– 3
31 Rukoväť nádoby na čerstvú vodu, skla-
dacia
32 Čistiaci prostriedok so striekacou fľa-
šou (iba SGV 6/5)
33 Parná sacia rúrka
34 Okrúhla kefa
35 Rukovät'
36 Bodová striekacia hubica/Adaptér na
štrbinovú hubicu
37 Predĺženie bodovej striekacej hubice
38 Gumová stierka pre ručnú hubicu
39 Ručná hubica
40 Veniec s kefkami pre ručnú hubicu
41 Štrbinová hubica
42 Nadstavec s kefovacími pásikmi pre
podlahovú hubicu
43 Schodík
44 Odkladací priestor na podlahovú hubicu
45 Hák na kábel, otočný
46 Výstup vzduchu, pracovný vzduch
47 Držiak na parnú saciu rúrku
48 Siet'ový kábel
49 Držiak na trojuholníkovú hubicu
50 Návod pre Quickstart
51 Kryt nádoby na znečistenú vodu
52 Uzáver nádoby na znečistenú vodu
53 Výrobný štítok
Obrázok
1 0/OFF
2 Prevádzkový režim: Chladiaca voda/
Sacia prevádzka
3 Prevádzkový režim: Prevádzka na
paru/horúcu vodu/studenú vodu/sacia
prevádzka (eco!efficiency)
4 Prevádzkový režim: Prevádzka na
paru/horúcu vodu/studenú vodu/sacia
prevádzka
5 Prevádzkový režim: Oplachovanie (iba
SGV 8/5)
6 Prevádzkový režim: Prevádzka s čistia-
cim prostriedkom/sacia prevádzka (iba
SGV 8/5)
7 Prevádzkový režim: Samočistenie (iba
SGV 8/5)
8 otočný spínač
9 Displej (iba SGV 8/5)
10 Kontrolkná lempa "Pripravenosť na pre-
vádzku" (zelená)
11 Kontrolná lampa "Kúrenie zapnuté" (ze-
lená)
12 Kontrolná lampa "Servis" (žltá)
13 Kontrolná lampa "Nádrž na čerstvú
vodu prázdna" (červená)
14 Kontrolná lampa "Nádoba na znečiste-
nú vodu plná" (červená)
15 Kontrolka "Porucha" (červená)
16 Ručné koliesko
17 Sacie tlačidlo
18 Vypínač pary
19 Bezpečnostná západka
20 Regulácia množstva pary: Stupne I-II-III
21 Vypustenie horúcej vody
22 Vypustenie studenej vody
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochra-
nu užívateľa a nesmie sa vyradiť z prevádz-
ky alebo obchádzať jeho funkcie.
– Rukoväť na parnej sacej hadici obsahu-
je blokovaciu poistku, ktorá zabraňuje
náhodnému úniku pary.
– Pokiaľ je hadica parného vysávania po-
čas prevádzky na krátky čas bez dozo-
ru, odporúča sa aktivovať blokovaciu
poistku (stlačiť bezpečnostné zabloko-
vanie). Aby sa opäť uvoľnil únik pary,
musíte deaktivovať poistku (zasunúť
bezpečnostné zablokovanie).
– Pred spracovaním kože, špeciálnych
látok a drevených povrchov je nutné si
prečítat' pokyny výrobcu a vždy najprv
urobit' vzorku na skrytom mieste alebo
vzore. Parou spracovaný povrch ne-
chajte vysušit', aby ste mohli skontrolo-
vat', či nedošlo ku zmenám farby alebo
tvaru.
Ovládací panel
Bezpečnostné prvky
Bezpečnostná západka
Metódy čistenia
Čistenie rôznych materiálov
266
SK
Summary of Contents for SGV 8/5
Page 6: ...3 3 1 1 2 D E F 6...
Page 158: ...4 pH 13 2 SGV 6 5 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 158 EL...
Page 159: ...5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 159 EL...
Page 164: ...10 10 20 cm 50 cm 164 EL...
Page 165: ...11 20 cm 2x 180 165 EL...
Page 184: ...2 99 9 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 SGV 6 5 SGV 8 5 184 RU...
Page 186: ...4 13 14 15 16 17 18 19 20 I II III 21 22 186 RU...
Page 187: ...5 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 187 RU...
Page 188: ...6 SGV 8 5 10 10 0 OFF _ _ _ _ _ _ language German 188 RU...
Page 192: ...10 SGV 8 5 10 20 192 RU...
Page 193: ...11 50 20 193 RU...
Page 194: ...12 2 180 4 100 refill detergent service error E07 service error E14 service error E15 194 RU...
Page 306: ...4 pH 13 2 RM 731 RM 743 RM 753 306 BG...
Page 307: ...5 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 CA 20C 307 BG...
Page 312: ...10 10 20 312 BG...
Page 313: ...11 50 20 2x T o 313 BG...
Page 360: ...4 pH 13 2 RM 731 360 UK...
Page 361: ...5 SGV 6 5 SGV 8 5 40 SGV 8 5 3 RM 743 RM 753 CA 20C 361 UK...
Page 366: ...10 SGV 8 5 10 20 366 UK...
Page 367: ...11 50 20 367 UK...
Page 372: ...http www kaercher com dealersearch...