background image

5.957-544

(04/03)

Produkt:

Selvopptagende feiemaskin

Type:

1.091-xxx

Relevante EU-direktiver:
EU-maskindirektiv (98/37/EØF)
EU-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)(89/336/EØF)
som ændret ved 91/263/EØF, 92/31/EØF og 93/68/EØF
EF-direktiv for støjemissioner (2000/14/EU)

Harmoniserede standarder, der blev anvendt:
DIN EN 60 335 - 1
DIN EN 60 335 - 2 - 72
DIN EN 55 014 - 1 : 2000 + A1: 2001
DIN EN 55 014 - 2 : 1997

Nationale standarder, der blev anvendt: 

Anvendte procedurer for overensstemmelsesvurdering: Bilag V
Målt lydeffektniveau: 92 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau: 94 dB(A)

Interne forholdsregler sikrer, at serieapparaterne altid opfylder kravene
fra de aktuelle EU-direktiver og de standarder, der blev anvendt.
Underskriverne handler på forretningsledelsens vegne og med dennes
fuldmagt.

Gjeldende EU-direktiv:
EU-direktiv for maskiner (98/37/EØF)
EU-direktiv for elektromagnetisk toleranse (89/336/EØF), endret ved
91/263/EØF, 92/31/EØF og 93/68/EØF
EU-direktiv vedr. støyutslipp (2000/14/EU)

Anvendte overensstemmende normer:
DIN EN 60 335 - 1
DIN EN 60 335 - 2 - 72
DIN EN 55 014 - 1 : 2000 + A1: 2001
DIN EN 55 014 - 2 : 1997

Anvendte nasjonale normer: 

Anvendte samsvarsvurderinger: Vedlegg V
Målt støynivå: 92 dB(A)
Garantert støynivå: 94 dB(A)

Gjennom interne tiltak er det sikret at serieproduserte maskiner alltid er i
overensstemmelse med kravene i de aktuelle EU-direktiver og anvendte
normer.
Undertegnede handler etter oppdrag og med fullmakt fra ledelsen.

Produkt:

Sopmaskin

Typ:

1.091-xxx

Tuote:

Lakaisuimuri

Tyyppi:

1.091-xxx

Tillämpliga EU-direktiv:
EG maskindirektiv (98/37/EEG)
EG direktiv för elöverkänslighet (89/336/EEG), ändrat genom 91/263/
EEG, 92/31/EEG, 93/68/EEG
EG-direktiv för buller (2000/14/EU)

Tillämpade harmoniserade normer:
DIN EN 60 335 - 1
DIN EN 60 335 - 2 - 72
DIN EN 55 014 - 1 : 2000 + A1: 2001
DIN EN 55 014 - 2 : 1997

Tillämpade nationella normer: 

Tillämpat värderingsförfarande för överensstämmelse: Bilaga V
Uppmätt ljudeffektnivå: 92 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå: 94 dB(A)

Vi har genom interna åtgärder säkerställt, att serietillverkade maskiner
alltid motsvarar aktuella EU-direktiv och tillämpade normer.
De undertecknade agerar på uppdrag av och med fullmakt av
företagsledningen.

Asianomaiset EU-direktiivit:
EU-konedirektiivi (98/37/ETY)
EU-direktiivi sähkömagneettinen yhteensopivuus (89/336/ETY)
muutettu 91/263/ETY, 92/31/ETY, 93/68/ETY
EY-direktiivi melupäästöistä (2000/14/EU)

Sovelletut harmonisoidut normit:
DIN EN 60 335 - 1
DIN EN 60 335 - 2 - 72
DIN EN 55 014 - 1 : 2000 + A1: 2001
DIN EN 55 014 - 2 : 1997

Sovelletut kansalliset normit: 

Sovellettu vaatimustenmukaisuusmenettely: liite V
Mitattu äänitehotaso: 92 dB(A)
Taattu äänitehotaso: 94 dB(A)

Sisäisin toimenpitein varmistetaan, että sarjatuotantolaitteet vastaavat
aina voimassaolevien EU-direktiivien vaatimuksia ja sovellettuja
normeja.
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johdon toimeksiannosta ja
valtuuttamina.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
Tel.: ++ 49 71 95 14-0
Fax: ++ 49 71 95 22 12

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz
Winnenden.
Registergericht: Waiblingen, HRA 169.
Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher
Reinigungstechnik GmbH.
Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB
Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner,
Georg Metz

EU-overensstemmelseserklæring

Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin
udformning  og konstruktion i den udførelse, i hvilken den sælges af
os, overholder  EU-direktivernes relevante, grundlæggende
sikkerheds- og sundhedsmæssige krav.
Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne attest sin
gyldighed.

EU-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor, i
konstruksjon og utførelse tilsvarer markedsførte modell og er i
overensstemmelse med de gjeldende og grunnleggende sikkerhets-
og helsekrav i EU-direktivet.
Denne erklæring mister sin gyldighet dersom maskinen endres uten
etter avtale med oss.

Försäkran om överensstämmelse

Härmed försäkrar vi att den enligt nedan angivna maskinen till
konstruktion, byggnadssätt och i av oss levererat utförande motsvarar
tillämpliga baskrav beträffande säkerhet och hälsa enligt EU-
direktiven.
Vid ändringar på maskinen som icke avtalats med oss upphör denna
försäkran att gälla.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me vakuutamme, että alla mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja
rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia
turvallisuus- ja terveysvaatimuksia.
Jos koneeseen tehdään muutoksia, joista ei ole sovittu kanssamme,
tämä vakuutus ei ole enää voimassa.

             S. Reiser

     H. Jenner

Produkt:

Fejesugemaskine

Type:

1.091-xxx

Deklaracja zgodnoœci z normami Wspólnoty Europejskiej Niniejszym oœwiadczamy,

¿e poni¿ej wymieniona maszyna ze wzglêdu na jej koncepcjê i budowê, jak i

wprowadzone przez nas w obieg wykonanie, odpowiada odnoœnym i

podstawowym wymogom bezpieczeñstwa i zdrowia i poni¿ej wymienionym

wytycznym Wspólnoty Europejskiej.
JeWeli przeprowadzone w maszynie zmiany nie zostan¹ z nami uzgodnione,

oœwiadczenie to traci na wa¿noœci.

Wyrób: zamiatarka mechaniczna / maszyna z siedzeniem

Typ:  1.091-xxx

Odnoœne wytyczne Wspólnoty Europejskiej

Wytyczna Wspólnoty Europejskiej dotycz¹ca maszyn (98/37/EG)
Wytyczna Wspólnoty Europejskiej dotycz¹ca zgodnoœci elektromagnetycz-

nej (89/336/EWG) zmieniona przez 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG
Wytyczna Wspólnoty Europejskiej e misja ha³asu (2000/14/EU)

Zastosowane tzw. normy zharmonizowane, tzn. dostosowane do norm

Wspólnoty Europejskiej

DIN EN 60335-1
DIN EN 60335-2-79
DIN EN 55014-2:1997

Zastosowane normy krajowe: —
Zastosowana metoda oceny zgodnoœci: 

Za³¹cznik V

Mierzony poziom mocy akustycznej: 92 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 94 dB (A)
Wewnêtrzne zarz¹dzenia w przedsiêbiorstwie gwarantuj¹ dostosowanie

urz¹dzeñn seryjnych do aktualnych wytycznych Wspólnoty Gospodarczej i

stosowanych norm. Sygnatariusze dzia³aj¹ w imieniu i z pe³nomocnictwa dyrekcji

przedêbiorstwa.

Summary of Contents for NO FOUND KMR 1250 BAT

Page 1: ...5 956 832 A2008274 04 04 KMR 1250 BAT 1 091 101 1 091 111 www kaercher com...

Page 2: ...cha el aparato deber estudiar atentamente las Advertencias y observaciones relativas a la seguridad Antes da primeira utiliza o do aparelho leia este manual de utiliza o e tenha em especial aten o a b...

Page 3: ...nthehouseholdrubbish See that they are disposed of in a way that will cause no harm to the environment Caution Hydraulicfluidisadangertotheenvironment When you change the oil hand in the used oil at a...

Page 4: ...e Category U for dust that is not injurious to health can only be used on public paths and highways if it has been fitted with the StVZO Accessory Kit Function of the main components Drive unit driven...

Page 5: ...tional 7 Two handed operation hydraulics 8 Operating hours counter 9 Lights 10 Bulk waste flap 11 Parking brake Driving brake 12 Tip waste hopper 13 Raise waste hopper 14 Lower waste hopper 16 Blower...

Page 6: ...r in direction of motion on to the symbol N Releasethehandbrake Push the sweeper to the required destination After sweeper has been moved by hand Apply the handbrake Putgearleverintoposition fast or s...

Page 7: ...t Apply the parking brake Make sure the main roller and side brush are raised so that the bristles are not damaged Main brush roller side brush and blower fan switch off automatically Turn the ignitio...

Page 8: ...t up to the edges lower the side brush If you are sweeping up fine dust use the side brush as little as possible as it will increase the amount of dust stirred up by the sweeper If the side brush enco...

Page 9: ...estroyed the bound electrolyte released is equally as corrosive as the liquid form Return to manufacturer Used batteries bearing this symbol are reusable articles and must be fed back into the recycli...

Page 10: ...out safety bar Removeignitionkey Pull out battery plug connection Opencover Tip seat forwards Pull cover up by the handle grip designedforthepurpose Checking the hydraulic system Carry out a visual in...

Page 11: ...sweeping pattern should be 30 50 mm Note The shape of the sweeping pattern should not be trapezoidal If it is call K rcher Customer Service Replacing the main brush roller Park the sweeper and switch...

Page 12: ...hrough 90 make sure it engages 4 Remove the filter cartridge 5 Insert a new filter cartridge pins should fit into the holes 6 Turn the handle back to its original position and make sure it locks in pl...

Page 13: ...tion 4 00 4 Lighting Light unit DIN 49 848 HS3 6 V 2 4 W Battery e g HAGEN Favorit 24 V 240 Ah Your K rcher Customer Service will be pleased to advise you about the existing supply Motor data Drive co...

Page 14: ...se has blown Replace fuse Blower fan does not rotate Fan limit switch is not being operated Lower waste hopper completely so that limit switch is operated Fuse has blown Replace fuse Poor sweeping res...

Page 15: ...6 277 427 0 6 277 427 0 6 414 532 0 6 348 306 0 6 905 982 0 4 038 524 0 7 306 500 0 7 312 260 0 5 190 084 0 5 190 084 0 6 435 318 0 6 435 319 0 7 313 003 0 7 644 017 0 6 682 429 0 6 654 112 0 6 644 2...

Page 16: ...hine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht...

Page 17: ...fred K rcher GmbH Co KG Cleaning Systems Alfred K rcher Str 28 40 P O Box 160 D 71349 Winnenden Tel 49 71 95 14 0 Fax 49 71 95 22 12 Alfred K rcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden Registergericht...

Reviews: