Italiano
157
1
Cilindro del freno idraulico
1. Allentare il dado del cilindro del freno idraulico a sinistra
e a destra.
10.2.3Aprire la valvola di derivazione
La valvola di derivazione si trova sul lato inferiore della par-
te frontale del retro.
1
Valvola di derivazione
1. Svitare la valvola di derivazione, con 3 giri (SW 24 mm).
2. Fissare il cavo da rimorchio all'occhiello di traino, ante-
riormente o posteriormente.
3. Tirare lentamente il veicolo sul veicolo di trasporto.
4. Dopo il rimorchio, serrare di nuovo i dadi sul cilindro del
freno (coppia di serraggio 70 Nm) e chiudere la valvola
di derivazione.
11
Stoccaggio
몇
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Prestare attenzione al peso dell'apparecchio.
1. Cambiare l'olio motore e il filtro del motore.
2. In caso di pericolo di gelo, verificare la disponibilità di
sufficiente di liquido di protezione dal congelamento nel
fluido di raffreddamento.
3. Pulire il veicolo all'interno e all'esterno.
4. Parcheggiare il veicolo in un luogo riparato, piano ed
asciutto.
5. Ruotare e ritirare la chiave di accensione in posizione
"Stop".
6. Spegnere l'interruttore principale.
7. Sollevare il veicolo,in caso di stoccaggio superiore a un
mese.
8. Scollegare dai morsetti la batteria.
9. Caricare la batteria ogni 2 mesi circa.
12
Cura e manutenzione
12.1 Avvertenze di sicurezza generali
몇
AVVERTIMENTO
Pericolo di morte in caso di traffico scorrevole
Portare il veicolo fuori dall'area di pericolo della circolazio-
ne del traffico prima dei lavori di manutenzione o riparazio-
ne e indossare un giubbotto riflettente.
PERICOLO
Pericolo di schiacciamento
Quando lavorate sotto attrezzature sollevate, mettetele
sempre in sicurezza meccanicamente (rinforzare).
몇
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Tenersi lontano dall'area di azionamento. Al parcheggio,
attenzione al tempo di funzionamento residuo del motore
(3-4 secondi).
Durante i lavori sull'impianto elettrico scollegare la batte-
ria.
몇
PRUDENZA
Pericolo di lesioni a causa del veicolo avviato inavver-
titamente
Prima della pulizia e della manutenzione del veicolo, della
sostituzione di componenti o della commutazione in altre
funzioni, spegnere il veicolo e ritirare la chiave di accensio-
ne.
몇
PRUDENZA
Pericolo di scottature causate da superfici calde e car-
burante
Prima di qualunque lavoro di manutenzione e riparazione,
lasciar raffreddare sufficientemente il veicolo.
ATTENZIONE
Non disperdere nell'ambiente liquidi come olio motore, olio
idraulico, liquido dei freni o fluido di raffreddamento. Smal-
tire tali liquidi in conformità alle norme ambientali.
ATTENZIONE
I lavori di riparazione devono essere eseguiti solo da centri
di assistenza autorizzati o da personale specializzato in
questo settore che conosca tutte le norme di sicurezza ri-
levanti.
Lavori di saldatura sul veicolo o sul suo telaio non sono
consentiti.
12.2 Indicatori di assistenza
L'indicatore di assistenza si illumina quando è necessario
effettuare la manutenzione corrispondente.
L'indicatore di assistenza lampeggia nel display:
●
per la prima volta dopo 50 ore di esercizio, quando deve
essere effettuata la prima ispezione.
●
L'assistenza successiva dopo 250 ore di esercizio.
●
Poi ogni 500 ore di esercizio.
Nota
Le indicazioni di assistenza possono essere reimpostate
dal servizio assistenza.
12.3 Intervalli di manutenzione
Nota
Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il
periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di
manutenzione dal servizio assistenza clienti autorizzato
Kärcher come indicato nella check list di controllo.
●
Quotidianamente, prima dell'inizio dell'utilizzo, vedere il
capitolo
●
Dopo il lavaggio del veicolo, lubrificare tutti i cuscinetti.
●
Se necessario, eseguire le verifiche di sicurezza secon-
do le disposizioni locali vigenti attraverso il servizio
clienti.
●
Nella seguente tabella sono elencati gli intervalli dei la-
vori di verifica e manutenzione da parte del cliente.
Ulteriori lavori di manutenzione vanno eseguiti dal ser-
vizio assistenza dopo 250, 500 (annuali), 1000, 1500 o
2000 ore di esercizio, secondo la check list d’ispezione.
Si prega di contattare puntualmente il servizio clienti.
Summary of Contents for MIC 70
Page 2: ......
Page 302: ...302 K RCHER K RCHER 2 1 2 2 1 2 3 4 5 6 7 3 REACH www kaercher com REACH 3 1 3 2 4 4 1...
Page 303: ...303 4 2 4 3 4 4 3 4 4 5 DPF 600 C 13 MIC 70 4 6 4 7 4 8...
Page 304: ...304 4 9 10...
Page 305: ...305 4 10 F2 DOT 4 Main fuse 70A F2 3A F2 3A...
Page 310: ...310 1 6 6 4 1 2 3 6 6 5 1 2 0 on 1 on 3 0 1 2 4 5 6 7 8 6 6 6 6 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 316: ...316 1 Off 2 On 3 6 10 4 1 1 2 a b 6 10 5 1 1 2 a b 7...
Page 318: ...318 7 4 Comfort 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 a 7 5 1 2 1 2 3 4 5 7 6 1 2 3 4 8 14...
Page 324: ...324 9 3 9 3 1 3 H 3 2 1 3 2 3 4 5 1 2 9 3 2 3 1 2 3 2 4 1 2 3 1 9 3 3 4 H 4 2 1 4 2 3 4 5 1...
Page 326: ...326 9 4 2 1 2 3 1 9 4 3 1 2 2x 3 1 1 2 9 4 4 3 4 5 9 4 4 1 2 2x 3 4 5 2x 6 1 2 1 2 2x 3 3 4 5...
Page 327: ...327 1 2 3 2x 6 7 1 2x 2 2x 8 9 4 3 9 9 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 5 9 5 1 1 1 2...
Page 328: ...328 9 5 2 1 2 16 10 10 1 1 10 2 10 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 10 1 2 1 2 10 2...
Page 342: ...342 14 1 MIC 70 14 2 14 3 V2403 CR T EW03 V P0217 5 P0217 Joystick...