background image

184

Polski

Przygotowanie szklanej powierzchni

1. Przed u

ż

yciem robota czyszcz

ą

cego upewni

ć

 si

ę

ż

e w obszarze ruchu robota nie wystaj

ą

 

ż

adne 

przedmioty, które mog

ł

yby utrudnia

ć

 jego ruch.

Rysunek J

Przeszkodami mog

ą

 by

ć

 np.:

firanki i zas

ł

ony,

obiekty na parapetach,

zdj

ę

cia i naklejki na oknach,

elementy mocuj

ą

ce znajduj

ą

ce si

ę

 na szklanej po-

wierzchni lub otaczaj

ą

cej j

ą

 ramie, takie jak przy-

ssawki lub haczyki do zazdrostek itp.,

Klamki okienne i drzwiowe

2. Sprawdzi

ć

, czy szklana powierzchnia nie jest silnie 

zabrudzona (zaschni

ę

te ptasie odchody, gruba war-

stwa py

ł

ku kwiatowego, farba do okien itp.).

Silne zabrudzenia usun

ąć

, w razie potrzeby wst

ę

p-

nie wyczy

ś

ci

ć

 ca

łą

 powierzchni

ę

 szk

ł

a.

3. Po zgrubnym czyszczeniu wst

ę

pnym wyczy

ś

ci

ć

 wil-

gotn

ą

 szmatk

ą

 obydwa obszary szklanej powierzch-

ni, na których maj

ą

 pracowa

ć

 zwijarka i robot 

czyszcz

ą

cy.

Rysunek L

Wskazówka

Przed za

ł

o

ż

eniem zwijarki i robota czyszcz

ą

cego po-

czeka

ć

, a

ż

 wst

ę

pnie wyczyszczona powierzchnia ca

ł

ko-

wicie wyschnie.

Zabezpieczenie obszaru ruchu robota 

czyszcz

ą

cego

Upewni

ć

 si

ę

ż

e podczas pracy robota czyszcz

ą

cego je-

go zakres ruchu nie jest ograniczony.

Rysunek M

Zakres ruchu mo

ż

e by

ć

 ograniczony np. przez:

przypadkowe lub automatycznie sterowane opusz-
czanie 

ż

aluzji i rolet,

przypadkowe lub automatycznie sterowane otwiera-
nie lub zamykanie s

ą

siednich drzwi i okien przesuw-

nych,

okna, drzwi, firanki i zas

ł

ony przesuwane przypad-

kowo lub z powodu przeci

ą

gów itp.

Zak

ł

adanie systemu bezpiecze

ń

stwa

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Niebezpiecze

ń

stwo uduszenia na lince lub pasku 

zabezpieczaj

ą

cym

Istnieje niebezpiecze

ń

stwo uduszenia na lince zabez-

pieczaj

ą

cej lub pasku zabezpieczaj

ą

cym.

Nie dopuszcza

ć

 dzieci ani zwierz

ą

t domowych w pobli-

ż

e linki zabezpieczaj

ą

cej i paska zabezpieczaj

ą

cego.

1. Przed ka

ż

dym u

ż

yciem sprawdzi

ć

 zwijark

ę

, link

ę

 

zabezpieczaj

ą

c

ą

, pasek zabezpieczaj

ą

cy, przy-

ssawk

ę

 i karabi

ń

czyk pod k

ą

tem uszkodze

ń

 i zabru-

dze

ń

. Niezw

ł

ocznie wymieni

ć

 uszkodzone cz

ęś

ci. 

Wyczy

ś

ci

ć

 zabrudzone cz

ęś

ci.

Rysunek N

2. Sprawdzi

ć

 funkcj

ę

 blokowania zwijarki, gwa

ł

townie 

wyci

ą

gaj

ą

c link

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

. Je

ś

li funkcja blo-

kowania nie dzia

ł

a, nale

ż

y niezw

ł

ocznie wymieni

ć

 

zwijark

ę

.

3. Sprawdzi

ć

 lini

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

 pod k

ą

tem w

ę

z

ł

ów 

i skr

ę

ce

ń

, rozwi

ą

za

ć

 w

ę

z

ł

y i rozwin

ąć

 skr

ę

cone frag-

menty.

4. Umie

ś

ci

ć

 zwijark

ę

 w górnej cz

ęś

ci s

ą

siedniej, czy-

stej powierzchni szklanej. Mo

ż

e to by

ć

 równie

ż

 we-

wn

ę

trzna lub zewn

ę

trzna powierzchnia szk

ł

a, która 

ma zosta

ć

 wyczyszczona.

Rysunek O

Wskazówka

Gdy linka zabezpieczaj

ą

ca jest poprowadzona przez ra-

m

ę

 okna lub drzwi, nale

ż

y pozostawi

ć

 otwarte okno lub 

drzwi, w przeciwnym razie linka zabezpieczaj

ą

ca zosta-

nie zaci

ś

ni

ę

ta, a robot czyszcz

ą

cy zablokowany.

Wskazówka

Je

ś

li zamocowanie jest mo

ż

liwe tylko na czyszczonej 

powierzchni szklanej, zamocowa

ć

 zwijark

ę

 w lewym lub 

prawym górnym naro

ż

niku.

1. Zwolni

ć

 szar

ą

 d

ź

wigni

ę

.

Rysunek P

2. Docisn

ąć

 zwijark

ę

 z przyssawk

ę

 do wst

ę

pnie 

oczyszczonej szklanej powierzchni.
3. Zamocowa

ć

 szar

ą

 d

ź

wigni

ę

.

4. Sprawdzi

ć

, czy zwijarka jest prawid

ł

owo osadzo-

na.

5. Zamocowa

ć

 pasek zabezpieczaj

ą

cy w odpowied-

nim, stabilnym miejscu (np. klamka okna, karnisz, 
hak w 

ś

cianie lub suficie itp.).

Rysunek O

UWAGA

Pasek zabezpieczaj

ą

cy nale

ż

y poprowadzi

ć

 w taki spo-

sób, aby nie móg

ł

 przesun

ąć

 si

ę

 do obszaru ruchu ro-

bota czyszcz

ą

cego. Wyjazd robota poza jego stref

ę

 

pracy mo

ż

e spowodowa

ć

 oderwanie si

ę

 go od szklanej 

powierzchni i spadni

ę

cie.

Zawsze przed u

ż

yciem robota czyszcz

ą

cego nale

ż

y za-

bezpiecza

ć

 system bezpiecze

ń

stwa za pomoc

ą

 paska 

zabezpieczaj

ą

cego.

Miga na zielono
2 s w

ł

. / 2 s wy

ł

.

D

ź

wi

ę

k przypomnienia co 

5 minut

Przerwa w pracy robota. Nacisn

ąć

 przycisk W

ł

./Wy

ł

., aby 

kontynuowa

ć

 proces czyszczenia.

Miga na czerwono
Sygna

ł

 ostrzegawczy co 

10 sekund

Akumulator jest roz

ł

adowany; natychmiast zdj

ąć

 robota 

czyszcz

ą

cego ze szklanej powierzchni i umie

ś

ci

ć

 go w 

stacji w celu na

ł

adowania.

Miga na zielono, na prze-
mian z prawej / z lewej 
Sygna

ł

 d

ź

wi

ę

kowy, czysz-

czenie zako

ń

czone

Czyszczenie zako

ń

czone. Robot czyszcz

ą

cy przesuwa 

si

ę

 do pozycji wyj

ś

ciowej. Zdj

ąć

 robota czyszcz

ą

cego z 

powierzchni szk

ł

a.

Dioda LED Bluetooth

®

status

WY

Ł

.

Brak aktywnego

®

po

łą

czenia bluetooth.

Miga na niebiesko

Czeka na potwierdzenie: Nacisn

ąć

 krótko przycisk W

ł

./

Wy

ł

.

Ś

wieci na niebiesko

Po

łą

czenie Bluetooth

®

aktywne.

Summary of Contents for RCW 5

Page 1: ...aliano 38 Nederlands 48 Español 58 Português 69 Dansk 79 Norsk 89 Svenska 98 Suomi 108 Ελληνικά 117 Türkçe 128 Русский 137 Magyar 149 Čeština 159 Slovenščina 169 Polski 179 Româneşte 190 Slovenčina 200 Hrvatski 210 Srpski 219 Български 229 Eesti 241 Latviešu 251 Lietuviškai 261 Українська 271 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 283 ...

Page 2: ......

Page 3: ...A ...

Page 4: ...B C D E F G H I J K L M ...

Page 5: ...N O P Q R S T U V W X Y ...

Page 6: ...Z AA ...

Page 7: ...rden und wenn sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Beauf sichtigen Sie Kinder um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kinder ab mindestens 8 Jahren dürfen das Gerät betreiben wenn sie durch ei ne für ihre Sicherheit zuständige Person in der Anwen dung unterwiesen wurden oder wenn sie korrekt beaufsichtigt werden und wenn sie die daraus resultie renden Gefahren ve...

Page 8: ...fehlendem Zubehör oder bei Trans portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler Zubehör und Ersatzteile Nur Original Zubehör und Original Ersatzteile verwen den sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö rungsfreien Betrieb des Geräts Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www kaercher com Sicherheitseinrichtungen 몇 VORSICHT Fehlende oder veränderte Sicherheitseinri...

Page 9: ...owie einem Saugnapf zur Befestigung an glatten Flächen Der Auf roller muss zusätzlich mit einem Sicherungsriemen ge sichert werden Reinigungsprogramme Es stehen vier Reinigungsprogramme zur Verfügung 1 Vollreinigung Der Reinigungsroboter reinigt die gesamte Glasflä che und anschließend einmal den gesamten Rand bereich 2 Teilreinigung Der Reinigungsroboter reinigt nur den unteren häu figer verschmu...

Page 10: ...uss zur Aufnahme Reinigungstuch weisen Auf die zu allen Seiten bündige Ausrichtung des Mikrofaser Reini gungstuchs achten Für ein optimales Reinigungsergebnis und eine sichere Fahrweise empfehlen wir ausschließlich die KÄRCHER Mikrofaser Reinigungstücher zu verwenden Der Reinigungsroboter ist nun betriebsbereit Sicherungssystem vorbereiten 1 Den Sicherungsriemen durch die Öse des Aufrollers fädeln...

Page 11: ...lt Leuchtet grün Hinweiston am Ende des Befüllvorgangs Reinigungsmittelbehälter vollständig befüllt Blinkt rot 1 s an 3 s aus Tank leer Abhilfe siehe Kapitel Hilfe bei Störungen LED Akku Status im Be trieb Leuchtet grün Akku vollständig geladen Reinigungsroboter einsatzbe reit Leuchtet rot Akku fast entladen Reinigungsroboter nach Beendigung des aktuellen Reinigungsvorgangs zum Aufladen in die Sta...

Page 12: ... Die Rändelmutter stets festdrehen anderenfalls kann sich der Karabinerhaken bei verschiedenen Fahrmanö vern von dem Reinigungsroboter lösen Reinigungsroboter an Glasfläche ansetzen 몇 WARNUNG Lebens Verletzungs und Beschädigungsgefahr durch Herabfallen des Reinigungsroboters Bei entleertem Akku im Fall einer Störung oder eines Unfalls und bei Anwendung im Außenbereich bei ein setzendem starkem Win...

Page 13: ... einem weichen saube ren Tuch von der Glasfläche wischen Reinigungsroboter auf Verschmutzungen prüfen 1 Die Unterseite des Reinigungsroboters auf anhaf tende Verschmutzungen prüfen und diese entfer nen bevor der Reinigungsroboter an eine weitere Glasfläche angesetzt oder in die Station gestellt wird siehe Kapitel Reinigungsroboter reinigen Pflege und Wartung Station reinigen ACHTUNG Beschädigungsg...

Page 14: ...ngsroboter stets in die Station 1 Das Ladegerät an der Netzsteckdose und der Stati on ausstecken und in den Stauraum Zubehör legen 2 Den Reinigungsroboter in die Station stellen 3 Die Station mit dem Reinigungsroboter an einem trockenen gut belüfteten Ort lagern Nicht im Freien lagern Hinweis Das Reinigungsmittel kann im Tank der Station verblei ben Hilfe bei Störungen Hinweis Liegt ein Fehler vor...

Page 15: ...läche abnehmen Aufroller haftet nicht an Glasfläche Unterdruckverlust durch verunreinigten Saugnapf 1 Saugnapf mit einem weichen Tuch reini gen Aufroller rollt Siche rungsleine nicht auf Sicherungsleine ist verknotet oder ver dreht 1 Knoten und Verdrehungen der Sicherungs leine entfernen Gebläse läuft nicht Fehler im Reinigungsroboter 1 Reinigungsroboter Reset durchführen sie he Hinweis oben unter...

Page 16: ...oboter und Station mit ei nem weichen trockenen Tuch reinigen Ladegerät beschädigt Ein beschädigtes Ladegerät austauschen Reinigungsroboter Reset durchführen Tritt der Fehler nach dem Reset erneut auf bitte an den KÄRCHER Service wenden LED Gerätestatus Blinkt rot 1 s an 1 s aus Unbekannter Fehler Reinigungsroboter Reset durchführen Tritt der Fehler nach dem Reset erneut auf bitte an den KÄRCHER S...

Page 17: ...void contact with fluid leaking from defective batteries Immediately rinse off the fluid using water if contact is made and al so consult a doctor in the event of contact with the eyes Only use original Kärcher detergents and do not use the cleaning robot on wet glass surfaces otherwise it could slip or fall 몇 WARNING Persons with reduced physical sensory or mental capabilities and persons lacking...

Page 18: ...ss surfaces with deep scratches cracks or simi lar damage heavily soiled painted or glued glass surfaces wet oily or greasy glass surfaces The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or incorrect operation Environmental protection The packing materials can be recycled Please dispose of packaging in accordance with the en vironmental regulations Electrical and electronic...

Page 19: ...surfaces up to 50 min long or 20 m Station In the station the battery of the cleaning robot is charged and its tank filled with detergent The charging and filling process is automatically activat ed by inserting the cleaning robot into the station The cleaning robot and the accessories safety system cleaning cloths charger can be stored in the station when not in use Safety system The properly ins...

Page 20: ... the end of the filling and charging process 2 Moisten a cloth with cleaning agent RM 506 3 Hold down the on off button and the release button at the same time The drive wheels and the cleaning brush rotate Illustration F 4 Wipe the drive wheels with the cloth to remove dust 5 Release the power button and the release button The drive wheels and the cleaning brush stop 6 Check the main seal on the ...

Page 21: ...ning robot ready for use Lights up red Battery almost discharged place the cleaning robot in the station to recharge after completion of the current clean ing process Flashes red Warning tone every 10 s Battery is discharged remove the cleaning robot from the glass surface immediately and place it in the station for charging LED device status when attaching to a glass sur face Flashes green Cleani...

Page 22: ...ating 5 Secure the safety strap to a suitable sturdy location e g window handle curtain rod wall or ceiling hook etc Illustration O ATTENTION Attach the safety strap so that it cannot get into the movement area of the cleaning robot If the robot runs over the strap it could detach from the glass surface and fall down Always secure the safety system with the safety strap before using the cleaning r...

Page 23: ...he safety system 1 Remove the retractor from the glass surface Illustration V 1 Release the grey lever 2 Place your finger under the tab of the suction cup and remove the retractor 3 Tension the grey lever 3 Loosen the safety strap 4 Place the retractor in the storage compartment accessory of the station 2 Wipe off any residue of the suction cup and main seal from the glass surface with a soft cle...

Page 24: ...lace the cleaning robot on its underside Always place the cleaning robot in the station 1 Disconnect the charger from the mains socket and the station and place accessories in the storage compartment 2 Place the cleaning robot in the station 3 Store the station with the cleaning robot in a dry well ventilated location Do not store the product outdoors Note The cleaning agent can remain in the stat...

Page 25: ...knotted or twisted 1 Remove knots and twisting of the safety line Blower does not run Fault in the cleaning robot 1 Reset the cleaning robot reset see note above under Troubleshooting guide The charging state of the battery is too low 1 Place the cleaning robot in the station and wait until charging process is complete The cleaning robot re mains in the humidifica tion mode The cleaning robot is t...

Page 26: ...surface again Flashes red 1 s on 1 s off 1 s on 1 s off 1 s on 3 s off Vacuum too low Immediately remove the cleaning robot from the glass surface Clean the suction cups and main seal before re attaching Check the main seal for correct seat in the mount if nec essary press into the mount Please contact KÄRCHER Service if the fault occurs again Flashes red 1 s on 1 s off 1 s on 1 s off 1 s on 1 s o...

Page 27: ...nt correcte ment surveillées ou si elles ont été instruites sur l utilisation sûre de l appareil et comprennent les dan gers qui en résultent Surveillez les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants peuvent utiliser l appareil à partir de l âge de 8 ans s ils ont été instruits par une personne compétente de son utilisation et des consignes de sécurité ou s ils sont s...

Page 28: ...actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous www kaer cher com REACH Etendue de livraison L étendue de livraison de l appareil est illustrée sur l em ballage Lors du déballage vérifiez que le contenu de la livraison est complet Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport veuillez informer votre distributeur Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusiv...

Page 29: ...vent être rangés dans la station lorsqu ils ne sont pas utilisés Système de sécurité Le système de sécurité correctement installé peut em pêcher le robot de nettoyage de tomber sans être freiné en cas de dysfonctionnement ou d accident Le système de sécurité se compose du dévidoir avec ligne de sécurité et mousqueton ainsi que d une ven touse pour une fixation sur des surfaces lisses Le dé vidoir ...

Page 30: ...logement du robot de nettoyage Si nécessaire enfoncer le joint principal dans le logement Illustration G 7 Centrer un chiffon de nettoyage en microfibre sur le logement du chiffon de nettoyage Illustration H Remarque Le côté noir du chiffon de nettoyage en microfibre doit être en face du logement du chiffon de nettoyage pour le maintenir S assurer que le chiffon de nettoyage en microfibre affleure...

Page 31: ...ploi S allume en rouge Batterie presque déchargée placer le robot de nettoyage dans la station pour le charger après la fin du processus de nettoyage en cours Clignote en rouge Tonalité d avertissement toutes les 10 s Si la batterie est déchargée retirer immédiatement le ro bot de nettoyage de la surface en verre et le placer dans la station pour le charger LED d état de l appareil lorsqu il est f...

Page 32: ...ration O ATTENTION Fixer la sangle de sécurité de sorte qu elle ne puisse pas pénétrer dans la zone de déplacement du robot de nettoyage En cas de dépassement le robot peut se dé tacher de la surface vitrée et tomber Toujours attacher le système de sécurité avec la sangle de sécurité avant d utiliser le robot de nettoyage 6 Tirer lentement et uniformément la corde de sécurité hors de l enrouleur I...

Page 33: ...rvoir de détergent du robot de nettoyage est d abord vidé puis rempli à nouveau pour assurer un remplissage optimal Retirer le système de sécurité 1 Retirer le dévidoir de la surface en verre Illustration V 1 Relâcher le levier gris 2 Passer votre doigt sous la languette de la ven touse et retirer le dévidoir 3 Tendre le levier gris 3 Desserrer la sangle de sécurité 4 Placer le dévidoir dans l esp...

Page 34: ...le filtre de protection Illustration Z 3 Renouveler le filtre de protection Remarque Le coin chanfreiné du filtre de protection doit pointer vers la forme du couvercle 4 Appuyer sur le couvercle avec le filtre de protection jusqu à ce que les deux crochets de verrouillage s enclenchent Transport La batterie a été contrôlée selon les directives sur les transports internationaux et peut être transpo...

Page 35: ...e produit également lorsque le ro bot de nettoyage est sorti de l emballage et doit être placé dans la station pour la première fois 1 Placer le robot de nettoyage dans la station et attendre que le processus de charge soit terminé Le robot de nettoyage n adhère pas à la surface en verre Perte de dépression due à l encrasse ment du joint principal ou des ventouses 1 Vérifier que le joint principal...

Page 36: ...er les capteurs de colli sion et de rebords coincés La mise à jour du logiciel a échoué Rupture de connexion lors de la mise à jour du logiciel 1 Effectuer à nouveau la mise à jour du logi ciel Erreur Cause Solution LED Signal Description du défaut et remède LED d état de la batterie Clignote en rouge 0 5 s activé 0 5 s désacti vé Défaut lors de la charge Le chargeur ou la prise de charge n est pa...

Page 37: ... activé 3 s désactivé Les roues motrices n adhèrent pas ou sont bloquées La brosse de nettoyage est bloquée Ne pas utiliser le robot de nettoyage sur des surfaces en verre mouillées huileuses ou graisseuses Nettoyer les roues motrices et la brosse de nettoyage Retirer les fils et les cheveux longs qui bloquent les roues motrices Net toyer et sécher le joint principal et les ventouses avant de les ...

Page 38: ...una perso na responsabile per la loro sicurezza e se hanno com preso i pericoli da esso derivanti I bambini possono eseguire la pulizia e la manutenzione dell utente solo sotto supervisione Ai bambini non è consentito gioca re con l apparecchio L apparecchio può essere cari cato solo con il caricabatterie originale in dotazione o con un caricabatterie autorizzato dalla KÄRCHER Se il caricabatterie...

Page 39: ...a corretta installazione del sistema di sicurezza può impedire al robot pulitore di cadere a terra senza frena tura nel caso venga meno l effetto vuoto Simboli riportati sull apparecchio A seconda del tipo di apparecchio Descrizione dell apparecchio La portata massima possibile dell apparecchio è de scritta in queste istruzioni per l uso A seconda del mo dello la dotazione e la colorazione possono...

Page 40: ...olte 4 Pulizia manuale può essere attivata tramite l app KÄRCHER Home Garden È possibile selezionare autonomamente il percorso del robot pulitore ad esempio per pulire specificamente aree particolarmente sporche o per pulirle più volte Messa in funzione Installazione della stazione 1 Installare la stazione su una superficie orizzontale e piana Figura B ATTENZIONE Il luogo non deve essere vicino a ...

Page 41: ...me Garden Il robot pulitore può essere controllato anche tramite l app KÄRCHER Home Garden A tale scopo colle garlo a un Bluetooth wireless technology dispositivo mobile dotato dell app Si consiglia di impiegare l app KÄRCHER Home Garden L app può essere scarica ta qui Marchi Bluetooth come marchio e logo è un marchio registrato di Bluetooth SIG Inc Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Al...

Page 42: ...i e animali domestici lontano dalla corda di sicurezza e dalla cinghia di sicurezza 1 Controllare la presenza di danni e sporcizia su av volgitubo corda di sicurezza cinghia di sicurezza Stato della batteria a LED in funzione Fisso di colore verde Batteria completamente carica robot pulitore pronto per l uso Fisso di colore rosso Batteria quasi scarica al termine dell operazione di puli zia in cor...

Page 43: ...ore un area sufficientemente ampia da persone e animali domestici fintanto che è attaccato a una superficie di vetro Rimanere sempre a distanza portata di udito e di vita del pulitore finché è in funzione per mantenere libera l area pericolosa e se necessario per staccare il robot pulito re dalla superficie del vetro Rimuovere il robot pulitore dalla superficie di vetro pri ma che la batteria sia ...

Page 44: ... necessario pulire la stazione di carica del robot pulitore con un panno umido Pulizia del robot pulitore 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni causate dalle ruote motrici rotan ti e della spazzola di pulizia Vi è il rischio di lesioni dovute allo schiacciamento delle parti del corpo sulle ruote motrici rotanti e sulla spazzola di pulizia Tenere le parti del corpo come dita e capelli e indu menti non ade...

Page 45: ...non viene ca ricata Caricabatterie o spina non collegati 1 Assicurarsi che il caricabatterie sia inserito correttamente in una presa di corrente fun zionante e che la spina sia correttamente inserita nella presa di ricarica 2 Eseguire il reset del robot pulitore Se dopo il reset l errore si ripresenta con tattare l assistenza KÄRCHER I contatti di ricarica sul robot pulitore e sulla stazione non f...

Page 46: ...pulitore vedere la nota sopra sotto Guida alla risoluzione dei guasti Livello di carica della batteria troppo bas so 1 Posizionare il robot pulitore nella stazione e attendere fino alla carica completa Il robot pulitore rimane in modalità umidificazione Il robot pulitore stato è fissato troppo vici no al telaio della superficie del vetro il suo raggio di movimento è limitato 1 Rimuovere il robot p...

Page 47: ...o al telaio Allentare il robot pulitore o posizionarlo di nuovo sulla su perficie del vetro Rosso lampeggiante 1 s acceso 1 s spento 1 s acceso 1 s spento 1 s acceso 3 s spento Vuoto troppo basso Rimuovere immediatamente il robot pulitore dalla superfi cie del vetro Pulire le ventose e la guarnizione principale prima di rimontarle Controllare che la guarnizione principale sia posizionata correttam...

Page 48: ...r ze door een voor hun veiligheid verantwoorde lijke persoon zijn getraind in het veilige gebruik van het apparaat en wanneer zij de hieruit voortvloeiende geva ren begrepen hebben Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Kinderen vanaf minstens 8 jaar mogen het apparaat gebruiken wanneer ze in het gebruik zijn getraind of op een correcte manier toezicht op...

Page 49: ...uik van het apparaat zijn deze onderdelen echter noodzakelijk Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Instructies voor inhoudsstoffen REACH Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher nl REACH Leveringsomvang De leveringsomvang van het apparaat is op de verpak king afgebeeld Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid Bij ontbrekend ...

Page 50: ...en ongeval Het veiligheidssysteem bestaat uit het oprolmechanis me met veiligheidslijn en karabijnhaak en een zuignap voor bevestiging op gladde oppervlakken De haspel moet ook worden vastgezet met een veiligheidsriem Reinigingsprogramma s Er zijn vier reinigingsprogramma s beschikbaar 1 Volledige reiniging De reinigingsrobot reinigt het hele glazen oppervlak en vervolgens het hele randgebied een ...

Page 51: ...n alle kanten gelijk ligt Voor optimale reinigingsresultaten en veilig bewegen adviseren we om alleen KÄRCHER microvezeldoeken te gebruiken De reinigingsrobot is nu gebruiksklaar Veiligheidssysteem voorbereiden 1 Haal de veiligheidsriem door het oog van de haspel leid hem door de grote lus van de veiligheidsriem en trek hem vast Afbeelding I Instructie Maak het veiligheidssysteem altijd vast met d...

Page 52: ...on aan het ein de van het vulproces Reinigingsmiddelreservoir volledig gevuld Knippert rood 1 s an 3 s uit Tank leeg Oplossing zie hoofdstuk Hulp bij storingen LED Accustatus in wer king Brandt groen Accu volledig opgeladen reinigingsrobot klaar voor ge bruik Brandt rood Accu bijna leeg plaats de reinigingsrobot in het station om op te laden nadat het huidige reinigingsproces is be ëindigd Knipper...

Page 53: ...ensgevaar letsel en schade als de reinigingsro bot valt Als de accu leeg is bij een storing of een ongeval en bij gebruik buitenshuis bij harde wind of neerslag kan de reinigingsrobot losraken van het glazen oppervlak en vallen Gebruik de reinigingsrobot alleen met het meegelever de functionele onbeschadigde en correct aangebrach te veiligheidssysteem Houd altijd een voldoende groot gebied onder d...

Page 54: ... of weerdin het station te plaatsen zie hoofdstuk Reinigingsrobot Onderhoud Station reinigen LET OP Risico op beschadiging door ondeskundige reini ging van het station Als het station onder stromend water wordt gereinigd bijv onder de douche kan het station worden bescha digd Reinig het station niet onder stromend water maar veeg het af met een vochtige doek indien nodig 1 Reinig de behuizing van ...

Page 55: ...ingsrobot in het station 3 Bewaar het station met de reinigingsrobot op een droge goed geventileerde plaats Niet buiten op slaan Instructie Het reinigingsmiddel kan in de tank van het station blij ven Hulp bij storingen Instructie Als er een fout is kan deze worden verholpen door de reinigingsrobot te resetten Voer deze reset uit door lang gelijktijdig op de aan uit knop en de ontgrendelingsknop 2...

Page 56: ...t glazen oppervlak Haspel hecht niet aan het glasoppervlak Vacuümverlies door vervuilde zuignap 1 Reinig de zuignap met een zachte doek Haspel rolt de veilig heidslijn niet op Veiligheidslijn is geknoopt of verdraaid 1 Verwijder knopen en verdaaiingen uit de veiligheidslijn Blazer draait niet Fout in de reinigingsrobot 1 Voer een reset van de reinigingsrobot uit zie opmerking hierboven onder Hulp ...

Page 57: ...aadcontacten op de reinigingsrobot en het station schoon met een zachte droge doek Oplader beschadigd Vervang een beschadigde oplader Reset de reinigingsrobot Als de fout na het resetten opnieuw optreedt neem dan contact op met de KÄRCHER service LED Apparaatstatus Knippert rood 1 s aan 1 s uit Onbekende fout Reset de reinigingsrobot Als de fout na het resetten opnieuw optreedt neem dan contact op...

Page 58: ...ión solar calor ni fuego Evite el contacto con los líquidos que salen de las baterías defectuosas En caso de contacto limpie el líquido con agua y en caso de contacto con los ojos póngase en contacto con un médico Utilice únicamente detergentes originales de Kärcher y no utilice el robot de limpieza sobre superfi cies de cristal mojadas de lo contrario podría resbalar o caer 몇 ADVERTENCIA Las pers...

Page 59: ...Superficies de cristal horizontales o inclinadas con una pendiente 15 Tragaluces Superficies de cristal rugosas estructuradas o des iguales incluso parcialmente Superficies de cristal con arañazos profundos grie tas o daños similares Superficies de cristal muy sucias pintadas o pega das Superficies de cristal mojadas aceitosas o grasien tas El fabricante no se hace responsable de los daños oca sio...

Page 60: ...dhiere a la superficie de cristal que se debe limpiar y la mueve de forma independiente Con la apli cación KÄRCHER Home Garden el usuario puede controlar el equipo él mismo en caso necesario o dejar que el equipo pase varias veces sobre las zonas más sucias El robot de limpieza obtiene la energía necesaria de una batería integrada Con una carga de batería el equipo puede limpiar hasta 50 min o 20 ...

Page 61: ...a se carga Figura E Cuando la batería se está cargando el LED de es tado de la batería parpadea en verde cuando la ba tería está completamente cargada se ilumina en verde permanentemente Cuando se llena el reci piente de detergente el LED de estado del equipo parpadea en verde cuando el recipiente de deter gente está completamente lleno se ilumina en ver de permanentemente Suena un tono de aviso a...

Page 62: ...ido 3 s apagado Depósito vacío Para la solución véase el capítulo Ayuda en caso de fa llos LED de estado de la bate ría en funcionamiento Se ilumina en verde Batería completamente cargada robot de limpieza listo para usar Se ilumina en rojo Batería casi descargada colocar el robot de limpieza en la estación para cargarlo después de que finalice el pro ceso de limpieza actual Parpadea en rojo Tono ...

Page 63: ...probar la función de bloqueo del enrollador ti rando repentinamente de la cuerda de seguridad Si la función de bloqueo no está disponible reempla zar el enrollador inmediatamente 3 Verificar la cuerda de seguridad en busca de nudos y torceduras eliminar los nudos y torceduras exis tentes 4 Si es posible instalar el enrollador en el área supe rior de una superficie de cristal limpia adyacente Tambi...

Page 64: ...atería se ilumina en verde el estado de carga es suficiente para un funcionamiento seguro 4 Colocar cuidadosamente el robot de limpieza con el asa en posición vertical sobre la superficie de cristal limpiada previamente y sujetarlo hasta que se pe gue firmemente y se escuche una señal acústica Figura R Nota Colocar el robot de limpieza a una altura lo más central posible de la superficie de crista...

Page 65: ...ce el rendimiento de limpieza y debe reemplazarse de inme diato 1 Desconectar el robot de limpieza pulsando la tecla On Off durante 1 s simultáneamente 2 Desbloquear con cuidado y desenganchar el cepillo de limpieza por ejemplo con un destornillador del alojamiento derecho e izquierdo Figura Y 3 Colocar un nuevo cepillo de limpieza en el aloja miento izquierdo y derecho sin inclinarlo Nota Alinear...

Page 66: ...a en la estación y esperar hasta que se complete el proce so de carga El robot de limpieza no se adhiere a la superficie de cristal Pérdida de baja presión debido a sucie dad en el sello principal o en las vento sas 1 Verificar que el sello principal esté correc tamente colocado en el alojamiento del ro bot de limpieza Si es necesario presionar el sello principal en el alojamiento 2 Limpiar el sel...

Page 67: ...os Fallo en la actualización de software Desconexión durante la actualización de software 1 Realizar la actualización de software nue vamente Fallo Causa Solución LED Señal Descripción del error y solución LED de estado de la bate ría Parpadea en rojo 0 5 s encendido 0 5 s apa gado Error al cargar El cargador o el conector de carga no están enchufados Asegurarse de que el cargador esté enchufado c...

Page 68: ...ar con el servicio de KÄRCHER Parpadea en rojo 1 s encendido 1 s apaga do 1 s encendido 1 s apaga do 1 s encendido 1 s apaga do 1 s encendido 3 s apaga do Las ruedas de accionamiento no se agarran o están blo queadas El cepillo de limpieza está bloqueado No utilizar el robot de limpieza en superficies de cristal mojadas aceitosas o grasientas Limpiar las ruedas de accionamiento y el cepillo de lim...

Page 69: ...anças com pelo menos 8 anos de idade devem apenas operar o aparelho se forem aconselhadas pela pessoa respon sável pela sua segurança se forem devidamente su pervisionadas e se compreenderem os perigos daí resultantes As crianças deve apenas realizar traba lhos de limpeza e manutenção sob supervisão As crianças não devem brincar com o aparelho Carregar o aparelho apenas com o carregador original f...

Page 70: ...as sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres salentes originais garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho Informações acerca de acessórios e peças sobressa lentes disponíveis em www kaercher com Unidades de segurança 몇 CUIDADO Unidades de segurança alteradas ou em falta As unidades de segurança servem para a sua protec ção Nunca altere ou evite as ...

Page 71: ... segurança e mosquetão bem como numa vento sa para a fixação em superfícies lisas O enrolador também deve ser preso com uma correia de segurança Programas de limpeza Existem quatro programas de limpeza 1 Limpeza completa O aspirador robô limpa toda a superfície de vidro e a seguir toda a zona periférica de uma vez 2 Limpeza parcial O aspirador robô limpa apenas a parte inferior e mais frequentemen...

Page 72: ...uporte do pano de limpeza Garantir o alinhamento do pano de limpeza de microfibra em to dos os lados Para um resultado de limpeza ideal e um modo de des locação seguro recomendamos apenas a utilização de panos de limpeza de microfibra da KÄRCHER Agora o aspirador robô está pronto a funcionar Preparar o sistema de segurança 1 Passar a correia de segurança pelo olhal do enrola dor conduzi la pelo la...

Page 73: ...LED de estado da bateria em operação Acende a verde Bateria totalmente carregada aspirador robô pronto a usar Acende a vermelho Bateria quase descarregada após o fim do procedimento de limpeza actual colocar o aspirador na estação para carregar Pisca a vermelho Sinal de advertência a ca da 10 s A bateria está descarregada retirar imediatamente o as pirador robô da superfície de vidro e colocá lo n...

Page 74: ...ança com a correia de segurança 6 De um modo lento e uniforme puxar a corda de se gurança para fora do enrolador Figura Q 7 Prender o mosquetão no laço do aspirador robô 8 Apertar bem a porca recartilhada no bloqueio do mosquetão 몇 ATENÇÃO Apertar sempre bem a porca recartilhada ou o mosque tão pode soltar se do aspirador robô durante as várias manobras de deslocação Colocar o aspirador robô na su...

Page 75: ...mpar to dos os resíduos da ventosa ou da junta principal da superfície de vidro Verificar o aspirador robô quanto a sujidade 1 Verificar se há sujidade persistente na parte inferior do aspirador robô e removê la antes que o aspira dor robô seja aplicado a outra superfície de vidro ou colocado na estação ver cap Limpar o aspirador robô Conservação e manutenção Limpar a estação ADVERTÊNCIA Perigo de...

Page 76: ...dor robô na estação 3 Armazenar a estação com o aspirador robô num lo cal seco e bem ventilado Não armazenar no exte rior Aviso O produto de limpeza pode ficar no depósito da esta ção Ajuda em caso de avarias Aviso Caso surja um erro poderá ser eliminado através de um Reset do aspirador robô Para um Reset destinado a eliminar erros premir a tecla de lig desl e a tecla de libertação ao mesmo tempo ...

Page 77: ...e à superfície em vidro Perda de vácuo devido a ventosa suja 1 Limpar a ventosa com um pano húmido O enrolador não enrola a corda de segurança A corda de segurança está atada ou tor cida 1 Remover os nós e torções da corda de se gurança A ventoinha não funcio na Erro no aspirador robô 1 Executar a reinicialização do aspirador ro bô consultar a nota acima em Ajuda em caso de avarias Estado de carga...

Page 78: ...ctuar o Reset do aspirador robô Se o erro persistir após o Reset entre em contacto com o serviço de assistência técnica da KÄRCHER LED de estado do apare lho Pisca a vermelho 1 s ligado 1 s desligado Erro desconhecido Efectuar o Reset do aspirador robô Se o erro persistir após o Reset entre em contacto com o serviço de assistência técnica da KÄRCHER Pisca a vermelho 1 s ligado 3 s desligado Depósi...

Page 79: ...ske kompo nenter udført af en autoriseret kundeservice Berør aldrig stikben eller ledninger Stik aldrig ledende gen stande f eks skruetrækkere eller lignende ind i lade stikket på maskinen Udsæt ikke batteriet for direkte sollys varme eller ild Undgå kontakt med væske RCW 5 RCW 5 Pre mium Medidas e pesos Peso kg 2 4 Comprimento mm 290 Largura mm 270 Altura mm 125 Ligação eléctrica Classe de protec...

Page 80: ...il brug ved omgivelsestempera turer på 15 C 40 C og en luftfugtighed på max 65 Brug ikke maskinen til rengøring af andre materialer end glas glasoverflader uden omgivende ramme eller med samlinger glasoverflader med brede gummitætninger på ram men Rengøringsrobotten kan køre fast på disse el ler løsne sig fra glasoverfladen vandrette eller skrå glasoverflader med en hældning 15 tagvinduer selv kun...

Page 81: ...ændigt rundt på denne Med KÄRCHER Home Garden appen kan brugeren om nødvendigt selv styre maskinen eller lade den køre over meget snavsede områder flere gange Rengøringsrobotten får sin energi fra et indbygget bat teri Maskinen kan køre op til 50 min eller rengøre 20 m glasflade på en opladning Station I stationen oplades rengøringsrobottens batteri og tan ken fyldes med rengøringsmiddel Når rengø...

Page 82: ...fyl des blinker maskinstatus LED en grønt når rengø ringsmiddelbeholderen er fyldt helt op lyser den grønt konstant Der lyder et akustisk signal når på fyldnings og opladningsprocessen er afsluttet 2 Fugt en klud med rengøringsmiddel RM 506 3 Hold tænd sluk knappen og udløserknappen trykket ind samtidigt Drivhjulene og rengøringsbørsten roterer Figur F 4 Tør drivhjulene af med kluden for at fjerne...

Page 83: ...sten afladet Anbring rengøringsrobotten i stationen for at oplade når den nuværende rengørings proces er afsluttet Blinker rødt Advarseltone for hver 10 sek Batteriet er afladet Fjern omgående rengøringsrobotten fra glasoverfladen og sæt den til opladning i stationen LED maskinstatus ved fastgørelse på en glas overflade Blinker grønt Rengøringsrobot suges fast Lyser grønt Rengøringsrobot suget kor...

Page 84: ...rengøringsrobotten blokeres Obs Hvis det kun er muligt at fastgøre oprulleren til glasover fladen der skal rengøres skal du anbringe den i øver ste venstre eller højre hjørne 1 Løsn det grå greb Figur P 2 Tryk oprulleren med sugekoppen mod den ren gjorte glasoverflade 3 Spænd det grå greb 4 Kontrollér at oprulleren sidder fast 5 Fastgør sikringsremmen på et egnet stabilt sted f eks vinduesgreb gar...

Page 85: ...ikrofi berrengøringsklud i stationen Rengøringsrobottens rengøringsmiddelbeholder fyl des Når den er fuld lyser maskinstatus LED en og der lyder et akustisk signal Obs Afhængig af væskestanden tømmes rengøringsrobot tens rengøringsmiddelbeholder først og fyldes derefter igen for at sikre optimal påfyldning Aftagning af sikringssystemet 1 Tag oprulleren af glasoverfladen Figur V 1 Løsn det grå greb...

Page 86: ...ringsmiddel Når rengøringsrobotten placeres på undersiden kan rengøringsmiddel løbe ud og beskadige sarte overfla der Sæt ikke rengøringsrobotten på undersiden Placer altid rengøringsrobotten i stationen 1 Tag opladeren ud af stikkontakten og stationen og anbring den i opbevaringsrummet til tilbehør 2 Anbring rengøringsrobotten i stationen 3 Opbevar stationen sammen med rengøringsrobot ten et tørt...

Page 87: ...ern den fra glasoverfladen Oprulleren klæber ikke til glasfladen Undertrykstab på grund af forurenet su gekop 1 Rengør sugekoppen med en blød klud Oprulleren ruller ikke sik ringslinen op Der er knuder på sikringslinen eller den er snoet 1 Fjern knuderne og sno sikringslinen ud Ventilator kører ikke Fejl ved rengøringsrobot 1 Nulstil rengøringsrobotten se bemærkning ovenfor under Hjælp ved fejl Ba...

Page 88: ...rne på rengøringsrobotten og statio nen med en blød tør klud Oplader beskadiget Udskift en beskadiget oplader Nulstil rengøringsrobotten Kontakt KÄRCHER service hvis fejlen opstår igen efter nulstillingen LED maskinstatus Blinker rødt 1 sek tændt 1 sek slukket Ukendt fejl Nulstil rengøringsrobotten Kontakt KÄRCHER service hvis fejlen opstår igen efter nulstillingen Blinker rødt 1 sek tændt 3 sek s...

Page 89: ...ssflater ellers kan den skli eller falle 몇 ADVARSEL Personer med reduserte fysis ke sensoriske eller mentale evner eller med mangel på erfaring og kunnskap kan bare bruke apparatet under korrekt tilsyn av eller med instruksjon fra en sikker hetsansvarlig person og dermed forstår farene ved ap paratet Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Barn over 8 år kan bruke ...

Page 90: ...i emballasjen kan resirkuleres Kvitt deg med emballasjen på miljøvennlig måte Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resirkulerbare materialer og ofte deler batterier batteripakker eller olje Disse kan utgjø re en potensiell fare for helse og miljø ved feil bruk eller feil avfallsbehandling Disse delene er imidler tid nødvendige for korrekt drift av apparatet Apparater merket m...

Page 91: ...stem Når sikkerhetssystemet er installert på riktig måte kan det forhindre at rengjøringsroboten faller ned ved feil el ler ulykke Sikkerhetssystemet består av opprulleren med sikker hetsline og karabinkrok samt en sugekopp for festing på glatte flater Opprulleren må i tillegg sikres med en sikkerhetsreim Rengjøringsprogrammer Følgende rengjøringsprogrammer står til disposisjon 1 Full rengjøring R...

Page 92: ... Forsikre deg om at mikrofi berkluten flukter på alle sider For et optimalt rengjøringsresultat og en sikker kjøring anbefaler vi å kun bruke mikrofiberkluter fra KÄRCHER Rengjøringsroboten er nå klar til bruk Klargjør sikkerhetssystemet 1 Tre sikkerhetsremmen gjennom maljen til opprulle ren før den gjennom den store hempen på sikker hetsremmen og stram den Figur I Merknad Sørg for at sikkerhetssy...

Page 93: ...a sikkerhets remmen sugekoppen og karabinkroken før hver bruk med tanke på skader og tilsmussing Skift ut Lyser grønt Lydsignal på slutten av på fyllingen Rengjøringsmiddelbeholderen er helt full Blinker rødt 1 s på 3 s av Tank tom For hjelp se kapittel Bistand ved feil LED for batteristatus i drift Lyser grønt Batteriet er fulladet rengjøringsroboten er klar til bruk Lyser rødt Batteriet er neste...

Page 94: ...v rengjøringsroboten fra glassflaten ved behov Fjern rengjøringsroboten fra glassflaten før batteriet er helt tomt hvis en feil vises eller varsles med lydsignaler og ved kraftig vind eller nedbør ved bruk utendørs 몇 FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av roterende driv hjul og rengjøringsbørste Ved de roterende drivhjulene og rengjøringsbørsten er det fare for personskader hvis kroppsdeler k...

Page 95: ...Rengjør alle drivruller og børsterullen med en fuktig klut så snart du ser at de er tilsmusset eller rengjø ringsytelsen avtar For å gjøre dette holder du inne av på knappen og frigjøringsknappen samtidig Drivhjulene og rengjøringsbørsten roterer Figur X 4 Slipp av på knappen og frigjøringsknappen Drivhjulene og rengjøringsbørsten stanser 5 Rengjør huset til rengjøringsroboten med en fuktig klut v...

Page 96: ...er skitne 1 Kontroller at hovedtetningen sitter riktig i opptaket på rengjøringsroboten Trykk ho vedtetningen inn i opptaket ved behov 2 Hovedtetningen og sugekoppene kan ren gjøres med en myk klut Ikke bruk rengjø ringsroboten på glassflater med vann olje eller fett Rengjøringsroboten sklir Drivhjulene er våte eller skitne Hovedtetningen er våt eller veldig skitten Mikrofiberkluten er for våt ell...

Page 97: ... ladekontaktene på rengjøringsroboten og stasjo nen med en myk tørr klut Laderen er skadet Skift ut laderen hvis den er skadet Nullstill rengjøringsroboten Hvis feilen oppstår igjen etter nullstilling ber vi deg kon takte KÄRCHER Service LED apparatstatus Blinker rødt 1 s på 1 s av Ukjent feil Nullstill rengjøringsroboten Hvis feilen oppstår igjen etter nullstilling ber vi deg kon takte KÄRCHER Se...

Page 98: ...A Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador Säkerhetsinformation FARA Ta aldrig tag i nätkontakten eller elutta get med fuktiga händer Kontrollera före varje använd Apparat Kon struk sjonstyp e Frekvens MHz Effekt maks ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Premi um Mål og vekt Vekt kg 2 4 Lengde mm 290 Bredde mm 270 Høyde mm 125 Elektrisk tilkobling Beskyttels...

Page 99: ...g för regelbunden underhållsren göring inte för grundrengöring Vid kraftig ned smutsning t ex fågelspillning stora mängder pollen fönsterfärg krävs förrengöring Maskinen är lämplig för rengöring av vertikala släta jämna glasytor med en omgivande fönsterkarm och dimensioner på min 80 cm x 80 cm samt en diago nal på max 300 cm Fönsterkarmens höjd måste vara min 8 mm Bild K Maskinen är lämplig för an...

Page 100: ...göring av vertika la inramade glasytor Rengöringen sker med en rengö ringsborste och en mikrofiber rengöringsduk som kontinuerligt fuktas med rengöringsmedel Genom det självgenererade undertrycket fäster rengö ringsroboten vid glasytan som ska rengöras och rör sig automatiskt över glasytan Med KÄRCHER Home Garden appen kan användaren vid behov kontrollera maskinen eller rengöra kraftigt smutsiga o...

Page 101: ...a tus grönt och när batteriet är fulladdat lyser den grönt permanent När rengöringsmedelsbehållaren fylls på blinkar lysdioden för maskinstatus grönt och när rengöringsmedelsbehållaren är full lyser den grönt permanent En informationssignal ljuder i slu tet av påfyllnings och laddningsprocessen 2 Fukta en duk med rengöringsmedel RM 506 3 Håll ned strömbrytaren och frigöringsknappen sam tidigt Driv...

Page 102: ...Batteriet är nästan urladdat placera rengöringsroboten i stationen för laddning när det aktuella rengöringsförlop pet är slutfört Blinkar rött Varningssignal var 10 e sekund Batteriet är urladdat flytta omedelbart rengöringsroboten från glasytan och placera den i stationen för laddning Lysdiod för maskinstatus vid placering på en glasyta Blinkar grönt Rengöringsroboten sugs fast Lyser grönt Rengör...

Page 103: ...ler tak krok etc Bild O OBSERVERA Fäst säkerhetsremmen så att den inte stör rengörings robotens rörelseområde Om roboten kör över rengö ringsremmen kan rengöringsroboten lossna från glasytan och falla ner Säkra alltid säkerhetssystemet med säkerhetsremmen före användning av rengöringsroboten 6 Dra ut säkerhetslinan långsamt utan ryck Bild Q 7 Fäst karbinhaken i öglan på rengöringsroboten 8 Dra åt ...

Page 104: ...trollera rengöringsroboten med avseende på smuts 1 Kontrollera om det finns smuts på undersidan av rengöringsroboten och ta bort denna innan rengö ringsroboten placeras på en ny glasytan eller i sta tionen se kapitel Rengör rengöringsroboten Skötsel och underhåll Rengöra stationen OBSERVERA Risk för skador på grund av felaktig rengöring av stationen Rengöring av stationen under rinnande vatten t e...

Page 105: ...ngskontakt är anslut na 1 Kontrollera att laddaren är ansluten till ett fungerande eluttag och laddningskontak ten är korrekt ansluten till laddningsuttaget 2 Återställ rengöringsroboten Kontakta KÄRCHER Service om felet in träffar på nytt efter återställningen Laddningskontakterna på rengöringsro boten och stationen fungerar inte 1 Rengör laddningskontakterna på rengö ringsroboten och stationen m...

Page 106: ...sp driv hjul är för fuktiga 1 Byt mikrofiber rengöringsduken 2 Torka drivhjulen Kollisions och tippsensorerna har fast nat 1 Ta bort rengöringsroboten från glasytan och lossa kollisions och tippsensorer som har fastnat Programuppdatering misslyckades Anslutningen bröts vid programuppdate ring 1 Utför programuppdatering igen Fel Orsak Åtgärd Lysdiod Signal Felbeskrivning och åtgärd Lysdiod för batt...

Page 107: ...vänd inte rengöringsroboten på våta oljiga eller feta glasytor Rengör drivhjulen och rengöringsborsten Ta bort trådar och långa hårstrån som blockerar drivhjulen Rengör och torka huvudtätningen och sugkopparna innan du placerar maskinen på nytt Kontakta KÄRCHER Service om felet inträffar igen Maskin Kon struk tionstyp Frekvens MHz Effekt max ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Premi um Mått...

Page 108: ...huoltoa vain valvonnan alaisina Lapset eivät saa leikkiä lait teella Lataa laite vain mukana toimitetulla alkuperäi sellä laturilla tai jollakin KÄRCHERin hyväksymällä laturilla Vaihda vaurioitunut laturi ja latauskaapeli vä littömästi uuteen alkuperäisosaan Laitteessa on säh köisiä rakenneosia eikä sitä saa puhdistaa juoksevalla vedellä 몇 VARO Kytke laite pois päältä aina ennen puh distusta huolt...

Page 109: ...06 23 Pakkaus mikrokuitupuhdistusliinoja 24 Polttoainesäiliön korkki 25 Säiliö suodatinpanoksella 26 Varusteiden säilytystila 27 Pesurobotin pidike 28 Aseman latauskosketin 29 Aseman venttiilikosketin 30 Aseman venttiili 31 Latausliitin 32 Puhdistusyksikkö 33 Mikrokuitupuhdistusliina 34 Puhdistusliinan pidike 35 Vetopyörän vetohuuli 36 Vetopyörä 37 Suojasuodatin 38 Suojus 39 Imukuppi 40 Päätiivist...

Page 110: ...verkkopistorasiaan Kuva D Huomautus Irrota laturi verkkopistorasiasta kun pesurobottia ei käytetä pidempään aikaan 2 Työnnä latauspistoke aseman latausliitäntään Pesurobotin valmistelu 몇 VARO Pyörivien vetopyörien ja puhdistusharjan aiheutta ma loukkaantumisvaara Pyörivät vetopyörät ja puhdistusharja aiheuttavat louk kaantumisvaaran kehonosien puristuksiin jäämisen vuoksi Pidä kehon osat kuten sor...

Page 111: ...ällä 3 s pois Säiliö tyhjä Ratkaisu katso luku Ohjeet häiriötilanteissa Akun tila LED käytössä Palaa vihreänä Akku täyteen ladattu pesurobotti käyttövalmis Palaa punaisena Melkein tyhjä akku aseta pesurobotti asemaan latausta varten nykyisen pesuprosessin päätyttyä Vilkkuu punaisena Varoitusääni 10 s välein Akku on purkautunut Poista pesurobotti viipymättä lasi pinnalta ja aseta se asemaan lataami...

Page 112: ...is tuksiin ja pesurobotti jää jumiin Huomautus Jos kiinnitys on mahdollista vain pestävälle lasipinnalle kiinnitä kela vasempaan tai oikeaan yläkulmaan 1 Vapauta harmaa vipu Kuva P 2 Paina kela esipuhdistettuun lasipintaan imukupil la 3 Kiristä harmaa vipu 4 Tarkista että kela on tiukasti paikoillaan 5 Kiinnitä turvahihna sopivaan vakaaseen paikkaan esim ikkunankahva verhotanko seinä tai katto kou...

Page 113: ...ukaan pesurobotin pesuainesäiliö tyh jennetään ensin ja täytetään sitten uudelleen optimaali sen täytön varmistamiseksi Turvajärjestelmän poistaminen 1 Poista kela lasipinnalta Kuva V 1 Vapauta harmaa vipu 2 Vie sormet imukupin kielekkeen alle ja irrota kela 3 Kiristä harmaa vipu 3 Löysää turvahihna 4 Aseta kela asemaan varusteiden säilytystilaan 2 Pyyhi imukupin ja tai päätiivisteen mahdolliset j...

Page 114: ... ja pesurobotti kuivaan hyvin ilmas toituun paikkaan Älä varastoi ulos Huomautus Pesuaineen voi jättää aseman säiliöön Ohjeet häiriötilanteissa Huomautus Jos on ilmennyt virhe se voidaan korjata palautta malla pesurobotti alkutilaan Suorita alkutilaan palautus viankorjausta varten vir ta ja vapautuspainiketta samanaikaisesti 2 s pit kään painamalla Kuva U Alkutilaan palautuksen jälkeen kuuluu ääni...

Page 115: ...kostu tustilassa Pesurobotti on kiinnitetty liian lähelle lasi pinnan runkoa sen liiketila on rajoitettu 1 Poista pesurobotti lasipinnalta ja aseta se uudelleen suuremmalle etäisyydelle ke hyksestä katso Pesurobotin asettaminen lasipinnalle Pesurobotti pysähtyy Mikrokuitupuhdistusliina tai vetopyörät liian kosteat 1 Vaihda mikrokuitupuhdistusliina 2 Kuivaa vetopyörät Törmäys ja reuna anturit ovat ...

Page 116: ... s päällä 1 s pois 1 s päällä 1 s pois 1 s päällä 1 s pois 1 s päällä 3 s pois Vetopyörät eivät tartu tai ovat juuttuneita Puhdistusharja on tukossa Älä käytä pesurobottia märillä öljyisillä tai rasvaisilla lasi pinnoilla Puhdista vetopyörät ja puhdistusharja Poista säikeet ja pitkät hiukset jotka tukkivat vetopyörät Puhdis ta ja kuivaa päätiiviste ja imukupit ennen laitteen asetta mista ikkunaa v...

Page 117: ...ν ηλικία των 8 ετών επιτρέπεται να λειτουργούν τη συσκευή μόνο εάν καθοδηγούνται κατά τη χρήση της από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή επιβλέπονται και υπό τον όρο ότι κατανοούν τους κινδύνους που μπορούν να προκύψουν από αυτήν Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη επιτρέπεται να πραγματοποιούνται από παιδιά μόνο υπό επίβλεψη Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Φορτίζετε τη συσ...

Page 118: ...λιπή ή τροποποιημένα συστήματα ασφαλείας Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για την προστασία σας Ποτέ μην τροποποιείτε και μη παρακάμπτετε τα συστήματα ασφαλείας Σύστημα ασφαλείας Ένα σωστά εγκατεστημένο σύστημα ασφαλείας μπορεί να αποτρέψει το ρομπότ καθαρισμού να μην πέσει στο πάτωμα σε περίπτωση απώλειας κενού Σύμβολα επάνω στη συσκευή Ανάλογα με τον τύπο συσκευής Περιγραφή συσκευής Το μέγιστο...

Page 119: ...χεια ολόκληρη την περιοχή των άκρων μία φορά 2 Μερικός καθαρισμός Το ρομπότ καθαρισμού καθαρίζει μόνο το κάτω πιο συχνά λερωμένο τμήμα της γυάλινης επιφάνειας π χ μπαλκονόπορτες ή πόρτες βεράντας 3 Εντατικός καθαρισμός Μπορεί να ενεργοποιηθεί μέσω της εφαρμογής KÄRCHER Home Garden Ο πλήρης ή μερικός καθαρισμός πραγματοποιείται 2 φορές 4 Χειροκίνητος καθαρισμός Μπορεί να ενεργοποιηθεί μέσω της εφαρ...

Page 120: ...ισμού είναι τώρα έτοιμο για χρήση Προετοιμασία συστήματος ασφαλείας 1 Περάστε τη ζώνη ασφαλείας μέσω της οπής του κυλίνδρου τροφοδοτήστε τη μέσω του μεγάλου βρόχου της ζώνης ασφαλείας και σφίξτε Εικόνα I Υπόδειξη Πάντα να χρησιμοποιείτε το σύστημα ασφαλείας με τον ιμάντα ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το ρομπότ Χρήση της εφαρμογής KÄRCHER Home Garden Το ρομπότ καθαρισμού μπορεί επίσης να ελεγχθεί ...

Page 121: ...η ρομπότ καθαρισμού έτοιμο για χρήση Ανάβει κόκκινο Η μπαταρία έχει σχεδόν αποφορτιστεί τοποθετήστε το ρομπότ καθαρισμού στον σταθμό για επαναφόρτιση μετά το πέρας της τρέχουσας διαδικασίας καθαρισμού Αναβοσβήνει κόκκινο Ήχος προειδοποίησης κάθε 10 δευτερόλεπτα Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί αφαιρέστε αμέσως το ρομπότ καθαρισμού από τη γυάλινη επιφάνεια και τοποθετήστε το στον σταθμό για φόρτιση LED...

Page 122: ...ετε το ρομπότ 6 Τραβήξτε αργά και ομοιόμορφα τη γραμμή ασφαλείας από τον κύλινδρο Εικόνα Q 7 Κρεμάστε το άγκιστρο στη θηλιά στο ρομπότ καθαρισμού 8 Σφίξτε το παξιμάδι στο μάνταλο των άγκιστρων με ελατήριο 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σφίξτε το παξιμάδι διαφορετικά το άγκιστρο μπορεί να χαλαρώσει από το ρομπότ καθαρισμού κατά τη διάρκεια διάφορων ελιγμών οδήγησης Τοποθέτηση του ρομπότ καθαρισμού στην γυάλινη επ...

Page 123: ...ου ρομπότ καθαρισμού είναι γεμάτο Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ανάβει το LED κατάστασης της συσκευής και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα Υπόδειξη Ανάλογα με το επίπεδο πλήρωσης το δοχείο καθαριστικού του ρομπότ καθαρισμού πρώτα αδειάζεται και στη συνέχεια γεμίζεται ξανά για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη πλήρωση Αφαίρεση συστήματος ασφαλείας 1 Αφαιρέστε τον κύλινδρο από την γυάλινη επιφάνεια Εικόνα V 1 Αφ...

Page 124: ...α δύο άγκιστρα ασφάλισης του προστατευτικού καλύμματος φίλτρου και αφαιρέστε το κάλυμμα με το προστατευτικό φίλτρο Εικόνα Z 3 Αντικαταστήστε το προστατευτικό φίλτρο Υπόδειξη Η λοξή γωνία του προστατευτικού φίλτρου πρέπει να βλέπει την λοξή χύτευση στο κάλυμμα 4 Πιέστε το κάλυμμα με το προστατευτικό φίλτρο μέχρι να ασφαλίσουν και τα δύο άγκιστρα ασφάλισης στη θέση τους Μεταφορά Η επαναφορτιζόμενη μ...

Page 125: ...οφορτιστεί Υπόδειξη Αυτό συμβαίνει επίσης όταν το ρομπότ καθαρισμού βγαίνει από τη συσκευασία και πρέπει να τοποθετηθεί στον σταθμό για πρώτη φορά 1 Τοποθετήστε το ρομπότ καθαρισμού στον σταθμό και περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης Το ρομπότ καθαρισμού δεν προσκολλάται στη γυάλινη επιφάνεια Απώλεια αρνητικής πίεσης λόγω μολυσμένης κύριας στεγανοποίησης ή βεντούζας 1 Βεβαιωθείτε...

Page 126: ...ά Μαγκωμένοι αισθητήρες σύγκρουσης και ακμής 1 Αφαιρέστε το ρομπότ από τη γυάλινη επιφάνεια και χαλαρώστε τους μπλοκαρισμένουςαισθητήρεςσύγκρουσης και ακμής Η ενημέρωση λογισμικού απέτυχε Έγινε αποσύνδεση κατά την ενημέρωση λογισμικού 1 Εκτελέστε ξανά την ενημέρωση λογισμικού Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση LED Σήμα Περιγραφή σφάλματος και λύση LED κατάστασης μπαταρίας Αναβοσβήνει κόκκινο 0 5 s on 0 5 s...

Page 127: ...αστεί ξανά επικοινωνήστε με το KÄRCHER Service Αναβοσβήνει κόκκινο 1 s on 1 s off 1 s on 1 s off 1 s on 1 s off 1 s on 3 s off Οι κινητήριοι τροχοί δεν πιάνουν ή μπλοκαρίζονται Η βούρτσα καθαρισμού είναι μπλοκαρισμένη Μην χρησιμοποιείτε το ρομπότ καθαρισμού σε βρεγμένες ή λιπαρές ή με λάδια γυάλινες επιφάνειες Καθαρίστε τους κινητήριους τροχούς και τη βούρτσα καθαρισμού Αφαιρέστε τις κλωστές και τ...

Page 128: ...ihazın kullanımı ile ilgili eğitim aldıkları veya denetim altında oldukları ve oluşabilecek tehlikeleri anladıkları takdirde cihazı kullanabilir Çocuklar temizliği ve bakı mı sadece gözetim altında yapabilir Bu cihazla ço cukların oynaması yasaktır Aküyü sadece birlikte teslim edilen orijinal şarj cihazı veya KÄRCHER tarafın dan onaylanmış şarj cihazıyla şarj edin Hasarlı bir kablolu şarj cihazını...

Page 129: ...ni asla değiştirmeyin veya baypas et meyin Güvenlik sistemi Düzgün takılmış güvenlik sistemi vakum kaybı duru munda temizleme robotunun frenlenmeden yere düş mesini önleyebilir Cihazdaki simgeler Cihaz tipine bağlı olarak Cihaz açıklaması Mümkün olan maksimum donanım kapsamı bu kullan ma kılavuzunda açıklanmıştır Modele bağlı olarak tes limat içeriği ve renklendirme farklılık gösterebilir ambalaj ...

Page 130: ...tör oda şöminesi vb yakı nında olmamalı ve doğrudan güneş ışığına maruz kal mamalıdır Aksi takdirde temizleme maddesinin etkinliği azalacaktır İstasyonu doldurma 1 Temizleme maddesi şişesinin kapağını sökün Şekil C 2 Depo kapağını açın ve MIN ve MAX işaretlerine dik kat ederek temizleme maddesini istasyonun depo suna doldurun DIKKAT Doldurmadan önce filtre elemanının depoya takılı oldu ğundan emin...

Page 131: ...ve ses sinyalleri Temizleme robotu çeşitli çalışma koşullarını kritik du rumları ve hata kodlarını belirtmek için ışık ve ses sin yalleri verebilir Bir hata kodu tablosu şu bölümde bulunabilir Arıza du rumunda yardım LED Sinyal Tanım uyarılar Şarj sırasında LED akü durumu Yeşil yanıp sönüyor 2 sn açık 2 sn kapalı Akü şarj ediliyor Yeşil yanıyor Şarj işleminin sonunda uyarı sesi Akü tamamen şarj ed...

Page 132: ...den çekerek makaranın kilitleme iş levini kontrol edin Kilitleme işlevi çalışmıyorsa ma karayı hemen değiştirin 3 Emniyet ipinde düğüm ve bükülme olup olmadığını kontrol edin mevcut düğüm ve bükülmeleri giderin 4 Makarayı mümkünse yakın temiz bir cam yüzeyin üst bölgesine takın Bu temizlenecek cam yüzeyin içi veya dışı da olabilir Şekil O Not Emniyet ipi pencere veya kapı çerçevesinin etrafına yön...

Page 133: ... yeterli değildir ve temizleme robotu cam yüzeyinde emiş yapmaz Aküyü şarj etmek için temizleme robotunu istasyona yerleşti rin Akü durumu LED i yeşil yanıyorsa şarj seviyesi güvenli çalışma için yeterlidir 4 Dikey hizalanmış tutamaktan tutarak temizleme ro botunu dikkatlice önceden temizlenmiş cam yüzeye yerleştirin ve sıkıca yapışana ve bir ses sinyali duyu luncaya kadar tutun Şekil R Not Temizl...

Page 134: ...zaltır ve hemen değiştirilmelidir 1 Temizleme robotunu açma kapama tuşuna 1 s uzun basarak temizleme robotunda sıfırlama yapın 2 Temizleme fırçasını örneğin bir tornavida ile dikkat lice ve sol ve sağ yuvalardan dışarıya doğru eğilme den çıkarın Şekil Y 3 Yeni bir temizleme fırçasını eğmeden sol ve sağ yu valara oturtun Not Temizleme fırçasını dişlisi tahrik motorunun dişlisiyle iç içe geçecek şek...

Page 135: ...temizleme robotu am balajından çıkarıldığında ve istasyona ilk kez yerleştirilmesi gerektiğinde de olur 1 Temizleme robotunu istasyona yerleştirin ve şarj işlemi tamamlanana kadar bekleyin Temizleme robotu cam yüzeye yapışmıyor Kirlenmiş ana conta veya vantuzlar ne deniyle vakum kaybı 1 Ana contanın temizleme robotundaki tutu cuya doğru oturduğundan emin olun Gere kirse ana contayı tutucuya bastır...

Page 136: ... 5 sn açık 0 5 sn kapalı Şarj işlemi sırasında hata Şarj aleti veya şarj fişi takılı değil Şarj aletini çalışan bir şebeke prizine ve şarj fişinin şarj soketine düzgün bir şekilde takıldığından emin olun Temizleme robotu ve istasyon üzerindeki şarj kontaktları çalışmıyor Temizleme robotunun temizleme robotu tutucusuna doğ ru şekilde yerleştirildiğinden emin olun Temizleme robotu ve istasyon üzerin...

Page 137: ...erleştirmeden önce ana contayı ve vantuzları temizleyin ve kurulayın Hata tekrarlanırsa lütfen KÄRCHER servisine başvurun Cihaz Model Frekans MHz Maks kapa site ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Premi um Boyutlar ve ağırlıklar Ağırlık kg 2 4 Uzunluk mm 290 Genişlik mm 270 Yükseklik mm 125 Elektrik bağlantısı Koruma sınıfı III Akü Akü tipi Li Ion Akünün nominal voltajı V 11 1 Akü kapasites...

Page 138: ...дети не играли с устройством Детям старше минимум 8 лет разрешено пользоваться устройством если они проинструктированы лицом отвечающим за их безопасность или находятся под его строгим присмотром а также понимают потенциальные риски Детям разрешено проводить очистку и обслуживание устройства только под присмотром Не разрешать детям играть с устройством Заряжать устройство только с помощью оригинал...

Page 139: ...и запчастях см www kaercher com Предохранительные устройства 몇 ОСТОРОЖНО Отсутствующие или измененные предохранительные устройства Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими Страховочная система Правильно установленная страховочная система может предотвратить беспрепятственное падение робота мойщика на пол в случ...

Page 140: ...амотки со страховочным фалом и карабином а также присоски для крепления к гладким поверхностям Устройство намотки должно быть дополнительно защищено страховочным ремнем Программы очистки Доступны четыре программы очистки 1 Полная уборка Робот мойщик очищает всю стеклянную поверхность а затем один раз всю краевую область 2 Частичная уборка Робот мойщик очищает только нижнюю часто загрязняемую часть...

Page 141: ... чистящая щетка останавливаются 6 Проверить основное уплотнение по всей окружности на предмет правильной посадки в гнезде робота мойщика При необходимости вдавить основное уплотнение в гнездо Рисунок G 7 Зафиксировать салфетку из микрофибры по центру крепления для салфетки Рисунок H Примечание Черная сторона салфетки из микрофибры должна быть обращена к креплению Салфетка из микрофибры должна расп...

Page 142: ...омощь при неисправностях Светодиодный индикатор состояния аккумулятора в процессе эксплуатации Горит зеленым Аккумулятор полностью заряжен робот мойщик готов к работе Горит красным Аккумулятор почти разряжен поместить робота мойщика в станцию для подзарядки после завершения текущего процесса уборки Мигает красным Предупреждающий звуковой сигнал каждые 10 с Аккумулятор разряжен немедленно снять роб...

Page 143: ...сти 1 Перед каждым использованием проверять устройство намотки страховочный фал страховочный ремень присоску и карабин на предмет повреждений и загрязнения Немедленно заменить поврежденные части Очистить загрязненные части Рисунок N 2 Проверить функцию блокировки устройства намотки рывком потянув страховочный фал Если функция блокировки не работает немедленно заменить устройство намотки 3 Проверит...

Page 144: ...ости на предмет правильной посадки в гнезде робота мойщика При необходимости вдавить основное уплотнение в гнездо Рисунок G 2 Нажать кнопку Вкл Выкл на 1 s и подождать 4 s пока светодиодный индикатор состояния аккумулятора не покажет состояние зарядки 3 Проверить состояние зарядки аккумулятора ВНИМАНИЕ Размещать робота мойщика на стеклянной поверхности только если индикатор состояния аккумулятора ...

Page 145: ...ни сильно загрязнятся или качество уборки ухудшится Грязные салфетки из микрофибры выстирать в стиральной машине при max 60 C а основное уплотнение при max 40 C Не использовать кондиционеры для белья не отбеливать и не сушить в машине не гладить 2 Влажной тканью очистить стяжки и присоски как только они станут заметно загрязнены или качество уборки ухудшится Рисунок W 3 Влажной тканью очистить при...

Page 146: ...е а зарядный разъем правильно вставлен в зарядное гнездо 2 Выполнить перезагрузку робота мойщика Если ошибка возникает снова после перезагрузки обратиться в сервисный центр KÄRCHER Зарядные контакты робота мойщика и станции не работают 1 Очистить зарядные контакты робота мойщика и станции мягкой сухой тканью 2 Убедиться что робот мойщик правильно установлен в гнездо для робота 3 Выполнить перезагр...

Page 147: ... или перекручен 1 Избавиться от узлов и перекручиваний на страховочном фале Воздуходувка не работает Ошибка уборочного робота 1 Выполнить сброс уборочного робота см примечание выше Помощь при неисправностях Уровень заряда аккумулятора слишком низкий 1 Поместить уборочного робота на станцию и дождаться завершения процесса зарядки Уборочный робот остается в режиме увлажнения Уборочный робот установл...

Page 148: ...рузки обратиться в сервисный центр KÄRCHER Светодиодный индикатор состояния устройства Мигает красным 1 секунда вкл 1 секунда выкл Неизвестная ошибка Выполнить перезагрузку робота мойщика Если ошибка возникает снова после перезагрузки обратиться в сервисный центр KÄRCHER Мигает красным 1 секунда вкл 3 секунды выкл Бак пустой Поместить робота мойщика на станцию процесс наполнения начнется автоматич...

Page 149: ...mm 125 Электрическое подключение Класс защиты III Аккумулятор Тип аккумулятора Li Ion Номинальное напряжение аккумулятора V 11 1 Емкость аккумулятора Ah 3 2 Время зарядки h 4 Зарядное устройство Напряжение сети V 100 240 Выходное напряжение V 15 Выходной ток A 0 8 Частота Hz 50 60 Рабочие характеристики устройства Время работы с полностью заряженным аккумулятором min 50 Производительность по площа...

Page 150: ...észülékkel töltse A károsodott töltőkészüléket a töltőkábellel ha ladéktanul cseréje ki eredeti alkatrészre A készülék elektromos alkatrészeket tartalmaz ezért ne tisztítsa a készüléket folyó vízzel 몇 VIGYÁZAT Minden tisztítási és karbantartá si munka megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugaszt Ne használja a készü léket ha korábban leesett láthatóan károsodott vagy a...

