-
5
Pour prolonger la durée de vie du déter-
gent, l'appareil est équipé d'un séparateur
d'huile.
Le séparateur transporte l'huile en flottai-
son à la surface du détergent dans le col-
lecteur d'huile.
Remarque
Les meilleurs résultats du séparateur
d'huile sont obtenus lorsque le détergent
est froid.
Î
Laisser reposer le détergent pendant
une heure au moins, afin que l'huile
puisse se séparer de l'eau.
Am besten vor Arbeitsbeginn dur-
chführen.
Î
Mettre le séparateur d'huile en mar-
cheune fois par jour pendant quelques
minutes, suivant la quantité d'huile pré-
sente.
Meilleur moment : le matin, avant le dé-
but de l'exploitation, à l'état froid et re-
posé.
Î
Le cas échéant vider le collecteur
d'huile.
Remarque
Veuillez éliminer l'huile conformément aux
règles de l'art.
Le chauffage et le déshuileur de l'appareil
peuvent être commandés automatique-
ment à l'aide du séquenceur.
A Journal de jour des temps de commuta-
tion programmés (5=Vendredi).
B Etats de canal
C1 = Déshuileur - Canal 1
C2 = Chauffage - Canal
C Tension de service OK
Fonctionnement de disponibilité de pas
D Menu
E Affichage Fonctions spéciales
F Affichage Heure d'été/d'hiver
G Jours de semaines actuelles (1=Lundi,
2=Mardi...)
H Confirmer
Oui
I
continuer...
Non
Recommandation:
–
Exploiter le déshuileur avant le réchauf-
fage quelques minutes.
–
Prendre en considération à la program-
mation du séquenceur que le temps de
réchauffage du chauffage peut être jus-
qu'à 1 heure.
Remarque
Le mode d'emploi du séquenceurs se
trouve à l'armoire de commande.
Î
Régler le séquenceur selon le mode
d'emploi du fabricant.
Î
Positionner l'interrupteur Chauffage et
l'interrupteur Déshuileur à la pupitre de
commande sur fonctionnement auto-
matique. Le séquenceur est activé.
Î
Arrêter et verrouiller l'interrupteur prin-
cipal
Î
Fermer le capot.
Î
Vider le réservoir de détergent.
Î
Vider la pompe.
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Î
Vider le détergent.
Î
Mettre l'appareil hors tension et le dé-
brancher du secteur.
Î
Desserrer le frein d'arrêt.
Î
Pousser l'appareil.
Î
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
Séparateur (option).
Séquenceur (option)
Mise hors service
Protection antigel
Transport
23
FR
Summary of Contents for PC 60T
Page 2: ...2...
Page 92: ...2 0 15 Ohm 3 92 EL...
Page 93: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Not Aus 19 20 21 22 93 EL...
Page 94: ...4 1 2 3 AUTO OFF 1 ON 4 5 6 94 C 7 AUTO OFF 1 ON 8 80 C 130 kg 30 3 1 2 3 OFF 94 EL...
Page 95: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren 1 A 5 B C1 1 C2 2 C D E F G 1 2 H I 1 95 EL...
Page 96: ...6 1 K rcher 40 200 1000 96 EL...
Page 97: ...7 0 97 EL...
Page 108: ...2 0 15 BGV A3 108 RU...
Page 109: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 109 RU...
Page 110: ...4 1 2 3 OFF 1 ON 1 4 5 6 94 C 7 OFF 1 ON 1 8 80 C 130 30 1 2 3 OFF 110 RU...
Page 111: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren 1 A 5 B C1 1 C2 2 C D E F G 1 2 H I 1 111 RU...
Page 112: ...6 1 Karcher 40 200 1000 112 RU...
Page 113: ...7 0 113 RU...
Page 180: ...2 30 mA IEC 60364 1 0 15 Ohm BGV A3 180 BG...
Page 181: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 181 BG...
Page 182: ...4 1 2 3 AUTO OFF 1 ON 4 5 6 94 C 7 AUTO OFF 1 ON 8 80 C 130 30 3 1 2 3 OFF 182 BG...
Page 183: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren A 5 B C1 1 C2 2 C OK D E F G 1 2 H I 1 T o 183 BG...
Page 184: ...6 1 K rcher 40 200 1000 184 BG...
Page 185: ...7 0 185 BG...
Page 212: ...2 0 15 BGV A3 212 UK...
Page 213: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 213 UK...
Page 214: ...4 1 2 3 OFF 1 ON 1 4 5 6 94 C 7 OFF 1 ON 1 8 80 C 115 30 3 1 2 3 OFF 214 UK...
Page 215: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren A 5 B C1 1 C2 2 C OK D E F G 1 2 H I 1 215 UK...
Page 216: ...6 1 K rcher 40 200 1000 216 UK...
Page 217: ...7 0 217 UK...
Page 219: ......