Español
151
1
Avisos generales
1.1
Introducción
Antes de usar por primera vez el vehículo, lea este manual
de instrucciones y las instrucciones de seguridad. Actúe
conforme a estos documentos.
Conserve el manual de instrucciones para su uso posterior
o para futuros propietarios.
1.2
Volumen de suministro
1.2.1 Comprobación del suministro
Si detecta desperfectos en la entrega del vehículo debe
comunicárselos inmediatamente a su distribuidor o conce-
sionario.
1.2.2 Volumen de suministro MC 250
Los siguientes vehículos se describen en estas instruccio-
nes de funcionamiento:
●
Soporte de equipos con motor VM (R754EU6C) 75 kW
(Euro 6)
–
con filtro DPF y SCR
●
Soporte de equipos con motor VM (R754ISE5) 54,5 kW
(nivel V)
–
con filtro DPF
1.2.3 Sistema de tratamiento de escape (ATS)
Nota
Los siguientes textos son un extracto de las instrucciones
de funcionamiento del fabricante del motor.
(Motor VM Euro 6)
El sistema ATS consiste en un catalizador «
D
iesel
O
xida-
tion
C
atalyst (DOC)», un filtro de partículas «
D
iesel
P
arti-
culate
F
ilter (DPF)» y de un catalizador «
S
elective
C
atalyst
R
eduction (SCR)”. Estos componentes queman
las partículas recolectadas en el curso de un «proceso de
regeneración» y reducen los óxidos de nitrógeno (NOx).
La regeneración efectiva requiere que los gases de esca-
pe escapen a una temperatura alta durante un cierto pe-
ríodo de tiempo. Los gases de escape deben estar a una
temperatura adecuada para la regeneración; de lo contra-
rio, el DPF filtrará continuamente y correrá el riesgo de
obstrucción. Para evitar la obstrucción del filtro, se utiliza
un sistema de postratamiento regenerado activamente.
Los óxidos de nitrógeno (NOx) se encuentran en los gases
de escape de un motor diésel y deben reducirse. De
acuerdo con los estándares de emisiones contaminantes,
el sistema de postratamiento actual se ha integrado con
un sistema «SCR».
El sistema para reducir los gases NOx consta de una uni-
dad de control de dosificación (DCU Box), un depósito pa-
ra el fluido de reacción DEF (fluido de escape diésel), un
inyector de DEF y un catalizador SCR.
El líquido «
D
iesel
E
xhaust
F
luid ”(DEF), conocido por su
nombre comercial AdBlue®, se bombea al inyector por la
unidad de control de dosificación (DCU Box). El inyector
atomiza el líquido antes del catalizador SCR, provocando
una reacción química. Esta reacción química convierte los
óxidos de nitrógeno (NOx) contenidos en los gases de es-
cape en vapor de agua y nitrógeno.
El AdBlue® o DEF es un líquido no tóxico, incoloro, inodo-
ro e inflamable. Se vierte en un depósito especial en el ve-
hículo y se inyecta en el sistema de escape para limpiar
los gases de escape.
1.3
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía indi-
cadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su vehículo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se
deba a un fallo de fabricación o material. En caso de ga-
rantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el
servicio de posventa autorizado más próximo presentando
la factura de compra.
1.4
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales, es-
tos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recambios
en
www.kaercher.com
.
2
Uso previsto
El vehículo solo debe utilizarse conforme al uso previsto,
tal como se representa y se describe en este manual de
instrucciones.
El uso previsto también incluye el mantenimiento obligato-
rio.
Solo pueden utilizar, mantener y reparar el vehículo y los
accesorios aquellas personas que estén familiarizados
con ellos y que cuenten con formación acerca de los peli-
gros asociados.
Deben cumplirse todas las normativas de seguridad y pre-
vención de accidentes del legislador correspondiente. De-
be observarse cualquier otro tipo de normativa vigente en
materia de seguridad, salud en el trabajo o tráfico.
El vehículo no está previsto para usarse con un cargador
frontal.
Los operarios deben:
●
estar en buenas condiciones físicas y mentales;
●
estar formados en la manipulación del vehículo y sus
accesorios;
●
leer y entender este manual de instrucciones, así como
los manuales de instrucciones de accesorios o equipos
remolcados antes de empezar a trabajar;
10.7.2 Comprobación del nivel de refrigerante y rellenado
de refrigerante .....................................................
10.7.3 Comprobación del nivel de aceite hidráulico y relle-
nado.....................................................................
10.7.4 Montaje/desmontaje de la batería..........................
10.7.5 Carga de la batería ................................................
10.7.6 Limpieza y sustitución del filtro de aire ..................
10.7.7 Cambio de rueda ...................................................
10.7.8 Comprobar/rellenar el nivel de aceite del motor ....
10.7.9 Cambio del filtro de aceite del motor/aceite del mo-
tor ........................................................................
10.7.10 Compruebe el nivel de líquido de frenos en el de-
pósito ...................................................................
10.7.11 Vaciado del colector de agua ...............................
10.7.12 Suelte el freno de estacionamiento (accionamien-
to de emergencia)................................................
10.8 Limpieza ...................................................................
10.8.1 Limpieza del vehículo ............................................
10.8.2 Limpieza del refrigerador .......................................
10.9 Fusibles ....................................................................
10.9.1 Fusibles en el espacio para el conductor...............
10.9.2 Fusibles en el vehículo ..........................................
11 Almacenamiento ........................................................
12 Ayuda en caso de fallos ............................................
12.1 Averías en el vehículo...............................................
12.2 Avisos de fallo con símbolos.....................................
13 Datos técnicos ...........................................................
13.1 Datos técnicos de los motores..................................
13.2 Neumáticos ...............................................................
Summary of Contents for MC 250
Page 2: ......