Page 151: ...rű 14 Orsó 15 Kar 16 Tapadókorong 17 Biztonsági zsinór 18 Rögzítőhorog 19 Biztonsági rendszer 20 Töltőkészülék 21 Töltő dugós csatlakozó 22 Tisztítószer RM 506 23 Mikroszálas tisztítókendők csomagolása 24 Tartályfedél 25 Tartály szűrőbetéttel 26 Tartozék tárolóhelye 27 Takarítórobot tartója 28 Állomás töltőérintkezője 29 Állomás szelepérintkezője 30 Állomás szelepe 31 Töltőcsatlakozó 32 Tisztító e...

Page 152: ...és a tisztító robot megrongálódhatnak Megjegyzés Az optimális tisztítási eredmény és a megfelelő haszná lat céljából használjon kizárólag KÄRCHER RM 506 tisztítószert Egyéb tisztítószerek pl alkohol a készü lék funkcionális károsodását okozhatják 3 Csukja be a tartályfedelet és nyomja be Megjegyzés Ha a töltési szint eléri a MIN jelölést ismételje meg a fel töltési folyamatot A töltő csatlakoztatá...

Page 153: ...tmutatás Akkumulátor állapotát jel ző LED feltöltés során Zölden villog 2 s be 2 s ki Az akkumulátor töltődik Zölden világít Jelzőhang a töltési folya mat végén Az akkumulátor teljesen fel van töltve a takarítórobot használatra kész Pirosan villog 0 5 s be 0 5 s ki Töltéskor hiba történt Az elhárítást lásd a következő fejezetben Segítség üzemzavarok esetén Az eszköz állapotát jelző LED takarítórob...

Page 154: ...atrészeket azonnal cserélje ki Tisztítsa meg a szennyeződött alkatrészeket Ábra N 2 Ellenőrizze az orsó reteszelő funkcióját a biztonsági zsinór hirtelen kihúzásával Ha a reteszelő funkció nem érhető el azonnal cserélje ki az orsót 3 Ellenőrizze a biztonsági zsinórt csomók és csavaro dások tekintetében távolítsa el a meglévő csomó kat és csavarodásokat 4 Lehetőség szerint helyezze az orsót a szoms...

Page 155: ...mutatja az akkumulátor töltöttségi szintjét 3 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét FIGYELEM Csak akkor helyezze a takarítórobotot az üvegfelületre amikor az akkumulátor állapotát jelző LED zölden vilá gít különben a takarítórobot leeshet Megjegyzés A takarítórobot minden használata előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét Ha az akkumulátor állapotát jelző LED kigyullad vagy...

Page 156: ...kerekek és a tisztítókefe forognak Ábra X 4 Engedje el a főkapcsolót és a kioldógombot A hajtókerekek és a tisztítókefe leállnak 5 Amennyiben szükséges tisztítsa a tisztítórobot bur kolatát egy nedves ruhadarabbal A tisztító kefe cseréje Megjegyzés A sérült vagy k pott tisztítókefe csökkenti a tisztítási tel jesítményt ezért azonnal ki kell cserélni 1 Kapcsolja ki a takarítórobotot a be ki billent...

Page 157: ...órobotot eltávolítja a csomagolásból és először helyezi az állomásra 1 Helyezze a takarítórobotot az állomásba és várjon amíg a töltési folyamat befejező dik A takarítórobot nem ta pad az üvegfelülethez Vákuumvesztés a szennyezett főtömítés vagy tapadókorongok miatt 1 Ellenőrizze hogy a főtömítés helyesen van e elhelyezve a takarítórobot tartójá ban Ha szükséges nyomja be a főtömítést a tartóba 2 ...

Page 158: ... s be 0 5 s ki Töltéskor hiba történt A töltőkészülék ill a töltő dugós csatlakozója nincs be dugva Ügyeljen arra hogy a töltőkészülék megfelelően legyen csatlakoztatva egy működő hálózati dugaljhoz és hogy a töltő dugós csatlakozó megfelelően legyen csatlakoztatva a töltőaljzathoz A takarítórobot és az állomás töltőérintkezői nem működ nek Ellenőrizze hogy a takarítórobot megfelelően be van e áll...

Page 159: ...tést és a tapadókorongokat Ha a hiba ismét előfordul vegye fel a kapcsolatot a KÄR CHER szervizzel Készülék Típus Frekvencia MHz Max teljesít mény ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Premi um Méretek és súlyok Súly kg 2 4 Hosszúság mm 290 Szélesség mm 270 Magasság mm 125 Elektromos csatlakozás Érintésvédelmi osztály III Akkumulátor Akkutípus Li Ion Akku névleges feszültség V 11 1 Akkumuláto...

Page 160: ... obsahuje elektrické součásti nečistěte přístroj pod tekoucí vodou 몇 UPOZORNĚNÍ Před každým čištěním údržbou přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Nepoužívejte přístroj pokud před tím spadl z výšky je viditelně poškozený nebo netěsní Nikdy přístroj neponechávejte bez dozoru dokud je v provozu POZOR Nabíječku používejte a skladujte pouze v suchých prostorách Nepoužívejte přístroj v bazénech...

Page 161: ...ontakt stanice 29 Ventilový kontakt stanice 30 Ventil stanice 31 Nabíjecí zdířka 32 Čisticí jednotka 33 Čisticí utěrka z mikrovlákna 34 Uchycení čisticí utěrky 35 Hnací kolečko stahovací chlopně 36 Hnací kolečko 37 Ochranný filtr 38 Kryt 39 Přísavka 40 Hlavní těsnění 41 Čisticí kartáč 42 Kolizní snímač a snímač detekující hrany 43 Ventil čisticího robotu 44 Nabíjecí kontakt čisticího robotu 45 Ven...

Page 162: ...kujte plnění Připojte nabíječku 1 Připojte nabíječku do vhodné síťové zásuvky Ilustrace D Upozornění Pokud nebudete čisticí robot delší dobu používat vytáhněte nabíječku ze síťové zásuvky 2 Zasuňte nabíjecí zástrčku do nabíjecí zdířky stanice Příprava čisticího robotu 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění rotujícími hnacími kolečky a čisticím kartáčem Nebezpečí poranění pohmožděním rozdrcením částí těla...

Page 163: ...vítí Chyba při nabíjení Náprava viz kapitola Nápověda při poruchách Stavová LED kontrolka přístroje čisticí robot ve stanici Bliká zeleně 2 s svítí 2 s nesvítí Zásobník čisticího prostředku čisticího robotu se plní Svítí zeleně Zvukové upozornění na konci procesu plnění Zásobník čisticího prostředku je zcela naplněn 1 s bliká červeně 3 s nebliká Nádržka je prázdná Náprava viz kapitola Nápověda při...

Page 164: ...ntrolujte pojistné lanko zda na něm nejsou uzly nebo překroucení Pokud ano odstraňte je 4 Umístěte naviják pokud možno v horní části sousední čisté skleněné plochy Může to být i vnitřní nebo vnější strana čištěné skleněné plochy Ilustrace O Upozornění Vede li pojistné lanko kolem okna nebo rámu dveří nechte okno nebo dveře otevřené jinak bude pojistné lanko přiskřípnuto a bude zablokován pohyb čis...

Page 165: ...ogram a Jedním stisknutím tlačítka ZAP VYP se aktivujte program úplného čištění Čisticí robot čistí celou skleněnou plochu Ilustrace S b Pokud se tlačítko ZAP VYP stiskne 2x aktivuje se program částečného čištění Čisticí robot čistí skleněnou plochu pod místem kde byl přiložen Ilustrace T Upozornění Je li čisticí utěrka z mikrovlákna suchá čisticí robot nejprve kyvnými a krouživými pohyby utěrku r...

Page 166: ...ez vzpříčení do levého a pravého úchytu Upozornění Vyrovnejte čisticí kartáč tak aby ozubené kolečko zapadalo do ozubeného kolečka hnacího motoru Výměna ochranného filtru Upozornění Vyměňte ochranný filtr pokud je velmi znečištěný tmavé zbarvení od prachu nečistot atd 1 Vypněte čisticí robot tak že tlačítko ZAP VYP 1 s dlouze stisknete 2 Uvolněte oba zajišťovací háčky krytu ochranného filtru a sun...

Page 167: ... v důsledku znečištěného hlavního těsnění nebo přísavek 1 Zkontrolujte zda je hlavní těsnění správně usazeno v držáku na čisticím robotu Případně zatlačte hlavní těsnění do držáku 2 Očistěte hlavní těsnění a přísavky měkkou utěrkou Nepoužívejte čisticí robot k čištění mastných skleněných ploch nebo ploch pokrytých vrstvou oleje Čisticí robot sklouzne Hnací kola jsou mokrá nebo znečištěná Hlavní tě...

Page 168: ...žáku čisticího robotu Vyčistěte nabíjecí kontakty na čisticím robotu a stanici měkkou utěrkou Nabíječka poškozená Poškozenou nabíječku vyměňte Resetujte čisticí robot Pokud se po resetování chyba vyskytne znovu kontaktujte servis KÄRCHER Stavová LED kontrolka přístroje Bliká červeně 1 s svítí 1 s nesvítí Neznámá chyba Resetujte čisticí robot Pokud se po resetování chyba vyskytne znovu kontaktujte ...

Page 169: ...povzroči težke telesne poškodbe ali smrt 몇 PREVIDNOST Označuje potencialno nevarno situacijo ki lahko povzroči lahke telesne poškodbe Přístroj Konstru kce Frekvence MHz Výkon max ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Premiu m Rozměry a hmotnosti Hmotnost kg 2 4 Délka mm 290 Šířka mm 270 Výška mm 125 Elektrické připojení Třída krytí III Akumulátor Typ akumulátoru Li Ion Jmenovité napětí akumul...

Page 170: ... uporaba Ta naprava je bila razvita za zasebno uporabo in ni predvidena za obremenitve pri komercialni uporabi Naprava je primerna za redno vzdrževalno čiščenje in ne za osnovno čiščenje Pri trdovratni umazaniji je potrebno predhodno čiščenje npr ptičji iztrebki močan cvetni prah barva za okna Naprava je primerna za čiščenje okvirjenih navpič nih ravnih gladkih steklenih površin z dimenzijo min 80...

Page 171: ... je primeren za čiščenje navpičnih okvirje nih steklenih površin Čiščenje poteka s čistilno krtačo in čistilno krpo iz mikrovlaken ki se neprestano vlaži s čis tilom S pomočjo lastnega podtlaka se čistilni robot prisesa na stekleno površino ki jo je treba očistiti in se samostojno premika po njej Aplikacija KÄRCHER Home Garden omogoča da uporabnik po potrebi sam upravlja napra vo ali jo večkrat us...

Page 172: ...stanja akumulatorja med pol njenjem utripa zeleno Ko je akumulator napolnjen sveti zeleno LED lučka za prikaz stanja naprave med nalivanjem čistila utripa zeleno Ko je posoda za čistilo polna sveti zeleno Na koncu postopka polnjenja in polnjenja posode se oglasi zvočni si gnal 2 Krpo navlažite s čistilom RM 506 3 Istočasno dlje časa držite pritisnjeni tipko za vklop izklop in tipko za sprostitev Č...

Page 173: ... je priprav ljen za uporabo Sveti rdeče Akumulator je skoraj prazen Čistilnega robota po koncu čiščenja vstavite v postajo da se akumulator napolni Utripa rdeče Opozorilni zvočni signal vsakih 10 s Akumulator je prazen Čistilnega robota takoj odstranite s steklene površine in ga vstavite v postajo da se akumu lator napolni LED lučka za prikaz stanja naprave pri namestitvi na stekleno površino Utri...

Page 174: ... nanja stran steklene površine ki jo je treba očistiti Slika O Napotek Okno oz vrata pustite odprta ko se varnostna vrv vodi okoli okenskega ali vratnega okvirja sicer se varnostna vrv uklešči in onemogoči premikanje čistilnega robota Napotek Če je navijalo mogoče namestiti samo na stekleno po vršino ki jo je treba očistiti ga namestite v zgornji levi ali desni kot 1 Sprostite sivo ročico Slika P ...

Page 175: ...lika U Napotek Čistilnega robota odstranite s steklene površine po kon cu programa 2 Čistilnega robota trdno primite za ročaj pritisnite gumb za sprostitev in ga po 2 3 s previdno odstra nite s steklene površine 3 Odvijte narebričeno matic in odpnite vponko in jo snemite z zanke na čistilnem robotu 4 Čistilnega robota z nameščeno čistilno krpo iz mi krovlaken vstavite v postajo Posoda za čistilno ...

Page 176: ...lejte poglavje Priprava čistilnega robota 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri skladiščenju upoštevajte težo naprave 몇 PREVIDNOST Nevarnost poškodb zaradi iztekanja čistila Če čistilnega robota postavite na spodnjo stran lahko izteka čistilo ki poškoduje občutljive površine Čistilnega robota ne postavite na spodnjo stran Čistil nega robota vedno vstavi...

Page 177: ... Aktivirajte način reševanja v aplikaciji Home Garden V ročnem načinu pre maknite čistilnega robota znotraj dosega in ga odstranite s steklene površine Navijalo nima oprijema na stekleni površini Izguba podtlaka zaradi umazanega se sala 1 Sesalo očistite z vlažno krpo Navijalo ne navija varno stne vrvi Varnostna vrv je zavozlana ali zasukana 1 Odvozlajte vozle in odsukajte varnostno vrv Ventilator...

Page 178: ...odovan polnilnik Ponastavite čistilnega robota Če se napaka po ponastavitvi ponovi stopite v stik s ser visno službo podjetja KÄRCHER LED lučka za prikaz stanja naprave Utripa rdeče 1 s vklopljena 1 s izkloplje na Neznana napaka Ponastavite čistilnega robota Če se napaka po ponastavitvi ponovi stopite v stik s ser visno službo podjetja KÄRCHER Utripa rdeče 1 s vklopljena 3 s izkloplje na Posoda je...

Page 179: ... do gniazdka do ła dowania urządzenia Nie poddawać akumulatora silnemu promieniowaniu słonecznemu ani działaniu cie pła i ognia Unikać kontaktu z cieczą wypływającą z uszkodzonych akumulatorów W razie kontaktu z cieczą natychmiast spłukać dane miejsce wodą a w przypad ku kontaktu cieczy z oczami dodatkowo zasięgnąć opi nii lekarza Używać tylko oryginalnych środków czyszczących Kärcher i nie używać...

Page 180: ...C i wilgotności max 65 Urządzenia nie można wykorzystywać nie do czyszcze nia materiałów innych niż szkło szklanych powierzchni bez otaczającej je ramy lub z wypełnionymi spoinami Szklane powierzchnie z szerokimi gumowymi uszczelkami na ramie Robot czyszczący może na nich utknąć lub odpaść od szklanej powierzchni poziomych lub pochyłych powierzchni szklanych ustawionych ukośnie 15 Okna dachowe rów...

Page 181: ...odek czyszczący KÄRCHER RM 506 Robot czyszczący Robot czyszczący jest przeznaczony do czyszczenia pionowych powierzchni szklanych w ramach Czysz czenie odbywa się za pomocą szczotki czyszczącej i ściereczki z mikrofibry która jest stale nawilżana deter gentem W wyniku wytworzonego przez siebie podciśnienia ro bot czyszczący przyczepia się do czyszczonej po wierzchni szklanej i samoczynnie przesuwa...

Page 182: ... na skutek zmiaż dżenia części ciała przez obracające się koła napędowe i szczotkę czyszczącą Części ciała np palce oraz włosy a także luźne ubra nia takie jak krawaty i szaliki powinny być z dala od ob racających się kół napędowych i szczotki czyszczącej 1 Umieścić robota czyszczącego w stacji Zbiornik robota jest napełniany automatycznie środ kiem czyszczącym a akumulator jest ładowany Rysunek E...

Page 183: ... zbiornika detergentu robota Świeci na zielono Sygnał dźwiękowy na koń cu procesu napełniania Całkowicie napełniony zbiornik detergentu Miga na czerwono 1 s wł 3 s wył Zbiornik pusty Opis patrz rozdział Usuwanie usterek Dioda LED stanu akumu latora w trakcie pracy Świeci na zielono Akumulator w pełni naładowany robot czyszczący goto wy do użycia Świeci na czerwono Akumulator prawie rozładowany po ...

Page 184: ...nia zwijarki gwałtownie wyciągając linkę zabezpieczającą Jeśli funkcja blo kowania nie działa należy niezwłocznie wymienić zwijarkę 3 Sprawdzić linię zabezpieczającą pod kątem węzłów i skręceń rozwiązać węzły i rozwinąć skręcone frag menty 4 Umieścić zwijarkę w górnej części sąsiedniej czy stej powierzchni szklanej Może to być również we wnętrzna lub zewnętrzna powierzchnia szkła która ma zostać w...

Page 185: ...rzeciwnym razie robot czysz czący może spaść Wskazówka Przed użyciem robota czyszczącego sprawdzić poziom naładowania akumulatora Jeśli dioda LED stanu akumulatora świeci lub miga na czerwono poziom naładowania jest niewystarczający do bezpiecznej pracy i nie następuje przyssanie robota czyszczącego do szklanej powierzchni Umieścić robo ta czyszczącego w stacji aby naładować akumulator Jeśli dioda...

Page 186: ...czysz czącego wilgotną ściereczką Wymiana szczotki czyszczącej Wskazówka Uszkodzona lub zużyta szczotka czyszcząca zmniejsza wydajność czyszczenia i należy ją niezwłocznie wymie nić 1 Wyłączyć robota czyszczącego naciskając i przy trzymując 1 s i dłużej przytrzymać 2 Ostrożnie odblokować szczotkę czyszczącą w le wym i prawym uchwycie i wyjąć ją pilnując aby nie zakleszczyła się Rysunek Y 3 Włożyć ...

Page 187: ...rzylega do szklanej po wierzchni Zmniejszenie podciśnienia z powodu za nieczyszczonej uszczelki głównej lub przyssawek 1 Sprawdzić czy uszczelka główna jest pra widłowo osadzana w uchwycie robota czyszczącego W razie potrzeby wcisnąć główną uszczelkę w uchwyt 2 W razie potrzeby wyczyścić główną uszczelkę i przyssawki miękką szmatką Nie używać robota czyszczącego na mo krych lub tłustych powierzchn...

