background image

Français

 13

Pour permettre un fonctionnement sans 
défaut de votre nettoyeur haute pres-
sion, utiliser les buses hautes pression 
appropriées.

Utiliser des buses haute pression 
noires.

Remarque :

les buses haute pres-

sion noires sont prémontées.

Utiliser des buses haute pression 
grises.

Remarque :

il faut remplacer les 

buses haute pression noirs montées 
par les buses haute pression grises.

Illustration 

A Retirer le clip.
B Enlever la buse haute pression 

jaunes.

C Mettre en place la buse haute pres-

sion grise.

D Monter le clip.

Remarque

 : Lorsque le nettoyeur haute 

pression fonctionne en mode aspiration, 
utiliser impérativement en plus le filtre à 
eau KÄRCHER (référence 4 730-
059.0).

Remarque

 : 

Avant l’utilisation du T-Ra-

cer, les surfaces libres doivent être ba-
layées afin d'éviter un endommagement 
des buses.

Fixer le T-Racer avec les tubes de ral-
longe sur le pistolet haute pression.
Illustration 

Fixer le tube de rallonge inférieur sur 
le T-Racer.

1 Enfoncer la rallonge dans le raccord 

à baïonnette et puis la tourner de 90° 
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

2 Serrer la douille de sécurité.

Fixer le tube de rallonge supérieur 
sur le tube de rallonge inférieur.

1 Enfoncer la rallonge dans le raccord 

à baïonnette et puis la tourner de 90° 
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

2 Serrer la douille de sécurité.

Fixer le pistolet haute pression sur le 
tube de rallonge supérieur.

1 Enfoncer la rallonge dans le raccord 

à baïonnette et puis la tourner de 90° 
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

2 Serrer la douille de sécurité.

Illustration 

Attention

Ne pas passer sur des coins en saillie!

Préparation

Sélection des buses haute 

pression

Pour les nettoyeurs haute pression 
à pression: 1700 psi – 2000 psi

Pour les nettoyeurs haute pression 
à pression: 1400 psi – 1650 psi

Changer la buse à haute pression

Application

Nettoyage de sols

Summary of Contents for T 250 T-Racer

Page 1: ...English 4 Español 8 Français 12 5 965 265 0 12 2013 T 250 T Racer Deck and Driveway Cleaner ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...tion Do not use on windows The T Racer is not suited for scour ing or scrubbing Do not run over freestanding cor ners Always test the T Racer in an incon spicuous area Never operate in the same area for more than 2 seconds damage may occur SAVE THESE INSTRUCTIONS When unpacking the product make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged If you dete...

Page 5: ... Racer and both wands with the trigger gun Illustration Connect lower wand with T Racer 1 Press the bayonett connection into the bayonet catch then turn by 90 until it locks into place 2 Tighten the union nut Connect upper wand with lower wand 1 Press the bayonett connection into the bayonet catch then turn by 90 until it locks into place 2 Tighten the union nut Connect trigger gun with upper wand...

Page 6: ...the device is in opera tion Pressure washer does not build up the pressure or is vibrating Dismantle the nozzles check the nozzles for damage rinse the T Rac er with clean water then reinstall the nozzles You can use the upper wand with any other Kärcher accessory The unit is maintenance free Use a moist cloth and clean the appli ance after use In the U S or Canada please call 1 800 537 4129 for w...

Page 7: ...English 7 ...

Page 8: ... T Racer no es apto para fregar ni para frotar no pase el aparato por esquinas ais ladas Realice siempre una prueba previa en un lugar poco visible No trabaje nunca en la misma zona durante más de 2 segundos ya que ello podría ocasionar daños CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando desempaque el contenido del paquete compruebe si faltan acceso rios o si el aparato presenta daños In forme a su distribu...

Page 9: ... Fijar el T Racer con los tubos prolonga ción a la pistola de alta presión Figura Fijar tubo de prolongación inferior a la T Racer 1 Presionar el tubo alargador en la co nexión de bayoneta y después girar 90º hasta que encaje 2 Apretar el manguito de seguridad Fijar tubo de prolongación superior a la tubo de prolongación inferior 1 Presionar el tubo alargador en la co nexión de bayoneta y después ...

Page 10: ...ajo de su borde El limpiador a alta presión no genera presión ni pulsa Desmonte las boquillas de alta pre sión compruebe si presentan daños enjuague el T Racer con agua limpia y monte las boquillas de nuevo Puede utilizar la tubo de prolongación superior con cualquier accesorio Kär cher El aparato no precisa mantenimiento Limpie el aparato tras el uso con un paño húmedo En EE UU o Canadá llame al ...

Page 11: ...Español 11 ...

Page 12: ...res Le T Racer n est pas approprié pour récurer ou frotter Ne pas passer sur des coins en sail lie Toujours tester préalablement dans des zones discrètes Ne jamais actionner le T Racer plus de 2 secondes au même endroit sous peine d endommagement CONSERVER CES INSTRUCTIONS Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires man quants ou des dommages Si des dé gâts dus au transp...

Page 13: ...ixer le T Racer avec les tubes de ral longe sur le pistolet haute pression Illustration Fixer le tube de rallonge inférieur sur le T Racer 1 Enfoncer la rallonge dans le raccord à baïonnette et puis la tourner de 90 jusqu à ce qu elle s enclenche 2 Serrer la douille de sécurité Fixer le tube de rallonge supérieur sur le tube de rallonge inférieur 1 Enfoncer la rallonge dans le raccord à baïonnette...

Page 14: ...du T Racer durant le fonctionnement Le nettoyeur haute pression ne forme pas de pression ou pulse Déposer les buses haute pression vérifier l état des buses haute pres sion laver le T Racer à l eau propre puis reposer les buses haute pres sion Vous pouvez utiliser le tube de rallonge supérieur avec tout accessoire Kärcher L appareil ne nécessite aucune mainte nance Nettoyer l appareil avec un chif...

Page 15: ...Français 15 ...

Page 16: ......

Reviews: