In caso di...

Page 130: ...enu attrezzature smontabili Figura Selezione menu attrezzature smontabili Se le attrezzature smontabili sono attaccate al veicolo de vono essere configurate nel menu È possibile selezionare le seguenti configurazioni tra le altre Porta attrezzi Spazzatrice Servizio invernale Pulitura a umido 5 2 Menu Impostazioni Figura Selezione menu impostazioni Attraverso il menù delle impostazioni si possono s...

Page 131: ...tasti visualizza unità lingua e data ora si aprono i sotto menu e si eseguono le impostazioni desi derate 5 2 2 Visualizzare le informazioni di sistema 1 Tramite l azionamento del pulsante impostazioni e in formazioni passare alla finestra delle informazioni di si stema 5 2 3 DPF filtro antiparticolato diesel 1 Tramite l azionamento del pulsante impostazioni e DPF passare alla finestra DPF Per ult...

Page 132: ...llo olio idraulico vedere capitolo 10 7 3 Controllo dello stato dell olio idraulico e riempimento 5 Livello olio motore vedere capitolo 10 7 8 Verifica del li vello dell olio motore rabbocco 6 Stato del fluido di raffreddamento vedere capitolo 10 7 2 Controllo dello stato del fluido di raffreddamento e riempimento 7 Livello liquido dei freni vedere capitolo 10 7 10 Control lare il livello del liqu...

Page 133: ...tezza 3 Regolazione orizzontale Per la regolazione tirare la leva verso l alto 4 Cintura di sicurezza 5 Impostazione dell inclinazione schienale 1 Regolare il bracciolo sinistro per il comando della con sole di comando in inclinazione altezza e posizione 2 Impostare il sedile di guida dal punto di vista ergonomi co in modo tale da poter raggiungere comodamente i pedali e il volante I sedili di gui...

Page 134: ...e pregiudicare il funzio namento Fare rifornimento di carburante solo quando il livello di ri empimento del serbatoio DEF è ben al di sotto del 50 vi sualizzato sul display 1 Aprire lo sportello di servizio destro 2 Aprire la chiusura del serbatoio DEF blu 3 Rabboccare il DEF non riempire troppo Sciacquare il DEF traboccato con abbondante acqua 4 Chiudere la chiusura del serbatoio e lo sportello d...

Page 135: ... con una rampa idonea 몇 PRUDENZA Pericolo di danneggiamento causato da proiettore ro tante Quando si guida in garage sotterranei ecc prestare at tenzione al proiettore rotante superiore 2 20 m Se ne cessario rimuoverlo prima Per farlo non salire sulla calotta motore serbatoio dell acqua pulita 몇 PRUDENZA Pericolo di incidente Nel percorrere le strade pubbliche a scopo di trasporto non in caso di p...

Page 136: ...possibile avviare il pro cesso di combustione 7 4 2 Rigenerazione automatica 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante il processo di rigenerazione possono fuoriuscire gas di scarico fino a una temperatura di 600 C Non avviare il processo di rigenerazione in ambienti in fiammabili Nota Durante la rigenerazione automatica è possibile prosegui re il lavoro In determinate condizioni la rigenerazione...

Page 137: ... dello zavorramento minimo necessario sono necessari i dati seguenti Tutti i pesi in kg se necessario pesare il veicolo Tutte le misure in metri m vedi capitolo Dati tecnici vedere le istruzioni per l uso delle attrezzature dimensioni 8 3 1 Calcolo dello zavorramento minimo posteriore delle attrezzature a montaggio anteriore Per il valore x verificare le indicazioni del produttore in mancanza di i...

Page 138: ...cheggiare il veicolo e proteggerlo dal rotolamento ad es attivando il freno di stazionamento selettore del senso di marcia su FOLLE posizione intermedia 2 Bloccare il veicolo sulle ruote con un sistema di bloccag gio secondo le linee guida applicabili 9 2 Assicurare la sicurezza di trasporto La sicurezza di trasporto è assicurata dalle cinghie trasver sali e le cinghie di fissaggio standard sui 4 ...

Page 139: ...lla commutazione in altre funzioni spegnere il veicolo e ritirare la chiave di accensione 2 Prima di scollegare la batteria verificare se la radio è protetta con un codice radio 3 Durante i lavori sull impianto elettrico scollegare la bat teria 4 Le riparazioni devono essere eseguite solo centri di as sistenza autorizzati o da personale specializzato in que sto settore che conosca tutte le norme d...

Page 140: ...amento sia saldamente posizionato X Il livello dell olio motore Verifica X Livello del li quido dei freni Verifica X Filtro antiparti colato della ca bina Verifica X Pneumatici Verificare lo stato e la pres sione del flusso X Serbatoio dell acqua di lavaggio Controllare il livello di riempi mento X Batteria Verifica X Impianto di scarico Controllo visivo X Luci Controllare il funzionamento X Filtr...

Page 141: ...e antigelo da 25 C a 40 C Il rapporto di miscelazione minimo dovrebbe essere 70 30 mentre il rapporto di miscelazione massimo dovrebbe es sere 40 60 Un ulteriore aumento della protezione antigelo ad es 30 70 significa che non è più possibile aumentare il punto di congelamento La miscela del liquido di raffreddamento deve essere com posta da acqua deionizzata o distillata e un refrigerante se condo...

Page 142: ...sitivo 3 Polo negativo 4 Copertura non raffigurata Montare la batteria 1 Appoggiare le due batterie nell apposito supporto 2 Fissare il supporto alla base delle batterie 3 Collegare il morsetto della batteria cavo rosso sul polo positivo 4 Collegare il morsetto della batteria cavo nero sul polo negativo 5 Applicare la copertura Smontaggio della batteria 6 Nello smontaggio della batteria scollegare...

Page 143: ...ll area pericolosa del traffico scorrevole Attivare l impianto luci di emergenza Mettere un triangolo di emergenza Indossare indumenti ad alta visibilità 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni in caso di abbassamento del veico lo Non sostare sotto il veicolo sollevato solo con un cric 몇 PRUDENZA Pericolo di incidente Assicurarsi che il fondamento sia piano e stabile Even tualmente utilizzare sostegni ...

Page 144: ...io motore e del filtro dell olio motore può es sere effettuato solo dal servizio clienti autorizzato Dopo ogni cambio d olio la funzione calcolo della diluizio ne dell olio deve essere ripristinata con uno strumento diagnostico 10 7 10Controllare il livello del liquido dei freni nel serbatoio 1 Serbatoio del liquido dei freni 2 Chiusura apertura di riempimento 1 Controllare regolarmente il livello...

Page 145: ...8 1Pulire il veicolo Pulire il veicolo quotidianamente alla fine del lavoro 몇 PRUDENZA Pericolo di danneggiamento in caso di cattiva pulizia Non pulire con l idropulitrice le articolazioni gli pneumatici la matrice di radiatore i tubi flessibili e le valvole dell im pianto idraulico le guarnizioni e i componenti elettrici ed elettronici rispettare le disposizioni di sicurezza di volta in volta vig...

Page 146: ...on una chiave quadrata 2 Inclinare il pannello verso l esterno una fune di sicurez za lo mantiene in posizione 3 Aprire la chiusura sulla copertura rimuovere la copertu ra 4 Sostituire i fusibili difettosi Nota Utilizzare solo fusibili con lo stesso amperaggio 11 Stoccaggio 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni e di danneggiamento Prestare attenzione al peso del veicolo 1 Parcheggiare il veicolo in u...

Page 147: ...o In caso di temperature sotto zero e olio idraulico freddo Far riscaldare il veicolo per al meno 3 minuti Errore Causa Rimedio La spia di controllo del motore MIL si accende all inserimento dell accensio ne per il controllo del funzionamento Notifica al conducente un guasto in un componente relativo alle emissioni o alla sicurezza In caso di guasti attivi la lampada MIL rimane accesa in modo perm...

Page 148: ...o con tattare l assistenza Richiesta di assistenza Far eseguire l assistenza dal servizio clienti a Le indicazioni di assistenza devono essere reimpostate dal servizio clienti Errore Causa Rimedio Dati sulle prestazioni dell apparecchio Velocità di avanzamento km h 20 25 30 40 50 60 La velocità può essere limitata a seconda della variante e dei requisiti specifici del Paese La limitazione è garant...

Page 149: ... di raffreddamento Raffreddamento ad acqua Raffreddamento ad acqua Cilindrata cm3 2970 2970 Potenza del motore kW PS 75 102 54 5 74 Numero giri motore 1 min 2300 2300 Livello di rumore percepito dal conducente ai sensi del regolamento UE 1322 2014 allegato XIII dB A 73 chiuso 79 aperto 73 chiuso 79 aperto Valore di vibrazione corpo intero ai sensi del regola mento UE 1322 2014 al legato XIV m s2 1...

Page 150: ...Indicaciones de pantalla en el modo de trabajo 163 7 11 4 Selección de dirección 2 ruedas 4 ruedas 164 7 11 5 Cámara de marcha atrás 164 7 11 6 Puenteo del interruptor de contacto del asiento 164 7 11 7 Símbolos en la pantalla 164 4 Consolas de manejo 166 4 1 Consola de manejo del apoyabrazos 166 4 1 1 Asignación del soporte de equipos 166 5 Pantalla 167 5 1 Menú de accesorios 167 5 2 Menú de ajus...

Page 151: ...l en el ve hículo y se inyecta en el sistema de escape para limpiar los gases de escape 1 3 Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía indi cadas por nuestra compañía distribuidora autorizada Subsanamos cualquier fallo en su vehículo de forma gra tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material En caso de ga rantía póngase en co...

Page 152: ...ientes 3 2 Eliminación del vehículo tras su vida útil Los vehículos siguen conteniendo materiales valiosos con capacidad de reciclaje tras su vida útil Para la eliminación de su vehículo recomendamos la colaboración de una empresa especializada en la eliminación de residuos 4 Instrucciones de seguridad 4 1 Niveles de peligro PELIGRO Aviso de un peligro inminente que produce lesiones cor porales gr...

Page 153: ...tico puede explotar si la presión del neumático es demasiado alta Solo se pueden usar los asientos Kärcher originales De lo contrario no se pueden garantizar los valores de vi bración 4 7 Instrucciones de seguridad adicionales relativas al funcionamiento Generalidades El vehículo tiene una transmisión hidrostática así como una dirección de 2 ruedas y una dirección seleccionable de 4 ruedas Por ell...