Page 188: ...ka ładowania nie są podłączone Upewnić się że ładowarka jest prawidłowo podłączona do działającego gniazdka zasilania a wtyczka ładowania jest prawidłowo podłączona do gniazda ładowania Styki ładowania robota czyszczącego i stacji nie działają Upewnić się że robot czyszczący jest prawidłowo umieszczony w uchwycie robota Oczyścić styki ładujące robota czyszczącego i stacji miękką suchą ściereczką Ł...

Page 189: ...ać się z serwi sem KÄRCHER Urządzenie Kon strukcja Częstotli wość MHz Moc maks ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Pre mium Wymiary i masa Ciężar kg 2 4 Długość mm 290 Szerokość mm 270 Wysokość mm 125 Przyłącze elektryczne Klasa ochrony III Akumulator Typ akumulatora Li Ion Napięcie znamionowe akumulato ra V 11 1 Pojemność akumulatora Ah 3 2 Czas ładowania h 4 Ładowarka Napięcie sieciowe V ...

Page 190: ...e sau de întreţi nere doar sub supraveghere Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu aparatul Încărcaţi acumulatorul doar cu încărcătorul original livrat sau cu un încărcător auto rizat de KÄRCHER Înlocuiţi imediat un încărcător de teriorat şi cablul de încărcare cu o piesă originală Aparatul conţine componente electrice nu spălaţi aparatul cu apă curentă 몇 PRECAUŢIE Opriți aparatul înainte de efec...

Page 191: ...rol cu afișaj de funcționare 5 LED de indicare a stării aparatului 6 Starea LED Bluetooth 7 Buton Pornire Oprire 8 LED de indicare a stării acumulatorului 9 Furtun 10 Robot de curăţare 11 Curele de siguranță 12 Ochi 13 Urechi 14 Retractor 15 Pârghie 16 Ventuză 17 Bandă de siguranță 18 Cârlig de prindere 19 Sistem de securitate 20 Încărcător 21 Ștecăr de încărcare 22 Detergent RM 506 23 Ambalaj de ...

Page 192: ...detergentului Umplerea stației 1 Deșurubați dopul de la recipientul de detergent Figura C 2 Deschideți capacul rezervorului și adăugați agentul de curățare în rezervorul stației respectând marca jele MIN și MAX ATENŢIE Înainte de umplere asigurați vă că filtrul este montat în rezervor în caz contrar survine riscul deteriorării stației și a robotului de curățare Indicaţie Pentru rezultate de curăța...

Page 193: ...ate Google Inc Apple și Apple Store sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate Apple Inc Funcţionare Semnale luminoase și sonore Robotul de curățare poate emite semnale luminoase și sonore pentru a indica diverse stări de funcționare situ ațiile critice și codurile de eroare Tabelul codurilor de eroare este menționat în capitolul Remedierea defecţiunilor Semnalizarea LED Descriere observații Bec...

Page 194: ...te de fiecare utilizare verificați dacă retractorul banda de siguranță cureaua de siguranță ventuza și cârligul sunt deteriorate sau murdare Piesele de teriorate trebuie înlocuite imediat Curățați compo nentele murdare Figura N 2 Verificați funcția de blocare a retractorului trăgând brusc banda de siguranță spre afară Dacă funcția de blocare nu este disponibilă înlocuiți retractorul imediat 3 Veri...

Page 195: ...alizare și în cazul utilizării în spațiu des chis dacă are loc intensificare de vânt sau de ploaie 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire din cauza roților motrice rotative și a periei de curățare Roțile motrice și peria de curățare constituie pericol de rănire din cauza posibilității zdrobirii diferitelor părți ale corpului Păstrați părțile corpului cum ar fi degetele și părul pre cum și îmbrăcămintea lib...

Page 196: ...urățare din microfibră și garnitura de etanșare principală dacă acestea sunt foarte murdare sau dacă observați scăderea eficienței de curățare Lavete de curățare din microfibră murdare la max 60 C garnitura de etanșare principală la max 40 C spălați cu mașina de spălat Folosirea balsamurilor a înălbitorului uscarea cu mașina și călcarea sunt interzise 2 Curățați buzele de extragere și ventuzele cu...

Page 197: ...sind o lavetă moale și uscată 2 Asigurați vă că robotul de curățare este plasat corect în propriul suport 3 Resetați robotul de curățare Dacă eroarea apare și după resetare vă rugăm să contactați departamentul de ser vice al KÄRCHER Încărcătorul este deteriorat 1 Înlocuiți încărcătorul deteriorat 2 Resetați robotul de curățare Dacă eroarea apare și după resetare vă rugăm să contactați departamentu...

Page 198: ...rafața de sticlă Robotul de curățare se oprește Laveta de curățare sau roțile motrice sunt prea umede 1 Schimbați lavetă de curățare din microfi bră 2 Uscați roțile motrice Senzori de coliziune și de muchie sunt blocate 1 Îndepărtați robotul de curățare de pe su prafața de sticlă și slăbiți senzorii de colizi une și de muchie blocate Actualizarea software ului a eșuat Întrerupere de conexiune pe d...

Page 199: ... tată corect în locaș apăsați dacă este cazul Dacă eroarea apare din nou vă rugăm să contactați de partamentul de service al KÄRCHER Clipește roșu 1 s pornit 1 s oprit 1 s pornit 1 s oprit 1 s pornit 1 s oprit 1 s pornit 3 s oprit Roțile motrice nu se prind sau sunt blocate Peria de curățare este blocată Nu folosiți robotul de curățare pe suprafețele de sticlă umede uleioase sau pătate cu grăsime ...

Page 200: ...mejú príslušným nebezpečenstvám Dozerajte na deti aby sa nemohli hrať so zariadením Deti mini málne od veku 8 rokov smú zariadenie používať len vte dy ak ich osoba zodpovedná za ich bezpečnosť poučila o používaní zariadenia resp ak sú pod jej správnym do zorom a rozumejú príslušným nebezpečenstvám Deti smú čistenie a užívateľskú údržbu vykonávať len pod dozorom Deti sa s prístrojom nesmú hrať Zari...

Page 201: ...pretože takéto komponenty zaručujú bez pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na chádzajú na stránke www kaercher com Bezpečnostné zariadenia 몇 UPOZORNENIE Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariade nia Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zaria denia Poistný systém Správne namontovaný po...

Page 202: ... vyčistí celú sklenenú plochu a potom raz celú okrajovú oblasť 2 Čiastočné čistenie Čistiaci robot čistí len spodnú častejšie znečistenú časť sklenenej plochy napr na balkónových alebo terasových dverách 3 Intenzívne čistenie Možnosť aktivácie prostredníctvom aplikácie KÄR CHER Home Garden Kompletné alebo čiastočné čistenie sa vykonáva dvakrát 4 Ručné čistenie Možnosť aktivácie prostredníctvom apl...

Page 203: ...íprava poistného systému 1 Poistný remienok prevlečte cez oko navíjača pre veďte ho cez veľkú slučku poistného remienka a ná sledne ho utiahnite Obrázok I Upozornenie Pred použitím čistiaceho robota vždy zaistite poistný systém pomocou poistného remienka Použitie aplikácie KÄRCHER Home Garden Čistiaci robot možno navyše ovládať aj prostredníctvom aplikácie KÄRCHER Home Garden Na tento účel ho spoj...

Page 204: ...yp Nádrž je prázdna Pokyny týkajúce sa odstránenia chyby sú uvedené v ka pitole Pomoc pri poruchách LED indikátor stavu aku mulátora v prevádzke Svieti na zeleno Akumulátor je úplne nabitý čistiaci robot je pripravený na použitie Svieti na červeno Akumulátor je takmer vybitý čistiaci robot po ukončení prebiehajúceho procesu čistenia umiestnite do stanice na nabíjanie Bliká na červeno Výstražný tón...

Page 205: ...ej plochy a spadnúť Čistiaci robot prevádzkujte výlučne s dodaným funkč ným nepoškodeným a správne pripevneným poistným systémom Pod čistiacim robotom si vždy vyhraďte dostatočne veľ ký priestor kde nie sú žiadne osoby ani domáce zviera tá pokiaľ je robot umiestnený na sklenenej ploche Pokiaľ je čistiaci robot v prevádzke vždy zostávajte v dosahu aby ste ho videli a počuli a mohli tak zaistiť voľ ...

Page 206: ...Teleso nabíjacej stanice v prípade potreby očistite vlhkou utierkou Čistenie čistiaceho robota 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku rotujúcich hnacích kolies a čistiacej kefy Pri rotujúcich hnacích kolesách a čistiacej kefe hrozí ne bezpečenstvo poranenia vznikom pomliaždením častí tela Časti tela ako sú prsty vlasy ako aj voľné kusy obleče nia ako sú kravaty alebo šály udržiavajte mi...

Page 207: ...eho robota Ak sa chyba po resetovaní objaví opäť kontaktujte servis spoločnosti KÄRCHER Nabíjacie kontakty na čistiacom robote a stanici nevykazujú funkčnosť 1 Pomocou mäkkej a suchej utierky očistite nabíjacie kontakty na čistiacom robote a stanici 2 Ubezpečte sa že čistiaci robot je správne umiestnený do upevnenia čistiaceho robo ta 3 Vykonajte reset čistiaceho robota Ak sa chyba po resetovaní o...

Page 208: ...cu utierku z mikrovlákna 2 Osušte hnacie kolesá Senzory kolízie a detekcie okrajov sú za seknuté 1 Zložte čistiaci robot zo sklenenej plochy a uvoľnite zaseknuté senzory kolízie a de tekcie okrajov Aktualizácia softvéru zly hala Prerušenie spojenia počas aktualizácie softvéru 1 Opätovne vykonajte aktualizáciu softvéru Chyba Príčina Odstránenie LED Signál Opis chyby a náprava LED indikátor stavu ak...

Page 209: ...okované Čistiaca kefa je zablokovaná Čistiaci robot nepoužívajte na mokré olejovité alebo mastné sklenené plochy Vyčistite hnacie kolesá a čistia cu kefu Odstráňte nite a dlhé vlasy ktoré blokujú hnacie kolesá Pred opätovným priložením vyčistite a vysušte hlavné tesnenie a prísavky Ak sa chyba vyskytne znova kontaktujte servis spoloč nosti KÄRCHER Prístroj Kon štrukč ný typ Frekvencia MHz Max výko...

Page 210: ...grati uređajem Uređaj punite samo s priloženim original nim punjačem ili punjačem koji je odobrio KÄRCHER Odmah zamijenite oštećeni punjač s kabelom za pu njenje s originalnim dijelom Uređaj sadrži električne dijelove stoga ne čistite uređaj pod tekućom vodom 몇 OPREZ Prije svakog popravka održavanja is ključite uređaj i izvucite strujni utikač Ne koristite ure đaj ako je prethodno pao ako je vidlj...

Page 211: ...8 Karabinska kuka 19 Sigurnosni sustav 20 Punjač 21 Utikač za punjenje 22 Sredstvo za čišćenje RM 506 23 Pakiranje krpa za čišćenje od mikrovlakana 24 Poklopac spremnika 25 Spremnik s filtarskim umetkom 26 Prostor za pohranu opreme 27 Prihvatnik robota za čišćenje 28 Kontakt stanice za punjenje 29 Ventilski kontakt stanice 30 Ventilska stanica 31 Utičnica za punjenje 32 Jedinica za čišćenje 33 Krp...

Page 212: ...te samo sredstvo za čišćenje KÄRCHER RM 506 Ako se koriste druga sred stva za čišćenje npr alkohol to može utjecati na funk cionalnost uređaja 3 Zatvorite poklopac spremnika i pritisnite ga Napomena Ako razina punjenja dosegne oznaku MIN ponovite po stupak punjenja Spajanje punjača 1 Uključite punjač u prikladnu mrežnu utičnicu Slika D Napomena Isključite punjač iz električne utičnice ako se robot...

Page 213: ...glavlju Po moć u slučaju smetnji LED Signal Opis napomene LED statusa punjive bate rije tijekom punjenja Treperi zeleno 2 s uklj 2 s isklj Baterija se puni Svijetli zeleno Zvučni signal na kraju po stupka punjenja Punjiva baterija je potpuno napunjena a robot za čišćenje je spreman za upotrebu Treperi crveno 0 5 s uklj 0 5 s isklj Pogreška pri punjenju Za pomoć vidi poglavlje Pomoć u slučaju smetn...

Page 214: ...amatača izvlačenjem sigurnosnog užeta trzajem Ako funkcija blokiranja ne radi odmah zamijenite namatač 3 Provjerite postoje li na sigurnosnom užetu čvorovi i uvijanja uklonite postojeće čvorove i uvijanja 4 Pričvrstite namatač po mogućnosti u gornjem po dručju susjedne čiste staklene površine To također može biti i unutarnja odn vanjska strana staklene površine koja se čisti Slika O Napomena Ostav...

Page 215: ...že sta nje napunjenosti baterije 3 Provjerite stanje napunjenosti baterije PAŽNJA Robota za čišćenje postavljajte na staklenu površinu sa mo kada LED statusa punjive baterije svijetli zeleno u protivnom robot za čišćenje može pasti Napomena Prije uporabe robota za čišćenje provjerite stanje napu njenosti punjive baterije Ako LED statusa punjive baterije svijetli ili treperi crve no stanje napunjen...

Page 216: ...ljučivanje isključivanje i tipku za otpuštanje Pogonski kotači i četka za čišćenje se zaustavljaju 5 Kućište robota za čišćenje po potrebi očistite vlaž nom krpom Zamjena četke za čišćenje Napomena Oštećena ili istrošena četka za čišćenje smanjuje učin kovitost čišćenja i treba je odmah zamijeniti 1 Isključite robota za čišćenje tako da tipku za uključivanje isključivanje pritisnete 1 s 2 Četku za...

Page 217: ...aže i prvi put mora staviti u stanicu 1 Postavite robota za čišćenje u stanicu i pri čekajte završetak postupka punjenja Robot za čišćenje ne prianja na staklenu povr šinu Gubitak podtlaka zbog onečišćene glav ne brtve ili prianjaljki 1 Provjerite je li glavna brtva ispravno po stavljena u prihvatnik robota za čišćenje Ako je potrebno pritisnite glavnu brtvu u prihvatnik 2 Glavnu brtvu i prianjalj...

Page 218: ...tatusa punjive bate rije Treperi crveno 0 5 s uklj 0 5 s isklj Pogreška pri punjenju Punjač odn utikač za punjenje nisu priključeni Provjerite je li punjač ispravno uključen u funkcionirajuću mrežnu utičnicu i je li utikač za punjenje ispravno umetnut u utičnicu za punjenje Kontakti za punjenje na robotu za čišćenje i stanici ne ra de Provjerite je li robot za čišćenje ispravno postavljen u pri hv...

Page 219: ...ke koje blokiraju pogonske kotače Prije ponovnog postavljanja očistite i osušite glavnu brtvu i prianjaljke Ako se pogreška ponovi obratite se servisu tvrtke KÄRC HER Uređaj Izvedba Frekvencija MHz Snaga maks ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Premi um Dimenzije i težine Težina kg 2 4 Duljina mm 290 Širina mm 270 Visina mm 125 Električni priključak Klasa zaštite III Baterija Tip punjive ba...

Page 220: ... kablom za punjenje odmah zamenite originalnim delom Uređaj sadrži električne komponente nemojte čistiti uređaj pod mlazom vode 몇 OPREZ Isključite uređaj pre svakog čišćenja održavanja i izvucite mrežni utikač Nemojte koristiti uređaj ako je prethodno pao na pod ako je vidljivo oštećen ili ako nije hermetičan Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora sve dok je u pogonu PAŽNJA Punjač koristite i sk...

Page 221: ...ribora 27 Prihvatnik za robota za čišćenje 28 Kontakti za punjenje stanice 29 Kontakt ventila stanice 30 Ventil stanice 31 Utičnica za punjenje 32 Јedinica za čišćenje 33 Krpa za čišćenje od mikrovlakana 34 Prihvatnik za krpu za čišćenje 35 Pogonski točak širokog brisača 36 Pogonski točak 37 Zaštitni filter 38 Poklopac 39 Vakuum 40 Glavna zaptivka 41 Četka za čišćenje 42 Senzor sudara i ivica 43 V...

Page 222: ...atvorite poklopac rezervoara i pritisnite ga Napomena Ako napunjenost dostigne oznaku MIN ponovite postupak punjenja Priključivanje punjača 1 Utaknite punjač u odgovarajuću strujnu utičnicu Slika D Napomena Pre dužeg nekorišćenja robota za čišćenje odvojite punjač iz strujne utičnice 2 Utaknite utikač za punjenje u utičnicu za punjenje stanice Priprema robota za čišćenje 몇 OPREZ Rizik od povreda u...

Page 223: ...za čišćenje je spreman za upotrebu Treperi crveno 0 5 s uklj 0 5 s isklj Greška prilikom punjenja Za pomoć vidi poglavlje Pomoć u slučaju smetnji LED indikator za status uređaja robot za čišćenje u stanici Treperi zeleno 2 s uklj 2 s isklj Posuda sa deterdžentom na robotu za čišćenje se puni Svetli zeleno Ton napomene na kraju postupka punjenja Posuda sa deterdžentom se puni do kraja Treperi crven...

Page 224: ...kaišu vakkumskoj dršci i karabiner kuki Odmah zamenite oštećene delove Očistite zaprljane delove Slika N 2 Proverite funkciju blokiranja namotavača naglim izvlačenjem sigurnosnog užeta Ako nema funkcije blokiranja odmah zamenite namotavač 3 Proverite da li ima čvorova na sigurnosnom užetu i da li je ono zavrnuto uklonite postojeće čvorove i zavrtanja 4 Ako je moguće namotavač postavite na gornji d...

Page 225: ...verite stanje napunjenosti baterije PAŽNJA Robot za čišćenje se može postavljati samo na staklene površine ako LED indikator za status baterije svetli zeleno jer u suprotnom robot za čišćenje može da padne Napomena Pre upotrebe robota za čišćenje proverite stanje napunjenosti baterije Ako LED indikator za status baterije svetli crveno stanje napunjenosti nije dovoljno za bezbedan rad i robot za či...

Page 226: ...nski točkovi i četka za čišćenje Slika X 4 Pustite taster za uključivanje isključivanje i taster za otpuštanje Pogonski točkovi i četka za čišćenje se zaustavljaju 5 Kućište robota za čišćenje po potrebi može da se očisti vlažnom krpom Zamena četke za čišćenje Napomena Oštećena ili pohabana četka za čišćenje smanjuje učinak čišćenja i trebalo bih odmah da se obnovi 1 Isključite robota za čišćenje ...

Page 227: ...otpritiska zbog zaprljane glavne zaptivke ili vakuumskog držača 1 Proverite da li je glavna zaptivka postavljena na odgovarajuće mesto u prihvatniku na robotu za čišćenje Po potrebi pritisnite glavnu zaptivku u prihvatnik 2 Mekom krpom očistite usisnu zaptivku i vakuumski držač Nemojte koristiti robota za čišćenje na mokrim nauljenim i masnim staklenim površinama Robot za čišćenje kliza Pogonski t...

Page 228: ...ikač za punjenje Uverite se da je punjač ispravno utaknut u funkcionalnu strujnu utičnicu i utikač za punjenje pravilno utaknut u utičnicu za punjenje Kontakti za punjenje na robotima za čišćenje i stanica van funkcije Uverite se da je robot za čišćenje ispravno postavljen u prihvatnik robota za čišćenje Mekom suvom krpom očistite kontakte za punjenje na robotu za čišćenje i stanicu Punjač je ošte...

Page 229: ...anja očistite glavnu zaptivku i vakuumske držače Ako se ponovo javi greška obratite se KÄRCHER servisu Uređaj Konstru kcija Frekvencija Mhz Snaga maks ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Premiu m Dimenzije i težine Težina kg 2 4 Dužina mm 290 Širina mm 270 Visina mm 125 Električni priključak Klasa zaštite III Akumulator Tip akumulatora Li Ion Nominalni napon akumulatora V 11 1 Kapacitet aku...

Page 230: ...одини ако са получили инструкции за използването на уреда от отговорно за тяхната безопасност лице или ако се намират под правилен надзор и ако разбират произтичащите от употребата на уреда опасности Децата могат да извършват почистване и експлоатационна поддръжка само под надзор Децата не бива да си играят с уреда Зареждайте уреда само с приложеното оригинално зарядно устройство или с одобрено от...

Page 231: ...тема може да предотврати неконтролираното падане на земята на почистващия робот при загуба на вакуум Символи върху уреда според типа уред Описание на уреда В настоящото ръководство за експлоатация е описан максималният възможен комплект на оборудването В зависимост от модела комплектът на доставката и цветовото оформление могат да се различават вж печата върху опаковката Вижте изображенията на стр...

Page 232: ...е подсигурява допълнително с предпазен ремък Програми за почистване На разположение са четири програми за почистване 1 Цялостно почистване Почистващият робот почиства цялата стъклена повърхност и след това еднократно цялата зона на ръбовете 2 Частично почистване Почистващият робот почиства само долната по често замърсявана част от стъклената повърхност напр на врати на балкони и тераси 3 Интензивн...

Page 233: ...вното уплътнение по цялата обиколка за правилно положение в поставката на почистващия робот При необходимост притиснете главното уплътнение в поставката Фигура G 7 Прикрепете плътно микрофибърна кърпа за почистване в средата на поставката за кърпа за почистване Фигура H Указание Черната страна на микрофибърната кърпа за почистване трябва да е обърната към поставката за кърпата за почистване Следет...

Page 234: ...очти разредена след края на текущия процес по почистване поставете почистващия робот в станцията да се зарежда Мига в червено Предупредителен звуков сигнал на всеки 10 s Акумулиращата батерия е разредена незабавно свалете почистващия робот от стъклената повърхност и го поставете в станцията да се зарежда Светодиод за статус на уреда при закрепване към стъклена повърхност Мига в зелено Почистващият...

Page 235: ...еба проверявайте навиващия механизъм осигурителното въже предпазния ремък засмукващата чашка вендуза и карабинката за повреди и замърсяване Незабавно сменяйте повредените части с нови Почиствайте замърсените части Фигура N 2 Проверете блокиращата функция на навиващия механизъм чрез рязко издърпване на осигурителното въже Ако блокиращата функция липсва незабавно сменете навиващия механизъм 3 Провер...

Page 236: ...иодът за статус на акумулиращата батерия свети в зелено в противен случай почистващият робот може да падне Указание Преди всяка употреба на почистващия робот проверявайте състоянието на зареждане на акумулиращата батерия Ако светодиодът за статус на акумулиращата батерия свети или мига в червено състоянието на зареждане не е достатъчно за безопасна работа и почистващият робот не се захваща чрез ва...

Page 237: ...олзвайте омекотители не избелвайте не сушете в сушилня не гладете 2 Почистете изсмукващите дюзи и засмукващите чашки вендузи с влажна кърпа ако те са видимо замърсени или ефективността на почистването намалява Фигура W 3 Почистете всички задвижващи валяци и валяка на четката с влажна кърпа ако те са видимо замърсени или ефективността на почистването намалява За тази цел едновременно натиснете и за...

Page 238: ...и щепселът за зареждане е правилно включен в щепселното гнездо 2 Изпълнете ресет на почистващия робот Ако след ресет грешката настъпи отново моля обърнете се към сервиза на KÄRCHER Контактите за зареждане на почистващия робот и станцията не работят 1 Почистете контактите за зареждане на почистващия робот и станцията с мека суха кърпа 2 Уверете се че почистващият робот е поставен правилно в неговат...

Page 239: ...ъже се е оплело на възли или се е усукало 1 Отстранете възлите и усукванията на осигурителното въже Вентилаторът не работи Грешка в почистващия робот 1 Изпълнете ресет на почистващия робот вж указанието горе в Помощ при повреди Състоянието на зареждане на акумулиращата батерия е твърде ниско 1 Поставете почистващия робот в станцията и изчакайте докато процесът на зареждане завърши Почистващият роб...

Page 240: ... на KÄRCHER Светодиод за статус на уреда Мига в червено 1 s вкл 1 s изкл Неизвестна грешка Изпълнете ресет на почистващия робот Ако след ресет грешката настъпи отново моля обърнете се към сервиза на KÄRCHER Мига в червено 1 s вкл 3 s изкл Резервоарът е празен Поставете почистващия робот в станцията процесът на пълнене стартира автоматично При необходимост налейте почистващ препарат KÄRCHER RM 506 ...

Page 241: ...рическо свързване Клас защита III Акумулираща батерия Тип акумулираща батерия Li Ion Номинално напрежение на акумулираща батерия V 11 1 Капацитет на акумулаторна батерия Ah 3 2 Време за зареждане h 4 Зарядно устройство Мрежово напрежение V 100 240 Изходящо напрежение V 15 Изходящ ток A 0 8 Честота Hz 50 60 Данни за мощността на уреда Продължителност на работа при напълно заредена акумулираща батер...

Page 242: ...ik välja Ärge kasutage seadet kui see on eelnevalt alla kuk kunud nähtavalt kahjustatud või lekib Ärge jätke sea det kunagi järelevalveta kui see on käituses TÄHELEPANU Kasutage ja hoidke laadijat ai nult kuivades ruumides Ärge kasutage seadet uju misbasseinides mis sisaldavad vett Seade sisaldab akusid mida tohib vahetada ainult spetsialist Nõuetekohane kasutamine Seade arendati erakasutuseks ega...

Page 243: ...ireless technology Funktsioon ja tööviis Masin koosneb kolmest seadmest akutoitega puhas tusrobot jaam ja kinnitussüsteem Tööks on vaja ka KÄRCHER mikrokiust puhastuslappe ja KÄRCHER RM 506 puhastusvahendit Puhastusrobot Puhastusrobot on mõeldud vertikaalsete raamitud klaaspindade puhastamiseks Puhastamine toimub pu hastusharja ja mikrokiust puhastuslapiga mida niisuta takse pidevalt puhastusvahen...

Page 244: ...e veorataste ja puhas tusharjaga võib põhjustada vigastusi Hoidke kehaosad näiteks sõrmed ja juuksed samuti lahtised rõivad näiteks lipsud ja sallid pöörlevatest veoratastest ning puhastusharjast eemal 1 Asetage puhastusrobot jaama Puhastusroboti puhastusvahendi mahuti täidetakse automaatselt puhastusvahendiga ja laetakse akut Joonis E Aku laadimise ajal vilgub aku oleku LED roheliselt ja kui aku ...

Page 245: ... lõpus Puhastusvahendipaak on täielikult täidetud Vilgub punaselt 1 s sisse 3 s välja Paak tühi Vt abinõud peatükist Abi rikete korral Aku oleku LED käitamisel Põleb roheliselt Aku täielikult laetud puhastusrobot kasutamiseks valmis Põleb punaselt Aku on peaaegu tühi Asetage puhastusrobot laadimis jaama pärast käsiloleva puhastusprotsessi lõppu Vilgub punaselt Hoiatusheli iga 10 s järel Aku on tüh...

Page 246: ...liikumispiirkonda Sellest üle sõites võib puhastusrobot klaasipinnalt lahti tulla ja alla kukkuda Enne puhastusroboti kasutamist kinnitage kinnitussüs teem alati kinnitusrihmaga 6 Tõmmake kinnitusköis aeglaselt ja ühtlaselt tõmbu rist välja Joonis Q 7 Kinnitage karabiinhaak puhastusroboti aasa külge 8 Pingutage karabiinhaagi konksu mutrit 몇 HOIATUS Pingutage alati mutrit vastasel juhul võib karabi...

Page 247: ... vt peatükki Puhastusroboti puhastamine Hooldus ja jooksevremont Jaama puhastamine TÄHELEPANU Kahjustusoht jaama asjatundmatu puhastamise tõt tu Jaama puhastamisel voolava vee all nt duši all võib jaam kahjustuda Ärge puhastage jaama voolava vee all vaid pühkige se da vajadusel niiske lapiga 1 Vajadusel puhastage laadimisjaama korpust niiske lapiga Puhastusroboti puhastamine 몇 ETTEVAATUS Vigastuso...

Page 248: ...e sisse väljalülitusklahvi ja vabastusklahvi üheaegselt 2 s pikalt Joonis U Pärast lähtestamist kostub helisignaal Viga Põhjus Kõrvaldamine Akut ei laeta Laadija või laadimispistik pole ühenda tud 1 Veenduge et laadija on korralikult ühenda tud töötava pistikupesaga ja laadimispistik on korralikult laadimispesasse ühendatud 2 Viige läbi puhastusroboti lähtestamine Kui tõrge ilmneb pärast lähtestam...

Page 249: ...uhastusrobot jaama ja oodake kuni laadimine on lõpule jõudnud Puhastusrobot jääb nii sutusrežiimi Puhastusrobot on kinnitatud klaaspinna raamile liiga lähedale selle liikumisulatus on piiratud 1 Eemaldage puhastusrobot klaaspinnalt ja asetage see uuesti raamist kaugemale vt Puhastusroboti klaaspinnale asetamine Puhastusrobot peatub Mikrokiust puhastuslapp või veorattad lii ga niisked 1 Vahetage mi...

Page 250: ...pinnalt viivitamatult En ne paigaldamist puhastage iminapad ja peatihend Kontrollige kas peatihend on korralikult hoidjas vajadu sel suruge hoidja sisse Kui tõrge ilmneb uuesti võtke ühendust KÄRCHERi tee nindusega Vilgub punaselt 1 s sisse 1 s välja 1 s sisse 1 s välja 1 s sisse 1 s välja 1 s sisse 3 s välja Veorattad ei haardu või on blokeeritud Puhastushari on blokeeritud Ärge kasutage puhastus...

Page 251: ... vai atbilstoši uzrauga viņus un bērni apzinās no ierīces izrietošās bīstamības sekas Bērni drīkst veikt tīrīšanu vai lietotāja veicamo apkopi tikai uzraudzībā Ar ierīci nedrīkst spēlēties bērni Lādējiet ierīci tikai ar komplektā iekļauto oriģinā lo lādētāju vai ar KÄRCHER apstiprinātu lādētāju Ne kavējoties nomainiet lādētāju ar bojātu lādēšanas kabeli pret oriģinālu detaļu Ierīce satur elektrisk...

Page 252: ...as sistēma Pareizi uzstādīta drošības sistēma var novērst ka tīrī šanas robots vakuuma zuduma gadījumā neapturēts var nokrist uz zemes Simboli uz ierīces Atkarībā no ierīces tipa Ierīces apraksts Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts maksimālai ie spējamais aprīkojuma klāsts Atkarībā no modeļa pie gādes apjoms un krāsojums var atšķirties skatīt Iepakojuma apdruku Attēlus skatīt grafiku lappusē...

Page 253: ...as uzstādīšana 1 Dokstaciju uzstādīt uz horizontālas līdzenas virs mas Attēls B IEVĒRĪBAI Vieta nedrīkst atrasties blakus siltumavotam radiato ram istabas kamīnam utt un to nedrīkst pakļaut tie šiem saules stariem Pretējā gadījumā mazinās tīrīšanas līdzekļa efektivitāte Dokstacijas uzpilde 1 Noskrūvēt tīrīšanas līdzekļa pudeles vāciņu Attēls C 2 Atvērt tvertnes vāciņu un ieliet tīrīšanas līdzekli ...

Page 254: ...tore ir Apple Inc preču zīmes vai re ģistrētas preču zīmes Ekspluatācija Gaismas un skaņas signāli Tīrīšanas robots var izdot gaismas un skaņas signālus lai norādītu uz dažādiem darbības režīmiem kritiskām situācijām un kļūdu kodiem Kļūdu kodu tabulu atradīsiet nodaļā Palīdzība traucēju mu gadījumā LED Signāls Apraksts norādes LED akumulatora statuss uzlādes laikā Mirgo zaļā krāsā 2 s ieslēgts 2 s...

Page 255: ...asi izvel kot fiksācijas auklu Ja bloķēšanas funkcijas nav nekavējoties nomainīt retraktoru 3 Pārbaudīt vai fiksācijas auklai nav mezglu un vēr pes novērst esošos mezglus un vērpi 4 Ja iespējams retraktoru uzstādīt blakus esošai tīrai stikla virsmai augšdaļā Tas var būt arī tīrāmās stikla virsmas iekšpusē vai ārpusē Attēls O Norādījum Atstājiet logu vai durvis vaļā kad fiksācijas aukla tiek vadīta...

Page 256: ...ļa LED gaismas diode deg zaļā krāsā pre tējā gadījumā tīrīšanas robots var nokrist Norādījum Pirms tīrīšanas robota izmantošanas pārbaudīt akumu latora uzlādes līmeni Ja akumulatora stāvokļa LED gaismas diode iedegas vai mirgo sarkanā krāsā uzlādes līmenis nav pietie kams drošai darbībai un tīrīšanas robots nepiesūcas pie stikla virsmas Tīrīšanas robotu ievietot dokstacijā lai uzlādētu akumulatoru...

Page 257: ...iņas riteņus un tīrīšanas birsti 5 Nepieciešamības gadījumā notīrīt tīrīšanas robota korpusu ar mitru drānu Tīrīšanas birstes nomaiņa Norādījum Bojāta vai nodilusi tīrīšanas birste samazina tīrīšanas veiktspēju un to nekavējoties jānomaina 1 Izslēgt tīrīšanas robotu ilgi turot nospiestu ieslēgša nas izslēgšanas taustiņu 1 s 2 Tīrīšanas birsti piem ar skrūvgriezi uzmanīgi un nesalokot atvienot no k...

Page 258: ...ts neturas pie stikla virsmas Vakuuma zudums dēļ netīra galvenā blī vējuma un piesūcekņa 1 Pārbaudīt vai galvenais blīvējums ir parei zi izvietots tīrīšanas robota stiprinājumā Nepieciešamības gadījumā galveno blīvē jumu iespiest stiprinājumā 2 Galveno blīvējumu un piesūcekni notīrīt ar mīkstu drānu Tīrīšanas robotu neizmantot uz mitrām eļļainām vai taukainām stikla virsmām Tīrīšanas robota slīdēš...

Page 259: ...des ierīce ir pareizi iesprausta strā vas kontaktligzdā un lādētāja spraudnis ir pareizi ie sprausts uzlādes kontaktligzdā Tīrīšanas robota uzlādes kontakti un dokstacija nedarbo jas Pārliecināties vai tīrīšanas robots ir pareizi ievietots tīrī šanas robota stiprinājumā Tīrīšanas robota un dokstacijas uzlādes kontaktus notīrīt ar mīkstu mitru drānu Bojāta uzlādes ierīce Nomainīt bojāto uzlādes ier...

Page 260: ...tkārtojas lūdzu sazinieties ar KÄRCHER ser visu Ierīce Modelis Frekvence MHz Maks efektī vā izstarotā jauda RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Pre mium Izmēri un svars Svars kg 2 4 Garums mm 290 Platums mm 270 Augstums mm 125 Strāvas pieslēgums Aizsardzības klase III Akumulators Akumulatora tips Li Ion Akumulatora nominālais sprie gums V 11 1 Akumulatora kapacitāte Ah 3 2 Uzlādes laiks h 4 Uzl...

Page 261: ...auju Įrenginyje yra elektros dalių todėl neplaukite įrenginio tekančio van dens srove 몇 ATSARGIAI Prieš kiekvieną valymą tech ninę priežiūrą išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kištu ką Nenaudokite įrenginio jei jis prieš tai buvo nukritęs yra pastebimai pažeistas arba nesandarus Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietaiso be priežiū ros DĖMESIO Įkroviklį naudokite ir laikykite tik sau sose pa...

Page 262: ...ymo šluostės laikiklis 35 Varančiojo rato nuimamoji briauna 36 Varantysis ratas 37 Apsauginis filtras 38 Gaubtas 39 Vakuuminis siurbtukas 40 Pagrindinis sandariklis 41 Valymo šepetys 42 Susidūrimo ir krašto jutiklis 43 Valymo roboto vožtuvas 44 Valymo roboto įkrovimo kontaktas 45 Valymo roboto vožtuvo kontaktas Bluetooth wireless technology Veikimas ir darbo eiga Prietaisą sudaro trys blokai akumu...

Page 263: ...nčių varančiųjų ratų ir valymo šepečio Dėl besisukančių varančiųjų ratų ir valymo šepečio ga lima susižeisti dėl suspaudžiamų kūno dalių Kūno dalis pvz pirštus ir plaukus taip pat laisvus dra bužius pvz kaklaraiščius ir šalikus laikykite toliau nuo besisukančių varančiųjų ratų ir valymo šepečio 1 Įstatykite valymo robotą į stotį Valymo roboto valymo priemonės bakas automatiš kai pripildomas valymo...

Page 264: ...a 2 s įjungtas 2 s išjungtas Valymo roboto valymo priemonės bakas pildomas Šviečia žalia spalva Nurodomasis garsinis si gnalas pripildymo proceso pabaigoje Valymo priemonės bakas pilnas Mirksi raudona spalva 1 s įjungtas 3 s išjungtas Bakas tuščias Ištaisymas žr skyriuje Trikčių šalinimas Akumuliatoriaus būsenos šviesos diodas veikia Šviečia žalia spalva Akumuliatorius visiškai įkrautas valymo rob...

Page 265: ...delsdami pakeiskite 3 Patikrinkite ar saugos lyne nėra mazgų ir susisuku sių vietų pašalinkite esamus mazgus ir susisuku sias vietas 4 Jei įmanoma įtraukimo įtaisą pritvirtinkite prie greti mo švaraus stiklo paviršiaus viršutinės dalies Tai gali būti ir valomo stiklo paviršiaus vidinė arba išori nė pusė Paveikslas O Pastaba Palikite langą ar duris atidarytas kai saugos lynas nu kreipiamas aplink l...

Page 266: ...us būsenos šviesos diodas šviečia ža liai įkrovos lygio pakanka saugiam naudojimui 4 Valymo robotą su į vertikalią padėtį nustatyta ranke na atsargiai padėkite ant iš anksto nuvalyto stiklo paviršiaus ir laikykite tol kol jis tvirtai prikibs ir pasi girs garsinis signalas Paveikslas R Pastaba Jei galima padėkite valymo robotą stiklo paviršiaus vi duryje ir min 20 cm atstumu iki dešiniojo rėmo 5 Pa...

Page 267: ...etys sumažina va lymo efektyvumą todėl jį reikia nedelsiant pakeisti 1 Išjunkite valymo robotą ilgai spausdami įjungimo išjungimo mygtuką 1 s 2 Valymo šepetį pvz atsuktuvu atsargiai ir neper kreipdami ištraukite iš kairiojo ir dešiniojo lizdų ir jį iš imkite Paveikslas Y 3 Naują valymo šepetį neperkreipdami įstatykite į kai rįjį ir dešinįjį lizdus Pastaba Valymo šepetį išlygiuokite taip kad jo kru...

Page 268: ...į stotį 1 Įstatykite valymo robotą į stotį ir palaukite kol įkrovimo procesas bus baigtas Valymo robotas neprilipo prie stiklo paviršiaus Neigiamojo slėgio praradimas dėl nešva rių pagrindinio sandariklio arba vakuumi nių siurbtukų 1 Patikrinkite ar pagrindinis sandariklis gerai uždėtas ant valymo roboto laikiklio Jei rei kia pagrindinį sandariklį įspauskite į laikiklį 2 Jeigu reikia pagrindinį sa...

Page 269: ...5 s iš jungtas Įkrovimo klaida Įkroviklis ar įkrovimo kištukas neįkišti Įsitikinkite kad įkroviklis tinkamai įjungtas į veikiantį elek tros lizdą o įkrovimo kištukas tinkamai įkištas į įkrovimo lizdą Valymo roboto ir stoties įkrovimo kontaktai neveikia Įsitikinkite kad valymo robotas yra tinkamai įstatytas į va lymo roboto laikiklį Valymo roboto ir stoties įkrovimo kontaktus nuvalykite minkšta sau...

Page 270: ... pagrindinį tarpiklį ir vakuuminius siurbtukus Jei klaida pasikartoja susisiekite su KÄRCHER techninės priežiūros tarnyba Prietaisas Kons trukcija Dažnis MHz Didž galia ERP RCW 5 SRD 2 400 2 483 5 5 mW RCW 5 RCW 5 Pre mium Matmenys ir svoriai Svoris kg 2 4 Ilgis mm 290 Plotis mm 270 Aukštis mm 125 Elektros jungtis Apsaugos klasė III Baterija Akumuliatoriaus baterijos tipas Li Ion Baterijos vardinė...

Page 271: ...іти не грали з пристроєм Дітям старше 8 років дозволено користуватись пристроєм якщо вони проінструктовані особою яка відповідає за їхню безпеку або знаходяться під належним наглядом а також усвідомлюють потенційні ризики Дітям дозволено проводити очищення та обслуговування пристрою тільки під наглядом Не дозволяти дітям грати з пристроєм Заряджати пристрій тільки за допомогою оригінального зарядн...

Page 272: ...ого захисту Забороняється змінювати запобіжні пристрої чи нехтувати ними Система безпеки Правильно встановлена система безпеки дозволяє запобігти різкому падінню робота мийника вікон на підлогу в разі втрати вакууму Символи на пристрої Залежно від типу пристрою Опис пристрою У цій інструкції з експлуатації описана максимально можлива комплектація Залежно від моделі комплект поставки та колір можут...

Page 273: ...верхню а потім усю крайову зону 2 Часткове миття Робот мийник вікон миє лише нижню найчастіше забруднену частину скляної поверхні наприклад на дверях балконів або терас 3 Інтенсивне очищення Можна активувати через додаток KÄRCHER Home Garden App Повне або часткове миття виконується двічі 4 Ручне миття Можна активувати через додаток KÄRCHER Home Garden App Траєкторію пересування робота мийника віко...

Page 274: ... готовий до використання Підготування системи безпеки 1 Протягнути запобіжний ремінь через вушко механізму втягування через велику петлю запобіжного ременя й затягнути Малюнок I Вказівка Завжди закріплювати систему безпеки запобіжним ременем перед тим як використовувати робота мийника вікон Використання додатка KÄRCHER Home Garden App Роботом мийником вікон також можна керувати через додаток KÄRCH...

Page 275: ...ка вікон зі скляної поверхні і помістити його на базову станцію для заряджання Світлодіодний індикатор стану пристрою під час накладання на скляну поверхню Блимає зеленим Робот мийник вікон присмоктується до поверхні Світиться зеленим Робот мийник вікон присмоктався до поверхні правильно Блимає червоним 1 с увімкнено 1 с вимкнено Робот мийник вікон присмоктався НЕПРАВИЛЬНО негайно зняти робота зі ...

Page 276: ...ований Вказівка Якщо кріплення можливе лише на скляній поверхні що миється розмістити механізм втягування у верхньому лівому або правому куті 1 Відпустити сірий важіль Малюнок P 2 Притиснути механізм втягування з присоскою до попередньо очищеної скляної поверхні 3 Натягнути сірий важіль 4 Перевірити правильність встановлення механізму втягування 5 Закріпити запобіжний ремінь у відповідній стабільн...

Page 277: ...л Малюнок U Вказівка Зняти робота мийника вікон зі скляної поверхні після закінчення програми 2 Тримаючи робота мийника вікон за ручку натиснути кнопку відпуску та через 2 3 с обережно зняти робота зі скляної поверхні 3 Послабити гайку з накаткою і відчепити карабін від петлі на роботі мийнику вікон 4 Поставити робота мийника вікон у базову станцію із прикріпленою серветкою з мікрофібри Бак для ми...

Page 278: ...хисний фільтр у разі сильного забруднення потемніння від пилу ворс тощо 1 Вимкнути робота мийника вікон натискаючи кнопку Увімк Вимк протягом 1 s 2 Відкріпити обидва стопорні гачки на кришці захисного фільтра та зняти кришку із захисним фільтром Малюнок Z 3 Замінити захисний фільтр Вказівка Скошений кут захисного фільтра повинен бути спрямований до скосу на кришці 4 Натискайте на кришку із захисни...

Page 279: ...нутися до сервісної служби KÄRCHER Робот мийник вікон не вмикається Акумулятор розряджений Вказівка Це також трапляється коли робот мийник вікон виймається з упаковки і його слід вперше поставити на базову станцію 1 Поставити робота мийника вікон на базову станцію і дочекатися завершення процесу заряджання Робот мийник вікон не прилипає до скляної поверхні Втрата вакууму через забруднене головне у...

Page 280: ...сушити приводні колеса Датчики зіткнення та кромки заклинили 1 Зняти робота мийника вікон зі скляної поверхні та послабити заклинені датчики зіткнення та кромки Помилка оновлення програмного забезпечення Обрив з єднання під час оновлення програмного забезпечення 1 Повторити оновлення програмного забезпечення Помилка Причина Усунення LED Сигнал Опис помилок та усунення Світлодіодний індикатор стану...

Page 281: ...ника вікон зі скляної поверхні Перед повторним розташуванням очистити присоски та головне ущільнення Перевірити правильність установлення головного ущільнення у разі необхідності притиснути у кріпленні Якщо помилка повторюється звернутися до сервісної служби KÄRCHER Блимає червоним 1 с увімкнено 1 с вимкнено 1 с увімкнено 1 с вимкнено 1 с увімкнено 1 с вимкнено 1 с увімкнено 3 с вимкнено Приводні ...

Page 282: ...м заповнення бака для мийного засобу в роботі мийнику вікон ml 50 Умови навколишнього середовища Температура навколишнього середовища C 15 40 Вологість повітря 65 Розраховані значення згідно з EN 60335 2 54 Рівень звукової потужності LWA dB A 60 RCW 5 RCW 5 Premiu m ...

Page 283: ...اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻨﺺ ﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﺈﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺄوروﺑﻲ ﻟﻠﺎﺗﺤﺎد www kaercher com اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﺧﺎﺿﻌﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻄﺮاز ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺘﺮدد ﻫﺮﺗﺰ ﻣﻴﺠﺎ أداء أﻗﺼﻰ ERP RCW 5 SRD 2400 2483 5 5 ﻣﻴﻐﺎواط RCW 5 RCW 5 Premium اﻟﻮزن اﻟﺄﺑﻌﺎد اﻟﻮزن kg 2 4 اﻟﻄﻮل mm 290 اﻟﻌﺮض mm 270 اﻟﺎرﺗﻔﺎع mm 125 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ III ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع Li Ion ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺈﺳﻤﻲ اﻟﺠﻬﺪ V 11 1 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻌﺔ Ah 3 2...

Page 284: ...ﻗﺎﺑﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ وﺗﺄﻛﺪ ﺗﺆدي ﻟﺎ واﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻠﺎﻣﺴﺎت وﻇﻴﻔﺘﻬﺎ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﻣﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت وﺿﻊ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ واﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻠﺎﻣﺴﺎت ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ وﺟﺎﻓﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎش ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺗﺎﻟﻒ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺎﻟﻒ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﺳﺘﺒﺪل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﺿﺒﻂ ﺑﺈﻋﺎدة ﻗﻢ ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺎﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻀﺒﻂ إﻋﺎدة ﺑﻌﺪ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺨﻄﺄ ﻫﺬا ﺣﺪث إذا KÄRCHER ﻟﻤﺒﺔ LED اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺄﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن ﺗ...

Page 285: ...ﻴﻒ روﺑﻮت ﺿﺒﻂ ﺑﺈﻋﺎدة ﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ إﻋﺎدة ﺑﻌﺪ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺨﻄﺄ ﻫﺬا ﺣﺪث إذا ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺎﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ KÄRCHER اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻠﺎﻣﺴﺎت وﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﺗﺆدي ﻟﺎ واﻟﻤﺤﻄﺔ 1 روﺑﻮت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻠﺎﻣﺴﺎت ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ وﺟﺎﻓﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎش ﺑﻘﻄﻌﺔ واﻟﻤﺤﻄﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 2 ﻓﻲ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت وﺿﻊ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﻣﺒﻴﺖ 3 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﺿﺒﻂ ﺑﺈﻋﺎدة ﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ إﻋﺎدة ﺑﻌﺪ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺨﻄﺄ ﻫﺬا ﺣﺪث إذا ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺎﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ KÄRCHE...

Page 286: ...اﻟﺄﻣﺎن ﺣﺰام ﺑﻔﻚ ﻗﻢ 4 اﻟﻤﺤﻄﺔ إﻛﺴﺴﻮارات ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺣﻴﺰ ﻓﻲ اﻟﺒﻜﺮة ﺿﻊ 2 اﻟﺨﺘﻢ وﺳﻴﻠﺔ أو اﻟﺸﻔﻂ ﺑﻜﺄس ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻮﺟﻮدة ﺑﻘﺎﻳﺎ أي اﻣﺴﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ اﻟﺴﻄﺢ ﻣﻦ وﻧﻈﻴﻔﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎش ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺄوﺳﺎخ ﻋﻦ ًﺎ ﺜ ﺑﺤ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ 1 اﻟﺄوﺳﺎخ ﻋﻦ ًﺎ ﺜ ﺑﺤ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻠﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻓﺤﺺ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت وﺿﻊ ﻗﺒﻞ ﺑﺈزاﻟﺘﻬﺎ ﺛﻢ اﻟﻤﻠﺘﺼﻘﺔ اﻟﻔﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﻤﺤﻄﺔ ﻓﻲ وﺿﻌﻪ أو آﺧﺮ زﺟﺎﺟﻲ روﺑﻮت ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﻤﺤﻄﺔ ﺗ...

Page 287: ...ع ﺷﺪ 4 آﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺒﻜﺮة اﺳﺘﻘﺮار ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ 5 أو اﻟﻨﺎﻓﺬة ﻣﻘﺒﺾ ﻣﺜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺄﻣﺎن ﺣﺰام ّﺖ ﺒ ﺛ إﻟﺦ اﻟﺴﻘﻒ أو اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺧﻄﺎف أو اﻟﺴﺘﺎرة ﻗﻀﻴﺐ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة O ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ دﺧﻮل ﻣﻦ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻟﺎ ﺑﺤﻴﺚ اﻟﺄﻣﺎن ﺣﺰام ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ ﻋﻦ ﻳﻨﻔﺼﻞ ﻗﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﻟﺪﻫﺲ اﻟﺮوﺑﻮت ﻗﺎم إذا اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت وﻳﺴﻘﻂ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ اﻟﺴﻄﺢ ﻗﺒﻞ اﻟﺄﻣﺎن ﺣﺰام ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺄﻣﺎن ﻧﻈﺎم ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻋﻠﻰ ًﺎ ﻤ داﺋ اﺣﺮص اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت اﺳﺘﺨﺪام 6 ﻣﺘﺴﺎو وﺑﺸﻜﻞ ﺑﺒﻂء اﻟﺒﻜﺮة ﻣﻦ ا...

Page 288: ... ﺗﻮﻣﺾ 2 ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ 2 إﻳﻘﺎف ﺛﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺮوﺑﻮت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎدة ﺣﺎوﻳﺔ ﻣﻞء ﻳﺘﻢ اﻟﺄﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن ﺗﻀﻲء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ إﻋﻠﺎﻣﻴﺔ ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎدة ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺄﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن ﻳﻮﻣﺾ 1 ﺛﺎﻧﻴﺔ و ﺗﺸﻐﻴﻞ 3 إﻳﻘﺎف ﺛﻮاﻧﻲ ﻓﺎرغ اﻟﺨﺰان اﻟﻔﺼﻞ اﻧﻈﺮ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﺣﺪوث ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪة أﻋﻄﺎل ﻟﻤﺒﺔ LED ﻗﻴﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺄﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن ﺗﻀﻲء ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﺎﻫﺰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﺗﻢ اﻟﺄﺣﻤ...

Page 289: ...ﻠﻮك ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎدة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام RM 506 ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ KÄRCHER ﻓﻘﺪ اﻟﻜﺤﻮل ﻣﺜﻞ أﺧﺮى ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮاد اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻢ ﺣﺎل ﻓﻲ ﻓﻘﻂ وﻇﻴﻔﻲ ﺿﻌﻒ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻳﺆدي 3 ﻋﻠﻴﻪ واﺿﻐﻂ اﻟﺨﺰان ﻏﻄﺎء أﻏﻠﻖ إرﺷﺎد ﻋﻠﺎﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻞء ﻣﺴﺘﻮى وﺻﻞ إذا MIN اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺮر اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﺗﻮﺻﻴﻞ 1 ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﻴﺎر ﺑﻤﻘﺒﺲ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة D إرﺷﺎد اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺣﻦ اﻓﺼﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟ...

Page 290: ... اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﻟﻠﻤﻌﺪات ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻄﺎق أﻗﺼﻰ وﺻﻒ ﻳﺘﻢ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻧﻈﺮ واﻟﻠﻮن اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻧﻄﺎق ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻨﻤﻮذج ﻋﻠﻰ ًا د اﻋﺘﻤﺎ اﻟﻌﺒﻮة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ﺻﻔﺤﺎت اﻧﻈﺮ ﻟﻠﺄﺷﻜﺎل إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة A 1 ﻣﺤﻄﺔ 2 ﻣﻘﺒﺾ 3 اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر 4 ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺒﻴﻦ ﻣﻊ ﺗﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ 5 ﻟﻤﺒﺔ LED اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺎﻟﺔ 6 ﺣﺎﻟﺔ ﻟﻤﺒﺔ LED Bluetooth 7 إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ زر 8 ﻟﻤﺒﺔ LED اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ 9 ﻋﺮوة 10 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ روﺑﻮت 11 اﻟﺄﻣﺎن أﺣﺰﻣﺔ 12 ﻋﻘﺪة 13 ﺣﻠﻘﺔ 14 ﺑﻜﺮة 15 راﻓﻌﺔ 16 ﺷﻔﻂ ...

Page 291: ...ﻬﻢ ﻳﺘﻢ أن ﺑﺸﺮط واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻟﺈﺷﺮاف اﻟﺠﻬﺎر ﺑﻬﺬا ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻟﺎ ﻗﻢ أﺟﻬﺰة أو ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺄﺻﻠﻲ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﺤﻦ ﺷﺮﻛﺔ ِﻞ ﺒ ﻗ ﻣﻦ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﺼﺮح اﻟﺸﺤﻦ KÄRCHER ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻴﻚ ﺑﻘﻄﻊ اﻟﺸﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺎﻟﻒ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﺳﺘﺒﺪال ﺗﺄﺧﻴﺮ وﺑﺪون ﻓﻘﻂ أﺻﻠﻴﺔ ﺗﻘﻢ ﻟﺎ ﻓﻠﺬﻟﻚ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﺟﺰاء ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺠﺎري اﻟﻤﺎء ﺗﺤﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ اﻟ...

Page 292: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: