-
2
agua y la resistencia mecánica.
–
El cable alargador tiene que tener el
corte trasversal mostrado en el esque-
ma de circuitos y estar protegido ante
chorros de agua. La conexión no debe
sumergirse en agua.
–
Al reemplazar los acoplamientos en el
cable de conexión a la red o cable pro-
longador deben permanecer garantiza-
das la protección contra los chorros de
agua y la resistencia mecánica.
–
Antes de utilizar el equipo con sus dis-
positivos de trabajo, compruebe que
esté en perfecto estado y que garantice
la seguridad durante el servicio. Si no
está en perfecto estado, no debe utili-
zarse.
–
Para usar el aparato en zonas con peli-
gro de explosión (p. ej., gasolineras)
son de obligado cumplimiento las nor-
mas de seguridad correspondientes.
Está prohibido usar el aparato en zonas
en las que exista riesgo de explosiones.
–
El aparato debe estar situado sobre
una base estable y llana.
–
Todas las partes conductoras de co-
rriente de la zona de trabajo tienen que
estar protegidas contra los chorros de
agua.
–
Utilizar ropa protectora adecuada con-
tra salpicaduras de agua, especialmen-
te gafas y guantes de seguridad.
–
Está prohibido rociar aquellos materia-
les que contengan asbesto u otros ma-
teriales con sustancias nocivas para la
salud.
–
Sólo podrá usar detergentes que el fa-
bricante del aparato haya aprobado.
–
No utilizar los detergentes recomenda-
dos sin diluir. Los productos son segu-
ros, ya que no contienen sustancias
nocivas para el medioambiente. En
caso de que el detergente entre en con-
tacto con los ojos, enjuáguelos inme-
diatamente con agua, si ingiere el
detergente consulte inmediatamente a
un médico.
–
Los detergentes se deben preparar, uti-
lizar, comprobar y controlar de acuerdo
con la información suministrada por el
fabricante. Si es necesario se deben
estabilizar y dosificar de nuevo.
–
El usuario debe utilizar el aparato con-
forme a las instrucciones. Durante los
trabajos con el aparato, debe tener en
cuenta las condiciones locales y evitar
causar daños a terceras personas.
–
El aparato sólo debe ser utilizado por
personas que hayan sido instruidas en
el manejo o hayan probado su capaci-
dad al respecto y a las que se les haya
encargado expresamente su utiliza-
ción. Los niños y los adolescentes no
deben utilizar el aparato.
–
Este aparato no es apto para ser utiliza-
do por personas con capacidades físi-
cas, sensoriales e intelectuales
limitadas.
Vaciar y parar el aparato para el transporte.
–
Antes de limpiar y revisar el aparato y
cambiar y piezas, apagar el aparato y
desenchufar.
Advertencia
¡Peligro de quemaduras al revisar el ele-
mento calefactor! ¡Dejar enfriar el aparato!
–
El mantenimiento correctivo debe ser
llevado a cabo únicamente por una ofi-
cina autorizada de servicio al cliente o
por personal especializado, familiariza-
do con todas las normas de seguridad
pertinentes.
–
Los equipos ambulantes de uso indus-
trial deben someterse al control de se-
guridad según la norma BGV A3.
Sólo deben emplearse accesorios y piezas
de repuesto originales o autorizados por el
fabricante. Los accesorios y piezas de re-
puesto originales garantizan el funciona-
miento seguro y sin averías del aparato.
–
Al operar el aparato se debe disponer
de una ventilación y extracción correcta
de los vapores que se generen.
–
La salida del vapor no debe cerrarse.
–
No se incline sobre la salida de vapores
ni la toque.
–
Llevar a cabo los trabajos en el aparato
siempre con guantes de seguridad ade-
cuados.
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
El interruptor de seguridad interrumpe el
proceso de limpieza cuando se abre el
capó del aparato. La bomba de alimenta-
ción y el accionamiento giratorio se apagan
inmediatamente.
Desconecta la calefacción tan pronto como
se supera la temperatura máxima permiti-
da del detergente.
Empleo
Funcionamiento
Transporte
Mantenimiento
Accesorios y piezas de repuesto
Aparato con agua caliente
Dispositivos de seguridad
interruptor de seguridad
Limitador de la temperatura
44
ES
Summary of Contents for PC 60T
Page 2: ...2...
Page 92: ...2 0 15 Ohm 3 92 EL...
Page 93: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Not Aus 19 20 21 22 93 EL...
Page 94: ...4 1 2 3 AUTO OFF 1 ON 4 5 6 94 C 7 AUTO OFF 1 ON 8 80 C 130 kg 30 3 1 2 3 OFF 94 EL...
Page 95: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren 1 A 5 B C1 1 C2 2 C D E F G 1 2 H I 1 95 EL...
Page 96: ...6 1 K rcher 40 200 1000 96 EL...
Page 97: ...7 0 97 EL...
Page 108: ...2 0 15 BGV A3 108 RU...
Page 109: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 109 RU...
Page 110: ...4 1 2 3 OFF 1 ON 1 4 5 6 94 C 7 OFF 1 ON 1 8 80 C 130 30 1 2 3 OFF 110 RU...
Page 111: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren 1 A 5 B C1 1 C2 2 C D E F G 1 2 H I 1 111 RU...
Page 112: ...6 1 Karcher 40 200 1000 112 RU...
Page 113: ...7 0 113 RU...
Page 180: ...2 30 mA IEC 60364 1 0 15 Ohm BGV A3 180 BG...
Page 181: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 181 BG...
Page 182: ...4 1 2 3 AUTO OFF 1 ON 4 5 6 94 C 7 AUTO OFF 1 ON 8 80 C 130 30 3 1 2 3 OFF 182 BG...
Page 183: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren A 5 B C1 1 C2 2 C OK D E F G 1 2 H I 1 T o 183 BG...
Page 184: ...6 1 K rcher 40 200 1000 184 BG...
Page 185: ...7 0 185 BG...
Page 212: ...2 0 15 BGV A3 212 UK...
Page 213: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 213 UK...
Page 214: ...4 1 2 3 OFF 1 ON 1 4 5 6 94 C 7 OFF 1 ON 1 8 80 C 115 30 3 1 2 3 OFF 214 UK...
Page 215: ...5 Am besten vor Arbeitsbeginn durchf hren A 5 B C1 1 C2 2 C OK D E F G 1 2 H I 1 215 UK...
Page 216: ...6 1 K rcher 40 200 1000 216 UK...
Page 217: ...7 0 217 UK...
Page 219: ......