-
26
La maintenance régulière selon le plan de
maintenance suivant est primordial pour
assurer un fonctionnement fiable de la sta-
tion de lavage.
Utiliser uniquement des pièces de re-
change d'origine du fabricant ou bien des
pièces recommandées telles que
–
pièces de rechange et d'usure,
–
accessoires,
–
matériel,
–
aux détergents.
Danger
Risque d'accident lors des travaux sur l'ap-
pareil. Pour tous les travaux
Fermer l'arrivée d'eau, pour ce faire, fe-
mer la soupape de dégagement de
l'eau fraîche,
mettre l'appareil hors tension, pour ce
faire désactiver l'interrupteur principal
d'arrêt d'urgence du site et veiller à em-
pêcher toute remise en service inopi-
née.
–
Exploitant
Les travaux associés à la remarque
« Exploitant » doivent être effectués ex-
clusivement par du personnel qualifié,
capable d'utiliser et d'entretenir correc-
tement les installations de lavage.
–
Electriciens spécialisés
Personnes avec une formation profes-
sionnelle dans le domaine électrotech-
nique.
–
Service après-vente
Les travaux associés à la remarque
« Service après-vente » doivent être
exclusivement effectués par les mon-
teurs du service après-vente KÄR-
CHER.
1 Affichage de défaut dans l'écran de la
commande
Assistance en cas de panne
Qui a le droit d'éliminer des
pannes ?
Affichage des défauts
Affichage de panne de l'armoire de com-
mande
Défauts affichés dans l'écran
Ecran
Cause
Remède
F 001
Sorties de l'électronique en surcharge
Acquitter le défaut. Si le défaut apparaît plusieurs
fois, contacter le service après-vente.
F 004
Capteur d'obscurité défectueux
Contacter le service après-vente
F 005
Le disjoncteur-protecteur des pompes haute pression s'est déclen-
ché
Réinitialiser le disjoncteur de protection moteur.
Si le défaut réapparaît, contacter le service
après-vente.
F 006
Connexion avec RDS en défaut
Contacter le service après-vente
F 007
Le pressostat d'air sur le compression n'indique aucune pression
Vérifier le compresseur et les conduites d'air
comprimé.
F 010
Pas de connexion avec l'électronique de la pompe emplacement de
lavage 1
Contacter le service après-vente
F 011
Sorties de l'électronique emplacement de lavage 1 en surcharge
Acquitter le défaut. Si le défaut apparaît plusieurs
fois, contacter le service après-vente.
F 012
Puissance absorbée pompe haute pression trop élevée emplace-
ment de lavage 1
F 013
Puissance absorbée pompe haute pression trop basse emplace-
ment de lavage 1
Voir "Défauts sur les pompes à haute pression"
F 014
Contacteur bloqué pompe haute pression emplacement de lavage 1 Contacter le service après-vente
F 015
Soupape de demi-charge poste de lavage 1 défectueuse
F 016
Le contact de protection de bobine de la pompe haute pression du
poste de lavage 1 s'est déclenché
Acquitter le défaut. Si le défaut apparaît plusieurs
fois, contacter le service après-vente.
F 017
Niveau d'huile trop bas dans la pompe haute pression du poste de
lavage 1
Faire l'appoint d'huile, valider le défaut.
F 018
Électronique du poste de lavage 1 défectueuse.
Contacter le service après-vente
F 020
Pas de connexion avec l'électronique de la télécommande emplace-
ment de lavage 1
Contrôler la connexion enfichée du câble de don-
nées avec l'électronique de la télécommande.
F 021
Défaut contrôleur de monnaie emplacement de lavage 1
Contacter le service après-vente
F 022
Contrôler le micro-interrupteur sur le contrôleur
de monnaie, remplacer le contrôleur de monnaie
électronique
F 030
Pas de connexion avec l'électronique de la pompe emplacement de
lavage 2
Acquitter le défaut. Si le défaut apparaît plusieurs
fois, contacter le service après-vente.
F 031
Sorties de l'électronique emplacement de lavage 2 en surcharge
F 032
Puissance absorbée pompe haute pression trop élevée emplace-
ment de lavage 2
Acquitter le défaut. Si le défaut apparaît plusieurs
fois, contacter le service après-vente.
F 033
Puissance absorbée pompe haute pression trop basse emplace-
ment de lavage 2
Voir "Défauts sur les pompes à haute pression"
101
FR
Summary of Contents for SB MU
Page 2: ...2 ...
Page 9: ... 7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE ...
Page 15: ... 13 Funktion Fließschema 2 Werkzeug Ausführung 15 DE ...
Page 16: ... 14 Fließschema 1 Werkzeug Ausführung 16 DE ...
Page 21: ... 19 21 DE ...
Page 45: ... 7 1 Menu item 2 Parameter 45 EN ...
Page 51: ... 13 Function Flow chart 2 tool design 51 EN ...
Page 52: ... 14 Flow chart 1 tool design 52 EN ...
Page 57: ... 19 57 EN ...
Page 82: ... 7 1 Rubrique de menu 2 Paramètre 82 FR ...
Page 88: ... 13 Fonction Schéma de flux exécution à 2 outils 88 FR ...
Page 89: ... 14 Schéma de flux exécution à 1 outils 89 FR ...
Page 94: ... 19 94 FR ...
Page 119: ... 7 1 Punto del menú 2 Parámetros 119 ES ...
Page 125: ... 13 Función Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 125 ES ...
Page 126: ... 14 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 126 ES ...
Page 131: ... 19 131 ES ...
Page 159: ... 7 1 Menypunkt 2 Parameter 159 SV ...
Page 160: ... 8 1 Menypunkt 2 Parameter 160 SV ...
Page 167: ... 15 Funktion Flödesschema 2 verktygs utförande 167 SV ...
Page 168: ... 16 Flödesschema 1 verktygs utförande 168 SV ...
Page 173: ... 21 173 SV ...
Page 174: ... 22 174 SV ...
Page 194: ......
Page 195: ......