Español
223
●
La instalación es resistente a las heladas hasta -
20 °C. Por debajo de -20 °C, el equipo debe desco-
nectarse como se describe en el apartado «Parada
en caso de helada».
Requisitos de la protección anticongelante
●
El interruptor principal debe estar en posición 1.
●
Las puertas de la instalación deben estar cerradas.
●
La alimentación de corriente, entrada de agua y ali-
mentación de combustible deben garantizarse sin
interrupciones.
●
La alimentación de agua debe estar protegida con-
tra las heladas.
●
La alimentación de combustible debe estar protegi-
da contra las heladas (por ejemplo, cartucho cale-
factor en el depósito, calefacción auxiliar).
●
Realice el montaje y la instalación como se describe
en el capítulo «Montar instalación».
●
Los calefactores están ajustados correctamente.
●
Se han seguido todas las medidas de mantenimien-
to conforme al apartado «Mantenimiento y conser-
vación».
●
Todas las herramientas de limpieza se han vuelto a
colocar en el recipiente de almacenaje.
●
Las pistolas pulverizadoras con protección anticon-
gelante correspondientes a la instalación están
montadas.
Calefacción para lavabos
Nota
Un requisito previo para el correcto funcionamiento de
la calefacción de la estación de lavado es que la esta-
ción de lavado haya sido diseñada y montada por el
cliente de acuerdo con las recomendaciones de KÄR-
CHER.
La superficie de la estación de lavado que se puede ca-
lentar está limitada por la potencia calorífica del equipo.
Si la superficie calentada supera este valor, no se ga-
rantiza la protección contra las heladas. El número de
estaciones de lavado que se pueden calentar se indica
en el capítulo "Datos técnicos/Datos dependientes del
calentamiento de agua".
Una capa de nieve y grandes cantidades de trozos de
hielo caídos de los vehículos requieren una potencia
calorífica muy elevada. Es necesario eliminar estos re-
siduos.
Trabajos de mantenimiento antes y durante
el periodo de heladas
1. Antes de que comience el período de heladas, rea-
lice los trabajos de mantenimiento «Anualmente an-
tes del inicio del período de heladas» del apartado
«Mantenimiento y conservación».
2. Para mantener la protección anticongelante, realice
los trabajos que se indican a continuación.
Nota
Trabajos de mantenimiento que no se realicen a tiempo
y de forma profesional supondrán la pérdida de la ga-
rantía en caso de daños por heladas.
1
Válvula de cierre de la calefacción de estación de
lavado
1
Estrangulador con tamiz (marcado en rojo), versión
de 1 herramienta
1
Filtro de la bomba de anticongelante
Espuma PowerLimpieza de la boquilla
1. Desenroscar la parte delantera de la boquilla.
1
Parte delantera de la boquilla
2
Filtro
3
Portaboquillas
2. Retirar y limpiar el filtro.
3. Colocar el filtro.
4. Atornillar la parte delantera de la boquilla en el por-
taboquillas y apretarla.
Puesta fuera de servicio
1. Girar el interruptor principal a «0/OFF».
Puesta fuera de servicio con riesgo de
heladas
1. Dejar el interruptor principal en la posición «1/ON».
2. Bloque el tiempo de servicio en la unidad de control.
3. Rellene el depósito de combustible.
Parada
Si durante la fase de parada no existe riesgo de hela-
das:
1. Cerrar la entrada de agua.
2. Desconecte la alimentación de corriente.
Parada con heladas
Si existe riesgo de heladas durante la parada, deben
llevarse a cabo los siguientes pasos adicionales.
1. Desenroscar la manguera de entrada de agua y la
manguera de alta presión.
2. Desmontar la membrana RO y guardarla protegida
de las heladas.
3. Vaciar todos los recipientes de flotador, retire las
mangueras y deje que salga el agua.
4. Vaciar el depósito intermedio de permeado.
5. Desconecte la tubería de agua entre el cambiador
de bases y el recipiente de flotador de agua calien-
te.
6. Enjuagar la instalación (sin cambiador de bases)
con solución anticongelante.
7. Enjuagar el intercambiador de base con solución
salina concentrada.
8. Desenrosque las dos mangueras situadas debajo
de la caldera de paso continuo y deje que salga el
agua.
9. Soplar todas las piezas que transportan agua usan-
do aire comprimido sin aceite.
Nota
Durante las interrupciones prolongadas del funciona-
miento, la instalación, a excepción del cambiador de ba-
ses, debe enjuagarse con una solución anticongelante
para protegerlo de la corrosión.
En caso de duda, encargar la parada al servicio de pos-
venta.
Momento
Tarea
Ejecución
Responsable
Antes del período de
heladas
Limpieza del filtro de la boquilla Espuma
Power (opción)
Retirar y limpiar el filtro (véase «Limpieza del filtro de la boquilla Espuma Power»). Es-
tablecer los siguientes intervalos de limpieza según su experiencia.
Operador
Varias veces al día
con helada
Comprobar los cepillos de lavado.
Comprobar la presencia de suciedad o hielo en los cepillos de lavado y bloquear el
lavado con cepillos en caso necesario.
Operador
A diario con helada
Limpiar el filtro de la bomba anticongelan-
te.
Limpiar y colocar nuevamente el filtro.
Operador
Comprobar el calefactor
¿Están en servicio los calefactores (también con depósito de combustible ABS, opcio-
nal)?
Operador
Comprobar el ventilador de recirculación Comprobar el funcionamiento.
Operador
Al principio a diario,
más tarde, según ex-
periencia
Comprobar del nivel de llenado del depósi-
to de combustible
¿La reserva de gasóleo llega hasta la próxima inspección? Tenga en cuenta el au-
mento del consumo debido a los dispositivos anticongelantes. La falta de combustible
provoca fallos y daños en la instalación.
Operador
Semanalmente con
helada
Comprobar el depósito de gasóleo de ca-
lefacción ABS (opcional)
Por debajo de 3 °C, compruebe si la calefacción auxiliar del conducto de gasóleo en-
tre el depósito de gasóleo y la SB MB está caliente.
Operador
Mensualmente o des-
pués de 200 horas de
servicio con helada,
con mayor frecuencia
si es necesario
Si hay un circuito anticongelante, com-
pruebe la cantidad de agua anticongelante
restante
Valor nominal: aprox. 0,5 l/min por herramienta de lavado.
Volumen de agua mayor:
Sustituir la pieza de unión en la pistola de alta presión.
몇
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones, peligro de daños
Si el volumen de agua anticongelante es excesivo, la pistola de alta presión puede
moverse de manera descontrolada y causar lesiones o daños.
En caso de que el volumen de agua anticongelante en la pistola de alta presión sea
excesivo, es imprescindible cambiar la pieza de unión de la pistola de alta presión.
Volumen de agua menor:
Limpie el filtro de la bomba anticongelante, limpie el tamiz
en el estrangulador, enjuague la tubería, compruebe el sentido de giro de la bomba.
Operador
Summary of Contents for SB MB
Page 39: ...Deutsch 39 Ma blatt Variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 40: ...40 Deutsch Ma blatt Variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 41: ...Deutsch 41 Ma blatt Variante SKID mit Anbausatz WSO...
Page 80: ...80 English Dimension sheet variant CAB SB MB standard SB MB comfort...
Page 81: ...English 81 Dimension sheet variant SKID SB MB standard SB MB comfort...
Page 82: ...82 English Dimension sheet variant SKID with attachment kit WSO...
Page 123: ...Fran ais 123 Fiche de dimensions variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 124: ...124 Fran ais Fiche de dimensions variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 125: ...Fran ais 125 Fiche de dimensions variante SKID avec kit de montage WSO...
Page 165: ...Italiano 165 Scheda dimensionale variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 166: ...166 Italiano Scheda dimensionale variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 167: ...Italiano 167 Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO...
Page 206: ...206 Nederlands Maatblad variant CAB SB MB standaard SB MB comfort...
Page 207: ...Nederlands 207 Maatblad variant SKID SB MB standaard SB MB comfort...
Page 208: ...208 Nederlands Maatblad variant SKID met aanbouwset WSO...
Page 248: ...248 Espa ol Hoja de medidas variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 249: ...Espa ol 249 Hoja de medidas variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 250: ...250 Espa ol Hoja de medidas variante SKID con juego de montaje WSO...
Page 289: ...Svenska 289 M ttblad variant CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 290: ...290 Svenska M ttblad variant SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 291: ...Svenska 291 M ttblad variant SKID med p byggnadssats WSO...
Page 330: ...330 Suomi Mittalehti versio CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 331: ...Suomi 331 Mittalehti versio SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 332: ...332 Suomi Mittalehti versio SKID liit nt sarjalla WSO...
Page 337: ...337 2 3 4 2 A 3 3 Powerschaum STOP 1 SB MB Comfort 2 SB MB Comfort 3 SB MB Standard 4 5 6...
Page 353: ...353 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 354: ...354 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 355: ...355 SB MB Standard SB MB Comfort RO RO RO RO RO 4 60 C 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 358: ...358 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 MPa 0 7 1 5 bar 0 5 l min 0 0 5 l min 2 WZ 30 mm 5 C ABS...
Page 360: ...360 1000 WSO Power Power WSO RO 5...
Page 364: ...364 1 2 3 10 C F0144 S5...
Page 365: ...365 1...
Page 366: ...366 1 1 2 3 0 6 mm 4 1 3 mm 5 6 7 8 0 25 MPa 2 5 bar WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 367: ...367 0 3 MPa 3 bar RO RO RO RO RO...
Page 373: ...373 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 374: ...374 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 375: ...375 SKID WSO...
Page 376: ...376...
Page 381: ...381 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 1 10 11 12 13 14 1 0 4 0 5 4 5 1 2 3 4 1 DP 1 2 DP 2 3 DP 3 4 DP 4 1 0...
Page 384: ...384 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Home 1 2 3 4 5 6 Home 7 1 8 2 2 1 2...
Page 391: ...391 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 4 1 0 OFF 1 1 ON 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 394: ...394 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 48 3 4 24 48 5 6 7 8 1 80 100 2 3...
Page 395: ...395 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 1 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 397: ...397 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 398: ...398 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 399: ...399 SB MB Standard SB MB Comfort 4 60 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 401: ...401 1 2 3 WSO 1 6 1 1 6 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 IP 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 402: ...402 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 0 7 1 5 0 5 0 0 5 2 30 5 C...
Page 404: ...404 200 9 10 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 6 288 072 6 288 116 1000 WSO WSO...
Page 408: ...408 10 C F0144...
Page 409: ...409 1 2 3 S5 1...
Page 410: ...410 1 1 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 0 25 2 5 WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 411: ...411 0 3 3...
Page 417: ...417 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 418: ...418 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 419: ...419 SKID WSO...
Page 420: ...420...
Page 422: ......
Page 423: ......