Français
79
몇
AVERTISSEMENT
●
Risque d’accident dû à une vi-
tesse non adaptée. Conduisez lentement dans les virages.
●
La liste des risques de basculement n’est pas exhaus-
tive.
몇
PRÉCAUTION
●
Les cabines conducteur sont dotées
de fentes d’aération ou de grilles d'évacuation d'air qui
doivent impérativement rester libres pour garantir la venti-
lation nécessaire.
ATTENTION
Assurer une bonne visibilité sur les voies publiques avant
utilisation (par exemple pare-brise anti-buée, rétroviseurs,
etc.).
4.4
Consignes de sécurité pour les moteurs
diesel
DANGER
●
Moteur diesel: N’utilisez jamais les vé-
hicules à moteur diesel dans des locaux fermés.
●
Risque d’empoisonnement : Ne pas inhaler les gaz
d'échappement.
●
Ne pas fermer les ouvertures de gaz
d’échappement.
●
Ne vous penchez pas au-dessus de
l’ouverture d’échappement. Ne mettez pas les mains dans
l’ouverture d’échappement.
●
Tenez-vous impérativement
éloigné de la zone d’entraînement. Observez la temporisa-
tion du moteur lors de son arrêt (3-4 secondes).
4.5
Consignes de sécurité pour le transport
몇
AVERTISSEMENT
●
Observez le poids du véhicule pour éviter les accidents
et les blessures, voir le chapitre .
●
Observez la hauteur du véhicule lors du transport sur
une remorque ou un camion et bloquez le véhicule, voir
le chapitre .
4.6
Consignes de sécurité pour l'entretien et la
maintenance
●
Arrêtez le moteur et retirez la clé avant le nettoyage et
la maintenance du véhicule, le remplacement de pièces
ou le changement de fonction.
●
Faites réaliser les réparations uniquement par le point
de service après-vente autorisé ou par des spécialistes
du domaine familiarisés avec toutes les consignes de
sécurité importantes.
●
Respectez les contrôles de sécurité suivant les direc-
tives locales en vigueur pour les véhicules utilisés pro-
fessionnellement avec changement de site.
●
Il est interdit de nettoyer les pneumatiques, les lamelles
du radiateur, les flexibles et les vannes hydrauliques,
les joints ainsi que les composants électriques et élec-
troniques avec un nettoyeur haute pression.
●
Veillez à la bonne pression des pneus, le pneu peut
éclater si la pression des pneus est trop élevée.
●
Seuls les sièges Kärcher d'origine peuvent être utilisés.
Dans le cas contraire, les valeurs de vibration ne
peuvent pas être garanties.
4.7
Consignes de sécurité supplémentaires
pour le fonctionnement
Généralités
Le véhicule a une commande de traction hydrostatique
ainsi qu'une direction à 2 roues et une direction à 4 roues
sélectionnable. Son comportement de conduite est donc
différent de celui des petits véhicules.
Comportement au freinage
La pédale de frein doit être enfoncée pour freiner.
Remarque
Le relâchement de la pédale d'accélérateur n'a aucun effet
de temporisation méritant d'être mentionné.
Comportement de la direction
Le véhicule a une direction à 2 roues et une direction à
4 roues sélectionnable.
La direction à 2 roues est activée par défaut au démarrage
du véhicule (mode de conduite).
La direction à 4 roues peut être sélectionnée sur demande
(mode de travail).
La direction à 4 roues permet des virages plus serrés que
dans le cas de la direction à 2 roues.
Remarque
Évitez les mouvements de direction rapides et roulez len-
tement dans les courbes. Tenez compte du déport de la
partie arrière.
Centre de gravité / Effet pendulaire
Les montages à l'arrière et les états de chargement ont
une influence sur la position du centre de gravité du véhi-
cule et par conséquent sur la conduite. En particulier, lors
de changements d'équipement ou en cas d'états de char-
gement variables, le conducteur doit adopter une conduite
différente. Les zones limites peuvent être atteintes plus ra-
pidement.
4.8
Position des plaques du constructeur
Remarque
Les plaques du constructeur sont à droite dans le sens de
la marche, à l'intérieur de la cabine conducteur à côté du
siège conducteur.
1 Cadre de plaque du constructeur
2 Plaque du constructeur du véhicule
3 Plaque du constructeur du moteur
4 Siège du conducteur
Summary of Contents for MC 250
Page 2: ......