28
Español
El término "Herramienta eléctrica" utilizado en las ins-
trucciones de seguridad hace referencia a herramientas
eléctricas de alimentación eléctrica (con cable de ali-
mentación) y herramientas eléctricas alimentadas por
baterías (sin cable de alimentación).
1
Seguridad en el lugar de trabajo
a
Mantenga la zona de trabajo limpia y bien ilu-
minada
.
Las zonas de trabajo desordenadas y
mal iluminadas pueden aumentar la probabilidad
de que se produzcan accidentes.
b
No utilice la herramienta eléctrica en entor-
nos potencialmente explosivos, donde haya
líquidos, gases o polvos inflamables.
Las he-
rramientas eléctricas producen chispas que pue-
den provocar la combustión del polvo o los
gases.
c
Mantenga a los niños y a otras personas ale-
jadas durante el uso de la herramienta eléctri-
ca.
Si se distrae, puede perder el control del
equipo.
2
Seguridad eléctrica
a
El elemento de conexión de la herramienta
eléctrica debe encajar en el enchufe. No se
permite modificar el conector de ninguna ma-
nera. No utilice un conector de adaptación
con herramientas eléctricas con puesta a tie-
rra.
Un conector sin alterar y un enchufe adecua-
do reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b
Evite el contacto corporal con las superficies
conectadas a tierra, como tubos, calefacción,
hornillos o frigoríficos.
Existe un mayor riesgo
de descarga eléctrica si el cuerpo está conectado
a tierra.
c
Mantenga las herramientas eléctricas aleja-
das de la lluvia o la humedad.
La penetración
de agua en una herramienta eléctrica aumenta el
riesgo de descarga eléctrica.
d
No utilice el cable de forma inadecuada para
portar la herramienta eléctrica, colgarla o des-
enchufar el conector. Mantenga el cable aleja-
do de calor, aceite, cantos afilados o
componentes del equipo en movimiento.
Los
cables de conexión dañados o enrollados au-
mentan el riesgo de descarga eléctrica
.
e
Si utiliza una herramienta eléctrica al aire li-
bre, solo puede emplear cables de prolonga-
ción adecuados para su uso en exteriores.
El
uso de un cable de prolongación adecuado para
exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f
Si no se puede evitar el funcionamiento de la
herramienta eléctrica en un entorno húmedo,
utilice un interruptor de corriente de defecto.
El uso de un interruptor de corriente de defecto
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3
Seguridad de personas
a
Preste atención a lo que haga y proceda con
sentido común a la hora de trabajar con una
herramienta eléctrica. No utilice herramientas
eléctricas si está cansado o si se encuentra
bajo la influencia de drogas, alcohol o medi-
camentos.
Un momento de descuido a la hora
de utilizar la herramienta eléctrica puede provo-
car heridas graves.
b
Lleve siempre su equipo de protección perso-
nal y unas gafas de protección.
Llevar puesto
el equipo de protección personal (como máscara
antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes,
casco de protección o protección para oídos), en
función del tipo y del uso de la herramienta eléc-
trica, reduce el riesgo de lesiones.
c
Evite una puesta en funcionamiento involun-
taria. Asegúrese de que la herramienta eléctri-
ca esté apagada antes de portar, colocar o
usar la alimentación de corriente y/o la bate-
ría.
Pueden producirse accidentes si, al portar la
herramienta eléctrica, tiene un dedo en el inte-
rruptor o conecta el equipo encendido a la ali-
mentación de corriente.
d
Retire la herramienta de ajuste o la llave ajus-
table antes de conectar la herramienta eléctri-
ca.
Una herramienta o llave que se encuentre en
un componente giratorio puede producir lesio-
nes.
e
Evite una postura corporal poco natural. Per-
manezca siempre en una postura segura y
mantenga siempre el equilibrio.
De esa forma,
puede controlar mejor la herramienta eléctrica en
situaciones inesperadas.
f
Lleve ropa adecuada. No use joyas ni ropa
holgada. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de los componentes móvi-
les.
Los componentes móviles pueden atrapar la
ropa holgada, los guantes, las joyas o el cabello
largo.
g
Si se pueden montar dispositivos de aspira-
ción y almacenamiento de polvo, asegúrese
de que están conectados y se utilizan de for-
ma adecuada.
El uso de un dispositivo de aspi-
ración de polvo puede reducir los riesgos
provocados por la presencia de polvo
.
4
Uso y manipulación de la herramienta eléctrica
a
No sobrecargue el equipo. Utilice la herra-
mienta eléctrica adecuada para su trabajo.
La
herramienta eléctrica adecuada permite trabajar
mejor y de forma más segura en el rango de po-
tencia indicado.
b
No utilice herramientas eléctricas con inte-
rruptores defectuosos.
Una herramienta eléc-
trica que ya no se enciende ni se apaga supone
un riesgo y debe repararse.
c
Extraiga el conector del enchufe y/o retire la
batería antes de realizar ajustes en el equipo,
cambiar accesorios o guardar el equipo.
Las
medidas de precaución evitan una conexión in-
voluntaria de la herramienta eléctrica.
d
Almacene las herramientas eléctricas sin
usar fuera del alcance de los niños. No permi-
ta que personas no familiarizadas con el equi-
po o que no hayan leído las instrucciones de
empleo utilicen dicho equipo.
Las herramien-
tas eléctricas suponen un peligro en manos de
personas sin experiencia.
e
Manipule las herramientas eléctricas con cui-
dado. Compruebe que los componentes mó-
viles funcionen correctamente y no se
atasquen, y que los componentes no estén
rotos ni dañados de forma que el funciona-
miento de la herramienta eléctrica se vea per-
judicado. Repare los componentes dañados
antes de utilizar el equipo.
Muchos accidentes
se producen por herramientas eléctricas con un
mal mantenimiento.
f
Mantenga las herramientas de corte limpias y
afiladas.
Las herramientas de corte con filos afi-
lados y bien conservadas se atascan con menos
frecuencia y se transportan con mayor facilidad.
Summary of Contents for MT 36 Bp
Page 2: ...A...
Page 3: ...B C D E F G H I...
Page 55: ...55 b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...
Page 56: ...56 g 5 a b c d 6 a ON OFF...
Page 64: ...64 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b...
Page 65: ...65 c d e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a...
Page 66: ...66...
Page 68: ...68 1 C a b c 2 3 1 D 1 E 2 1 F 2 3 1 G 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 I...
Page 107: ...107 c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...
Page 108: ...108 g 5 a b c d 6 a...
Page 109: ...109 REACH www kaercher com REACH www kaercher com A 1 2 3 4 5 6...
Page 126: ...126 e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a b...
Page 127: ...127 c d 6 a...
Page 129: ...129 1 C a b c 2 3 1 D 1 E 2 1 F 2 3 1 G 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 I...
Page 131: ...131 b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...
Page 132: ...132 g 5 a b c d 6 a...
Page 134: ...134 36 K rcher 1 B 1 C a b c 2 3 1 D 1 E 2 1 F 2 3 1 G 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3...
Page 136: ...136 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...
Page 137: ...137 g 5 a b c d 6 a...
Page 139: ...139 2 1 F 2 3 1 G 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 I...
Page 140: ...140 MT 36 Bp V 36 min 10000 10 x x mm 951 x 197 x 188 kg 2 6...
Page 141: ...144 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 I MT 36 Bp V 36 min 10000 10 x x mm 951 x 197 x 188 kg 2 6...
Page 143: ...142 d e f g 5 a b c d 6 a...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......