background image

     - 

4

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto 
aparato br

ė

žiniai ir konstrukcija bei m

ū

s

ų

 

į

 

rink

ą

 išleistas modelis atitinka pagrindinius 

EB direktyv

ų

 saugumo ir sveikatos 

apsaugos reikalavimus. Jei mašinos 
modelis kei

č

iamas su mumis nepasitarus, 

ši deklaracija nebegalioja.

5.957-710

Pasirašantys asmenys yra 

į

galioti 

parduotuv

ė

s vadovyb

ė

s.

Dokumentacij

ą

 tvarkyti 

į

galiotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

CE deklaracija

Gaminys:

Dr

ė

gno ir sauso valymo 

siurblys

Tipas:

1.428-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Taikomi nacionaliniai standartai:

-

CEO

Head of Approbation

137

LT

Summary of Contents for NT 27/1

Page 1: ...сайте http www vseinstrumenti ru uborka pylesosy promyshlennye stroitelnye karcher pilesos vlazhnoy i suhoy uborki karcher nt 271 me Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru uborka pylesosy promyshlennye stroitelnye karcher pilesos vlazhnoy i suhoy uborki karcher nt 271 me tab Responses ...

Page 2: ...ançais 16 Italiano 22 Nederlands 27 Español 32 Português 37 Dansk 42 Norsk 47 Svenska 52 Suomi 57 Ελληνικά 62 Türkçe 67 Русский 72 Magyar 78 Čeština 83 Slovenščina 88 Polski 93 Româneşte 98 Slovenčina 103 Hrvatski 108 Srpski 113 Български 118 Eesti 124 Latviešu 129 Lietuviškai 134 Українська 139 ...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...16 12 1 8 7 10 11 14 2 3 5 6 9 13 17 18 19 4 3 15 3 ...

Page 5: ...1 2 1 1 2 3 4 1 2 1 5 6 2x Click 7 8 4 ...

Page 6: ...A B 1 2 C D E F G 5 ...

Page 7: ...häden führen kann 몇 Warnung Das Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsschädlicher Stäube geeignet Dieser Sauger ist zur Nass und Tro ckenreinigung von Boden und Wand flächen bestimmt Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B auf Baustel len in Industrieanlagen in Werkstätten und Vermietergeschäften Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE ...

Page 8: ...en Saugkopf um 180 drehen und ablegen Befestigungsmutter herausdrehen Patronenfilter abnehmen Abbildung Befestigungsmutter einsetzen und fest ziehen Zusatzfilter einbauen Saugkopf aufsetzen und verriegeln Abbildung Der Saugschlauch ist mit einem Clip Sys tem ausgestattet Alle C 35 C DN 35 Zube hörteile können angeschlossen werden Netzstecker einstecken Gerät am Hauptschalter einschalten Der Saugka...

Page 9: ...f aufsetzen und verriegeln Gefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Kabel Stecker Sicherung und Steck dose überprüfen Gerät einschalten Schwimmer verschließt Saugkanal Schmutzbehälter entleeren Verstopfungen aus Saugdüse Saug rohr Saugschlauch oder Patronenfilter entfernen Papierfiltertüte wechseln Patronenfilter wechseln Korrekte Einbaulage des Patronenfil ters...

Page 10: ...genden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit 5 957 710 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 F...

Page 11: ...tzklasse II II Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 35 35 Länge x Breite x Höhe mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Gewicht kg 7 5 8 2 Umgebungstemperatur max C 40 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 77 77 Unsicherheit KpA dB A 1 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 0 2 Netzkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Teile Nr Kabellänge EUR 6 647 263 0 7 5 m GB 6 6...

Page 12: ...rty 몇 Warning The appliance is not suitable for vacuuming dust which endangers health The machine is meant for dry and wet cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g at construction sites in in dustrial systems in workshops and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Device elements E...

Page 13: ...de Î Loosen the mounting nuts Î Remove the cartridge filter Illustration Î Insert the fastening nut and tighten it Î Install the additional filter Î Insert and lock the suction head Illustration The suction hose is equipped with a clip system All C 35 C DN 35 accessories can be connected Î Plug in the main plug Î Switch on the appliance at the main switch The vacuum channel is equipped with a floa...

Page 14: ...on head Danger First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Î Check cables plugs fuse and socket Î Turn on the appliance Float is blocking the suction canal Î Empty the dirt container Î Remove choking of suction nozzle suc tion tube suction hose or cartridge fil ter Î Exchange the paper filter bag Î Change cartridge filter Î Check the proper installation of t...

Page 15: ...truction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval 5 957 710 The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 F...

Page 16: ...208 Protective class II II Suction hose connection C DN C ID mm 35 35 Length x width x height mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Weight kg 7 5 8 2 Max ambient temperature C 40 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 77 77 Uncertainty KpA dB A 1 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 0 2 Power cord H05VV F 2x1 0 mm2 Part no Cable length EUR 6 647 ...

Page 17: ...pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort Attention Pour une situation potentiellement dange reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages maté riels Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles utilisés dans le mode d emploi FR 1 Utilisation conforme FR 2 Éléments de l appareil FR 2 Mise en service FR 2 Utilisation FR 2 Transport ...

Page 18: ... aspiration Î Enficher le sachet filtre en papier Î Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Illustration Î Démonter les bandes de brosse Î Monter les lèvres en caoutchouc Remarque la face structurée des lèvres en caoutchouc doit être dirigée vers l exté rieur En cas d aspiration de saletés humides il convient de toujours démonter le sa chet filtre en papier Î Déverrouiller et retirer l...

Page 19: ...la figure Î Sécuriser l appareil contre les glisse ments ou les basculements selon les di rectives en vigueur lors du transport dans des véhicules Attention Risque de blessure et d endommagement Prendre en compte le poids de l appareil à l entreposage Cet appareil doit uniquement être entrepo sé en intérieur Danger Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil le mettre hors service et déb...

Page 20: ...dans la mesure où cel les ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des piè ces de rechange d origine garantissent un fonctionnement s...

Page 21: ...soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Déclaration CE Produit Aspirateur à sec et par voie humide Type 1 428 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004...

Page 22: ...n II II Raccord du flexible d aspiration C DN C ID mm 35 35 Longueur x largeur x hauteur mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Poids kg 7 5 8 2 Température ambiante maxi C 40 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression sonore LpA dB A 77 77 Incertitude KpA dB A 1 1 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 2 5 Incertitude K m s2 0 2 0 2 Câble d ali mentation H05VV F 2x1 0 mm2 Référence L...

Page 23: ...a per sone o cose 몇 Attenzione L apparecchio non si adatta all aspirazione di polveri dannose alla salute Questo aspiratore è destinato alla puli zia a secco umido di pavimenti o pareti Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in cantieri impianti industriali officine ed uffici Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manuale d uso IT 1 Uso conforme a destina...

Page 24: ...razione di liquidi occorre ri muovere sempre il sacchetto filtro di carta Î Sbloccare e staccare la testa aspirante Î Ruotare la testa aspirante di 180 e de positarla Î Svitare il dado di fissaggio Î Togliere il filtro a cartuccia Figura Î Inserire il dado di fissaggio e stringerlo Î Montare il filtro supplementare Î Rimettere la testa aspirante e bloccarla Figura Il canale di aspirazione è dotato...

Page 25: ...on possa scivolare e ri baltarsi Attenzione Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante la conservazione Questo apparecchio può essere conserva to solo in ambienti interni Pericolo Disattivare l apparecchio ed estrarre la spi na di alimentazione prima di effettuare in terventi sull apparecchio Î Sbloccare e staccare la testa aspirante Î Ruotare la testa asp...

Page 26: ...io più comuni è ri portata alla fine del presente manuale d uso Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanit...

Page 27: ...tezione II II Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 35 35 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Peso kg 7 5 8 2 Temperatura ambiente max C 40 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 77 77 Dubbio KpA dB A 1 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 2 5 Dubbio K m s2 0 2 0 2 Cavo di ali mentazione H05VV F 2x1 0 mm2 Codice com ponent...

Page 28: ...schuwing Het apparaat is niet geschikt voor het op zuigen van voor de gezondheid schadelijke stoffen Deze zuiger is voor het natte en droge reinigen van vloer en muuroppervlak ken bestemd Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld op bouw werven in industriële installaties in werkplaatsen en verhuurkantoren Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebruiksaa...

Page 29: ...erwijderd wor den Î Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Î Zuigkop 180 draaien en wegleggen Î Bevestigingsmoer eruit draaien Î Patroonfilter wegnemen Afbeelding Î Bevestigingsmoer aanbrengen en aan spannen Î Extra filter inbouwen Î Zuigkop eropzetten en vergrendelen Afbeelding De zuigslang is van een clip systeem voor zien Alle C 35 C DN 35 accessoires kun nen worden aangesloten Î Steek de netstekker ...

Page 30: ...aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Î Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Î Zuigkop 180 draaien en wegleggen Î Bevestigingsmoer eruit draaien Î Patroonfilter wegnemen Î Nieuwe patroonfilter plaatsen Î Bevestigingsmoer aanbrengen en aan spannen Î Zuigkop eropzetten en vergrendelen Gevaar Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekk...

Page 31: ...ice Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht 5 957 710 De ond...

Page 32: ...eschermingsklasse II II Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 35 35 Lengte x breedte x hoogte mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Gewicht kg 7 5 8 2 Omgevingstemperatuur max C 40 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 77 77 Onzekerheid KpA dB A 1 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 0 2 Stroomka bel H05VV F 2x1 0 mm2 Onderdeelnr Lengte snoer EUR 6 ...

Page 33: ...civos para la salud Este aspirador está diseñado para la limpieza de pisos y superficies murales Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales como en obras polígonos industriales talleres y escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios de alquiler Índice de contenidos Protección del medio ambien te ES 1 Símbolos del manual de ins trucciones ES 1 Uso previsto ES 1 Elemen...

Page 34: ... la bolsa filtrante de papel Î Desbloquear y extraer el cabezal de as piración Î Girar el cabezal de aspiración 180º y depositar Î Desenroscar la tuerca de fijación Î Retirar el cartucho filtrante Figura Î Colocar y apretar las tuercas Î Montar un filtro adicional Î Colocar y bloquear el cabezal de aspi ración Figura La manguera de aspiración está equipada con un sistema de clip Se pueden conectar...

Page 35: ...abezal de aspiración 180º y depositar Î Desenroscar la tuerca de fijación Î Retirar el cartucho filtrante Î Colocar un nuevo cartucho de filtro Î Colocar y apretar las tuercas Î Colocar y bloquear el cabezal de aspi ración Peligro Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectarlo de la red eléctrica Î Compruebe el cable la clavija de en chufe el fusible y la toma de corriente...

Page 36: ...ue la máqui na designada a continuación cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícit...

Page 37: ... tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 35 35 Longitud x anchura x altura mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Peso kg 7 5 8 2 Temperatura ambiente máx C 40 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 77 77 Inseguridad KpA dB A 1 1 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 0 2 Cable de co nexión a la red H05VV F 2x1 0 mm2 No de...

Page 38: ...nos materiais 몇 Advertência O aparelho não é apropriado para a aspira ção de poeiras nocivas para a saúde O aspirador serve para limpar pavimen tos ou paredes a seco e a húmido Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em estaleiros em instala ções industriais em oficinas e em negócios de aluguer Índice Protecção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Utilização confor...

Page 39: ...aspirar sujidade húmida retirar sempre o saco de filtro de papel Î Destravar e retirar o cabeçote de aspi ração Î Girar a 180 o cabeçote de aspiração e guardá lo Î Desenroscar a porca de fixação Î Retirar o filtro de cartucho Figura Î Inserir e fixar a porca de fixação Î Montar filtro adicional Î Montar e travar o cabeçote de aspiração Figura A mangueira de aspiração está equipada com um sistema c...

Page 40: ...fectuar quaisquer trabalhos no aparelho Î Destravar e retirar o cabeçote de aspi ração Î Girar a 180 o cabeçote de aspiração e guardá lo Î Desenroscar a porca de fixação Î Retirar o filtro de cartucho Î Colocar um novo filtro de cartucho Î Inserir e fixar a porca de fixação Î Montar e travar o cabeçote de aspiração Perigo Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer tr...

Page 41: ... ponto dos servi ços Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade 5 957 710 Os abaixo assin...

Page 42: ...rotecção II II Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID mm 35 35 Comprimento x Largura x Altura mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Peso kg 7 5 8 2 Temperatura ambiente máx C 40 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 77 77 Insegurança KpA dB A 1 1 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 2 5 Insegurança K m s2 0 2 0 2 Cabo de rede H05VV F 2x1 0 mm2 Refª Compr...

Page 43: ...til materialeskader 몇 Advarsel Maskinen er ikke egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv Maskinen er til våd og tørrensning af gulvflader og vægge Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på byggepladser industrianlæg i værksteder og udlej ningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejlednin gen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 1 Maskinel...

Page 44: ...Î Sugehovedet drejes 180 og lægges til siden Î Skru fastspændingsmøtrikken ud Î Fjern patronefilteret Figur Î Sæt fastspændingsmøtrikken i og skru den fast Î Monter ekstrafilteret Î Sæt sugehovedet på og lås det fast Figur Sugeslangen er udstyret med et klipsy stem Alle C 35 C DN 35 tilbehørsdele kan tilsluttes Î Sæt netstikket i Î Tænd maskinen med hovedafbryderen Sugekanal er udstyret med en svø...

Page 45: ...ren Î Fjern forstoppelser fra dysen sugerør sugeslangen eller patronfilteret Î Udskifte papirfilterposen Î Udskiftning af patronfilter Î Kontroller om patronfilteret er monteret korrekt Î Udskiftning af patronfilter I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra tis inden for garantien såfremt fejlen kan til skrives en mate...

Page 46: ...egne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Overensstemmelseserklæring Produkt Våd og tørsuger Type 1 428 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1...

Page 47: ...ttelsesklasse II II Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 35 35 Længde x bredde x højde mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Vægt kg 7 5 8 2 Omgivelsestemperatur max C 40 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 77 77 Usikkerhed KpA dB A 1 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 0 2 Netkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Partnr Kabellæng de EUR 6 647 263 0 7 5 m GB 6 64...

Page 48: ... rengjøring av gulv og veggflater Denne maskinen eregnet til bruk inærings livet f eks på byggeplasser i industrian legg verksteder og utleieforretninger 1 Typeskilt 2 Nettledning 3 Holder for sugerør 4 Holder for fugedyse 5 Sugeslange 6 Låsing av sugehode 7 Styrerulle 8 Smussbeholder 9 Sugestusser 10 Gulvmunnstykke 11 Sugerør 12 Hovedbryter 13 Sugehode 14 Bærehåndtak 15 Kabelkroker 16 Bøyd rørsty...

Page 49: ...ksimalt tillatte spillvannsni vået i beholderen er nådd brytes suge strømmen Î Slå av apparatet ved hjelp av hovedbryter Î Tøm smussbeholderen Î Slå av apparatet ved hjelp av hovedbry ter Î Trekk ut nettstøpselet Î Tøm smussbeholderen Î Rengjør maskinen innvendig og utven dig ved å tørke av den med en fuktig klut og ved å bruke sugefunksjonen Figur Î Oppbevar sugerør sugeslange og strømkabel i hen...

Page 50: ...sisjon for patronfilteret Î Bytt patronfilter Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garan titiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller n...

Page 51: ... oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE erklæring Produkt Våt og tørrsuger Type 1 428 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 200...

Page 52: ...skyttelsesklasse II II Sugeslangekobling C DN C ID mm 35 35 Lengde x bredde x høyde mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Vekt kg 7 5 8 2 Omgivelsestemperatur maks C 40 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 77 77 Usikkerhet KpA dB A 1 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 0 2 Nettledning H05VV F 2x1 0 mm2 Best nr Kabellengde EUR 6 647 263 0 7 5 m G...

Page 53: ...golv och väggytor Denna maskin är avsedd för yrkesmäs sigt bruk t ex för byggplatser i industri anläggningar verkstäder och uthyrningsverksamheter 1 Typskylt 2 Nätkabel 3 Fäste till sugrör 4 Fäste till fogmunstycke 5 Sugslang 6 Spärr av sughuvud 7 Styrrulle 8 Smutsbehållare 9 Sugfästen 10 Golvmunstycke 11 Sugrör 12 Huvudströmbrytare 13 Sughuvud 14 Bärhandtag 15 Kabelkrok 16 Krök 17 Patronfilter 18...

Page 54: ...laren nått den öv re tillåtna gränsen bryts sugfunktionen Î Stäng av maskinen med huvudbrytaren Î Töm smutsbehållaren Î Stäng av maskinen med huvudbrytaren Î Drag ur nätkontakten Î Töm smutsbehållaren Î Rengör apparaten invändigt och utvän digt genom uppsugning och torka med en fuktig trasa Bild Î Förvara sugrör sugslang och nätkabel enligt bilden Î Förvara apparaten i ett torrt rum och säkra den ...

Page 55: ...r I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverk ningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade serviceverkstad Endast av tillverkaren godkända tillbe hör och rese...

Page 56: ... av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE försäkran Produkt Våt och torrdammsugare Typ 1 428 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2...

Page 57: ... Skyddsklass II II Sugslanganslutning C DN C ID mm 35 35 Längd x Bredd x Höjd mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Vikt kg 7 5 8 2 Omgivningstemperatur max C 40 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 77 77 Osäkerhet KpA dB A 1 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 0 2 Nätkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Artikelnr Kabellängd EUR 6 647 263 0 7 5 m GB 6 647 264 0...

Page 58: ...iinvamman tai aineel lisia vahinkoja 몇 Varoitus Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly jen imurointiin Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja seinäpintojen märkä ja kuivapuhdis tukseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim rakennuksilla teolli suuslaitoksissa verstaissa ja laitevuok rausliikkeissä Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit FI 1 K...

Page 59: ... ja irrota se Î Kierrä kiinnitysmutteri irti Î Poista suodatinpatruuna Kuva Î Kierrä kiinnitysmutteri paikalleen ja kiristä Î Asenna lisäsuodatin Î Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Kuva Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk sella Kaikki C 35 C DN 35 n saatavavissa olevat lisävarusteet voidaan liittää puristin liitokseen Î Työnnä virtapistoke pistorasiaan Î Kytke laite pääkytkimellä pää...

Page 60: ...ia töitä Î Tarkasta kaapeli pistoke sulake ja pis torasia Î Kytke laite päälle Uimuri lukitsee imukanavan Î Tyhjennä lika astia Î Poista tukokset imusuuttimesta imu putkesta imuletkusta tai patruunasuo dattimesta Î Vaihda paperisuodatinpussi Î Vaihda patruunasuodatin Î Tarkasta patruunasuodattimen oikea asennus Î Vaihda patruunasuodatin Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaa...

Page 61: ... puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE todistus Tuote Märkä ja kuivaimuri Tyyppi 1 428 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN ...

Page 62: ...tiluokka II II Imuletkuliitin C DN C ID mm 35 35 Pituus x leveys x korkeus mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Paino kg 7 5 8 2 Ympäristön lämpötila maks C 40 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 77 77 Epävarmuus KpA dB A 1 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 0 2 Verkkokaa peli H05VV F 2x1 0 mm2 Osa nro Johdon pi tuus EUR 6 647 263 0 7 5 m GB ...

Page 63: ...σκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρόφηση επιβλαβών για την υγεία σκονών Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για επαγγελματική χρήση π χ σε εργοτάξια εργοστασιακές εγκαταστάσεις συνεργεία και επιχειρήσεις ενοικίασης Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών EL 1 Χρ...

Page 64: ...αστιχένια χείλη Υπόδειξη Η ανάγλυφη πλευρά του λαστιχένιου χείλους πρέπει να είναι στραμμένη προς τα έξω Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρσιών πρέπει να αφαιρείται πάντοτε η χάρτινη σακούλα φίλτρου Î Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Î Περιστρέψτε την κεφαλή αναρρόφησης κατά 180 και αποθέστε την Î Ξεβιδώστε το περικόχλιο στερέωσης Î Αφαιρέστε το φίλτρο κασέτας Εικόνα Î Τοποθετήστε κα...

Page 65: ...ηγίες Προσοχή Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους Κίνδυνος Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα Î Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης Î Περιστρέψτε την κεφαλή αναρρόφησης κατά 180 και αποθέστε την Î Ξεβιδώστ...

Page 66: ...υ χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέλος των οδηγιών χρήσης Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη διεύθυνση www kaercher com τομέας Εξυπηρέτησης Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχάνημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής ...

Page 67: ...Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης C DN C ID mm 35 35 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Βάρος kg 7 5 8 2 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 77 77 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 0 2 Καλώδιο τροφοδοσία ς δικτύου H05VV F 2x1 0 mm2 ...

Page 68: ...ası tehlikeli bir durum için 몇 Uyarı Cihaz zararlı tozların emilmesi için uygun değildir Bu süpürge zemin ve duvar yüzeylerinin ıslak ve kuru temizlenmesi için belirlenmiştir Bu cihaz Örn şantiyeler sanayi tesisleri atölyeler ve kiralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki semboller TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 Cihaz elemanları TR 2 ...

Page 69: ...ağıt filtre torbası her zaman çıkartılmalıdır Î Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Î Emme kafasını 180 döndürün ve çıakrtıp bir yere bırakın Î Sabitleme somunlarını sökün Î Kartuşlu filtreyi çıkartın Şekil Î Sabitleme somununu yerleştirin ve sıkın Î Ek filtreyi takın Î Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Şekil Emme hortumu bir klips sistemi ile donatılmıştır Tüm C 35 C DN 35 akses...

Page 70: ...n ve sıkın Î Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Tehlike Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Î Kablo soket sigorta ve prizi kontrol edin Î Cihazı açın Şamandıra emme kanalını kapatıyor Î Çöp deposunu boşaltın Î Emme memesi emme borusu emme hortumu ya da kartuş filtresindeki tıkanmaları giderin Î Kağıt filtre torbasını değiştirin Î Kartuş filtresini değiştir...

Page 71: ... olduğunu bildiririz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir 5 957 710 İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen vekalete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 20...

Page 72: ...II Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 35 35 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Ağırlık kg 7 5 8 2 Çevre sıcaklığı maks C 40 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 77 77 Güvensizlik KpA dB A 1 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 0 2 Elektrik kablosu H05VV F 2x1 0 mm2 Parça No Kablo uzunluğu EUR 6 647 263 0 ...

Page 73: ...ая может привести к тяжелым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эксплуатации RU 1 Использование по назначению RU 2 Элементы прибора RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU 3 Транспортировка RU 3 Хранение RU 3 Уход и техническое ...

Page 74: ...м режиме всегда должен быть надет фильтровальный патрон При сборе мелкой пыли дополнительно может использоваться бумажный фильтровальный пакет Рисунок Рисунок Î Разблокировать и снять всасывающий элемент Î Наденьте бумажный фильтровальный мешок Î Надеть и зафиксировать всасывающий элемент Рисунок Î Снять щетки Î Установить резиновые кромки 5 Указание Структурированная сторона резиновых кромок долж...

Page 75: ... При транспортировке следует обратить внимание на вес устройства Рисунок Î Транспортировку прибора осуществлять в соответствии с рисунком Î При перевозке аппарата в транспортных средствах следует учитывать действующие местные государственные нормы направленные на защиту от скольжения и опрокидывания Внимание Опасность получения травм и повреждений При хранении следует обратить внимание на вес устр...

Page 76: ...но если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части использование которых было одобрено изг...

Page 77: ...ренности руководства предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Заявление о соответствии требованиям СЕ Продукт Пылесос для мокрой и сухой чистки Тип 1 428 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 ЕС Примененные гармонизированные нормы EN...

Page 78: ...Класс защиты II II Гнездо для подключения шланга C DN C ID mm 35 35 Длина х ширина х высота mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Вес kg 7 5 8 2 Температура окружающей среды макс C 40 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба dB A 77 77 Опасность KpA dB A 1 1 Значение вибрации рука плечо m s2 2 5 2 5 Опасность K m s2 0 2 0 2 Сетевой шнур H05VV F 2x1 0 mm2 детали Длина ...

Page 79: ...sérüléshez vagy kárhoz vezethet 몇 Figyelem A készülék nem alkalmas egészségre káros por felszívására A porszívó padló és falfelületek nedves és száraz tisztítására szolgál Ez a készülék iparszerű használatra alkalmas pl építkezéseken ipartelepeken műhelyekben és kölcsönző boltokban Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 Ké...

Page 80: ...fejet Î Fordítsa el a szívófejet 180 kal és tegye le Î Csavarja ki a rögzítő anyát Î Vegye le a patronszűrőt Ábra Î Helyezze be a rögzítő anyát és húzza meg Î Helyezze be a további szűrőt Î Helyezze vissza és biztosítsa a szívófejet Ábra A szívótömlő bilincsrendszerrel van felszerelve Valamennyi C 35 C DN 35 tartozék csatlakoztatható Î Dugja be a hálózati csatlakozót Î A készüléket a főkapcsolón k...

Page 81: ...elyezze be a rögzítő anyát és húzza meg Î Helyezze vissza és biztosítsa a szívófejet Balesetveszély A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót Î Ellenőrizze a kábelt a dugós kapcsolót a biztosítékot és a dugaljat Î Kapcsolja be a készüléket Az úszó elzárja a szívócsatornát Î Szennytartály kiürítése Î Távolítsa el az elzáródást a szívófej...

Page 82: ...ető biztonsági és egészségügyi követelményeinek A gép jóváhagyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet 5 957 710 Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Ta...

Page 83: ... II II Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 35 35 hosszúság x szélesség x magasság mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 tömeg kg 7 5 8 2 Környezeti hőmérséklet max C 40 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 77 77 Bizonytalanság KpA dB A 1 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 0 2 Hálózati kábel H05VV F 2x1 0 mm2 Alkatrész s...

Page 84: ...m zraněním nebo k věcným škodám 몇 Upozornění Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví Vysavač je určen k vlhkému i mokrému čištění ploch podlah a zdí Přístroj je vhodný k použití v průmyslových i jiných velkých zařízeních např na stavbách průmyslových areálech v dílnách a půjčovnách Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k obsluze CS 1 Používání v souladu s ...

Page 85: ...vací hlavici a sejměte ji Î Otočte sací hlavici o 180 a odložte Î Vyšroubujte upevňovací matice Î Patronový filtr sundejte ilustrace Î Nasaďte upevňovací matice a utáhněte je Î Vložte další filtr Î Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji ilustrace Sací hadice je vybavena klipovým systémem Všechny díly příslušenství C 35 C DN 35 lze připojit Î Zasuňte sít ovou zástrčku do zásuvky Î Zapněte přístroj...

Page 86: ... zásuvku Î Přístroj zapněte Plovák uzavírá sací kanál Î Nádrž na nečistoty vyprázdněte Î Odstraňte případná ucpání ze sací hubice i trubice nebo patronového filtru Î Vyměňte papírový filtrační sáček Î Výměňte patronový filtr Î Zkontrolujte správné usazení patronového filtru Î Výměňte patronový filtr V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností Případné poruchy zaří...

Page 87: ...saní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 ES prohlášení o shodě Výrobek Vysavač za mokra a vysavač za sucha Typ 1 428 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Použité harmonizační normy ...

Page 88: ...hranná třída II II Přípojka sací hadice C DN C ID mm 35 35 Délka x Šířka x Výška mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Hmotnost kg 7 5 8 2 Okolní teplota max C 40 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 77 77 Kolísavost KpA dB A 1 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 0 2 Síťový kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Č dílu Délka kabelu EUR 6 647 263 0 7 5 m...

Page 89: ...db ali materialne škode 몇 Opozorilo Aparat ni primeren za sesanje zdravju škodljivega prahu Ta sesalnik je namenjen mokremu in suhemu čiščenju talnih in stenskih površin Ta naprava je primerna za obrtno uporabo npr na gradbiščih v industrijskih objektih v delavnicah in najemnih trgovinah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba SL 1 Elementi naprave ...

Page 90: ...n snemite sesalno glavo Sesalno glavo zasukajte za 180 in jo odložite Izvijte pritrditvene matice Odstranite patronski filter Slika Vstavite pritrditveno matico in jo pritegnite Vstavite dodatni filter Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Slika Sesalna cev je opremljena s spojko Na njo lahko priklopite ves dodatni pribor z oznako C 35 C DN 35 Vtaknite omrežni vtič Vklopite napravo na glavnem s...

Page 91: ... zapira sesalni kanal Zbiralnik umazanije izpraznite Odstranite zamašitev iz sesalne šobe sesalne cevi sesalne gibke cevi ali patronskega filtra Zamenjajte papirnato filtrsko vrečko Zamenjajte patronski filter Preverite pravilen položaj patronskega filtra Zamenjajte patronski filter V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki ...

Page 92: ...etja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE izjava Proizvod Sesalnik za mokro in suho sesanje Tip 1 428 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 610...

Page 93: ...zaščite II II Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 35 35 Dolžina x širina x višina mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Teža kg 7 5 8 2 Okoljska temperatura max C 40 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 77 77 Negotovost KpA dB A 1 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 2 5 Negotovost K m s2 0 2 0 2 Omrežni kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Št delov Dolžina kabla EUR 6 64...

Page 94: ...żliwie niebezpieczną sytuację mogącą prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci Uwaga Na możliwie niebezpieczną sytuację mogącą prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instrukcji obsługi PL 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL 2 Elementy urządzenia PL 2 Uruchamianie PL 2 Obsługa PL 2 Transport PL 3 Przechowywanie PL 3 Czyszcz...

Page 95: ...nek Rysunek Î Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Î Włożyć papierowy wkład filtra Î Nałożyć i zablokować głowicę ssącą Rysunek Î Wymontować listwę szczotkową Î Zamontować ściągacz Wskazówka Karbowana strona ściągacza powinna być skierowana na zewnątrz Przy odsysaniu mokrych zabrudzeń zawsze trzeba usunąć papierowy wkład filtra Î Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Î Przekręcić głowicę ssącą o 180 i odło...

Page 96: ...ar urządzenia przy jego przechowywaniu Urządzenie może być przechowywane jedynie w pomieszczeniach wewnętrznych Niebezpieczeństwo Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód sieciowy od zasilania Î Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Î Przekręcić głowicę ssącą o 180 i odłożyć Î Wykręcić nakrętki mocujące Î Wyjąć filtr naboju Î Założyć nowy...

Page 97: ...ercher com w dziale Serwis Niniejszym oświadczamy że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia 5 957 710 Z upoważnienia zarządu przedsięb...

Page 98: ...Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID mm 35 35 Dług x szer x wys mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Masa kg 7 5 8 2 Temperatura otoczenia maks C 40 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 77 77 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 0 2 Kabel sieciowy H05VV F 2x1 0 mm2 Nr czę...

Page 99: ... sau pagube materiale 몇 Avertisment Aparatul nu este prevăzut pentru aspirarea pulberilor nocive Aspiratorul este proiectat pentru curăţarea umedă şi uscată a podelelor şi a pereţilor Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu pe şantiere în domeniul industrial în ateliere şi magazine de închiriat aparatură Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de ...

Page 100: ...ateţi întotdeauna sacul filtrant din hârtie Î Deblocaţi capul de aspirare şi îndepărtaţi l Î Rotiţi capul de aspirare cu 180 şi puneţi l deoparte Î Deşurubaţi piliţa de fixare Î Scoateţi filtrul cartuş Figura Î Puneţi piuliţa de fixare la loc şi străngeţi o Î Montaţi filtrul suplimentar Î Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l Figura Furtunul de aspirare este prevăzut cu un sistem de prinder...

Page 101: ...ilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză Î Deblocaţi capul de aspirare şi îndepărtaţi l Î Rotiţi capul de aspirare cu 180 şi puneţi l deoparte Î Deşurubaţi piliţa de fixare Î Scoateţi filtrul cartuş Î Aplicaţi filtrul cartuş nou Î Puneţi piuliţa de fixare la loc şi străngeţi o Î Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l Pericol Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi ...

Page 102: ...în secţiunea Service Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplicabile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pier...

Page 103: ... de protecţie II II Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 35 35 Lungime x lăţime x înălţime mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Masa kg 7 5 8 2 Temperatură ambiantă max C 40 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 77 77 Nesiguranţă KpA dB A 1 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 0 2 Cablu de alimentare H05VV F 2x1 0 mm2 Nr piesă Lungimea c...

Page 104: ...adenie nie je vhodné na vysávanie zdraviu škodlivého prachu Tento vysávač je určený na mokré a suché vysávanie podláh a stien Tento prístroj je vhodný na profesionálne používanie napr na staveniskách v priemyselných zariadeniach dielňach a prenajatých obchodoch Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 1 Prvky prístroja S...

Page 105: ... nečistoty je vždy potrebné papierové filtračné vrecko odstrániť Î Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Î Saciu hlavu otočte o 180 a odložte Î Vyskrutkujte upevňovacie matice Î Patrónový filter odoberte Obrázok Î Nasaďte a utiahnite upevňovacie matice Î Namontujte prídavný filter Î Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Obrázok Sacia hadica je vybavená systémom klíps Napojit je možné všetky C 35 C DN 35 ...

Page 106: ...ite a vytiahnite sieťovú zástrčku Î Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Î Saciu hlavu otočte o 180 a odložte Î Vyskrutkujte upevňovacie matice Î Patrónový filter odoberte Î Nasaďte novú filtračnú vložku Î Nasaďte a utiahnite upevňovacie matice Î Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Nebezpečenstvo Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Î Skontrolujte kábel zástrčku poistku...

Page 107: ...jeme že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požiadavkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost 5 957 710 Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Re...

Page 108: ...208 Krytie II II Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 35 35 Dĺžka x Šírka x Výška mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Hmotnost kg 7 5 8 2 Teplota okolia max C 40 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 77 77 Nebezpečnosť KpA dB A 1 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 0 2 Sieťový kábel H05VV F 2x1 0 mm2 Čís dielu Dĺžka kábla EUR 6 647 263 0 7 5 m ...

Page 109: ...몇 Upozorenje Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i suho usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr na gradilištima u industrijskim postrojenjima radionicama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko korištenje HR 1 Sastav...

Page 110: ...gumb za 180 te stavite na stranu Î Odvijte pričvrsnu maticu Î Skinite uložni filtar Slika Î Namjestite i zategnite pričvrsnu maticu Î Ugradite dopunski filtar Î Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Usisno crijevo je opremljeno clip sustavom Tako se može priključiti sav C 35 C DN 35 pribor Î Utaknite strujni utikač Î Uključite uređaj pritiskom na glavnu sklopku Usisni kanal je opremljen plovk...

Page 111: ...o usisni kanal Î Ispraznite spremnik za prljavštinu Î Odstranite začepljenja iz usisnog nastavka usisne cijevi usisnog crijeva ili uložnog filtra Î Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu Î Zamijenite uložni filtar Î Provjerite da li je uložni filtar pravilno postavljen Î Zamijenite uložni filtar U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distribuciju Eventua...

Page 112: ... poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE izjava Proizvod Usisavač za mokru i suhu prljavštinu Tip 1 428 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 6033...

Page 113: ...štite II II Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 35 35 Duljina x širina x visina mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Težina kg 7 5 8 2 Maks okolna temperatura C 40 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 77 77 Nepouzdanost KpA dB A 1 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 0 2 Strujni kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Br dijela Duljina kabela E...

Page 114: ...tu 몇 Upozorenje Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj usisivač je namenjen za mokro i suvo usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primenu npr na gradilištima u industrijskim postrojenjima radionicama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR ...

Page 115: ...u glavu Î Okrenite usisno dugme za 180 i stavite na stranu Î Odvijte pričvrsnu navrtku Î Skinite uložni filter Slika Î Namestite i zategnite pričvrsnu navrtku Î Ugradite dopunski filter Î Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Usisno crevo je opremljeno clip sistemom Tako se može priključiti sav C 35 C DN 35 pribor Î Utaknite strujni utikač Î Uključite uređaj pritiskom na glavni prekidač U usi...

Page 116: ...ak blokira usisni kanal Î Ispraznite posudu za prljavštinu Î Odstranite začepljenja iz usisnog nastavka usisne cevi usisnog creva ili uložnog filtera Î Zamenite papirnu filtersku kesu Î Zamenite uložni filter Î Proverite da li je uložni filter pravilno postavljen Î Zamenite uložni filter U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje...

Page 117: ... nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE izjava Proizvod Usisivač za mokru i suvu prljavštinu Tip 1 428 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 EN 55014 ...

Page 118: ...sa zaštite II II Priključak usisnog creva C DN C ID mm 35 35 Dužina x širina x visina mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Težina kg 7 5 8 2 Maks temperatura okoline C 40 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 77 77 Nepouzdanost KpA dB A 1 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 0 2 Strujni kabl H05VV F 2x1 0 mm2 Br dela Dužina kabla EUR ...

Page 119: ...еде до тежки телесни повреди или смърт Внимание За възможна опасна ситуация която би могла да доведе до леки телесни повреди или материални щети Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Символи в Упътването за работа BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Елементи на уреда BG 2 Пускане в експлоатация BG 2 Обслужване BG 3 Tранспoрт BG 3 Съхранение BG 3 Грижи и поддръжка BG 3 Помощ при неизправности...

Page 120: ...ра Î Всмукателната глава да се освободи и да се свали Î Поставете хартиения филтър Î Всмукателната глава да се постави и да се блокира Фигура Î Демонтирайте ивицата с четки Î Монтирайте гумените фаски Указание Структурираната страна на гумените фаски трябва да сочи навън При изсмукване на мокри замърсявания винаги да се отстранява хартиената филтърна торбичка Î Всмукателната глава да се освободи и...

Page 121: ...ортирайте уреда в съответствие с фигурата Î При транспорт в автомобили осигурявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и преобръщане Внимание Опасност от нараняване и повреда При съхранение имайте пред вид теглото на уреда Съхранението на този уред е позволено само във вътрешни помещения Опасност Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Î Всмукателнат...

Page 122: ...амките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в материалите или при производство В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бележка Могат да се използват само принадлежности и резервни части които са позволени от производителя Оригиналните принадлежности и оригинални резервни части дават гаранция за това уредът да мо...

Page 123: ...ълномощници на управителното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 СЕ декларация Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 428 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО Намерили приложение хармонизирани стандарти...

Page 124: ...І Извод за всмукателния маркуч C DN C ID мм 35 35 Дължина x широчина x височина мм 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Тегло кг 7 5 8 2 Температура на околната среда макс C 40 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 77 77 Неустойчивост KpA dB A 1 1 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката м сек2 2 5 2 5 Несигурност K м сек2 0 2 0 2 Захранващ кабел H05VV F 2x1 0 ...

Page 125: ...si või materiaalset kahju 몇 Hoiatus Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemiseks See imur on ette nähtud põranda ja seinapindade märjalt ja kuivalt puhastamiseks Käesolev seade sobib professionaalseks kasutuseks nt ehitustel tööstusrajatistes töökodades ja rendifirmades Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad sümbolid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Seadme elemendid ET 2 Kasutusele...

Page 126: ...ad 180 ja võtke ära Î Keerake kinnitusmutter välja Î Võtke padrunifilter ära Joonis Î Pange kinnitusmutter kohale ja keerake kinni Î Paigaldage lisafilter Î Paigaldage imemispea ja lukustage see Joonis Imivoolik on varustatud kiirühendus süsteemiga Ühendada saab kõiki C 35 C DN 35 lisatarvikuid Î Ühendadage võrgupistik Î Lülitage seade pealülitist sisse Imikanal on varustatud ujukiga Kui kõrgeim l...

Page 127: ...ikupesa Î Lülitage seade sisse Ujuk sulgeb imikanali Î Tühjendage tolmumahuti Î Eemaldage imidüüsi imitoru imivooliku või padrunifiltri ummistused Î Vahetage paberfiltrikott Î Vahetage välja padrunifilter Î Kontrollige kas padrunfilter on õigesti paigaldatud Î Vahetage välja padrunifilter Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad rikked kõrvaldame ...

Page 128: ...e korraldusel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE vastavusdeklaratsioon Toode Märg ja kuivtolmuimeja Tüüp 1 428 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 EN 55014 2 19...

Page 129: ...s II II Imivooliku liitmik C DN C ID mm 35 35 pikkus x laius x kõrgus mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Kaal kg 7 5 8 2 Ümbritsev temperatuur maks C 40 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 77 77 Ebakindlus KpA dB A 1 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 0 2 Võrgukaabel H05VV F 2x1 0 mm2 Detaili nr Kaabli pikkus EUR 6...

Page 130: ...sīt nāvi Uzmanību Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus vai materiālos zaudējumus Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietošana LV 2 Aparāta elementi LV 2 Ekspluatācijas uzsākšana LV 2 Apkalpošana LV 2 Transportēšana LV 3 Glabāšana LV 3 Kopšana un tehniskā apkope LV 3 Palīdzībadarbībastrauc...

Page 131: ...oķēt un noņemt sūkšanas galviņu Î Uzspraust papīra filtra maisiņu Î Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Attēls Î Demontējiet suku strēmeles Î Iemontējiet gumijas mēlītes Norāde gumijas mēlīšu rievotajai malai jābūt vērstai uz ārpusi Uzsūcot slapjus netīrumus papīra filtrs 2 vienmēr ir jāizņem Î Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Î Pagriezt sūkšanas galviņu par 180 un noņemt Î Izskrūvējiet stiprin...

Page 132: ...siem darbiem ar ierīci izslēdziet ierīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Î Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Î Pagriezt sūkšanas galviņu par 180 un noņemt Î Izskrūvējiet stiprinājuma uzgriezni Î Noņemiet patronfiltru Î Uzlieciet jaunu patronfiltru Î Ievietojiet un pievelciet stiprinājuma uzgriezni Î Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Bīstami Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ierīci un...

Page 133: ...ojam ka turpmāk minētā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozībā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un veselības aizsardzības prasībām Iekārtā izdarot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku 5 957 710 Apakšā parakstījušās personas rīkojas uzņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Par d...

Page 134: ...lase II II Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 35 35 Garums x platums x augstums mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Svars kg 7 5 8 2 Apkārtējā temperatūra maks C 40 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 77 77 Nenoteiktība KpA dB A 1 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 0 2 Tīkla kabelis H05VV F 2x1 0 mm2 Daļas ...

Page 135: ...sas nepritaikytas sveikatai pavojingoms dulkėms siurbti Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti grindų ir sienų paviršius Šis prietaisas tinkamas pramoniniam naudojimui pvz statybvietėse pramoniniuose statiniuose dirbtuvėse ir nuomos punktuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Naudojimo pradžia LT 2 ...

Page 136: ...s veržles Î Išimkite filtro kasetę Paveikslas Î Užsukite ir tvirtai užveržkite tvirtinamąsias veržles Î Įdėkite papildomą filtrą Î Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Paveikslas Siurblio žarna turi spaustukų sistemą Galima prijungti visus C 35 C DN 35 priedus Î Įkiškite elektros laido kištuką Î Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą Siurbimo kanale įrengta plūdė Pasiekus didžiausią leistiną u...

Page 137: ...lį Î Pašalinkite susidariusį kamščius iš siurbimo antgalio siurblio vamzdžio siurbimo žarnos ar lizdinio filtro Î Pakeiskite popierinį filtro maišelį Î Lizdinio filtro keitimas Î Patikrinkite ar teisingai įstatytas lizdinis filtras Î Lizdinio filtro keitimas Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu p...

Page 138: ...s Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE deklaracija Gaminys Drėgno ir sauso valymo siurblys Tipas 1 428 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 6...

Page 139: ...os klasė II II Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 35 35 Ilgis x plotis x aukštis mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Svoris kg 7 5 8 2 Aplinkos temperatūra maks C 40 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 77 77 Neapibrėžtis KpA dB A 1 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 0 2 Maitinimo kabelis H05VV F 2x1 0 mm2 Dalies Nr Kabelio ilgis ...

Page 140: ...ебезпечної ситуації що може призвести до тяжких травм чи смерті Увага Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього середовища UK 1 Знаки у посібнику UK 1 Правильне застосування UK 2 Елементи приладу UK 2 Введення в експлуатацію UK 2 Експлуатація UK 3 Транспортування UK 3 Зберігання UK 3 Догляд та техніч...

Page 141: ...ого пилу додатково може використовуватися паперовий фільтрувальний пакет Малюнок Малюнок Î Висвободіть та зніміть всмоктуючу головку Î Надягти паперовий фільтр пакет Î Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу головку Малюнок Î Зняти щітки Î Встановити гумові губки Вказівка Структурована сторона гумових губок має дивитись назовні При всмоктуванні вологого забруднення завжди слід знімати паперовий фільтр...

Page 142: ... звернути увагу на вагу пристрою Малюнок Î Транспортувати прилад згідно малюнку Î При перевезенні апарату в транспортних засобах слід враховувати місцеві діючі державні норми направлені на захист від ковзання та перекидання Увага Небезпека отримання травм та ушкоджень При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою Цей прилад має зберігатися лише у внутрішніх приміщеннях Обережно До проведення будь...

Page 143: ...и викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні частини що надаються виробником Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії щоб можна було безпечно та без перешкод ...

Page 144: ...рученням керівництва уповноважений по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Заява про відповідність вимогам CE Продукт Пилосос для сухого та вологого всмоктування Тип 1 428 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2004 108 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 2006...

Page 145: ... Клас захисту II II Гніздо під єднання шлангу C DN C ID мм 35 35 Довжина x ширина x висота мм 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Вага кг 7 5 8 2 Температура навколишнього середовища макс C 40 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 77 77 Небезпека KpA дБ А 1 1 Значення вібрації рука плече м с2 2 5 2 5 Небезпека K м с2 0 2 0 2 Мережний кабель H05VV F 2x1 0 mm2 детал...

Page 146: ...NT 27 1 145 ...

Page 147: ...NT 27 1 Me 146 ...

Page 148: ...5950 583 book Seite 98 Donnerstag 13 Februar 2003 3 55 15 ...

Page 149: ...51 Biatorbagy 36 23 530 64 0 www kaercher hu I Kärcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Co Ltd South ...

Reviews: