-
5
Щоб
подовжити
час
використання
рідини
для
очищення
,
у
пристрій
вбудовано
сепаратор
.
Сепаратор
подає
мастило
,
яке
плаває
в
очищувальної
рідині
,
в
резервуар
мастилоприймача
.
Вказівка
Найкращі
результати
в
сепараторі
досягаються
тоді
,
коли
рідина
для
очищення
холодна
.
Î
Залишити
рідину
для
очищення
не
менш
ніж
на
одну
годину
,
щоб
мастило
відділилося
від
води
.
Am besten vor Arbeitsbeginn
durchführen.
Î
Вмикати
сепаратор
в
залежності
від
частоти
заливання
мастила
,
щоденно
на
декілька
хвилин
.
Кращий
час
:
Зранку
перед
початком
роботи
,
в
охолодженому
,
заспокоєному
стані
.
Î
Спорожнити
мастилозбиральник
.
Вказівка
Будь
ласка
,
утилізуйте
мастило
технічно
правильно
.
Опалення
та
мастильний
сепаратор
пристрою
можуть
повністю
автоматично
керуватися
за
допомогою
таймера
.
A
Щоденний
огляд
запрограмованного
часу
вмикання
(5=
п
’
ятниця
)
B
Стан
каналів
C1 =
мастильний
сепаратор
-
канал
1
C2 =
загряване
-
канал
2
C
Робоча
напруга
OK
Експлуатація
запасного
ходу
D
Меню
E
Індикатор
Інші
функції
F
Індикатор
Літній
/
зимовий
час
G
Актуальні
дні
тижня
(1=
понеділок
,
2=
вівторок
...)
H
Підтвердити
Так
I
далі
...
Ні
Рекомендація
:
–
Перед
нагріванням
використовувати
мастильний
сепаратор
декілька
хвилин
.
–
Під
час
програмування
таймера
необхідно
врахувати
час
нагрівання
опалення
-
до
1
години
.
Вказівка
Інструкція
з
використання
таймера
знаходиться
у
шафі
з
приборами
обслуговування
.
Î
Таймер
згідно
інструкції
з
експлуатації
настроїти
.
Î
Поставити
на
автоматичний
режим
вимикач
опалення
та
мастильного
сепаратора
на
панелі
управління
.
Таймер
активується
.
Î
Вимкнути
та
закрити
головний
вимикач
.
Î
Закрити
кришку
пристрою
.
Î
Спорожнити
резервуар
для
очищувального
розчину
.
Î
Опорожнити
насос
.
Увага
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
транспортуванні
слід
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
Î
Спустити
рідину
для
очищення
.
Î
Вимикнути
прилад
та
від
'
єднати
від
мережі
.
Î
Відпустите
стоянкове
гальмо
Î
Пересунути
пристрій
.
Î
При
перевезенні
апарату
в
транспортних
засобах
слід
враховувати
місцеві
діючі
державні
норми
,
направлені
на
захист
від
ковзання
та
перекидання
.
Сепаратор
(
Опція
)
Таймер
(
опція
)
Зняття
з
експлуатації
Захист
від
морозів
Транспортування
215
UK
Summary of Contents for PC 60T
Page 2: ...2...
Page 92: ...2 0 15 Ohm 3 92 EL...
Page 93: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Not Aus 19 20 21 22 93 EL...
Page 94: ...4 1 2 3 AUTO OFF 1 ON 4 5 6 94 C 7 AUTO OFF 1 ON 8 80 C 130 kg 30 3 1 2 3 OFF 94 EL...
Page 95: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren 1 A 5 B C1 1 C2 2 C D E F G 1 2 H I 1 95 EL...
Page 96: ...6 1 K rcher 40 200 1000 96 EL...
Page 97: ...7 0 97 EL...
Page 108: ...2 0 15 BGV A3 108 RU...
Page 109: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 109 RU...
Page 110: ...4 1 2 3 OFF 1 ON 1 4 5 6 94 C 7 OFF 1 ON 1 8 80 C 130 30 1 2 3 OFF 110 RU...
Page 111: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren 1 A 5 B C1 1 C2 2 C D E F G 1 2 H I 1 111 RU...
Page 112: ...6 1 Karcher 40 200 1000 112 RU...
Page 113: ...7 0 113 RU...
Page 180: ...2 30 mA IEC 60364 1 0 15 Ohm BGV A3 180 BG...
Page 181: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 181 BG...
Page 182: ...4 1 2 3 AUTO OFF 1 ON 4 5 6 94 C 7 AUTO OFF 1 ON 8 80 C 130 30 3 1 2 3 OFF 182 BG...
Page 183: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren A 5 B C1 1 C2 2 C OK D E F G 1 2 H I 1 T o 183 BG...
Page 184: ...6 1 K rcher 40 200 1000 184 BG...
Page 185: ...7 0 185 BG...
Page 212: ...2 0 15 BGV A3 212 UK...
Page 213: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 213 UK...
Page 214: ...4 1 2 3 OFF 1 ON 1 4 5 6 94 C 7 OFF 1 ON 1 8 80 C 115 30 3 1 2 3 OFF 214 UK...
Page 215: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren A 5 B C1 1 C2 2 C OK D E F G 1 2 H I 1 215 UK...
Page 216: ...6 1 K rcher 40 200 1000 216 UK...
Page 217: ...7 0 217 UK...
Page 219: ......