Page 154: ...asegúrese de que no haya ninguna persona entre el vehículo y el remolque durante el funcionamiento CUIDADO Componentes de máquina en rotación PELIGRO Peligro de lesiones por piezas giratorias No abra la cubierta hasta que el motor esté pa rado 몇 ADVERTENCIA Peligro para la salud por gases de escape ve nenosos No inhale los gases de escape PELIGRO Peligro de lesiones por uso no autorizado Retire la...

Page 155: ...e arranca el motor el motor aún se puede arrancar pero la conducción solo es posible si el selector de dirección de la marcha se coloca primero en posición neutra Accione el interruptor del relé de desconexión de la ba tería Consulte el capítulo Interruptor de relé de desco nexión de la batería 1 Batería desconectada arranque del vehículo desacti vado 2 Batería activada el vehículo se puede arranc...

Page 156: ...her recambios originales 몇 ADVERTENCIA Riesgo para el medioambiente debido a una elimina ción incorrecta de la batería Asegúrese de eliminar las baterías defectuosas o consu midas de manera segura si es necesario póngase en contacto con una empresa de eliminación de residuos o con el servicio de asistencia técnica de Kärcher Medidas a tomar en caso de vertido accidental de ácido de la batería Las ...

Page 157: ...1 Rueda trasera 2 Dispositivo de remolque 3 Enchufe para remolques accesorios 4 Escape 5 Placa de área de fijación 6 Iluminación de matrícula 7 Cámara de marcha atrás 8 Luz trasera luz de freno intermitentes 9 Cabina del conductor 10 Filtro de polvo de la cabina del conductor 11 Conexiones hidráulicas 12 Fuente de alimentación accesorios 13 Soporte para accesorio recipiente para la suciedad 14 Ayu...

Page 158: ...adrada y girar hacia fuera a Comprobación del nivel de aceite de motor b Desbloqueo de emergencia del freno de estaciona miento c Comprobación del nivel del líquido de frenos 4 Tapa de mantenimiento a la izquierda girar hacia fue ra para abrir a Limpieza de la entrada de aire en el lateral de la car casa del filtro de aire b Apertura de la tapa del filtro de aire desde arriba y lim pieza del filtr...

Page 159: ... superior off Posición inferior Encendido 5 Interruptor de lámpara de advertencia omnidireccional Posición superior off Posición inferior Encendido 6 Interruptor de retrovisores calefactables opcional Posición superior off Posición inferior Encendido 7 Interruptor de la calefacción del parabrisas opcional Posición superior off Posición inferior Encendido 8 Calefacción aire acondicionado La operaci...

Page 160: ...sentido horario o antihora rio para seleccionar los ajustes deseados c El sistema vuelve automáticamente a la pantalla prin cipal después de unos segundos con los ajustes se leccionados No pulse el botón de ajuste 3 Para configurar el contraste y el brillo de la pantalla así como la visualización de la temperatura en C o F pul se el botón de ajuste dos veces con el aire acondiciona do encendido Re...

Page 161: ...esconectar la batería Espere al menos 60 segundos después de apagar el motor de combustión antes de accionar el in terruptor Aviso Una vez apagado el motor de combustión las unidades de control se desactivan gradualmente La batería solo se puede desconectar después de que se haya apagado el último equipo Por lo tanto respete el tiempo de espera de 60 segundos 2 Para la puesta en marcha active la b...

Page 162: ...contacto se encuentra debajo del interruptor selector de dirección de marcha 7 10 Pedales 1 Pedal acelerador 2 Pedal de freno 3 Pedal sin función solo activo con Kit de barrido 7 10 1Pedal acelerador Nota Al soltar el pedal del acelerador no se produce ninguna desaceleración significativa en el modo de transporte El pedal del freno debe presionarse para frenar 1 Modo de transporte Al presionar el ...

Page 163: ...ruedas 9 Kilometraje 10 Horas de servicio del motor 11 Contador de horas de trabajo 7 11 3Indicaciones de pantalla en el modo de trabajo Si se conmuta al modo de trabajo PTO se muestran la si guiente indicación en pantalla 1 Pantalla de carga del motor Asignación de las teclas de función F1 Aquí puede haber información almacenada como por ejemplo el manual de instrucciones del vehículo En el modo ...

Page 164: ... necesidad de prestar atención al entorno Vigile el entorno siempre que se desplace hacia atrás No debe haber ninguna persona animal no objeto en el área de maniobra 7 11 6Puenteo del interruptor de contacto del asiento Nota Se requiere en caso de trabajos p ej con manguera de aspiración manual opcional o limpiadora de alta presión opcional en los que el conductor necesita abandonar el asiento 1 I...

Page 165: ...e Realizar proceso de regeneración Mal funcionamiento del motor no crítico Advertencia el motor debe estar apagado Advertencia desconexión del sistema hidráuli co de trabajo necesaria Es necesario conectar el sistema hidráulico de trabajo Advertencia carga por eje Advertencia temperatura del aceite del accio namiento Advertencia nivel alto de aceite hidráulico Función de marcha atrás activada Faro...

Page 166: ...l asiento Avería del filtro de aire del motor Avería grave apague el motor Advertencia temperatura del refrigerante del motor demasiado alta Freno de estacionamiento activo Señal de marcha atrás desactivada Advertencia presión de freno demasiado baja Advertencia presión de aceite del motor dema siado baja Apague el motor Advertencia error del motor Si el error del motor está activo la lámpara de a...

Page 167: ...s del menú se pueden seleccionar con el botón giratorio 5 1 Menú de accesorios Figura Selección de menú de accesorios Si hay accesorios montados en el vehículo deben confi gurarse en el menú Se pueden seleccionar las siguientes configuraciones entre otras Soporte de equipos Barredora Funcionamiento durante la estación invernal Limpieza en húmedo 5 2 Menú de ajustes Figura Selección del menú de aju...

Page 168: ...ioma 4 Fecha hora 1 Al pulsar el botón Ajustes se cambia al nivel de los ajustes de la pantalla 2 Mediante los botones Indicador Unidades Idio ma y Fecha hora se abren los submenús y se rea lizan los ajustes deseados 5 2 2 Visualización de datos del sistema 1 Al pulsar los botones Ajustes y Datos se cambia a la ventana de los datos del sistema 5 2 3 DPF filtro de partículas diésel 1 Al pulsar los ...

Page 169: ...s siguientes puntos 1 Si el interruptor del relé de desconexión de la batería está en Batería activada Véase el capítulo 7 8 1 Inte rruptor de relé de desconexión de la batería 2 Las conexiones hidráulicas están limpias 3 Fugas y daños en los conductos hidráulicos 4 Nivel de aceite hidráulico véase el apartado 10 7 3 Comprobación del nivel de aceite hidráulico y rellenado 5 Nivel de aceite del mot...

Page 170: ...a 3 Ajuste de amortiguación del peso del conductor 4 Cinturón de seguridad 5 Plegar respaldo palanca 6 Reposacabezas Tire hacia afuera o hacia adentro para ajustar la altura Asiento Grammer MSG75GL 522 se muestra sin apo yabrazos 1 Asiento del conductor con suspensión neumática 2 Ajuste de altura 3 Ajuste horizontal Para el ajuste tire de la palanca hacia arriba 4 Cinturón de seguridad 5 Ajuste de...

Page 171: ...DO Evite en la medida de lo posible repostar parcialmen te de lo contrario se mostrará una lámpara de adver tencia Si esta luz de advertencia se enciende no puede reiniciarla se apaga después de varias opera ciones de repostaje de combustible Sin embargo el funcionamiento no se ve afectado Recargue combustible solo cuando el nivel de llenado del depósito de DEF esté muy por debajo del 50 se mues t...

Page 172: ...elerador 7 3 3 Circulación 몇 ADVERTENCIA Peligro de accidentes Solo conduzca con el accesorio correctamente instalado 몇 PRECAUCIÓN Peligro de daños Al pasar por encima de obstáculos asegúrese de que el vehículo no entre en contacto con ellos Pase únicamente por encima de obstáculos con una lon gitud de hasta 150 mm y con cuidado en ángulos de 45 Para pasar por encima de obstáculos superiores a 150...

Page 173: ...ieza automática 1 La regeneración manual solo se puede iniciar si las 4 características están en verde a El freno de estacionamiento está activado b La temperatura del motor ha superado un valor límite determinado c La máquina está en modo de desplazamiento N neu tral d En este caso OK se ilumina de color verde se pue de iniciar el proceso de combustión manual 7 4 2 Regeneración automática 몇 ADVER...

Page 174: ...d de carga de los neumáticos y el lastre mínimo requerido se necesitan los siguientes datos Todos los datos de peso en kg si es necesario pesar el vehículo Todos las dimensiones en metros m véase el capítulo Datos técnicos Véase el manual de instrucciones del accesorio Medición 8 3 1 Cálculo del lastre mínimo de la parte trasera con accesorios frontales Para obtener el valor x consulte los datos d...

Page 175: ...TRO posición central 2 Asegure el vehículo a las ruedas con un sistema de blo queo de las ruedas de acuerdo con las pautas aplica bles 9 2 Montar el dispositivo de seguridad para el transporte Para montar el dispositivo de seguridad para el transporte se colocan las correas transversales y las correas de ten sión estándar en los 4 neumáticos del vehículo 몇 PRECAUCIÓN Peligro de daños Coloque las c...

Page 176: ...io es tá asegurada con un código de radio 3 Antes de realizar trabajos en la instalación eléctrica de be desconectar la batería 4 Únicamente servicios de posventa autorizados o perso nal especialista que esté familiarizado con todas las re glamentaciones de seguridad pertinentes deben llevar a cabo las reparaciones 5 Los trabajos de soldadura en el vehículo o los acceso rios solo se permiten a tra...

Page 177: ... líqui do de frenos Revisar X Filtro de polvo de la cabina Revisar X Neumáticos Comprobar el estado y la pre sión de llenado X Recipiente de agua del lim piaparabrisas Compruebe el nivel de llena do X Batería Revisar X Dispositivo de gases de esca pe Comprobación visual X Iluminación Comprobar el funcionamiento X Filtro de aire del motor Comprobar limpiar o reem plazar el filtro de aire X Rejilla ...

Page 178: ...0 40 y 50 50 Esto generalmente corresponde a una protección contra heladas de 25 C a 40 C La proporción de mezcla mínima debe ser 70 30 y la máxi ma 40 60 Un aumento adicional en la proporción de anti congelante por ejemplo 30 70 significa que el punto de congelación ya no se puede aumentar La mezcla del líquido refrigerante debe consistir en agua desionizada o destilada y un refrigerante de acuer...

Page 179: ...idos con suficiente grasa 1 Batería 2 Polo positivo 3 Polo negativo 4 Cubierta no representada Montaje de la batería 1 Coloque la batería en la sujeción 2 Atornille la sujeción a la base de la batería 3 Conecte el borne del polo cable rojo con el polo posi tivo 4 Conecte el borne del polo cable negro con el polo ne gativo 5 Colocar la cubierta Desmontaje de la batería 6 Al desmontar la batería des...

Page 180: ...gro del tráfico fluido Encienda las luces de emergencia Coloque el triángulo de advertencia Utilice la ropa de alta visibilidad 몇 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones debido a la caída del vehículo No se pare debajo del vehículo que solo se debe levantar con un gato 몇 PRECAUCIÓN Peligro de accidentes Compruebe que el terreno sea llano y firme Si es necesa rio utilice una base amplia y estable para el ga...

Page 181: ... cambio del filtro de aceite del motor y del aceite del mo tor solo puede realizarlo el servicio al cliente autorizado Después de cada cambio de aceite la función cálculo de la disolución de aceite debe restablecerse con un instru mento de diagnóstico 10 7 10Compruebe el nivel de líquido de frenos en el depósito 1 Depósito del líquido de frenos 2 Bloqueo orificio de llenado 1 Compruebe periódicame...

Page 182: ...te la empuñadura de estrella 10 8 Limpieza 10 8 1Limpieza del vehículo Limpie el vehículo a diario después de terminar el trabajo 몇 PRECAUCIÓN Peligro de daños por limpieza incorrecta No limpie la articulación los neumáticos las laminillas del radiador las mangueras y válvulas hidráulicas las juntas y los componentes eléctricos y electrónicos con la limpia dora de alta presión En caso de limpiar e...

Page 183: ...ateral derecha 2 Cubierta 3 Fusibles 1 Libere el bloqueo del panel lateral con una llave cuadra da 2 Incline la cubierta hacia afuera una cuerda de seguri dad mantiene la posición 3 Abra el cierre de la cubierta retire la cubierta 4 Sustituya los fusibles defectuosos Nota Utilice solo fusibles con el mismo amperaje 11 Almacenamiento 몇 ADVERTENCIA Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso...

Page 184: ...ceite hidráulico frío deje que el vehículo se ca liente durante al menos 3 minutos Fallo Causa Solución La lámpara de control del motor MIL se enciende cuando se conecta el en cendido para comprobar la función Notifica al conductor de un error en un componente relacionado con las emi siones o la seguridad En caso de errores activos la lámpara MIL se enciende permanentemente Si el error ya no está ...

Page 185: ...vehículo Si el error sigue ac tivo contactar con el servicio técnico Mantenimiento necesario Encargue al servicio de posventa que lleve a ca bo el mantenimiento a El servicio de posventa debe reajustar el indica dor de mantenimiento Fallo Causa Solución Datos de potencia del equipo Velocidad de conducción km h 20 25 30 40 50 60 La velocidad puede limitarse según la variante y los requisi tos espec...

Page 186: ...atro cilindros Sistema DPF Método de refrigeración Refrigeración por agua Refrigeración por agua Cilindrada cm3 2970 2970 Potencia del motor kW PS 75 102 54 5 74 Régimen de revoluciones del motor 1 min 2300 2300 Ruido en el oído del conductor según el Reglamento UE 1322 2014 ane xo XIII dB A 73 cerrado 79 abierto 73 cerrado 79 abierto Valor de vibración cuerpo entero de acuerdo con VO UE 1322 2014...

Page 187: ...ha atrás 201 7 11 6 Bypass do interruptor de contacto do banco 201 7 11 7 Símbolos no display 201 4 Consolas de operação 203 4 1 Consola de comando do apoio de braço 203 4 1 1 Ocupação do tractor porta alfaias 203 5 Display 204 5 1 Menu Acessórios 204 5 2 Menu Ajustes 204 5 2 1 Efectuar ajustes do display 205 5 2 2 Exibir informações do sistema 205 5 2 3 DPF filtro de partículas diesel 205 5 3 Men...

Page 188: ...ema de gases de escape para a limpeza dos mesmos 1 3 Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia trans mitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável Trataremos de possíveis avarias no seu veículo no âmbito do prazo da garantia sem custos desde que estas te nham origem num erro de material ou de fabrico Em caso de garantia contacte o seu revendedor ou a assistência técnica a...

Page 189: ...eículo fora de uso Os veículos que já não são usados contêm valiosos mate riais recicláveis Para a eliminação do seu veículo reco mendamos que colabore com uma empresa especializada em recolha 4 Avisos de segurança 4 1 Níveis de perigo PERIGO Aviso de um perigo iminente que pode provocar feri mentos graves ou morte 몇 ATENÇÃO Aviso de uma possível situação de perigo que pode pro vocar ferimentos gr...

Page 190: ...não podem ser garantidos 4 7 Avisos de segurança adicionais para a operação Informações gerais O veículo tem tracção hidrostática bem como direcção de 2 rodas e direcção de 4 rodas seleccionável Tal permite que tenha um comportamento de condução diferente do comportamento caraterístico do automóvel Comportamento de travagem Para travar é necessário pressionar o pedal do travão Aviso Soltar o pedal...

Page 191: ...o de ferimentos devido a peças rotati vas Abra a cobertura apenas quando o motor estiver parado 몇 ATENÇÃO Perigo de saúde devido a gases de escape tóxicos Não inale os gases de escape PERIGO Perigo de ferimentos devido a utilização não autorizada Tire a chave de ignição para evitar a utilização não autorizada antes e depois dos trabalhos de limpeza e manutenção ADVERTÊNCIA Danos materiais durante ...

Page 192: ...lecção do sentido de condução for previamente ajustada para a posição de ponto morto Accionar o interruptor do relé de isolamento da bateria Consultar o capítulo Interruptor do relé de isolamento da bateria 1 Bateria isolada arranque do veículo bloqueado 2 Bateria activada o veículo pode ser ligado 4 12 2Interruptor de contacto do banco Se o banco do condutor não estiver carregado Não pode ser des...

Page 193: ...limine as baterias defeituosas ou utilizadas de forma se gura se necessário contacte uma empresa de recolha ou o serviço de assistência técnica da Kärcher Medidas em caso de libertação inadvertida de ácido das baterias Em caso de utilização adequada e observação das instru ções de utilização as baterias de chumbo não represen tam qualquer perigo No entanto lembre se que as baterias de chumbo contê...

Page 194: ...Engate de reboque 3 Tomada para reboques acessórios 4 Escape 5 Zona de fixação da matrícula 6 Iluminação da matrícula 7 Câmara de marcha atrás 8 Farol traseiro luz de travão pisca 9 Cabina do condutor 10 Filtro de pó da cabina do condutor 11 Ligações hidráulicas 12 Alimentação eléctrica de acessórios 13 Admissão para acessório de depósito de detritos 14 Auxiliar de subida rebatível 6 3 Ligações hi...

Page 195: ...lo quear com a chave quadrada e rodar para fora a Verificar o nível de óleo de motor b Desbloqueio de emergência do travão de parquea mento c Verificar o nível de enchimento do líquido dos travões 4 Tampa de serviço do lado esquerdo girar para fora para abrir a Limpar a entrada de ar na carcaça do filtro de ar late ral b Abrir a tampa do filtro de ar a partir de cima e limpar o filtro de ar 5 Chav...

Page 196: ...o em baixo Lig 5 Interruptor do pirilampo Posição em cima Desligar Posição em baixo Lig 6 Interruptor do espelho retrovisor aquecível opção Posição em cima Desligar Posição em baixo Lig 7 Interruptor do aquecimento do pára brisas opção Posição em cima Desligar Posição em baixo Lig 8 Aquecimento ar condicionado A operação é descrita num capítulo à parte 7 5 Aquecimento ventilação ar condicionado Os...

Page 197: ...sistema regressa automaticamente ao ecrã princi pal com os ajustes seleccionados após alguns segun dos Não pressionar o botão de ajuste 3 Para ajustar o contraste e a luminosidade do display bem como a indicação da temperatura em C ou F pressionar duas vezes o botão de ajuste com o ar con dicionado ligado Proceder aos ajustes desejados gi rando o no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido o...

Page 198: ...lar bate ria Aguardar pelo menos 60 segundos depois de des ligado o motor de combustão até accionar o interruptor Aviso Depois de desligar o motor de combustão as unidades de comando são gradualmente desactivadas A bateria só pode ser desligada depois de o último apa relho ser encerrado Portanto cumpra um tempo de es pera de 60 segundos 2 Para o arranque activar a bateria pressionando para isso o ...

Page 199: ...baixo da alavanca de selecção do sentido de condução 7 10 Pedais 1 Pedal do acelerador 2 Pedal do travão 3 Pedal sem função activo apenas com Kit de monta gem de varredura 7 10 1Pedal do acelerador Aviso Soltar o pedal do acelerador não acciona qualquer abran damento significativo em modo de transporte Para travar é necessário pressionar o pedal do travão 1 Modo de transporte Carregar no pedal do ...

Page 200: ...Indicação de direcção de 2 rodas 4 rodas 9 Quilometragem 10 Horas de funcionamento do motor 11 Contador das horas de trabalho 7 11 3Indicações do display no modo de trabalho Se o modo de trabalho for comutado PTO é apresentada a seguinte indicação no display 1 Indicação de carga do motor Atribuição das teclas de função F1 Aqui podem ser armazenadas informações como por exemplo o manual de instruçõ...

Page 201: ...r atenção ao ambiente circundante Observe sempre o ambiente circundante ao conduzir em marcha atrás Não podem estar pessoas animais ou objectos na área de manobra 7 11 6Bypass do interruptor de contacto do banco Aviso Necessário em trabalhos por exemplo com a mangueira de aspiração manual opção ou a lavadora de alta pres são opção em que o condutor tem de abandonar o ban co do condutor 1 Alavanca ...

Page 202: ...e combustí vel Efectuar processo de regeneração Anomalia do motor não crítica Advertência é necessário desligar o motor Advertência é necessário desligar o sistema hi dráulico de serviço É necessário ligar o sistema hidráulico de servi ço Advertência carga por eixo Advertência temperatura do óleo da transmis são Advertência nível de óleo hidráulico elevado Função de marcha atrás activa Faróis de n...

Page 203: ... banco Avaria no filtro de ar do motor Avaria grave desligar o motor Advertência temperatura do líquido de refrige ração do motor demasiado elevada Travão de parqueamento activo Sinal de marcha atrás desligado Advertência pressão de travagem demasiado reduzida Advertência pressão do óleo do motor dema siado reduzida Desligar o motor Advertência erro do motor Com um erro do motor activo a luz de ad...

Page 204: ...s 3 Os pontos do menu podem ser seleccionados com o botão rotativo 5 1 Menu Acessórios Figura Selecção do menu Acessórios Caso sejam montados acessórios no veículo estes de vem ser configurados no menu É possível seleccionar as seguintes configurações entre outras Tractor porta alfaias Varredora Serviço de Inverno Limpeza húmida 5 2 Menu Ajustes Figura Selecção do menu Ajustes O menu Ajustes permi...

Page 205: ...emperatura 3 Idioma 4 Data hora 1 Mudar para o nível de ajustes do display premindo o botão Ajustes 2 Abrir os submenus e realizar os ajustes pretendidos com os botões Indicações Unidades Idioma e Data hora 5 2 2 Exibir informações do sistema 1 Mudar para a janela de informações do sistema accio nando os botões Ajustes e Informações 5 2 3 DPF filtro de partículas diesel 1 Mudar para a janela DPF a...

Page 206: ...é de isolamento da bateria está defi nido para Bateria activada Consultar o capítulo 7 8 1 Interruptor do relé de isolamento da bateria 2 As ligações hidráulicas quanto ao grau de limpeza 3 Linhas hidráulicas quanto a fugas e danos 4 Nível do óleo hidráulico consultar o capítulo 10 7 3 Ve rificar o nível de óleo hidráulico e complementar o óleo hidráulico 5 Nível do óleo do motor consultar o capít...

Page 207: ...juste do amortecimento do peso do condutor 4 Cinto de segurança 5 Alavanca rebater o encosto 6 Apoio da cabeça Extrair ou recolher para a regulação em altura Banco Grammer MSG75GL 522 ilustrado sem apoio de braço 1 Banco do condutor com suspensão pneumática 2 Regulação em altura 3 Ajuste horizontal Puxar a alavanca para cima para ajustar 4 Cinto de segurança 5 Ajuste da inclinação do apoio para as...

Page 208: ...DVERTÊNCIA Se possível não reabastecer quantidades parciais Caso contrário uma luz de advertência será exibida Se esta luz de advertência se acender não pode reini ciá la ela apaga após vários processos de reabasteci mento No entanto o funcionamento não será afectado Reabastecer apenas quando o nível de enchimento do de pósito de DEF estiver significativamente abaixo de 50 é mostrado no display 1 ...

Page 209: ...ado no display 2 Seleccionar a velocidade de transporte ou de trabalho pretendida com o pedal do acelerador 7 3 3 Condução 몇 ATENÇÃO Perigo de acidente Circule apenas com um acessório devidamente acoplado 몇 CUIDADO Perigo de dano Certifique se de que o veículo não encalha ao passar por cima de obstáculos Passe por cima de obstáculos até 150 mm a velocidade reduzida e com precaução num ângulo de 45...

Page 210: ...impeza automática 3 Activar limpeza manual 4 Activar limpeza automática 1 A regeneração manual só pode ter início quando as 4 características forem apresentadas a verde a O travão de estacionamento está activado b A temperatura do motor ultrapassou um determinado valor limite c A máquina está no modo de tracção N ponto morto d Em seguida a indicação OK acende a verde e o pro cesso de combustão man...

Page 211: ... determinar o peso total a carga dos eixos e a carga máxima dos pneus bem como o balastro mínimo são ne cessários os dados que se seguem Todas as indicações relativas a peso em kg se neces sário pesar o veículo Todas as indicações relativas a medidas em metros m consultar capítulo Dados técnicos ver manual de instruções do acessório medir 8 3 1 Calcular o balastro mínimo da parte traseira nos aces...

Page 212: ...ição central 2 Travar o veículo com um sistema de bloqueio das rodas de acordo com as directivas aplicáveis às rodas 9 2 Colocar a protecção de transporte A protecção de transporte é colocada nos 4 pneus do veí culo com as cintas transversais e as cintas tensoras pa drão 몇 CUIDADO Perigo de danos Colocar as cintas nas rodas o mais possível ao centro das mesmas Não tocar nem esmagar nenhuma linha 1...

Page 213: ...er executadas pelas oficinas de assistência técnica autorizadas ou por técnicos es pecializados nesta área que estejam devidamente fa miliarizados com as principais prescrições de segurança 5 Quaisquer trabalhos de soldadura no veículo ou nos acessórios só são permitidos ao serviço de assistência técnica autorizado pela Kärcher 10 2 Preparar os trabalhos de manutenção e limpeza 1 Posicionar o veíc...

Page 214: ...u Verificar estado e pressão de enchimento X Recipiente da água de limpe za Verificar o nível de enchimen to X Bateria Verificar X Sistema de es cape Verificação visual X Iluminação Testar o funcionamento X Filtro de ar do motor Verificar limpar ou substituir o filtro de ar X Grelha do ra diador Limpeza X Ar condiciona do Verificar e limpar as aletas do radiador X Travão de par queamento Testar o ...

Page 215: ...stura de 40 60 Um aumento adicio nal na proporção de anticongelante por exemplo 30 70 não representa um aumento do ponto de congelamento A mistura do líquido de refrigeração deve ser composta por água desionizada ou destilada e agente de protecção do radiador de acordo com as normas ASTM D 3306 tipo 1 à base de monoetilenoglicol com adição de inibidores or gânicos Líquido de refrigeração consultar...

Page 216: ...a bateria desligar primeiro o pólo nega tivo 10 7 5Carregar a bateria PERIGO Perigo de lesões Carregar a bateria só com carregadores adequados Observe as prescrições de segurança ao manusear bate rias Siga o manual de utilização do fabricante do carregador 1 Desligar o polo negativo da bateria 2 Ligar o carregador à bateria 3 Inserir a ficha de rede e ligar o carregador 4 Carregar a bateria com a ...

Page 217: ...da roda com arruelas 1 Posicionar o veículo em cima de uma superfície plana com base firme 2 Retirar a chave de ignição 3 Travar o veículo de forma que não se possa deslocar por exemplo com calços nas rodas 4 Desapertar os parafusos da roda aprox uma rotação com uma ferramenta adequada 5 Colocar o elevador do carro no respectivo ponto de su porte e elevar o veículo 6 Apoiar adicionalmente o veícul...

Page 218: ...em segurança 4 A substituição do líquido dos travões só pode ser reali zada pelo serviço de assistência técnica autorizado de acordo com a lista de verificação de inspecção ICL 10 7 11Esvaziar o separador de água 몇 CUIDADO Perigo de queimadura Não toque em superfícies quentes como o escape o ca talisador SCR e as peças do motor ou da caixa de veloci dades Se a indicação Água no combustível estiver...

Page 219: ...or desligado 1 Para a prevenção de perigo de incêndio verificar se há fugas de óleo e combustível no veículo Qualquer fuga deverá ser reparada pelo serviço de assistência técni ca 2 Para a prevenção de perigo de incêndio limpar o motor o silenciador e a bateria de detritos de plantas e óleo 3 Se necessário limpar o motor com uma escova ar comprimido ou água com reduzida pressão 4 Limpar os pára la...

Page 220: ...girar livre mente 5 Desligar a bateria e recarregá la a cada 2 meses 6 Em caso de uma recolocação em funcionamento após um longo período de armazenamento proceder a uma manutenção programada se necessário 12 Ajuda em caso de avarias As avarias mais pequenas podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo Em caso de dúvida contacte o serviço de assistência téc nica autorizado PERIGO Peri...

Page 221: ...ento residual aprox 30 segundos Erro do motor no sistema de tratamen to de gases de escape Informa que o pós tratamento de ga ses de escape foi afectado Solucionar o erro para tornar o veículo totalmente funcional de novo Isto evita danos no motor e no veículo Verificar o nível de enchimento no depósito de DEF O tempo mínimo de funcionamento do motor após o reabastecimento é de 20 minutos De se gu...

Page 222: ... A limitação é garantida por meio de software Velocidade de condução para trás km h 20 Velocidade de trabalho km h 20 Velocidade de trabalho máx km h 40 Inverno Capacidade de subida máx 25 Círculo de viragem m 2 06 Dwi Instalação bateria eléctrica Tipo de bateria sem manutenção Tensão da bateria V 12 Capacidade da bateria Ah 105 Medidas e pesos Comprimento mm 4 248 30 Largura mm 1 300 Altura mm 1 ...

Page 223: ...4 Velocidade de rotação do motor 1 min 2300 2300 Ruído para o condutor de acordo com o Regulamen to UE 1322 2014 Ap XIII dB A 73 fechado 79 aberto 73 fechado 79 aberto Valor de vibrações corpo inteiro de acordo com o Regulamento UE 1322 2014 Anexo XIV m s2 1 Banco Grammer MSG75GL 522 1 22 condutor leve 1 01 condutor pesado 2 Banco Cobo SC47M M200 1 15 condutor leve 0 91 condutor pesado 3 Banco Kön...

Page 224: ...5 Achteruitrijcamera 238 7 11 6 Stoelcontactschakelaar overbruggen 238 7 11 7 Symbolen op het display 238 4 Bedieningsconsoles 240 4 1 Bedieningsconsole armleuning 240 4 1 1 Indeling apparaathouder 240 5 Display 241 5 1 Menu aanbouwapparaten 241 5 2 Menu Instellingen 241 5 2 1 Displayinstellingen uitvoeren 242 5 2 2 Systeeminformatie weergeven 242 5 2 3 DPF diesel deeltjesfilter 242 5 3 Menu Servi...

Page 225: ...atsysteem geïnjecteerd voor het reinigen van de uitlaatgassen 1 3 Garantie In elk land gelden de garantievoorwaarden die door onze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgegeven Mogelijke storingen aan uw voertuig verhelpen we binnen de garantieperiode gratis voor zover een materiaal of productiefout de oorzaak is Als u gebruik wilt maken van de garantie neemt u met uw aankoopbon contact op...

Page 226: ...de samenwerking met een gespecialiseerd afvalverwijde ringsbedrijf aan 4 Veiligheidsinstructies 4 1 Gevarenniveaus GEVAAR Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt 몇 WAARSCHUWING Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwondingen kan leiden 몇 VOORZICHTIG Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot licht...

Page 227: ...atische aandrijving evenals een 2 wielbesturing en een selecteerbare 4 wielbesturing Hierdoor is het rijgedrag anders dan dat van een gewone auto Remgedrag Om te remmen moet het rempedaal worden ingedrukt Instructie Loslaten van het rijpedaal zorgt voor niet voor een merk bare vertraging Draaibewegingen Het voertuig heeft 2 wielbesturing en een selecteerbare 4 wielbesturing 2 wielbesturing is stan...

Page 228: ...e motor stilstaat 몇 WAARSCHUWING Gezondheidsrisico door giftige uitlaatgas sen Adem geen uitlaatgassen in GEVAAR Gevaar voor letsel door onbevoegd gebruik Trek de contactsleutel uit het contact ter beveili ging tegen onbevoegd gebruik en voor reini gings en onderhoudswerkzaamheden LET OP Materiële schade bij reiniging en onderhoud Parkeer voor reinigings en onderhoudswerk zaamheden het voertuig op...

Page 229: ... maar is rijden alleen mogelijk als de rijrichtingschakelaar eerst in de neutrale stand staat Bedien de schakelaar voor het accuscheidingsrelais Zie het hoofdstuk Schakelaar voor het accuscheidings relais 1 Accu losgekoppeld starten van het voertuig geblok keerd 2 Accu geactiveerd voertuig kan worden gestart 4 12 2Stoelcontactschakelaar Als de bestuurdersstoel niet belast is Kan met het voertuig n...

Page 230: ...n 몇 WAARSCHUWING Milieugevaar door ondeskundige verwijdering van de batterij Voer defecte of opgebruikte batterijen op een veilige ma nier af neem eventueel contact op met een afvalverwijde ringsfirma of met de Kärcher service Maatregelen voor onbedoeld vrijkomen van zwavelzuur Bij reglementair gebruik en wanneer de gebruiksaanwij zing wordt opgevolgd vormen loodbatterijen geen gevaar Houd er echt...

Page 231: ...ekinrichting 3 Contactdoos voor aanhangwagens aanbouwappara ten 4 Uitlaat 5 Bevestigingsgebied kenteken 6 Kentekenverlichting 7 Achteruitrijcamera 8 Achterlicht remlicht richtingaanwijzers 9 Bestuurderscabine 10 Stoffilter bestuurderscabine 11 Hydraulische aansluitingen 12 Voeding aanbouwapparaten 13 Opname voor aanbouwapparaat vuilreservoir 14 Klimhulp opklapbaar 6 3 Hydraulische aansluitingen Be...

Page 232: ...len 3 Motorkap schoonwatertank ontgrendelen met vier kantsleutel en naar buiten draaien a Motoroliepeil controleren b Noodontgrendeling van de parkeerrem c Vulniveau remvloeistof controleren 4 Onderhoudsklep links zwenken om te openen a Luchtaanzuiging aan de zijkant van de luchtfilterbe huizing reinigen b Luchtfilterdeksel van bovenaf openen en het luchtfilter reinigen 5 Vierkantsleutel voor het ...

Page 233: ...aailicht Bovenste stand Uit Onderste stand In 6 Schakelaar verwarmbare buitenspiegels optie Bovenste stand Uit Onderste stand In 7 Schakelaar voorruitverwarming optie Bovenste stand Uit Onderste stand In 8 Verwarming airconditioning De bediening wordt in een apart hoofdstuk beschreven 7 5 Verwarming ventilatie airconditioning De bedieningselementen bevinden zich in de dakconsole 1 Temperatuurregel...

Page 234: ... naar het hoofdscherm Druk niet op de instelknop 3 Om het contrast en de helderheid van het display en de temperatuurweergave in C of F in te stellen drukt u twee keer op de instelknop als e airconditioning is inge schakeld Maak de nodige instellingen door de instel knop met de klok mee of tegen de klok in te draaien Druk 1x op de instelknop om de instellingen op te slaan Wacht een paar seconden h...

Page 235: ...eleenheden geleidelijk gedeacti veerd De accu kan pas worden losgekoppeld als het laatste apparaat is uitgeschakeld Houd daarom reke ning met een wachttijd van 60 seconden 2 Voor de inbedrijfstelling activeert u de accu door de schakelaar in de stand accu activeren te duwen 7 9 Stuurwielconsole 1 Stuurwiel 2 Display met functietoetsen 3 Multischakelaar 4 Stuurknop 5 Rijrichtingsschakelaar 7 9 1 Mu...

Page 236: ... Loslaten van het gaspedaal veroorzaakt geen significante vertraging in de transportmodus Om te remmen moet het rempedaal worden ingedrukt 1 Transportmodus Als het rijpedaal wordt ingetrapt wor den het motortoerental en de rijsnelheid hoger Als het rijpedaal wordt losgelaten worden het motortoe rental en de rijsnelheid lager 2 Werkmodus Het motortoerental is ingesteld op een vaste waarde De werksn...

Page 237: ...ller 7 11 3Display indicaties in de werkmodus Wordt naar de werkmodus overgeschakeld PTO dan wordt volgende indicatie op het display weergegeven 1 Weergave motorbelasting 2 Aansturing aandrijving van het aanbouwapparaat voor aan in gele wijzer PTO links grijze wijzer PTO rechts Toewijzing van de functietoetsen F1 Hier kan informatie zoals de gebruiksaanwijzing van het voertuig zijn opgeslagen In d...

Page 238: ...e omgeving Er mogen zich geen personen dieren of voorwerpen bin nen het rangeergebied bevinden 7 11 6Stoelcontactschakelaar overbruggen Instructie Is nodig voor werkzaamheden bijvoorbeeld met de hand zuigslang optie of hogedrukreiniger optie waarbij de be stuurder de bestuurdersstoel moet verlaten 1 Richtingkeuzeschakelaar in stand NEUTRAAL 2 Hydraulisch systeem activeren PTO aan 3 Op het display ...

Page 239: ...g niet kritiek Waarschuwing de motor moet worden uitge schakeld Waarschuwing de werkhydraulica moet wor den uitgeschakeld De werkhydraulica moet worden ingeschakeld Waarschuwing asbelasting Waarschuwing olietemperatuur aandrijving Waarschuwing hydraulisch oliepeil staat hoog Functie achteruitrijden actief Mistlicht aan Uitlaattemperatuur hoog regeneratie is actief Regeneratie is actief remmen Het ...

Page 240: ...g temperatuur hydraulische olie hoog Storing stoelcontactschakelaar Storing luchtfilter motor Kritieke storing motor uitschakelen Waarschuwing koelvloeistoftemperatuur motor te hoog Parkeerrem actief Achteruitrijlicht uit Waarschuwing remdruk te laag Waarschuwing motoroliedruk te laag Motor afzetten Waarschuwing motorstoring Als de motorstoring actief is brandt het waar schuwingslampje continu Wat...

Page 241: ... aanbouwapparaten Afbeelding Menu selectie aanbouwapparaten Als er aanbouwapparaten aan het voertuig zijn bevestigd moeten deze in het menu worden geconfigureerd Onder andere de volgende configuraties kunnen worden gese lecteerd Apparaathouder Veegmachine Winterdienst Natreiniging 5 2 Menu Instellingen Afbeelding Menu selectie Instellingen Via het menu instellingen kunnen de volgende submenu s wor...

Page 242: ...Door bedienen van de toetsen Instellingen en Info naar het venster van de systeeminformatie wisselen 5 2 3 DPF diesel deeltjesfilter 1 Door bedienen van de toets Instellingen en DPF naar het venster DPF wisselen Meer informatie zie hoofdstuk 7 4 Regeneratieproces bij voertuigen met een dieselpartikelfilter DPF 5 3 Menu Service Afbeelding Menu selectie Service Dit menu mag alleen worden gebruikt do...

Page 243: ...oeistofpeil controleren en koelvloeistof bijvullen 7 Remvloeistofpeil zie hoofdstuk 10 7 10 Remvloeistof peil in het reservoir controleren 8 Bij vorstgevaar koelvloeistof op voldoende antivriesmid del 9 Elektrische leidingen op beschadiging 10 Schroeven en moeren op vastheid 11 Voertuig motor en radiatorrooster op beschadiging 12 Motorluchtfilter op properheid 13 Cabinestoffilter op properheid 14 ...

Page 244: ...rammer en König beschikken over een lendensteun lumbaalsteun 3 De luchtgeveerde bestuurdersstoel Grammer en König kan nog in hoogte worden versteld door de stoel met compressor in de hoogst mogelijke positie te bren gen en vervolgens lucht met de veer te laten ontsnap pen tot de stoel 2 3 cm is neergelaten 4 Bij de passagiersstoel zijn leuning en zitvlak klapbaar Onder het zitvlak is er een opberg...

Page 245: ...ngebracht LET OP Beschadigingsgevaar door oververhitte hydraulische olie of oververhitte motor Als de temperatuur van de hydraulische olie of van de koelvloeistof te hoog is de motor stationair laten lopen tot de temperatuur onder de triggerwaarde Waarschuwings lampje uit is gedaald LET OP Beschadigingsgevaar door ontbrekende smering Als het waarschuwingslampje Motoroliedruk tijdens het gebruik ga...

Page 246: ...lledig neerlaten 1 Voertuig stoppen 2 Rijrichtingsschakelaar in neutrale stand zetten middel ste stand In deze stand wordt de parkeerrem automatisch be diend 3 Aangebouwde aanbouwapparaten neerlaten niet het veegsysteem 4 Motor 1 tot 2 minuten stationair laten draaien 5 Contact uitschakelen en contactsleutel uittrekken 6 Bij een langere stop de toets accu ontkoppelingsrelais bedienen Zie hoofdstuk...

Page 247: ...n hydraulische koppelingen LET OP Draag geschikte beschermende kleding veiligheidsschoe nen en handschoenen bij het bevestigen of losmaken van de aanbouwapparaten Dit geldt ook tijdens gebruik en toepassing Neem contact op met uw plaatselijke dealer voordat u aan bouwapparaten installeert die niet specifiek voor dit voer tuig zijn ontworpen Uw dealer controleert hoe en of deze aanbouwapparaten op ...

Page 248: ... voertuig LET OP Beschadiging van het voertuig Verlaad het voertuig niet met een kraan Gebruik geen vorkheftruck 1 Voertuig met lage snelheid op het transportvoertuig rij den Instructie Als het voertuig niet kan rijden zie hoofdstuk 9 3 Voertuig wegslepen 9 1 1 Voertuig borgen 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor ongevallen Beveilig het voertuig voor het transport tegen verschuiven 1 Voertuig parkeren en te...

Page 249: ...wiel correct zijn geplaatst 9 3 Voertuig wegslepen 몇 VOORZICHTIG Beschadigingsgevaar door ondeskundig wegslepen Sleep het voertuig alleen in kruipsnelheid weg en alleen tot waar het voertuig uit de gevarenzone van stromend verkeer is Daarna het voertuig inladen Vertrek langzaam en zonder schokken Bevestig de sleepkabel of de sleepstang alleen aan de trekhaak om te slepen Controleer of besturing en...

Page 250: ...a wassen van het voertuig alle lagers smeren De intervallen voor inspectie en onderhoudswerkzaam heden dagelijks wekelijks door de klant operator staan in het hoofdstuk Onderhoudsschema voertuig Laat de veiligheidscontrole indien nodig door de geau toriseerde klantenservice uitvoeren in overeenstem ming met de lokaal geldende voorschriften Verdere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd d...

Page 251: ...an 25 C tot 40 C De minimale mengverhouding moet 70 30 de de maxima le mengverhouding moet 40 60 zijn Toevoegen van meer antivriesmiddel bijv 30 70 betekent niet dat het vriespunt kan worden verhoogd Het mengsel van de koelvloeistof moet bestaan uit gede ïoniseerd of gedestilleerd water en een koelmiddel volgens de normen ASTM D 3306 Type 1 op basis van monoethy leenglycol met toevoeging van organ...

Page 252: ...che olie kan alleen door een spe ciaal toebehoren worden bijgevuld dat op de lekkage koppeling van het voertuig wordt aangesloten Indien nodig bestel nr bij Kärcher aanvragen of het bijvullen door de Kärcher klantenservice laten uitvoeren Hydraulische oliesoorten zie hoofdstuk Technische ge gevens 10 7 4Accu inbouwen uitbouwen GEVAAR Gevaar voor letsel Neem de veiligheidsvoorschriften bij de omgan...

Page 253: ...volgens onderhoudsplan 8 Binnenkant van de ventilatorbehuizing reinigen 9 Controleren of het afdichtingsvlak en de zuigkanalen schoon en niet beschadigd zijn 10 Alle gereinigde filters terugplaatsen 10 7 7Wiel verwisselen GEVAAR Levensgevaar door verkeersstroom Breng voor reparatiewerkzaamheden het voertuig uit de gevarenzone van het doorgaande verkeer Schakel het alarmlicht in Zet een waarschuwin...

Page 254: ...ge vens 10 7 9Motorolie motoroliefilter vervangen LET OP Verversen van motorolie en vervangen van motoroliefilter mag alleen worden uitgevoerd door de geautoriseerde klantenservice Na elke olieverversing moet de functie berekening van de olieverdunning worden gereset met een diagnose instru ment 10 7 10Remvloeistofpeil in het reservoir controleren 1 Remvloeistofreservoir 2 Sluiting vulopening 1 Re...

Page 255: ...de van het werk reinigen 몇 VOORZICHTIG Beschadigingsgevaar door verkeerde reiniging Reinig verbindingen banden koelerlamellen hydrauli sche slangen en kleppen afdichtingen en elektrische en elektronische componenten niet met de hogedrukreiniger Neem de respectieve veiligheidsvoorschriften in acht als u het voertuig met een hogedrukreiniger reinigt Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Om het ...

Page 256: ...king 3 Zekeringen 1 Vergrendeling van de zijbekleding met vierkante sleutel losmaken 2 Bekleding naar buiten kantelen een veiligheidstouw houdt deze op zijn plaats 3 Sluiting van de afdekking openen afdekking verwijde ren 4 Defecte zekeringen vervangen Instructie Alleen zekeringen met dezelfde ampèrewaarde gebruiken 11 Opslag 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel en beschadiging Neem het gewicht van h...

Page 257: ...en Bij vriestemperaturen en koude hydraulische olie Voertuig minstens 3 minuten warm la ten draaien Fout Oorzaak Oplossing Het motorcontrolelampje MIL gaat branden als het contact wordt inge schakeld om de werking te controle ren Het lampje stelt de bestuurder op de hoogte van een storing in een emissie of veiligheidsgerelateerd component Bij actieve storingen brandt de MIL lamp permanent Als de s...

Page 258: ... klantenservice laten uitvoeren a De serviceweergave moet door de klantenser vice worden teruggezet Fout Oorzaak Oplossing Gegevens capaciteit apparaat Rijsnelheid km h 20 25 30 40 50 60 Afhankelijk van de variant en de landspecifieke vereisten kan de snelheid worden beperkt De beperking wordt beveiligd aan de hand van software Rijsnelheid achteruit km h 20 Werksnelheid km h 20 Werksnelheid max km...

Page 259: ... cm3 2970 2970 Motorrendement kW PS 75 102 54 5 74 Motortoerental 1 min 2300 2300 Geluid bij bestuurdersoor volgens Verordening EU 1322 2014 app XIII dB A 73 gesloten 79 open 73 gesloten 79 open Trillingswaarde gehele li chaam conform VO EU 1322 2014 bijl XIV m s2 1 Zitting Grammer MSG75GL 522 1 22 lichte bestuurder 1 01 zware bestuurder 2 Zitting Cobo SC47M M200 1 15 lichte bestuurder 0 91 zware ...

Page 260: ...ορείας 274 7 11 6 Γεφύρωση διακόπτη καθίσματος 274 7 11 7 Σύμβολα στην οθόνη 274 4 Κονσόλες χειρισμού 277 4 1 Κονσόλα χειρισμού στο υποβραχιόνιο 277 4 1 1 Αντιστοίχιση βασικού μηχανήματος 277 5 Οθόνη 277 5 1 Μενού εξαρτημάτων 278 5 2 Μενού Ρυθμίσεις 278 5 2 1 Πραγματοποίηση ρυθμίσεων οθόνης 278 5 2 2 Προβολή πληροφοριών συστήματος 278 5 2 3 DPF φίλτρο σωματιδίων ντίζελ 279 5 3 Μενού Συντήρηση 279 ...

Page 261: ... άζωτο Το AdBlue ή DEF είναι ένα μη τοξικό άχρωμο άοσμο και μη εύφλεκτο υγρό Προστίθεται σε ειδικό δοχείο στο όχημα και ψεκάζεται στο σύστημα εξάτμισης για τον καθαρισμό των καυσαερίων 1 3 Εγγύηση Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης οι οποίοι εκδίδονται από την αρμόδια εταιρεία διανομής μας Τυχόν βλάβες στο όχημά σας επιδιορθώνονται από εμάς χωρίς χρέωση εντός της προθεσμίας εγγύησης εφόσον οφεί...

Page 262: ... REACH Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά θα βρείτε στη διεύθυνση www kaercher de REACH 3 1 Απόσυρση Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς στην εκάστοτε περιοχή Τηρείτε τις προδιαγραφές της εταιρίας Απορρίπτετε τα αναλώσιμα και τις βοηθητικές ύλες σύμφωνα με τα ισχύοντα δελτία δεδομένων ασφαλείας 3 2 Απόσυρση ενός αχρηστευμένου οχήματος Τα αχρηστευμένα οχήματα περιέχουν πολύτιμα ανακυκλώ...

Page 263: ...τζες στεγανοποίησης καθώς και τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να καθαρίζονται με πλυστικό υψηλής πίεσης Προσέχετε τη σωστή πίεση των ελαστικών επειδή μπορεί να σκάσουν εάν η πίεση είναι πολύ υψηλή Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο τα γνήσια καθίσματα Kärcher Διαφορετικά δεν μπορούν να διασφαλίζονται οι τιμές κραδασμών 4 7 Επιπλέον υποδείξεις ασφαλείας για τη λειτουργία Γ...

Page 264: ...τομα μεταξύ του οχήματος και του ρυμουλκούμενου ΠΡΟΣΟΧΗ Περιστρεφόμενα εξαρτήματα μηχανήματος ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από περιστρεφόμενα τμήματα Ανοίγετε το κάλυμμα μόνο αφού έχει διακοπεί η λειτουργία του κινητήρα 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για την υγεία από δηλητηριώδη καυσαέρια Μην εισπνέετε τα καυσαέρια ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από μη εγκεκριμένη χρήση Αφαιρέστε το κλειδί της μίζας ...

Page 265: ...στη νεκρά Αν κατά την εκκίνηση του κινητήρα ο διακόπτης κατεύθυνσης βρίσκεται στη θέση εμπρός ή όπισθεν ο κινητήρας μπορεί να ξεκινήσει αλλά η οδήγηση είναι εφικτή μόνο εάν ο διακόπτης κατεύθυνσης κίνησης τεθεί πρώτα στη νεκρά θέση Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη ρελέ απομόνωσης μπαταρίας Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Διακόπτης ρελέ μπαταρίας 1 Μπαταρία αποσυνδεδεμένη το όχημα ξεκίνησε απενεργοποιημένο 2 Η μ...

Page 266: ...τούς χώρους φροντίζετε για καλό αερισμό Να χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες και τους φορτιστές που έχει εγκρίνει η Kärcher γνήσια ανταλλακτικά 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για το περιβάλλον από τη λανθασμένη απόρριψη των μπαταριών Οι χαλασμένες και οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται αν χρειάζεται επικοινωνήστε με ειδικευμένη εταιρεία ανακύκλωσης ή με το τμήμα σέρβις της Kärcher Μέ...

Page 267: ...ίας 6 2 Όψη από πίσω 1 Πίσω τροχός 2 Κοτσαδόρος 3 Πρίζα για ρυμούλκα πρόσθετο εξάρτημα 4 Εξάτμιση 5 Θέση πινακίδας κυκλοφορίας 6 Φωτισμός πινακίδας 7 Κάμερα οπισθοπορείας 8 Φώτα πίσω φρένων φλας 9 Καμπίνα οδηγού 10 Φίλτρο σκόνης καμπίνας οδηγού 11 Υδραυλικές συνδέσεις 12 Ηλεκτρική τροφοδοσία πρόσθετων εξαρτημάτων 13 Υποδοχή για πρόσθετο κάδο απορριμμάτων 14 Σκαλί πτυσσόμενο 6 3 Υδραυλικές συνδέσει...

Page 268: ... και στρέψτε προς τα έξω a Έλεγχος στάθμης λαδιού κινητήρα b Απασφάλιση έκτακτης ανάγκης του χειρόφρενου c Έλεγχος της στάθμης του υγρού φρένων 4 Βοηθητικό κάλυμμα αριστερά για άνοιγμα στρέψτε προς τα έξω a Καθαρίστε την είσοδο αέρα στο πλάι του περιβλήματος του φίλτρου αέρα b Ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα από πάνω και καθαρίστε το φίλτρο αέρα 5 Τετράγωνο κλειδί για ξεκλείδωμα της γρίλιας ψυ...

Page 269: ...ακόπτης περιστρεφόμενου φάρου Θέση πάνω Ανενεργό Θέση κάτω Ενεργό 6 Διακόπτης θερμαινόμενων εξωτερικών καθρεπτών προαιρετικά Θέση πάνω Ανενεργό Θέση κάτω Ενεργό 7 Πλήκτρο θέρμανσης παρμπρίζ προαιρετικά Θέση πάνω Ανενεργό Θέση κάτω Ενεργό 8 Θέρμανση κλιματισμός Ο χειρισμός περιγράφεται σε ένα ξεχωριστό κεφάλαιο 7 5 Θέρμανση αερισμός σύστημα κλιματισμού Τα χειριστήρια βρίσκονται στην κονσόλα οροφής ...

Page 270: ... στην κύρια οθόνη μετά από λίγα δευτερόλεπτα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις Μην πατήσετε το πλήκτρο ρύθμισης 3 Για να ρυθμίσετε την αντίθεση και τη φωτεινότητα της οθόνης καθώς και την οθόνη θερμοκρασίας σε C ή F πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης δύο φορές με ενεργοποιημένο τον κλιματισμό Κάντε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις γυρίζοντάς το δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης 1x για αποθήκε...

Page 271: ...είναι σταθμευμένο πατώντας τον διακόπτη στη θέση Απομόνωση μπαταρίας Περιμένετε τουλάχιστον 60 δευτερόλεπτα μετά την απενεργοποίηση του κινητήρα καύσης πριν από τη λειτουργία του διακόπτη Υπόδειξη Μετά την απενεργοποίηση του κινητήρα καύσης οι μονάδες ελέγχου σταδιακά απενεργοποιούνται Η μπαταρία μπορεί να αποσυνδεθεί μόνο μετά την απενεργοποίηση της τελευταίας συσκευής Επομένως τηρήστε τον χρόνο ...

Page 272: ...ίσω Η κατεύθυνση κίνησης εμφανίζεται στην οθόνη 2 Φέρτε τον διακόπτη κατεύθυνσης κίνησης στη μεσαία νεκρά θέση Ο κινητήρας είναι στο ρελαντί 3 Με το πεντάλ γκαζιού ρυθμίζετε την ταχύτητα μεταφοράς ή εργασίας 7 9 3 Κλειδαριά μίζας 1 Κινητήρας Off 2 Μίζα On 3 Εκκίνηση κινητήρα Η κλειδαριά μίζας βρίσκεται κάτω από τον διακόπτη κατεύθυνσης κίνησης 7 10 Πεντάλ 1 Πεντάλ γκαζιού 2 Πεντάλ φρένου 3 Πεντάλ ...

Page 273: ...νία ενεργοποιημένου χειρόφρενου 6 Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού κινητήρα 7 Ένδειξη κατεύθυνσης κίνησης Κατεύθυνση κίνησης εμπρός Νεκρά Κατεύθυνση κίνησης πίσω 8 Ένδειξη οδήγησης 2 4 τροχών 9 Διανυθέντα χιλιόμετρα 10 Ώρες λειτουργίας κινητήρα 11 Μετρητής ωρών εργασίας 7 11 3Ενδείξεις οθόνης στη λειτουργία εργασίας Κατά τη μετάβαση σε λειτουργία εργασίας δυναμοδότης στην οθόνη εμφανίζεται η ακόλουθη έν...

Page 274: ...ροσοχή στο περιβάλλοντα χώρο Να προσέχετε πάντα τον περιβάλλοντα χώρο κατά την οπισθοπορεία Δεν πρέπει να υπάρχουν άτομα ζώα ή αντικείμενα στην περιοχή ελιγμών 7 11 6Γεφύρωση διακόπτη καθίσματος Υπόδειξη Χρειάζεται για εργασίες π χ με τον χειροκίνητο σωλήνα αναρρόφησης προαιρετικός ή με πλυστικό υψηλής πίεσης όπου ο οδηγός πρέπει να φύγει από το κάθισμα 1 Διακόπτης κατεύθυνσης κίνησης στη θέση NEU...

Page 275: ... Απαιτείται σέρβις Προπυράκτωση ενεργή Γενική δυσλειτουργία όχι κρίσιμη ελέγξτε τη λίστα σφαλμάτων Προειδοποίηση στάθμης καυσίμου Εκτέλεση διαδικασίας αναζωογόνησης Δυσλειτουργία κινητήρα όχι κρίσιμη Προειδοποίηση ο κινητήρας πρέπει να είναι απενεργοποιημένος Προειδοποίηση απαιτείται απενεργοποίηση υδραυλικής λειτουργίας Είναι απαραίτητο να ενεργοποιήσετε την υδραυλική λειτουργία Προειδοποίηση φορ...

Page 276: ...σήμα οπισθοπορείας Προειδοποίηση πολύ χαμηλή πίεση πέδησης Προειδοποίηση πολύ χαμηλή πίεση λαδιού κινητήρα Απενεργοποίηση κινητήρα Προειδοποίηση σφάλμα κινητήρα Εάν το σφάλμα κινητήρα είναι ενεργό η προειδοποιητική λυχνία ανάβει μόνιμα Νερό από τον κινητήρα στο καύσιμο Σφάλμα κινητήρα στο σύστημα επεξεργασίας καυσαερίων Προειδοποίηση τα υδραυλικά κυκλώματα εξαερίζονται αυτόματα μόνο κατά την εκκίν...

Page 277: ...οδοτημένο συνεργείο 4 AUX Εκτόνωση πίεσης του υδραυλικού συστήματος 1 Περιστρεφόμενο κουμπί για αλλαγή τιμών και επιλογή προγραμμάτων 2 Πιέστε το πλήκτρο για να αποθηκεύσετε τις τιμές ή τα προγράμματα που έχουν ρυθμιστεί και να ανοίξετε τα υπομενού 1 Τα κεντρικά στοιχεία για την πλοήγηση και την επιλογή των σημείων μενού στην οθόνη είναι η περιστροφική κεφαλή και τα πλήκτρα 2 Με πάτημα του πλήκτρο...

Page 278: ...ύτητα km h mph και θερμοκρασία C F μονάδας Γλώσσα Ημερομηνία και ώρα Πληροφορίες Ένδειξη συγκεκριμένων πληροφοριών συστήματος για το όχημα DPF φίλτρο σωματιδίων ντίζελ Ένδειξη χρόνου εκκίνησης της επόμενης αυτόματης αναζωογόνησης 5 2 1 Πραγματοποίηση ρυθμίσεων οθόνης 1 Ένδειξη Φωτεινότητα και Αντίθεση 2 Μονάδες ταχύτητας και θερμοκρασίας 3 Γλώσσα 4 Ημερομηνία ώρα 1 Μεταβείτε ως το επίπεδο των ρυθμ...

Page 279: ...ω 6 Θέση σε λειτουργία 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης των πρόσθετων συσκευών Διαβάστε και ακολουθήστε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης κατά τη χρήση πρόσθετων συσκευών ή ρυμουλκούμενων συσκευών και ρυμουλκούμενων πριν από τη θέση σε λειτουργία Προσέξτε τα επιτρεπόμενα φορτία βλέπε κεφάλαιο 6 1 Έλεγχος ασφαλείας πριν από την εκκίνηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ατυχήματος και τραυματισμού από ελαττωματι...

Page 280: ...χρησιμοποιούνται μόνο τα καθίσματα που αναγράφονται παρακάτω και προσφέρονται από την Kärcher Διαφορετικά δεν μπορούν να διασφαλίζονται οι τιμές κραδασμών Υπόδειξη Η απόσβεση του καθίσματος οδηγού γίνεται αυτόματα Υπόδειξη Εάν δεν υπάρχει κάθισμα συνεπιβάτη υπάρχει ένας άμεσα προσβάσιμος χώρος αποθήκευσης Η Kärcher προσφέρει 3 παραλλαγές καθισμάτων οδηγού Κάθισμα König K210MVGL P350 W2 1 Οριζόντια...

Page 281: ...ιμο πάνω σε καυτές επιφάνειες 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Προσέχετε τον κίνδυνο ολίσθησης λόγω υπερχείλισης καυσίμου ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν θερμαίνεται το καύσιμο διαστέλλεται μην γεμίζετε μέχρι το χείλος 1 Απενεργοποιήστε τη μίζα 2 Ανοίξτε την τάπα ανεφοδιασμού 3 Προσθέστε καύσιμο Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο ντίζελ σύμφωνα με το DIN EN 590 4 Σκουπίστε το καύσιμο που έχει υπερχειλίσει και κλείστε...

Page 282: ...τήρα Αν οι προειδοποιητικές λυχνίες ελέγχου μπαταρίας και πίεσης λαδιού κινητήρα δεν σβήσουν απενεργοποιήστε τον κινητήρα και επιδιορθώστε τη βλάβη Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Μηνύματα σφάλματος με σύμβολα 7 Για θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 0 C Ζεστάνετε το όχημα με χαμηλές στροφές κινητήρα 7 3 2 Επιλογή κατεύθυνσης κίνησης Για μια πιο λεπτομερή περιγραφή του διακόπτη κατεύθυνσης ανατρέξτε στο κ...

Page 283: ...ογόνηση 7 4 1 Χειροκίνητη αναζωογόνηση 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Κατά τη διαδικασία αναζωογόνησης μπορούν να εξέλθουν καυσαέρια μέχρι και 600 C Μην ξεκινάτε τη διαδικασία αναζωογόνησης σε εύφλεκτες περιοχές 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων από θερμά καυσαέρια Άνθρωποι ζώα και εύφλεκτα αντικείμενα πρέπει να παραμένουν μακριά από την περιοχή αναζωογόνησης Υπόδειξη Διακόπτετε τη διαδικασία ανα...

Page 284: ...ο όχημα Αυτό είναι σημαντικό για την ασφάλεια του οδηγού και του οχήματος καθώς και για ενδεχόμενες αξιώσεις εγγύησης Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται πρόσθετες συσκευές που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του οχήματος 8 1 Σύνδεση πρόσθετων συσκευών με το όχημα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Διατηρήστε τις υδραυλικές συνδέσεις καθαρές Πριν από τη χρήση καθαρίστε το αρσενικό και το...

Page 285: ...κληση ζημιών στο όχημα Μην φορτώνετε το όχημα με το γερανό Μην χρησιμοποιείτε περονοφόρο ανυψωτικό όχημα 1 Οδηγήστε το όχημα με χαμηλή ταχύτητα πάνω στο όχημα μεταφοράς Υπόδειξη Αν το όχημα δεν είναι έτοιμο για οδήγηση βλέπε κεφάλαιο 9 3 Ρυμούλκηση οχήματος 9 1 1 Ασφάλιση οχήματος 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ατυχήματος Ασφαλίστε κατά τη μεταφορά το όχημα έναντι ολίσθησης 1 Σταματήστε το όχημα και ασφ...

Page 286: ...ΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών λόγω λανθασμένης ρυμούλκησης Ρυμουλκήστε το όχημα μόνο με αργή ταχύτητα και μόνο μέχρι να βρεθείτε εκτός της επικίνδυνης ζώνης της κυκλοφορίας Κατόπιν μεταφορτώστε το όχημα Οδηγείτε αργά και όχι απότομα Στερεώστε το συρματόσχοινο ή τη ράβδο ρυμούλκησης μόνο στη διάταξη ρυμούλκησης Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι και τα φρένα λειτουργούν μόνο όταν ο κινητήρας λειτουργεί Εά...

Page 287: ...όλες οι εργασίες σέρβις και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται κατά τη διάρκεια του χρόνου εγγύησης από εξουσιοδοτημένο συνεργείο σύμφωνα με το βιβλίο ελέγχων ICL Μετά την πλύση του οχήματος λιπάνετε όλα τα ρουλεμάν Τα διαστήματα για εργασίες ελέγχου και συντήρησης ημερήσια εβδομαδιαία από τον πελάτη χειριστή αναγράφονται στο κεφάλαιο Σχέδιο συντήρησης οχήματος Εκτελέστε αν χρειάζεται τον έλεγχο ασφ...

Page 288: ... X Σύστημα κλιματισμού Έλεγχος και καθαρισμός θυρίδων ψύξης X Χειρόφρενο Έλεγχος λειτουργίας X Πεντάλ Έλεγχος λειτουργίας X Σύστημα διεύθυνσης Έλεγχος λειτουργίας X Προειδοποιητι κό αυτοκόλλητο Έλεγχος αναγνωσιμότητας αντικατάσταση αν χρειάζεται X Καπάκια προστασίας από τη σκόνη και καλύμματα υδραυλικού συστήματος Έλεγχος αντικατάσταση αν χρειάζεται X Βιδωτές συνδέσεις Έλεγχος για σταθερή έδραση α...

Page 289: ...σημαντική απώλεια ψυκτικού υγρού εντοπίστε και διορθώστε το πρόβλημα 4 Αν χρειάζεται συμπληρώστε ψυκτικό υγρό Προσθήκη ψυκτικού υγρού 5 Για να την ανοίξετε το δοχείο διαστολής στρέψτε και αφαιρέστε την τάπα 6 Προσθέστε εγκεκριμένο ψυκτικό υγρό στη δοχείο διαστολής μέχρι το επάνω σημάδι MAX 7 Τοποθετήστε και σφίξτε την τάπα του δοχείου διαστολής 8 Κλείστε το βοηθητικό καπάκι 10 7 3Έλεγχος στάθμης κ...

Page 290: ... δεν αυξάνει η ένδειξη π χ όπως για θερμοκρασία ή DPF ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ζημιάς στον κινητήρα Ο κινητήρας καύσης πρέπει να σβήσει για να αφαιρέσει το φίλτρο αέρα και όταν αφαιρείται το φίλτρο αέρα Κατά τον καθαρισμό του φίλτρου αέρα βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχονται ξένα αντικείμενα στον σωλήνα αναρρόφησης 1 Βοηθητικό κάλυμμα αριστερά 2 Φίλτρο αέρα 1 Ανοίξτε το βοηθητικό κάλυμμα αριστερά 1 Άγκιστρα ασ...

Page 291: ...σφίγγετε όμως με την τελική ροπή 11 Σφίξτε σταδιακά τα μπουλόνια με την αναγραφόμενη σειρά A F 12 Χαμηλώστε το όχημα με τον γρύλο 13 Στη συνέχεια με ένα σωστό δυναμόκλειδο σφίξτε τα μπουλόνια με την αναγραφόμενη σειρά με 330 Nm 14 Μετά από 50 100 χιλιόμετρα σφίξτε πάλι τα μπουλόνια 10 7 8Έλεγχος στάθμης λαδιού κινητήρα προσθήκη λαδιού 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Μην αγγίζετε καυτές επιφάνειες όπ...

Page 292: ...ιμάστε δοχεία με επαρκή χωρητικότητα 4 Ξεβιδώστε τον αισθητήρα από τον διαχωριστή νερού 5 Αφήστε το καύσιμο να αδειάσει μέχρι να μην υπάρχει καθόλου νερό Προσέχετε ταυτόχρονα ώστε να μην φύγει όλο το καύσιμο από το φίλτρο στον διαχωριστή νερού Διαφορετικά θα πρέπει να αφαιρέσετε το φίλτρο καυσίμου να το ξαναγεμίσετε και να κάνετε εξαέρωση στο σύστημα 6 Βιδώστε ξανά τον αισθητήρα 10 7 12Λύσιμο χειρ...

Page 293: ...ινητήρα τον σιγαστήρα και την μπαταρία από υπολείμματα φυτών και λάδι 3 Αν χρειάζεται καθαρίστε με βούρτσα πεπιεσμένο αέρα ή χαμηλή πίεση νερού 4 Καθαρίζετε τους λασπωτήρες και τους θόλους των τροχών 10 8 2Καθαρισμός ψυγείου ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερές άκρες Κατά τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια 1 Ασφάλεια 2 Δεξιά επένδυση 3 Συμπυκνωτής κλιματιστικού 4 Μεικτό ψυγείο...

Page 294: ...πει να γίνει η τακτική συντήρηση 12 Αντιμετώπιση βλαβών Με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας απλές βλάβες Εάν έχετε αμφιβολίες παρακαλούμε απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν από κάθε εργασία φροντίδας και συντήρησης απενεργοποιείτε το όχημα και αφαιρείτε το κλειδί Οι εργασίες επισκευής και οι εργασίες ...

Page 295: ...ία αυτό αποτρέπει ζημιές στον κινητήρα και το όχημα Ελέγξτε τη στάθμη στο δοχείο DEF Ο ελάχιστος χρόνος λειτουργίας του κινητήρα μετά την ανανέωση είναι 20 λεπτά Στη συνέχεια η προειδοποιητική λυχνία σβήνει Απαιτείται διαδικασία αναζωογόνησης Πραγματοποιήστε αναζωογόνηση βλ κεφάλαιο Αναζωογόνηση Η διαδικασία αναζωογόνησης έχει σφάλμα NOx μονάδα ελέγχου Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο Πολ...

Page 296: ...ανότητα ανάβασης max 25 Ακτίνα στροφής m 2 06 Dwi Ηλεκτρική εγκατάσταση μπαταρία Τύπος μπαταρίας χωρίς συντήρηση Τάση μπαταρίας V 12 Χωρητικότητα μπαταρίας Ah 105 Διαστάσεις και βάρη Μήκος mm 4 248 30 Πλάτος mm 1 300 Ύψος mm 1 990 10 20 Απόβαρο βάρος μεταφοράς kg 2500 2800 ανάλογα με τον εξοπλισμό ως ελκυστήρα Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 6000 Μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο άξονα μπροστά kg 2700 Μέ...

Page 297: ...τον κανονισμό ΕΕ 1322 2014 παράρτημα XIII dB A 73 κλειστό 79 ανοιχτό 73 κλειστό 79 ανοιχτό Τιμή δονήσεων σε όλο το σώμα σύμφωνα με τον κανονισμό ΕΕ 1322 2014 παράρτημα XIV m s2 1 Κάθισμα Grammer MSG75GL 522 1 22 ελαφρύς οδηγός 1 01 βαρύς οδηγός 2 Κάθισμα Cobo SC47M M200 1 15 ελαφρύς οδηγός 0 91 βαρύς οδηγός 3 Κάθισμα König K210MVGL P350 W2 1 16 ελαφρύς οδηγός 1 03 βαρύς οδηγός 1 Κάθισμα Grammer MS...

Page 298: ...aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU M...

Reviews: