Slovenina
-
1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si pre
č
ítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte pod
ľ
a
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre
ď
alšieho majite
ľ
a zariadenia.
Obalové materiály sú recyklovate
ľ
né.
Obalové materiály láskavo nevyha-
dzujte do komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú hod-
notné recyklovate
ľ
né látky, ktoré by
sa mali opät' zužitkovat'. Staré za-
riadenia preto láskavo odovzdajte do vhod-
nej zberne odpadových surovín.
–
Motorový olej, vykurovací olej, nafta a
benzín sa nesmú dostat' do okolia a
zat'ažit' životné prostredie. Prosíme,
aby ste chránili pôdu a starý olej likvido-
vali ekologicky.
–
Zabrá
ň
te zne
č
isteniu podlahy pri odbe-
re obrobkov. V núdzovom prípade pou-
žite va
ň
u alebo rohožky.
–
Zvo
ľ
te miesto inštalácie tak, aby sa pri
vzniku netesnosti nemohla dosta
ť
žiad-
na kvapalina do pôdy alebo kanalizá-
cie. V núdzovom prípade polože prístroj
do vane.
–
Zlikvidujte
č
istiaci roztok ekologickým
spôsobom a pod
ľ
a miestnych platných
predpisov.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Prístroj je ur
č
ený na samo
č
inné
č
istenie
sú
č
iastok s vodnatými roztokmi v remesel-
nej výrobe a priemysle.
–
Prístroj je ur
č
ený na prevádzku s vod-
natými
č
istiacimi kvapalinami.
–
Prístroj sa nemôže plni
ť
rozpúš
ť
adlami,
hor
ľ
avými alebo výbušnými kvapalinami.
–
Používa
ť
sa môžu iba
č
istiace kvapali-
ny pod
ľ
a katalógu Kärcher a
č
istiace
prostriedky na
č
istenie sú
č
iastok.
–
Prístroj je ur
č
ený na inštaláciu v uzavre-
tých priestoroch.
Pracovisko sa nachádza na prednej strane
prístroja. Je to strana, na ktorej je namon-
tovaný ovládací panel.
Č
istiaca kvapalina v nádrži na
č
istiaci roz-
tok sa ohrieva pomocou ohrievacích prvkov
na nastavenú teplotu a
č
erpá sa pomocou
č
erpadla k 2 rúrkam s dýzou.
Č
istený mate-
riál sa nachádza a otá
č
a na elektricky po-
há
ň
anom oto
č
nom tanieri v rámci rámu s
rúrkou s dýzami. Tak je zaru
č
ené
č
istenie
zo všekých strán.
Po uplynutí nastavenej doby
č
istenia alebo
manuálnym vynulovaním sa automaticky
vypne
č
erpadlo a elektrický oto
č
ný pohon.
Potom môžete vybra
ť
vy
č
istené sú
č
iastky.
Na oddelenie podielu oleja z
č
istiacej kva-
paliny, ktorý vzniká pri pri procese
č
istenia,
sa dá použi
ť
zbera
č
oleja (montážna súpra-
va, vo
ľ
ba). Aby sa zaru
č
ila optimálna
funk
č
nos
ť
, môže sa zbera
č
aktivova
ť
iba
medzi
č
istiacimi procesmi.
–
Pred uvedením tohto zariadenia do pre-
vádzky si pre
č
ítajte návod na obsluhu
Vášho prístroja a dodržujte najmä bez-
pe
č
nostné pokyny.
–
Popri pokynoch v návode na obsluhu je
potrebné zoh
ľ
adni
ť
aj všeobecné bez-
pe
č
nostné predpisy vyplývajúce zo zá-
konov.
Nebezpe
č
enstvo
Pri bezprostredne hroziacom nebezpe
č
en-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smr
ť
.
몇
Pozor
V prípade nebezpe
č
nej situácie by mohla
vies
ť
k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpe
č
nej situácie by
mohla vies
ť
k
ľ
ahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.
–
Napätie uvedené na výrobnom štítku
musí súhlasi
ť
s napätím zásuvky.
–
Trieda ochrany I - Prístroje sa smú pri-
poji
ť
len do správne uzemnených zásu-
viek.
–
Odporú
č
a sa toto zariadenie pripoji
ť
len
do zásuvky, ktorá je istená ochranným
spína
č
om poruchového prúdu 30 mA.
–
Nutné je používa
ť
výrobcom predpísa-
né sie
ť
ové prívodné vedenie. To platí aj
pri výmene vedenia. Typ pozri v pláne
elektrického zapojenia.
–
Zariadenie môže by
ť
pripojené iba k
elektrickej prípojke, ktorá bola vyhoto-
vená elektroinštalatérom pod
ľ
a požia-
daviek normy IEC 60364-1.
–
Zapínanie spôsobuje krátkodobé poklesy
napätia.
Pri nepriaznivých podmienkach v sieti
môže dôjs
ť
k poškodeniu iných prístrojov.
Pri sie
ť
ovej impedancii menšej ako
0,15 Ohmov možno o
č
akáva
ť
menšie po-
ruchy.
–
Nikdy sa nedotýkajte sie
ť
ovej zástr
č
ky vlh-
kými rukami.
–
Dbajte na to, aby sa prívodný alebo predl-
žovací kábel neznehodnotil prejazdom,
roztla
č
ením, aby sa nevytrhol ani inak ne-
poškodil. Kábel chrá
ň
te pred vysokými tep-
lotami, olejom a ostrými hranami.
–
Sie
ť
ovú prípojku musíte pravidelne kontro-
lova
ť
kvôli možnému poškodeniu, napr. na
tvorenie prasklín a opotrebenie. Ak sa zistí
poškodenie, musí sa rozvod pred
ď
alším
používaním vymeni
ť
.
–
Pri nahrádzaní prípojok sie
ť
ovej šnúry
alebo predlžovacích káblov sa musí za-
ru
č
i
ť
ochrana pred striekajúcou vodou a
mechanická pevnos
ť
materiálu.
–
Predlžovací kábel musí ma
ť
prierez
uvedený v pláne elektrického zapojenia
Obsah
Ochrana životného prostredia SK . . 1
Používanie výrobku v súlade s
jeho ur
č
ením . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Bezpe
č
nostné pokyny. . . . .
SK . . 1
Bezpe
č
nostné prvky . . . . . .
SK . . 2
Prvky prístroja. . . . . . . . . . .
SK . . 3
Uvedenie do prevádzky . . .
SK . . 4
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 4
Vyradenie z prevádzky . . . .
SK . . 5
Transport . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 5
Starostlivos
ť
a údržba. . . . .
SK . . 6
Pomoc pri poruchách . . . . .
SK . . 7
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 8
Náhradné diely . . . . . . . . . .
SK . . 8
Technické údaje . . . . . . . . .
SK . . 8
Vyhlásenie CE . . . . . . . . . .
SK . . 8
Ochrana životného
prostredia
Používanie výrobku v súlade
s jeho ur
č
ením
Odpadovú vodu s obsahom minerálneho
oleja nevypúš
ť
ajte do pôdy, vodných to-
kov alebo kanalizácie.
Funkcia
Bezpe
č
nostné pokyny
Symboly v návode na obsluhu
Symboly na prístroji
Nebezpe
č
ie v dôsledku elek-
trického napätia!
Práce na dieloch zariadení
môžu vykonáva
ť
len odborní
elektrikári alebo autorizovaný
odborný personál.
Na ochranu obsluhy pred strie-
kajúcou vodou treba nosi
ť
vhodný ochranný odev.
Pri práci noste vhodné ochran-
né rukavice.
Nebezpe
č
enstvo zranenia
striekajúcou
č
istiacou kvapali-
nou. Noste ochranné okuliare.
Nebezpe
č
ie popálenia horú-
cim povrchom!
Siet'ové napájanie
155
SK
Summary of Contents for PC 60T
Page 2: ...2...
Page 92: ...2 0 15 Ohm 3 92 EL...
Page 93: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Not Aus 19 20 21 22 93 EL...
Page 94: ...4 1 2 3 AUTO OFF 1 ON 4 5 6 94 C 7 AUTO OFF 1 ON 8 80 C 130 kg 30 3 1 2 3 OFF 94 EL...
Page 95: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren 1 A 5 B C1 1 C2 2 C D E F G 1 2 H I 1 95 EL...
Page 96: ...6 1 K rcher 40 200 1000 96 EL...
Page 97: ...7 0 97 EL...
Page 108: ...2 0 15 BGV A3 108 RU...
Page 109: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 109 RU...
Page 110: ...4 1 2 3 OFF 1 ON 1 4 5 6 94 C 7 OFF 1 ON 1 8 80 C 130 30 1 2 3 OFF 110 RU...
Page 111: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren 1 A 5 B C1 1 C2 2 C D E F G 1 2 H I 1 111 RU...
Page 112: ...6 1 Karcher 40 200 1000 112 RU...
Page 113: ...7 0 113 RU...
Page 180: ...2 30 mA IEC 60364 1 0 15 Ohm BGV A3 180 BG...
Page 181: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 181 BG...
Page 182: ...4 1 2 3 AUTO OFF 1 ON 4 5 6 94 C 7 AUTO OFF 1 ON 8 80 C 130 30 3 1 2 3 OFF 182 BG...
Page 183: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren A 5 B C1 1 C2 2 C OK D E F G 1 2 H I 1 T o 183 BG...
Page 184: ...6 1 K rcher 40 200 1000 184 BG...
Page 185: ...7 0 185 BG...
Page 212: ...2 0 15 BGV A3 212 UK...
Page 213: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 213 UK...
Page 214: ...4 1 2 3 OFF 1 ON 1 4 5 6 94 C 7 OFF 1 ON 1 8 80 C 115 30 3 1 2 3 OFF 214 UK...
Page 215: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren A 5 B C1 1 C2 2 C OK D E F G 1 2 H I 1 215 UK...
Page 216: ...6 1 K rcher 40 200 1000 216 UK...
Page 217: ...7 0 217 UK...
Page 219: ......