background image

50

Українська

Technin

ė

 prieži

ū

ra ir 

eksploatacin

ė

s parengties 

užtikrinimas

Antgali

ų

 sumontavimas / išmontavimas

Aprašyta proced

ū

ra taikoma visiems turimiems 

į

rengi-

nio antgaliams.

Paveikslas E

1. Nuimkite apkab

ą

.

2. Ištraukite aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

.

3.

Į

statykite aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

.

4. Užmaukite apkab

ą

.

Aukštojo sl

ė

gio purškimo antgalio valymas

1. Išmontuokite aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

.

2. Aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

 abiem kryptimis 

praskalaukite švariu vandeniu. Jeigu b

ū

tina, pakeis-

kite pažeist

ą

 aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

.

3. Sumontuokite aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

.

Pagalba, jeigu b

ū

t

ų

 aptiktos triktys

Aukštojo sl

ė

gio valytuvas nesukuria sl

ė

gio arba 

pulsuoja

Aukštojo sl

ė

gio purškimo antgalis užsikimš

ę

s arba pa-

žeistas.
1. Aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

 išmontuokite.

2. Patikrinkite, ar aukštojo sl

ė

gio purškimo antgalis n

ė

-

ra užsikimš

ę

s ir, jeigu b

ū

tina, j

į

 išvalykite.

3. Patikrinkite, ar aukštojo sl

ė

gio purškimo antgalis n

ė

-

ra pažeistas ir, jeigu b

ū

tina, j

į

 pakeiskite.

4. „T-Racer“ be purškimo antgalio išplaukite švariu

vandeniu.

5. Sumontuokite aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

.

Pasirinktas netinkamas aukštojo sl

ė

gio purškimo antga-

lis.
Naudojant 

į

rengin

į

 tinkamas valymo rezultatas užtikri-

namas tik pasirinkus pritaikyt

ą

 aukštojo sl

ė

gio purškimo 

antgal

į

!

1. Aukštojo sl

ė

gio purškimo antgalius rinkit

ė

s atsi-

žvelgdami 

į

 aukštojo sl

ė

gio valytuv

ą

.

2. Sumontuokite aukštojo sl

ė

gio purškimo antgal

į

.

Garantija

Kiekvienoje šalyje galioja m

ū

s

ų

 

į

galiot

ų

 pardav

ė

j

ų

 nu-

statytos garantijos s

ą

lygos. Galimus 

į

renginio gedimus 

garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemoka-
mai, jei toki

ų

 gedim

ų

 priežastis buvo netinkamos me-

džiagos ar gamybos defektai. D

ė

l garantini

ų

 gedim

ų

 

šalinimo kreipkit

ė

į

 savo pardav

ė

j

ą

 arba artimiausi

ą

 kli-

ent

ų

 aptarnavimo tarnyb

ą

 pateikdami pirkim

ą

 patvirti-

nant

į

 kasos kvit

ą

.

(Adres

ą

 rasite kitoje pus

ė

je)

Зміст

Загальні

 

вказівки

Перед

 

першим

 

використанням

 

пристрою

 

слід

 

ознайомитися

 

з

 

цією

 

оригінальною

 

інструкцією

 

з

 

експлуатації

 

і

 

діяти

 

відповідно

 

до

 

неї

Зберігати

 

оригінальну

 

інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

для

 

подальшого

 

користування

 

або

 

для

 

наступного

 

власника

.

Рисунки

 

та

 

описи

 

в

 

цій

 

інструкції

 

з

 

експлуатації

Рисунки

 

та

 

описи

 

в

 

цій

 

інструкції

 

з

 

експлуатації

 

можуть

 

відрізнятися

 

від

 

комплектації

 

та

 

оснащення

 

вашого

 T-Racer.

Вказівка

Зберігається

 

право

 

на

 

внесення

 

технічних

 

змін

.

Використання

 

за

 

призначенням

Пристрій

 T-Racer 

можна

 

використовувати

 

з

 

усіма

 

миючими

 

апаратами

 

високого

 

тиску

 

Kärcher Home Garden 

класу

 K2/K3.

Для

 

пристроїв

 

до

 1991 

року

 

випуску

 

додатково

 

знадобиться

 

адаптер

 (

див

. «

Приладдя

 

та

 

запасні

 

деталі

»).

T-Racer 

ідеально

 

підходить

 

для

 

очищення

 

підлоги

 

і

 

стін

 

з

 

різними

 

поверхнями

такими

 

як

 

плитка

камінь

,

бетон

пластик

 

і

 

дерево

Використовувати

 T-Racer 

тільки

 

в

 

домашньому

 

господарстві

.

Охорона

 

довкілля

Пакувальні

 

матеріали

 

придатні

 

до

 

вторинної

 

переробки

Упаковку

 

необхідно

 

утилізувати

 

без

 

шкоди

 

для

 

довкілля

.

Електричні

 

та

 

електронні

 

пристрої

 

найчастіше

 

містять

 

цінні

 

матеріали

які

 

придатні

 

до

 

вторинної

 

переробки

та

 

компоненти

такі

 

як

 

батареї

акумулятори

 

чи

 

мастило

які

 

у

 

разі

 

неправильного

 

поводження

 

з

 

ними

 

або

 

неправильної

 

утилізації

 

можуть

 

створити

 

потенційну

 

небезпеку

 

для

 

здоров

'

я

 

людини

 

та

 

довкілля

Однак

 

ці

 

компоненти

 

необхідні

 

для

 

належної

 

експлуатації

 

пристрою

Пристрої

позначені

 

цим

 

символом

забороняється

 

утилізувати

 

разом

 

із

 

побутовим

 

сміттям

.

Роботи

 

з

 

миючими

 

засобами

 

повинні

 

виконуватись

 

тільки

 

на

 

робочих

 

площинах

не

 

проникних

 

для

 

рідини

з

 

виходом

 

у

 

побутову

 

каналізацію

Миючі

 

засоби

 

не

 

повинні

 

потрапляти

 

у

 

водойми

 

або

 

ґрунт

.

Вказівки

 

щодо

 

компонентів

 (REACH)

Актуальні

 

відомості

 

про

 

компоненти

 

наведені

 

на

 

сайті

www.kaercher.de/REACH

Приладдя

 

та

 

запасні

 

деталі

Слід

 

використовувати

 

лише

 

оригінальне

 

приладдя

 

та

 

оригінальні

 

запасні

 

частини

тому

 

що

 

саме

 

вони

 

гарантують

 

безпечну

 

та

 

безперебійну

 

експлуатацію

 

пристрою

.

Інформація

 

щодо

 

приладдя

 

та

 

запасних

 

частин

 

міститься

 

на

 

сайті

 

www.kaercher.com

.

 

Загальні

 

вказівки

................................................

50

 

Рисунки

 

та

 

описи

 

в

 

цій

 

інструкції

 

з

 

експлуатації

50

 

Використання

 

за

 

призначенням

........................

50

 

Охорона

 

довкілля

..............................................

50

 

Приладдя

 

та

 

запасні

 

деталі

..............................

50

 

Комплект

 

поставки

.............................................

51

 

Вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

.................................

51

 

Символи

 

на

 

пристрої

.........................................

51

 

Опис

 

пристрою

...................................................

51

 

Збирання

............................................................

51

 

Збирання

 

подовжувальної

 

трубки

....................

51

 

Експлуатація

......................................................

51

 

Після

 

використання

...........................................

51

 

Зберігання

..........................................................

51

 

Догляд

 

та

 

технічне

 

обслуговування

.................

52

 

Допомога

 

в

 

разі

 

несправностей

........................

52

 

Гарантія

..............................................................

52

Summary of Contents for T 1

Page 1: ...nglish 5 Français 6 Italiano 8 Nederlands 10 Español 12 Português 14 Dansk 16 Norsk 17 Svenska 19 Suomi 21 Ελληνικά 22 Türkçe 24 Русский 26 Magyar 28 Čeština 30 Slovenščina 32 Polski 34 Româneşte 36 Slovenčina 37 Hrvatski 39 Srpski 41 Български 43 Eesti 45 Latviešu 46 Lietuviškai 48 Українська 50 Қазақша 52 中文 55 日本語 57 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 60 ...

Page 2: ...A B C D E 2 ...

Page 3: ...ercher de REACH Zubehör und Ersatzteile Nur Original Zubehör und Original Ersatzteile verwen den sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö rungsfreien Betrieb des Geräts Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www kaercher com Lieferumfang Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständig keit Der Lieferumfang Ihrer Ausstattungsvariante ist auf der Verpackung abgebild...

Page 4: ...s Zubehör abspülen oder mit einem feuchten Tuch abwischen Lagerung Das Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren Pflege und Wartung Düsen ein ausbauen Die beschriebene Vorgehensweise gilt für alle vorhan denen Düsen am Gerät Abbildung E 1 Die Klammer entfernen 2 Die Hochdruckdüse herausziehen 3 Die Hochdruckdüse einsetzen 4 Die Klammer montieren Hochdruckdüse reinigen 1 Die Hochdruckdüse ausbauen...

Page 5: ...ries and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery Check the contents for completeness when unpacking The scope of delivery for your equipment version is shown on the packaging Please contact your dealer if any accessories are missing or in the event of any ship ping damage Safety instructions 몇 CAUTION Do not use the device when persons are in the vicinity of the cleaning hea...

Page 6: ...high pressure nozzles Incorrect high pressure nozzle selected The device only provides optimum cleaning results when used with the appropriate high pressure nozzles 1 Select the appropriate high pressure nozzles ac cording to the high pressure cleaner used 2 Install the high pressure nozzles Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries We shall remed...

Page 7: ...ssion Ne déclencher le jet haute pression sur le pistolet haute pression que lorsque le T Racer se trouve sur la surface de nettoyage Risque de choc de recul Garantissez la stabilité et te nez fermement le pistolet haute pression et le tuyau de rallonge Température maximale de l eau 40 C Observez les consignes de votre nettoyeur haute pression Remarque Observez également les consignes de sécurité ...

Page 8: ...a durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication En cas de garantie veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après vente autorisé le plus proche avec la facture d achat Voir l adresse au dos Indice Avvertenze generali Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggere e rispettare le Istru zioni per l uso origina...

Page 9: ...cato Figura B 1 Inserire l adattatore nell apertura dell alloggiamento 2 Ruotare l adattatore in senso orario finché non scat ta in posizione Montaggio tubo di prolunga Nota Assicurarsi che le parti del dispositivo siano saldamente collegate durante l installazione Figura C 1 Inserire la baionetta nell alloggiamento 2 Ruotare la prolunga fino a che non scatta Ripetere eventualmente la procedura pe...

Page 10: ...e Technische wijzigingen voorbehouden Reglementair gebruik De T Racer kan met alle Kärcher Home Garden ho gedrukreinigers van de klasse K2 K3 worden gebruikt Bij apparaten tot bouwjaar 1991 heeft u bovendien een adapter nodig zie Toebehoren en reserveonderde len De T Racer is perfect voor het reinigen van vloeren en wanden met verschillende oppervlakken als tegels steen beton kunststof en hout Geb...

Page 11: ... worden beschadigd Rij niet over vrijstaande hoeken en randen Afbeelding D Instructie De T Racer is niet geschikt voor schuren of wrijven Probeer het apparaat eerst op een onopvallende plek uit alvorens het op gevoelige oppervlakken zo als hout te gebruiken Blijf niet op een plek staan maar blijf steeds in be weging 1 De vloer reinigen en hierbij de T Racer zonder in spanning over het vloeroppervl...

Page 12: ...ma inadecuada Sin embargo dichos componentes son necesarios para un servicio adecua do del equipo Los equipos identificados con este sím bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica Los trabajos con detergentes deben realizarse úni camente sobre superficies de trabajo a prueba de filtraciones y conectadas a la canalización de agua su cia No permita que los detergentes penetren en masas de agu...

Page 13: ...o enjuagarlo con un chorro de agua suave Retirar la T Racer y en caso necesario los tubos de prolongación de la pistola de alta presión Enjuagar la T Racer con la pistola de alta presión sin los accesorios o limpiarla con un paño húmedo Almacenamiento Almacene el equipo en un lugar libre de heladas Cuidado y mantenimiento Montaje desmontaje de las boquillas Los procedimientos que se describen a co...

Page 14: ...ginais garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho Informações acerca de acessórios e peças sobressa lentes disponíveis em www kaercher com Volume do fornecimento Ao abrir a embalagem confirme a integralidade do con teúdo O volume do fornecimento da sua versão do equipamento está ilustrado na embalagem Caso fal tem acessórios ou em caso de danos provocados pelo transporte entre...

Page 15: ...e manutenção Montar desmontar os bicos O procedimento descrito aplica se a todos os bicos dis poníveis no aparelho Figura E 1 Remover o grampo 2 Extrair o bico de alta pressão 3 Colocar o bico de alta pressão 4 Montar o grampo Limpar o bico de alta pressão 1 Desmontar o bico de alta pressão 2 Enxaguar o bico de alta pressão com água limpa em ambas as direcções Se necessário substituir um bico de a...

Page 16: ...n sikker og fejlfri drift af maskinen Informationer om tilbehør og reservedele findes på www kaercher com Leveringsomfang Kontroller ved udpakningen om indholdet er komplet Din udstyrsvariants leveringsomfang er vist på emballa gen Kontakt venligst forhandleren hvis der mangler til behør eller ved transportskader Sikkerhedshenvisninger 몇 FORSIGTIG Anvend ikke maskinen hvis der befinder sig persone...

Page 17: ...rantien såfremt fejlen kan tilskrives en materiale eller produktionsfejl Hvis du øn sker at gøre garantien gældende bedes du henvende dig til sin forhandler eller nærmeste kundeservice med bringende kvittering for købet Se adressen på bagsiden Indhold Generelle merknader Før du tar i bruk apparatet første gang må du lese og følge den originale driftsveiledningen Oppbevar den origi nale driftsveile...

Page 18: ...ør Merknad Ved monteringen på du passe på at delene sitter godt sammen Figur C 1 Sett bajonetten inn i mottaket 2 Drei på forlengelsen helt til den smekker i lås Gjenta eventuelt fremgangsmåten for ytterligere forlen gelsesrør Bruk Merknad Forlengelsesrør kan brukes sammen med ethvert tilbe hør fra Kärcher Merknad For en optimal rengjøring må høytrykksspyleren ikke brukes i Eco modus Rengjøre gulv...

Page 19: ...ydd Förpackningsmaterialen kan återvinnas Avfalls hantera förpackningar på ett miljövänligt sätt Elektriska och elektroniska maskiner innehåller ofta värdefulla återvinningsbara material och komponenter såsom engångsbatterier uppladd ningsbara batterier och olja som vid felaktig an vändning eller felaktig avfallshantering kan utgöra en potentiell risk för människors hälsa och för miljön Dessa komp...

Page 20: ...t svivelmuttern om sådan finns 2 Rengör väggytan Efter användning Spola av maskinen med mjuk vattenstråle efter använd ning Ta av T Racer och i förekommande fall förlängnings röret från spolhandtaget Spola av T Racer med spolhandtaget utan ytterliga re tillbehör eller torka av den med en fuktig trasa Förvaring Förvara maskinen på en frostsäker plats Skötsel och underhåll Demontera montera munstyck...

Page 21: ...teita ja alkuperäisiä va raosia sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt tömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com Toimituksen sisältö Tarkasta pakkauksesta purkaessasi sisällön täydelli syys Varusteluversion toimituksen sisältö on kuvattu pakkauksessa Jos lisävarusteita puuttuu tai havaitset kuljetusvaurioita ota yhteyttä jälleenmyyjään Tur...

Page 22: ... Vaihda korkeapainesuutin jos se on vaurioitunut 3 Kiinnitä korkeapainesuutin Ohjeet häiriötilanteissa Korkeapainepesuri ei kehitä painetta tai sykkii Korkeapainesuuttimet tukossa tai vaurioituneet 1 Irrota korkeapainesuuttimet 2 Tarkasta ovatko korkeapainesuuttimet tukossa ja puhdista ne tarvittaessa 3 Tarkasta ovatko korkeapainesuuttimet vaurioitu neet ja vaihda ne tarvittaessa 4 Huuhtele T Race...

Page 23: ...ενα ή έχουν προκληθεί ζημιές κατά τη μεταφορά απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς Υποδείξεις ασφαλείας 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υπάρχουν άλλα άτομα κοντά στην κεφαλή καθαρισμού Όταν τερματίσετε τη λειτουργία καθαρισμού και πριν από τις εργασίες στο T Racer απενεργοποιήστε τη συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης και αποσυνδέστε το T Racer από το πιστόλι υψηλής πίεσης Ενεργοποιήστε τη ...

Page 24: ...ορά και αν χρειάζεται αντικαταστήστε τα 4 Ξεπλύνετε το T Racer χωρίς ακροφύσια με καθαρό νερό 5 Συναρμολογήστε τα ακροφύσια υψηλής πίεσης Επιλέχτηκε λάθος ακροφύσιο υψηλής πίεσης Η συσκευή πετυχαίνει σωστό αποτέλεσμα καθαρισμού μόνο με τα κατάλληλα ακροφύσια υψηλής πίεσης 1 Επιλέγετε τα ακροφύσια ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο πλυστικό υψηλής πίεσης 2 Συναρμολογήστε τα ακροφύσια υψηλής πίεσης Εγγύ...

Page 25: ...sını sağlam bir şekilde tutun Maksimum su sıcaklığı 40 C yüksek basınç temizle yicinizin uyarılarını dikkate alın Not Ayrıca yüksek basınç temizleyicinizin güvenlik uyarı larını ve yerel düzenlemeleri ve yönetmelikleri de mutlaka dikkate alın Cihazdaki simgeler Cihaz açıklaması Resimler için grafik sayfasına bakın Şekil A 1 Uzatma borusu 2 Gövde 3 Bayonet bağlantılı adaptör 4 Kıl fırça çemberi sad...

Page 26: ...в соответствии с ней Сохранять оригинальную инструкцию по эксплуатации для дальнейшего пользования или для следующего владельца Рисунки и описания в данной инструкции по эксплуатации Рисунки и описания в данной инструкции по эксплуатации могут отличаться от комплектации и оснащения вашего T Racer Примечание Сохраняется право на внесение технических изменений Использование по назначению T Racer мож...

Page 27: ... сопло 6 Ручка ротора Сборка Примечание Однократная сборка Адаптер больше не может отсоединяться Рисунок B 1 Ввести адаптер в отверстие корпуса 2 Поворачивать адаптер по часовой стрелке до фиксации Сборка удлинительной трубки Примечание Следить за надежным соединением деталей устройства при сборке Рисунок C 1 Вставить байонетную часть в крепление 2 Поворачивать удлинитель до фиксации При необходим...

Page 28: ...сбыту нашей продукции Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания Адрес указан на...

Page 29: ...van Visszalökés veszélye Álljon stabilan és mindig tartsa erősen a magasnyomású pisztolyt és a hosszabbító csövet Maximális vízhőmérséklet 40 C vegye figyelembe a magasnyomású tisztítóra vonatkozó utasításokat Megjegyzés Feltétlenül tartsa be a magasnyomású tisztítóra vo natkozó biztonsági utasításokat valamint a helyi elő írásokat és rendelkezéseket is Szimbólumok a készüléken A készülék leírása ...

Page 30: ...i hibáról van szó Garanciális esetben kérjük a számlával együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi arra jogosult ügyfélszolgálati iro dához A címet lásd a hátoldalon Obsah Obecné pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento originální návod k použití a postupujte podle něj Uschovejte originální návod k použití pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka Ilustrace a popisy v to...

Page 31: ...né spojení částí přístroje Ilustrace C 1 Bajonet zasuňte do uchycení 2 Otáčejte prodloužením až zaskočí Zopakujte případně postup u dalších prodlužovacích trubek Provoz Upozornění Prodlužovací trubky mohou být používány s každým příslušenstvím Kärcher Upozornění Pro optimální výsledek čištění vysokotlaký čistič neprovozujte na stupeň Eco Čištění podlahové plochy Před použitím čištěnou plochu očist...

Page 32: ...amen beton plastika in les T Racer uporabljajte samo v zasebnem gospodinjstvu Zaščita okolja Pakirni material je mogoče reciklirati Embalažo odstranite na okolju varen način Električne in elektronske naprave vsebujejo dra gocene materiale z možnostjo recikliranja pogos to pa tudi sestavne dele kot so baterije akumulatorske baterije ali olja ki lahko pri napač ni uporabi ali napačnem odstranjevanju...

Page 33: ...klju ček visokotlačne pištole in ga nato zavrtite za 90 da zaskoči b Po potrebi privijte prekrivno matico 2 Očistite stenske površine Po uporabi Napravo po uporabi sprite z blagim vodnim curkom T Racer in po potrebi cevne podaljške odstranite z visokotlačne pištole T Racer sperite z visokotlačno pištolo brez doda tnega pribora ali ga zbrišite z vlažno krpo Skladiščenje Napravo shranite na mestu kj...

Page 34: ...lne informacje dotyczące składników można zna leźć na stronie www kaercher de REACH Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za mienne ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza waryjną pracę urządzenia Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www kaercher com Zakres dostawy Podczas rozpakowywania urządzenia należy spraw dzi...

Page 35: ...alnie rury prze dłużające z pistoletu wysokociśnieniowego Spłukać urządzenie T Racer pistoletem wysokoci śnieniowym bez dodatkowych akcesoriów lub przetrzeć je wilgotną szmatką Składowanie Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienara żonym na działanie mrozu Czyszczenie i konserwacja Montaż demontaż dysz Opisany sposób postępowania dotyczy wszystkich dysz urządzenia Rysunek E 1 Zdjąć klamrę 2 ...

Page 36: ...a în siguranţă şi fără ava rii a aparatului Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă sesc la adresa www kaercher com Pachet de livrare La despachetare verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet Pachetul de livrare a variantei de echipare este reprezentat pe ambalaj Luaţi imediat legătura dis tribuitorul dacă lipsesc accesorii sau în caz de deterio rare în timpul transportului...

Page 37: ... de curăţare de înaltă presiune nu acu mulează presiune sau prezintă mişcări pulsatorii Duzele de înaltă presiune sunt înfundate sau deteriora te 1 Demontaţi duzele de înaltă presiune 2 Verificaţi dacă duzele de înaltă presiune sunt înfun date şi curăţaţi le dacă este necesar 3 Verificaţi dacă duzele de înaltă presiune sunt deteri orate şi înlocuiţi le dacă este necesar 4 Spălaţi T Racer fără duze...

Page 38: ...ý čis tič a zariadenie T Racer odpojte od vysokotlakovej pištole Vysokotlakový prúd na vysokotlakovej pištoli zapnite až vtedy keď sa zariadenie T Racer nachádza na čis tenej ploche Nebezpečenstvo spätného nárazu Zaujmite bezpeč ný postoj a pevne držte vysokotlakovú pištoľ s predl žovacou trubicou Maximálna teplota vody 40 C dbajte na informácie o vašom vysokotlakovom čističi Upozornenie Bezpodmie...

Page 39: ...é ale bo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko adresa je uvedená na zadnej strane Sadržaj Opće napomene Prije prve uporabe uređaja pročitajte ove originalne upute za rad i postupajte u skladu s njima Čuvajte originalne upute za rad za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni ka Slike i opisi u o...

Page 40: ...ju dije lova uređaja Slika C 1 Utaknite bajunetni nastavak u prihvatnik 2 Zakrećite produžetak dok se ne uglavi Po potrebi postupak ponovite za ostale produžne cijevi Rad Napomena Produžne cijevi mogu se upotrijebiti sa svim proborom robne marke Kärcher Napomena Za optimalan rezultat čišćenja ne upotrebljavajte viso kotlačni čistač u stupnju Eco Čišćenje podnih obloga Prije primjene očistite površ...

Page 41: ...učivo za privatna domaćinstva Zaštita životne sredine Ambalaža može da se reciklira Pakovanja odložite u otpad u skladu sa ekološkim propisima Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati a često i komponente kao što su baterije akumulatori ili ulje koje u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost po zdr...

Page 42: ...u priključak ručne prskalice visokog pritiska a zatim okrenite za 90 tako da se uglavi b Ako postoji zategnite slepu navrtku 2 Očistite zidnu površinu Nakon upotrebe Uređaj nakon upotrebe isperite slabijim mlazom vode T Racer i po potrebi produžnu cev skinite sa ručne prskalice visokog pritiska Isperite T Racer ručnom prskalicom visokog pritiska bez dodatnog pribora ili ga obrišite vlažnom krpom S...

Page 43: ...е допускайте почистващи препарати да попадат във водни басейни или в почвата Указания за съставни вещества REACH Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук www kaercher de REACH Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда Информация относно аксесоари...

Page 44: ...атегнете холендровата гайка ако има такава 2 Почистете стенната повърхност След употребата След употребата изплакнете уреда с лека водна струя Свалете T Racer и евентуално наличните удължаващи тръби от пистолета за работа под високо налягане Изплакнете T Racer с пистолета за работа под високо налягане без други принадлежности или го избършете с влажна кърпа Съхранение Съхранявайте уреда на място к...

Page 45: ...sainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt www kaercher de REACH Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www kaercher com Tarnekomplekt Lahtipakkimisel kontrollige kas pakendi sisu on täielik Teie varustusvariandi tarnekomplekt on...

Page 46: ...tke kõrgsurvedüüs maha 2 Peske kõrgsurvedüüs puhta veega mõlemas suu nas läbi Vajaduse korral asendage kahjustatud kõrgsurvedüüs 3 Paigaldage kõrgsurvedüüs Abi rikete korral Kõrgsurvepesuris ei teki rõhku või see pulseerib Kõrgsurvedüüsid ummistunud või kahjustatud 1 Võtke kõrgsurvedüüsid maha 2 Kontrollige kõrgsurvedüüse ummistuse suhtes ja vajaduse korral puhastage 3 Kontrollige kõrgsurvedüüse k...

Page 47: ...cer izslēdziet augstspiediena tīrīšanas ierīci un atvienojiet T Racer no augstspiediena pistoles Augstspiediena strūklu no augstspiediena pistoles pa laidiet tikai tad kad T Racer ir novietots uz tīrāmās virsmas Atsitiena risks Stāviet stabilā pozīcijā un cieši turiet augstspiediena pistoli ar pagarinātājcauruli Maksimālā ūdens temperatūra 40 C ievērojiet norā dījumus attiecībā uz savu augstspiedi...

Page 48: ...ar pirkumu apliecinošu do kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota jā klientu apkalpošanas dienestā Adresi skatīt aizmugurē Turinys Bendrosios nuorodos Prieš pradėdami naudoti įrenginį per skaitykite šią originalią naudojimo ins trukciją ir elkitės kaip joje nurodyta Išsaugokite originalią eksploatavimo instrukciją kad ga lėtumėte vėliau ja pasinaudoti arba perduoti kitam savi nin...

Page 49: ... 1 Adapterį įkiškite į korpuso angą 2 Adapterį pagal laikrodžio rodyklę sukite tol kol jis bus užfiksuotas Ilginamojo vamzdžio montavimas Pastaba Montuodami tikrinkite ar užtikrinama patikima jungtis su įrenginio dalimis Paveikslas C 1 Kaištinę jungtį įkiškite į lizdą 2 Ilginamąjį elementą sukite tol kol jis bus užsifiksuo tas Šiuos veiksmus jeigu būtina kartokite su kitais ilgina maisiais vamzdži...

Page 50: ...ації для подальшого користування або для наступного власника Рисунки та описи в цій інструкції з експлуатації Рисунки та описи в цій інструкції з експлуатації можуть відрізнятися від комплектації та оснащення вашого T Racer Вказівка Зберігається право на внесення технічних змін Використання за призначенням Пристрій T Racer можна використовувати з усіма миючими апаратами високого тиску Kärcher Home...

Page 51: ...іксації Збирання подовжувальної трубки Вказівка Стежити за надійним з єднанням деталей пристрою під час збирання Малюнок C 1 Вставити байонетну частину в кріплення 2 Повертати подовжувач до фіксації У разі необхідності повторити процедуру для інших подовжувальних трубок Експлуатація Вказівка Подовжувальні трубки можна використовувати з будь яким приладдям Kärcher Вказівка Для оптимального результа...

Page 52: ...екет етіңіз Пайдалану бойынша түпнұсқа нұсқаулықты кейін пайдалану немесе кейінгі пайдаланушылар үшін сақтап қойыңыз Осы пайдалану нұсқаулығындағы суреттер мен сипаттамалар Осы нұсқаулықтағы суреттер мен сипаттамалар cіздің T Racer жеткізілімінің көлемі мен функцияларынан ерекшеленуі мүмкін Нұсқау Техникалық өзгертулерді енгізу құқығы бар Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану T Racer барлық Kärcher Hom...

Page 53: ...елі орнату Адаптерді бұдан былай шығарып алу мүмкін болмайды Сурет B 1 Адаптерді корпустың саңылауына бағыттаңыз 2 Адаптерді сағат тілінің бағытымен тірелгенше айналдырыңыз Ұзартқыш түтікті орнату Нұсқау Жинау кезінде құрылғы бөлшектерінің берік қосылысына назар аударыңыз Сурет C 1 Байонетті ұстағышқа салыңыз 2 Сарт етіп жабылғанша ұзартқышты бұраңыз Қажет болса қосымша ұзартқыш түтіктерге арналға...

Page 54: ...елген немесе зақымдалған 1 Жоғары қысымды саптамаларды шешіңіз 2 Жоғары қысымды саптамалардың бітелмеуін тексеріңіз жəне қажет болса тазалаңыз 3 Жоғары қысымды саптамалардың зақымдалмауын тексеріңіз жəне қажет болса ауыстырыңыз 4 T Racer құралын саптамаларсыз таза сумен шайыңыз 5 Жоғары қысымды саптамаларды орнатыңыз Дұрыс емес жоғары қысымды саптама таңдалған Құрылғы өзіне тиісті жоғары қысымды с...

Page 55: ...aercher com 供货范围 打开包装时请检查产品是否齐全 设备的供货范围都已 绘制在包装上 附件缺失或运输损坏时 请通知您的经 销商 安全提示 몇 小心 如果清洗头附近有其他人员逗留 请勿使用本设备 完成清洗后以及对 T Racer 进行作业前 请关闭高压 清洗机并断开 T Racer 与高压喷枪的连接 只有当 T Racer 处于清洗表面上时 高压喷枪才会射 出高压喷束 有反冲危险 务必站稳 并拿稳高压喷枪和延长管 最高水温 40 C 请遵守高压清洗机的说明 提示 此外 还必须遵守高压清洗机的安全说明以及当地的 法规和条例 设备上的标志 设备说明 插图参见图片页 图 A 1 延长管 2 壳体 3 带卡口接头的适配器 4 刷毛环圈 仅限 T2 5 高压喷嘴 6 转子臂 安装 提示 一次性安装 适配器无法再松开 图 B 1 将适配器装入壳体开口中 2 顺时针转动适配器直至其卡入到位 安...

Page 56: ... 和高压喷枪 不包括其 他附件 存放 将设备存放在不会霜冻的地方 保养和维护 安装 拆卸喷嘴 所述操作方法适用于设备上的所有现有喷嘴 图 E 1 拆除夹子 2 拉出高压喷嘴 3 装入高压喷嘴 4 安装夹子 清洗高压喷嘴 1 拆下高压喷嘴 2 沿两个方向用清水冲洗高压喷嘴 如有必要 更换 损坏的高压喷嘴 3 安装高压喷嘴 故障排除 高压清洗机不产生压力或脉冲 高压喷嘴堵塞或损坏 1 拆下高压喷嘴 2 检查高压喷嘴是否堵塞 必要时进行清洗 3 检查高压喷嘴是否损坏 必要时更换 4 用清水冲洗不带喷嘴的 T Racer 5 安装高压喷嘴 选择了错误的高压喷嘴 只有使用合适的高压喷嘴 设备才能达到最佳清洗效 果 1 根据所用高压清洗机选择高压喷嘴 2 安装高压喷嘴 质量保证 我们的主管销售公司所发布的质量保证条件在每个国家 均适用 在质量保证期内 如果您的产品发生了任何故 障 我们都将为您提供免费...

Page 57: ...作の保証が約束されます アクセサリーやスペアパーツに関する詳細について は www kaercher comをご参照ください 同梱品 開梱の際に内容物が揃っているか確認してください 装備仕様の同梱品は包装材の上に表示されています 付属品が欠けている場合や輸送による損傷があった場 合は 販売業者にご連絡ください 安全注意事項 몇 注意 洗浄ヘッドの近くにその他の人員がいる場合には機 器を使用しないでください 洗浄作業の終了後およびTレーサーで作業を開始す る前には 高圧洗浄機をスイッチ オフして Tレー サーを高圧ピストルから切り離してください Tレーサーが洗浄面に配置されてから 高圧ピスト ルの高圧ジェットを噴射させてください 跳ね返りの危険 足場を確実にして 延長管付きの 高圧ピストルをしっかり保持してください 最大水温 40 C 高圧洗浄機の注意事項を順守する こと 注意事項 高圧洗浄...

Page 58: ...で濯ぎます Tレーサーと 必要に応じて延長管を高圧ピストル から取り外します Tレーサーを高圧ピストル 他の付属品なし で濯 ぐ あるいは湿らせた布で拭き取り清掃します 保管 機器は凍らない場所に保管してください 手入れとメンテナンス ノズルの取付け 取外し 記載の手順は 機器にあるすべてのノズルに有効で す イラスト E 1 クランプを除去します 2 高圧ノズルを引き抜きます 3 高圧ノズルを挿入します 4 クランプを取付けます 高圧ノズルの洗浄 1 高圧ノズルを取外します 2 高圧ノズルを汚れのない水で両方向に濯ぎます 場合に応じて 損傷している高圧ノズルを交換し ます 3 高圧ノズルを取付けます 障害発生時のサポート 圧力洗浄機の圧力が上昇しない または圧力が発生し ない場合 高圧ノズルの詰まり 損傷 1 高圧ノズルを取り外します 2 高圧ノズルの詰まりを点検して 場合に応じて洗 浄...

Page 59: ...ﺼﻘﻴﻊ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﻔﻮﻫﺎت ﻓﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﻔﻮﻫﺎت ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺮوح اﻟﺈﺟﺮاء ﻳﻨﻄﺒﻖ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة E 1 اﻟﻤﺸﺒﻚ إزاﻟﺔ 2 اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ إﺧﺮاج 3 اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ 4 اﻟﻤﺸﺒﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ 1 اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﻓﻚ 2 اﻟﺎﺗﺠﺎﻫﻴﻦ ِﻠﺎ ﻛ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﺷﻄﻒ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ اﺳﺘﺒﺪال 3 اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ...

Page 60: ...ﺘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻴﺎر وﻗﻄﻊ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺠﺪ اﻟﻤﻮﻗﻊ www kaercher com اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻣﺤﺘﻮى ﻧﻮع ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺤﺘﻮى ﻓﺘﺤﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺒﻮة ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﺟﻤﻴﻊ وﺟﻮد ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻠﺤﻘﺎت أي ﻧﻘﺺ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺒﻮة ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻮر ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﻧﺎﺗﺞ ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻒ أي اﻛﺘﺸﺎف أو ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﺒﺎﺋﻊ ﻣﻊ اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ إرﺷﺎدات 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ رأس ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب آﺧﺮﻳﻦ أﺷﺨﺎص ﺗﻮاﺟﺪ ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺎ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻤﻞ وﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠ...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: