background image

– 2

Avertissement

Cet appareil n'est pas conçu pour aspirer 
des poussières nocives.

Attention

Le présent appareil n'est destiné qu'à un 
usage intérieur.

Cet aspirateur est destiné au nettoyage 
à sec des sols et des murs.

Cet appareil convient à un usage indus-
triel, par exemple dans le cadre d'hô-
tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de 
magasins, de bureaux et d'agences de 
location.

1 Sachet filtre en tissu non tissé
2 Consoles d'aspiration
3 Flexible d’aspiration
4 Plaque signalétique
5 Crochet de câble
6 Poignée de transport
7 Câble d’alimentation
8 Tête d'aspiration
9 Verrouillage de la tête d'aspiration
10 Roue
11 Galet de direction
12 Récipient collecteur
13 Interrupteur principal
14 Commutateur surface dure/moquette
15 Buse pour sol
16 Tuyau d'aspiration
17 Fixation de la fiche d'alimentation
18 Rangement pour la buse de sol
19 Verrouillage de la protection
20 Capot
21 Régulateur de puissance d'aspiration 

(continu)

22 Coude
23 Filtre d'air évacué
24 Sac filtrant principal
25 Filtre protecteur du moteur
26 Grille du filtre protecteur du moteur

Les éléments de commande pour le 
processus de nettoyage sont jaunes.

Les éléments de commande pour la 
maintenance et l'entretien sont en gris 
clair.

L'appareil peut être exploité de deux fa-
çons:
1 Fonctionnement avec sachet filtre en 

tissu non tissé ou sachet filtre en papier 
(accessoires spéciaux)

2 Fonctionnement sans sachet filtre

Contrôle pour voir si le sac filtrant prin-
cipal est installé dans l'appareil.

Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.

Retirer le sac filtrant principal.

Mettre le sac filtrant en tissu non tissé 
ou en papier (accessoire spécial) en 
place.

Insérer le sac filtrant principal.

Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.

Brancher la fiche secteur.

Mettre l'appareil en service au niveau 
de l'interrupteur principal.

Régler le commutateur de la buse de 
sol sur surface dure ou sur moquette.

Régler la puissance d'aspiration sur le 
régulateur de puissance d'aspiration 
(continu).

Procéder au nettoyage.

Utilisation conforme

Éléments de l'appareil

Repérage de couleur

Mise en service

Montage du sac filtrant

Utilisation

Mettre l'appareil en marche

Fonctionnement de nettoyage

14

FR

Summary of Contents for T 12/1

Page 1: ...w w w kaer cher com r egi st er and w i n T 12 1 59658750 02 14 English 4 Fran ais 11 Espa ol 18...

Page 2: ...3 1 2 6 7 8 10 11 12 2 13 14 15 16 21 22 25 26 9 4 5 24 19 20 23 18 17 17 2...

Page 3: ...1 A B C D 2 3 4 5 3...

Page 4: ...only be replaced by an authorized serv ice center representative DO NOT AT TEMPT TO REPAIR POWER CORD 11 TO AVOID SHOCK do not expose to rain Store indoors 12 USE ONLY AS RECOMMENDED BY THIS MANUAL Us...

Page 5: ...grounding No grounding means is provid ed on a double insulated machine nor should a means for grounding be added to the machine Servicing a double insulated machine requires extreme care and knowl e...

Page 6: ...s health Caution This unit is only to be used indoors This vacuum cleaner is meant for dry cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tal...

Page 7: ...inserted into the appliance Release and remove the suction head Remove the main filter basket Install the fleece filter bag or the paper filter bag option Insert main filter basket Insert and lock th...

Page 8: ...ce filter bag or paper fil ter bag option Replace motor protection filter Replace exhaust filter Check all parts for plugging Switching back on after the motor turbine has cooled off after approx 30 t...

Page 9: ...rest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use of original accessories...

Page 10: ...60 25 1 Protective class II Suction hose connection C DN C ID in mm 1 26 32 Length x width x height in mm 16 0 x 12 5 x 13 5 410 x 315 x 340 Typical operating weight lbs kg 14 6 6 6 Max ambient temper...

Page 11: ...NCHER l appareil Tirer sur la prise 9 NE PAS SAISIR LA PRISE AVEC DES MAINS MOUILL ES 10 SI LE CORDON OU LA PRISE EST AB M le faire remplacer par un agent d un centre de service agr unique ment NE PAS...

Page 12: ...ou apr s avoir pris de la drogue de l alcool ou des m dicaments Dans un appareil double isolation deux isolations distinctes remplacement la mise la terre L appareil double isolation n est pourvu d au...

Page 13: ...Attention Pour une situation potentiellement dange reuse qui peut avoir pour cons quence des blessures l g res ou des dommages mat riels Table des mati res Protection de l environnement FR 1 Symboles...

Page 14: ...Filtre protecteur du moteur 26 Grille du filtre protecteur du moteur Les l ments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes Les l ments de commande pour la maintenance et l entretien sont...

Page 15: ...retirer le recouvrement Remplacer le filtre d air vacu Placer et verrouiller le recouvrement D verrouiller et retirer la t te d aspira tion Pousser la grille du filtre protecteur du moteur vers le ba...

Page 16: ...iltre protecteur du moteur Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publi es par notre soci t de distribution responsable Les ventuelles pannes sur l appareil sont r par es...

Page 17: ...ction II Raccord du flexible d aspiration C DN C ID in mm 1 26 32 Longueur x largeur x hauteur in mm 16 0 x 12 5 x 13 5 410 x 315 x 340 Poids de fonctionnement typique lbs kg 14 6 6 6 Temp rature ambi...

Page 18: ...o o desperfecto antes de usar el aparato 4 NO TIRE Jale O LLEVE LA ASPIRA DORA POR EL CABLE ELECTRICO Tampoco debe pellizcarlo con una puerta o estirarlo por ning n canto bor de agudo 5 NO EXPONGA EL...

Page 19: ...mo verifique su funcio namiento 23 SIEMPRE USE PROTECCION PARA LOS OJOS cuando opere la Aspirado ra 24 USE EXTREMA PRECAUCION al lim piar escaleras 25 MANTENGASE ALERTA No use la Aspiradora cuando est...

Page 20: ...de acarrear lesiones leves o da os materiales ndice de contenidos Protecci n del medio ambiente ES 1 S mbolos del manual de ins trucciones ES 1 Uso previsto ES 2 Elementos del aparato ES 2 Puesta en m...

Page 21: ...tro protector del motor 26 Rejilla del filtro protector del motor Los elementos de control para el proce so de limpieza son amarillos Los elementos de control para el man tenimiento y el servicio son...

Page 22: ...resionar hacia abajo girar y extraer la rejilla del filtro protector del motor Extraer el filtro protector del motor Colocar un nuevo filtro protector del motor Colocar y encajar la rejilla del filtro...

Page 23: ...ones de garant a establecidas por nuestra em presa distribuidora Las aver as del aparato ser n subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garant a siempre que se de ban a defectos de material o de...

Page 24: ...tubo flexible de aspiraci n C DN C ID in mm 1 26 32 Longitud x anchura x altura in mm 16 0 x 12 5 x 13 5 410 x 315 x 340 Peso de funcionamiento t pico lbs kg 14 6 6 6 Temperatura ambiente m x F C 104...

Page 25: ...T 12 1 25...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: