background image

Nederlands

29

Wandhouder met laadfunctie 

monteren

De leveringsomvang omvat een wandhouder met laad-
functie voor het netjes opbergen van stofzuiger en toe-
behoren. 

Instructie

Monteer de wandhouder op een geschikte plaats met 
de meegeleverde schroeven en pluggen.
Voor een veilige opslag van het apparaat moet de on-
derste schroefbevestiging van de wandhouder tussen 
0,83-0,85 m van de vloer worden geplaatst.

Afbeelding F

LET OP

Materiële schade door onjuiste montage

Een onjuiste montage kan zowel het apparaat als de 
vloer beschadigen, als het valt. 
Gebruik geschikt montagegereedschap voor wandmon-
tage.
Houd bij het selecteren van bevestigingselementen re-
kening met het gewicht van het apparaat en het draag-
vermogen van de montageplaats.

WAARSCHUWING

Gevaar voor elektrische schokken en verbranding

Zorg ervoor dat er geen elektrische kabels, water- of 
gasleidingen in de muur rond het montagegebied zijn.

Inbedrijfstelling

Toebehoren monteren

Instructie

De multifunctionele borstel wordt ook aangedreven 
door een eigen geïntegreerde motor en moet daarom 
altijd rechtstreeks op het handapparaat of de zuigbuis 
worden aangesloten om de stroomvoorziening te ga-
randeren.
Al het andere toebehoren kan ook direct met het hand-
held-apparaat of met de zuigbuis worden gebruikt om 
het bereik te vergroten.

Duw de zuigbuis op de zuigaansluiting van de stof-
container tot deze hoorbaar vastklikt.

Druk op de ontgrendelingsknop en verwijder de
zuigslang uit de zuigaansluiting.

Afbeelding B

Duw het vloermondstuk op de zuigbuis tot het hoor-
baar vastklikt.

Druk op de ontgrendelingsknop en verwijder het
vloermondstuk uit de zuigbuis.

Afbeelding C

Toebehoren, bijv. de spleetmondstuk op de zuig-
mond van de stofcontainer of zuigbuis schuiven tot 
deze hoorbaar vastklikt.

Afbeelding D

Accu plaatsen

LET OP

Vervuilde contacten

Schade aan apparaat en accu
Controleer de accuopname en de contacten voor het 
plaatsen op verontreiniging en reinig ze, indien nodig.

Instructie

Gebruik alleen volledig opgeladen accu’s.

1. Accu in de opname schuiven tot deze hoorbaar ver-

grendelt.

Afbeelding E

Accu opladen

Instructie

Het apparaat wordt geleverd zonder opgeladen accu. 
Laad de accu volledig op voordat u deze voor de eerste 
keer gebruikt.
Let op de bijgevoegde veiligheidsinstructies voor accu-
stofzuigers.

Instructie

De accu kan met het apparaat of apart worden opgela-
den (bijv. voor varianten met een extra accu).

Instructie

Voor een gedetailleerde beschrijving van de led-dis-
plays, zie hoofdstuk  Led-indicatie

1. Laad de accu op met het apparaat.

Om het apparaat op te laden, bevestigt u het aan 
de meegeleverde wandhouder met oplaadfunc-
tie.

Afbeelding F

2. Laad de accu apart op.

Plaats de accu op een vlakke, veilige ondergrond 
om hem op te laden.

LET OP

Materiële schade door onjuiste accuopslag

Onjuiste opslag tijdens het opladen kan leiden tot be-
schadiging van de accu, bijv. vallen of beschadiging van 
warmtegevoelige oppervlakken.
Zorg ervoor dat het opladen van de losse accu op een 
vlakke, gladde en hitte-ongevoelige ondergrond plaats-
vindt.
Bovendien mag de accu tijdens het opladen niet worden 
bedekt met voorwerpen (bijv. textiel of papier).

3. De voedingseenheid in een contactdoos steken.

Steek de aansluitstekker in de laadbus van de 
wandhouder/accu.
Afhankelijk van de accustatus knipperen of branden 
de 3 led-indicatielampjes groen tijdens het opladen.

Afbeelding G

4. Als het apparaat volledig is opgeladen, branden alle 

3 led-indicatielampjes gedurende 2 minuten continu 
groen en gaan dan uit.
Haal de oplader uit het stopcontact/laadkabel uit het 
laadcontact en het stopcontact van de accu. 

Afbeelding H

5. Haal het apparaat uit de wandhouder of plaats de 

accu in het apparaat, zie hoofdstuk 

 Accu plaatsen

Het apparaat is klaar voor gebruik.

Accu verwijderen

WAARSCHUWING

Ongecontroleerd starten

Gevaar voor letsel
Verwijder de accu uit het apparaat voor onderhouds- en 
verzorgingswerkzaamheden, of als het apparaat gedu-
rende lange tijd niet wordt gebruikt.

1. Ontgrendelingsknop indrukken.
2. Accu uit het apparaat verwijderen.

Afbeelding I

Werking

Led-indicatie

De leds op de kop van het apparaat en op de accu tonen 
informatie over de accustatus, de boost-modus en fout-
meldingen.
De ladingstoestand van de accu is zowel af te lezen aan 
de 3 groene leds op het apparaat als aan de 3 groene 
leds op de accu.

Summary of Contents for VC 7 Cordless yourMax

Page 1: ...ds 28 Español 33 Português 39 Dansk 44 Norsk 49 Svenska 54 Suomi 59 Ελληνικά 65 Türkçe 70 Русский 76 Magyar 82 Čeština 87 Slovenščina 92 Polski 98 Româneşte 103 Slovenčina 109 Hrvatski 114 Srpski 119 Български 125 Eesti 131 Latviešu 136 Lietuviškai 141 Українська 146 Қазақша 152 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 163 ...

Page 2: ...A 2 ...

Page 3: ...B C D E F G H I J K L M 3 ...

Page 4: ...N O P Q R S T U V W X Y 4 ...

Page 5: ...Z AA AB 5 ...

Page 6: ...n Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Adresse siehe Rückseite Lieferumfang Der Lieferumfang des Geräts...

Page 7: ... vollständig geladene Akkus 1 Akku in die Aufnahme schieben bis er hörbar ein rastet Abbildung E Akku laden Hinweis Das Gerät wird ohne geladenen Akku geliefert Laden Sie vor der Erstinbetriebnahme den Akku vollständig Beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise für Akkusauger Hinweis Der Akku kann mit dem Gerät oder separat z B bei Va rianten mit zusätzlichem Akku geladen werden Hinweis Die...

Page 8: ...he Kapitel Lufteinlass filter reinigen 6 Gerät an der Wandhalterung mit Ladefunktion be festigen Abbildung F 7 Zubehör aufbewahren Abbildung AA 8 Das Gerät mit Akku oder nur Akku aufladen siehe Kapitel Akku laden Anwendung des Zubehörs Allgemeine Anwendungshinweise Auf der Geräteverpackung wird dargestellt welches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist In der Verpackung nicht enthaltenes Zubehör ka...

Page 9: ...anuell oder mit einem Filterreini gungsgerät gereinigt werden Lufteinlassfilter manuell reinigen 1 Gerät ausschalten 2 Den verschmutzten Lufteinlassfilter am Filterknüppel nach unten ziehen vorsichtig ausklopfen und mit ei nem feuchten Tuch oder fließendem Wasser reinigen Abbildung N a Vollständig getrockneten Lufteinlassfilter wieder einsetzen b Korrekten Sitz kontrollieren Lufteinlassfilter mit ...

Page 10: ...ildung X c Den Schmutz z B mit einer Bürste entfernen Bei Bedarf kann die Bürstenrolle unter fließendem Wasser gereinigt werden Bürstenrolle muss vor dem Wiedereinbau voll ständig trocken sein d Die Bürstenöffnung vorsichtig mit einen Tuch oder weichen Bürste reinigen Abbildung Y e Die Bürstenrolle in die Bürstenöffnung einsetzen f Mit einer Münze oder einem anderen Gegen stand die Bürstenrolle ve...

Page 11: ...parts Only use original accessories and original spare parts They ensure that the appliance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries We shall remedy possi ble malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost provided th...

Page 12: ...mounting area Initial startup Installing accessories Note The multi function brush is also driven by its own inte grated motor and must therefore always be connected directly to the hand held device or the suction pipe in or der to ensure the power supply All other accessor parts can also be used directly with the hand held device or with the suction pipe to increase the reach Push the suction pip...

Page 13: ...en the battery is correctly installed Changing accessories To change accessories see chapter Installing accesso ries Vacuuming 1 Install the required accessories see chapter Install ing accessories 2 Switch on the device depending on cleaning re quirements Press the On Off switch and keep it pressed dur ing operation or Turn the locking lever to switch the device directly to continuous operation I...

Page 14: ...ely 2 in 1 upholstery nozzle The frame with the surrounding bristles can be taken off pressing the unlocking button The soft brush is suitable for furniture with hard sur faces The wide brush is used to clean upholstered furni ture curtains etc Crevice nozzle For edges joints heaters and areas that are difficult to reach Soft brush The soft brush has particularly soft bristles for cleaning sensiti...

Page 15: ...h risk HEPA filters that are not completely dry when installed in the device can be a breeding ground for spores and mould Make sure that the HEPA filter is completely dry on in stallation 4 Insert the dry HEPA filter into the device Illustration V Note The HEPA filter only needs to be inserted into the de vice a magnet allows the HEPA filter to snap into place automatically 5 Replacing the HEPA f...

Page 16: ...piration d eau ou d autres liquides Aspiration de cendres incandescentes de char bon de cigarettes ou d autres substances com bustibles ou facilement inflammables Utilisation à proximité de substances explosives ou facilement inflammables Protection de l environnement Les matériaux d emballage sont recyclables Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l environnement Les appareils électr...

Page 17: ...c brosse rouleau universelle et éclairage LED 19 Tube d aspiration 20 Suceur fentes 21 Suceur pour canapés 2 en 1 22 Brosse douce 23 Support mural avec fonction de charge 24 Chargeur 25 Filtre d entrée d air 2x 26 Outil de nettoyage de filtre Filtre hygiénique HEPA EN 1822 1998 Montage du support mural avec fonction de charge La livraison comprend un support mural avec fonction de charge pour le r...

Page 18: ...nt Retirer le chargeur de la prise de courant le câble de charge de la prise du chargeur de la batterie et de la prise de courant Illustration H 5 Retirer l appareil du support mural ou insérer la bat terie dans l appareil voir le chapitre Insérer la bat terie L appareil est prêt à l emploi Retirer la batterie 몇 AVERTISSEMENT Démarrage incontrôlé Risque de blessures Retirez la batterie de l appare...

Page 19: ...Charger la batterie Utilisation des accessoires Consignes d utilisation générales L emballage de l appareil indique quels accessoires sont compris dans la livraison Les accessoires non compris dans l emballage peuvent être achetés auprès d un revendeur spécialisé KÄRCHER ou sur www kaercher com Tester l accessoire sur une zone peu visible avant de l utiliser sur une zone fragile Respecter les inst...

Page 20: ...etirer le filtre d entrée d air de l appareil au niveau de la tige de filtre Illustration O a Pousser le filtre d entrée d air encrassé dans l ap pareil de nettoyage de filtre b Insérer un filtre d entrée d air neuf dans le bac à poussière c Allumer l appareil et le laisser fonctionner en mode Boost tout en tournant le cache latéral Illustration P d Sortir le filtre d entrée d air nettoyé de l out...

Page 21: ...t Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous même éliminer à l aide de l aperçu suivant En cas de doute ou en absence de mention des dé fauts veuillez vous adresser au service après vente au torisé L appareil ne démarre pas La batterie est vide Charger la batterie La batterie n est pas correctement insérée Pousser la batterie dans le logement jusqu à ce qu elle s enclenche La ...

Page 22: ...zia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito re oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato...

Page 23: ...orati nella parete intorno all area di mon taggio Messa in funzione Montaggio accessori Nota La spazzola multifunzione è azionata in aggiunta da un proprio motore integrato e deve quindi essere sempre collegata direttamente all apparecchio portatile o al tubo di aspirazione per garantire l alimentazione di corrente Tutti gli altri accessori possono essere utilizzati ugual mente direttamente con l ...

Page 24: ...i e nel capitolo Descrizione dell apparecchio L avanzamento durante il caricamento dell accumulato re è leggibile sia dai 3 led verdi sull apparecchio che dai 3 led verdi sull accumulatore I LED si accendono solo quando l accumulatore è montato correttamente Cambio degli accessori Per il cambio degli accessori vedere il capitolo Montag gio accessori Stato di ricarica accumulatore LED verde Signifi...

Page 25: ...orni tura Gli accessori non inclusi nell imballaggio possono essere acquistati presso un rivenditore specializza to KÄRCHER o tramite il sito www kaercher com Testare l accessorio su un area poco appariscente prima di utilizzarlo su un area sensibile Seguire le istruzioni di pulizia del produttore Collegare la bocchetta elettrica motorizzata con il tubo di aspirazione o l apparecchio portatile Col...

Page 26: ... per l alimentazione di corrente Assicurarsi che i cavi o i contatti non si bagnino durante la pulizia 3 Pulire il contenitore della polvere e il filtro a ciclone con una spazzola morbida o un panno leggermente umido Figura R 4 Pulire il filtro di ingresso aria vedere il capitolo Pu lizia del filtro di ingresso aria 5 Inserire nuovamente il contenitore della polvere e il filtro a ciclone con il fi...

Page 27: ...ubi di aspirazione sono ostruiti Rimuovere l ostruzione con un ausilio idoneo Il contenitore della polvere è pieno Svuotare il contenitore della polvere I filtri sono sporchi Pulire i filtri vedere il capitolo Cura e manutenzio ne Il rullo spazzole è bloccato Rimuovere i blocchi La spia di controllo a LED del canale di aspirazione e o della bocchetta per pavimenti e o del sensore della polvere lam...

Page 28: ...n uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis voor zover een mate riaal of fabricagefout de oorzaak is Als u gebruik wilt maken van de garantie neemt u met uw aankoopbon contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge autoriseerde klantenservice adres zie achterzijde Leveringsomvang De leveringsomvang van het apparaat is op de verpak king afgebeeld Controleer de inhoud bij h...

Page 29: ...aar ver grendelt Afbeelding E Accu opladen Instructie Het apparaat wordt geleverd zonder opgeladen accu Laad de accu volledig op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt Let op de bijgevoegde veiligheidsinstructies voor accu stofzuigers Instructie De accu kan met het apparaat of apart worden opgela den bijv voor varianten met een extra accu Instructie Voor een gedetailleerde beschrijving van de...

Page 30: ... Leeg de stofcontainer Afbeelding M 4 Om te sluiten duwt u de klep van de stofcontainer omhoog totdat deze op zijn plaats klikt 5 Reinig het luchtinlaatfilter zie hoofdstuk Luchtinlaa tfilter reinigen 6 Apparaat aan de wandhouder met laadfunctie be vestigen Afbeelding F 7 Toebehoren bewaren Afbeelding AA 8 Het apparaat met accu of alleen accu opladen zie Accu opladen Ladingstoestand accu Led groen...

Page 31: ...zonden Opslag LET OP Vochtigheid en hitte Beschadigingsgevaar Bewaar het accupack alleen in binnenruimtes met lage luchtvochtigheid en onder 20 C Het display van het accupack geeft tijdens de opslag de actuele ladingstoestand weer Onderhoud Algemene onderhoudsinstructies Apparaat en kunststof toebehoren met een gewone kunststofreiniger onderhouden Luchtinlaatfilter reinigen Instructie Het apparaat...

Page 32: ...multifunctionele mondstuk 1 Apparaat uitschakelen 2 Verwijder toebehoren LET OP Kortsluitingsgevaar De multifunctionele borstel bevat elektrische compo nenten U mag de multifunctionele borstel niet onderdompelen in water of reinigen met een vochtige doek 3 Reinig de multifunctionele borstel a Ontgrendel de afdekking houder van de borstel rol met een munt of ander voorwerp en verwijder deze Afbeeld...

Page 33: ...orma inadecuada Sin embargo dichos componentes son necesarios para un servicio adecua do del equipo Los equipos identificados con este sím bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica Avisos sobre sustancias contenidas REACH Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en www kaercher com REACH Accesorios y recambios Utilice únicamente accesorios y recambios originales estos ...

Page 34: ...lo Figura F CUIDADO Daños materiales por un montaje defectuoso Un montaje incorrecto puede dañar tanto al equipo co mo al recubrimiento del suelo si se cae Utilizar herramientas de montaje adecuadas para el montaje en la pared Tenga en cuenta el peso del equipo y la capacidad de carga del emplazamiento a la hora de seleccionar los elementos de fijación 몇 ADVERTENCIA Riesgo de choques eléctricos y ...

Page 35: ...r du rante un período de tiempo prolongado 1 Presione la tecla de desbloqueo 2 Saque la batería del equipo Figura I Servicio Indicador LED Los LED del cabezal del equipo y de la batería mues tran información sobre el estado de la batería el modo Boost y los mensajes de error El estado de carga de la batería se puede leer tanto en los 3 LED verdes del equipo como en los 3 LED verdes de la batería V...

Page 36: ... usuario En el embalaje del equipo se muestra qué acceso rios están incluidos en el alcance del suministro Los accesorios no incluidos en el embalaje se pue den adquirir en tiendas especializadas de KÄR CHER o en www kaercher com Probar los accesorios en una zona poco visible an tes de usarlos en una zona sensible Seguir las indicaciones de limpieza del fabricante Conectar la boquilla eléctrica mo...

Page 37: ...lvo y del filtro ciclónico Nota Antes de limpiar el depósito de polvo y el filtro ciclónico vaciar el depósito de polvo véase el capítulo Finaliza ción del servicio 1 Desconectar el equipo 2 Retirar el filtro ciclónico y el filtro de entrada de aire a Retirar el filtro ciclónico del depósito de polvo gi rándolo en sentido antihorario b Retirar el filtro ciclónico del depósito de polvo y el filtro ...

Page 38: ...el cargador incorrecto Comprobar que se esté utilizando el cargador co rrecto El equipo se detiene durante el funcionamiento o la potencia de aspiración es débil La batería está sobrecalentada Interrumpir el trabajo y esperar a que la temperatura de la batería esté en el rango normal Los accesorios la abertura de aspiración del depósito de polvo o los tubos de aspiración están bloqueados Eliminar ...

Page 39: ...a res ponsável Trataremos de possíveis avarias no seu apa relho no âmbito do prazo da garantia sem custos desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico Em caso de garantia contacte o seu re vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró xima apresentando o talão de compra endereço consultar o verso Volume do fornecimento O volume do fornecimento do aparelho está indicado ...

Page 40: ...ração do depósito de pó ou tubo de aspiração até que encaixe de modo au dível Figura D Inserir a bateria ADVERTÊNCIA Contactos sujos Danos no aparelho e na bateria Verifique se existe sujidade no suporte da bateria e nos contactos antes de utilizar o aparelho e se necessário limpe os mesmos Aviso Utilize apenas baterias totalmente carregadas 1 Introduzir a bateria no suporte até encaixar audivel m...

Page 41: ...peração 1 Desligar o aparelho Soltar o interruptor ligar desligar ou desactivar a alavanca de imobilização Estado de carga da bateria LED verde Significado 1 O LED pisca lentamente 1 s ligado 1 s desligado Bateria carregada abaixo de 7 5 O LED 1 acende se per manentemente Bateria carregada abaixo de 40 Os LED 1 e 2 acendem se permanentemente Bateria carregada abaixo de 70 3 LED acendem se perma ne...

Page 42: ...s etc Bocal para juntas flexível O bocal para juntas flexível aumenta o alcance Para a limpeza de zonas de difícil acesso como p ex entre os assentos de automóveis Mangueira de extensão flexível Graças à extensão e à flexibilidade é possível alcançar e limpar zonas de difícil acesso como p ex num au tomóvel Bocal para estofados grande Para limpar superfícies têxteis tais como sofás poltro nas colc...

Page 43: ...te secos podem ser um terreno fértil para esporos e bolores Certifique se de que o filtro HEPA esteja completamen te seco aquando da montagem 4 Inserir o filtro HEPA seco no aparelho Figura V Aviso É apenas necessário inserir o filtro HEPA no aparelho um íman permite que o filtro HEPA se encaixe automa ticamente no lugar 5 Substituir o filtro HEPA a Puxar a cobertura do filtro HEPA com o filtro HE...

Page 44: ...ere Bestemmelsesmæssig anvendelse Apparatet må kun anvendes i en privat husholdning Apparatet er udelukkende beregnet til rengøring af tørre overflader Som ukorrekt anvendelse gælder Støvsugning af mennesker dyr planter eller tøj på kroppen Opsugning af vand eller andre væsker Opsugning af askegløder kul cigaretter eller an dre brandfarlige eller letantændelige stoffer Anvendelse i nærheden af eks...

Page 45: ...ød børste 23 Vægbeslag med ladefunktion 24 Oplader 25 Luftindsugningsfilter 2x 26 Filterrensningsværktøj HEPA hygiejnefilter EN 1822 1998 Montering af vægbeslag med ladefunktion Leverancen inkluderer et vægbeslag med ladefunktion til praktisk opbevaring af støvsugeren og tilbehøret Obs Montér vægbeslaget med de medfølgende skruer og dyvler et passende sted For sikker anbringelse af apparatet skal ...

Page 46: ... ADVARSEL Ukontrolleret start Risiko for tilskadekomst Tag batteriet ud af apparatet inden vedligeholdelses og plejearbejde eller hvis apparatet ikke skal bruges i læn gere tid 1 Tryk på sikkerhedstasten 2 Tag batteriet ud af maskinen Figur I Drift LED visninger LED erne på apparatets hoved og på batteriet viser op lysninger om batteristatus boost funktion og fejlmeldin ger Batteriets opladningsst...

Page 47: ... com Test tilbehøret på et ikke iøjnefaldende område in den du bruger det på et følsomt område Følg producentens rengøringshenvisninger Forbind det motoriserede elektriske mundstykke til sugerøret eller det håndholdte apparat Forbind ligeledes det øvrige tilbehør som f eks fu gedyse med det håndholdte apparat eller skub det direkte på sugerøret for at øge rækkevidden Motoriseret multifunktionsbørs...

Page 48: ...r en let fugtet klud Figur R 4 Rengør luftindsugningsfilteret se kapitlet Rengø ring af luftindsugningsfilter 5 Anbring den tørre støvbeholder og det tørre cyklon filter med luftindsugningsfilteret i apparatet igen og luk klappen Rengøring af HEPA filter udskiftning HEPA filter Obs HEPA filteret sikrer ren udsugningsluft Rengør HEPA filteret hvis det er synligt snavset Udskift HEPA filteret hvis d...

Page 49: ...filtrene se kapitlet Pleje og vedligeholdel se Fejl på støvsensoren Sluk og tænd for maskinen Blokering i gulvmundstykket på grund af fastsiddende genstande dele Fjern tilstopningen med et egnet hjælpemiddel Børsterullen har viklet sig ind i f eks lange tæppefryn ser Løft apparatet for at frigøre gulvmundstykket fra tæppet Unormal motorstøj Tilbehøret indsugningsåbningen på støvbeholderen el ler s...

Page 50: ... kontrollampe boost funksjon 2 LED kontrollampe batteri batterifeilmelding 3 LED kontrollampe feil på gulvmunnstykke 4 LED kontrollampe sugekanalfeil 5 LED kontrollampe støvsensorfeil 6 LED kontrollampe støvsensor 7 HEPA filter 8 Boost funksjonsknapp økt sugekraft HEPA filter deksel 9 Av på bryter med låsespak 10 Håndtak 11 Utskiftbart batteri 12 Utløserknapp for batteri 13 Luftinntaksfilter 14 De...

Page 51: ...t grønt i 2 minutter før de slukker Fjern laderen fra stikkontakten eller ladekabelen fra batteriladestikkontakten og stikkontakten Figur H 5 Fjern apparatet fra veggbraketten eller sett batteriet inn i apparatet se kapittelet Sett inn batteriet Apparatet er klart til bruk Ta ut batteriet 몇 ADVARSEL Ukontrollert start Fare for personskader Fjern batteriet fra apparatet før vedlikehold og stell ell...

Page 52: ...r Følg produsentens rengjøringsanvisninger Koble den motoriserte elektriske dysen til sugerøret eller den håndholdte enheten Koble andre tilbehørsdeler som f eks fugemunn stykket til den håndholdte enheten eller skyv dem direkte på sugerøret for å øke rekkevidden Motorisert universalbørste Ideell for harde gulv og tepper Den motoriserte universalbørsten fjerner effektivt smuss som sitter fast i te...

Page 53: ... en myk børste eller en lett fuktet klut Figur R 4 Rengjør luftinntaksfilteret se kapittelet Rengjøre luftinntaksfilteret 5 Sett den tørre støvbeholderen og syklonfilteret med luftinntakfilter tilbake i apparatet og lukk dekselet Rengjøre skifte ut HEPA filteret Merknad HEPA filteret sørger for at ren luft blåses ut Rengjør HEPA filteret ved synlig tilsmussing Bytt ut HEPA filteret ved synlige ska...

Page 54: ...vedlikehold Feil på støvsensoren Slå apparatet av og på Blokkering i gulvmunnstykket på grunn av store gjen stander partikler Fjern tilstopping forsiktig med et egnet hjelpemiddel Børsterullen har satt seg fast f eks i lange teppefryn ser Løft opp apparatet for å skille gulvmunnstykket fra teppet Uvanlige lyder i motoren Tilbehøret sugeåpningen på støvbeholderen eller su gerørene er tilstoppet Fje...

Page 55: ...ld A 1 LED kontrollampa för boost funktionen 2 LED kontrollampa för batteriet batterifelsmedde lande 3 LED kontrollampa för fel på golvmunstycket 4 LED kontrollampa för fel på sugkanalen 5 LED kontrollampa för fel på dammsensorn 6 LED kontrollampa för dammsensorn 7 HEPA filter 8 Boost funktionsknapp ökar sugeffekten HEPA fil terlock 9 Av på knapp med spärr 10 Handtag 11 Utbytbart batteri 12 Frigör...

Page 56: ... batteriet är fulladdat lyser alla 3 LED kontrol lamporna grönt i 2 minuter och slocknar sedan Ta bort laddaren från eluttaget eller laddningskabeln från batteriladdningsuttaget och eluttaget Bild H 5 Ta bort maskinen från väggfästet eller sätt i batteriet i maskinen se kapitlet Sätta in batteri Maskinen är nu klar för användning Ta ut batteri 몇 VARNING Okontrollerad start Risk för personskador Ta...

Page 57: ...ljare eller på www kaer cher com Testa tillbehöret på ett oömtåligt undangömt ställe innan du använder det på ett ömtåligt ställe Följ tillverkarens rengöringsanvisningar Anslut det motordrivna elektriska munstycket till sugröret eller den handhållna enheten De andra tillbehören som fogmunstycket till exem pel ansluts också till den handhållna enheten eller direkt till sugröret för att öka räckvid...

Page 58: ...hållaren och cyklonfiltret Se till att kablarna eller kontakterna inte blir våta under rengöringen 3 Rengör dammbehållaren och cyklonfiltret med en mjuk borste eller en lite lätt fuktad trasa Bild R 4 Rengör luftintagsfiltret se kapitlet Rengöra luftin tagsfiltret 5 Låt torka och sätt sedan tillbaka dammbehållaren och cyklonfiltret med luftintagsfiltret i maskinen och stäng locket Rengöra HEPA fil...

Page 59: ...cket och eller dammsensorn blinkar rött Bild AB Sugkanalen är blockerad av för stora föremål smådelar Avhjälp blockeringen med ett lämpligt hjälpmedel Dammbehållaren är full Töm dammbehållaren Filtren är smutsiga Rengör filtren se kapitlet Skötsel och underhåll Fel på dammsensorn Slå av och på maskinen Golvmunstycket är blockerat av för stora föremål små delar Avhjälp blockeringen med ett lämpligt...

Page 60: ...ävarusteita puuttuu tai ha vaitset kuljetusvahinkoja ilmoita tästä jälleenmyyjälle Laitekuvaus Valitusta mallista riippuen laitteissa on eroja Laitteet on kuvattu laitteen pakkauksessa Kuvat katso kuvasivu Kuva A 1 LED merkkivalo Boost toiminto 2 LED merkkivalo akku akun virheilmoitus 3 LED merkkivalo lattiasuuttimen häiriö 4 LED merkkivalo imukanavan häiriö 5 LED merkkivalo pölyanturin häiriö 6 L...

Page 61: ...liitäntäpistoke seinäpidikkkeen akun lataus liittimeen Akun tilasta riippuen 3 LED merkkivaloa vilkkuvat tai palavat vihreinä latauksen aikana Kuva G 4 Kun laite on ladattu täyteen kaikki 3 LED merkkiva loa palavat jatkuvasti vihreinä 2 minuutin ajan ja sammuvat sen jälkeen Irrota laturi pistorasiasta latauskaapelista akun la tausliittimestä ja pistorasiasta Kuva H 5 Poista laite seinäpidikkeestä ...

Page 62: ...ankkia KÄRCHER jälleenmyyjältä tai osoitteesta www kaercher com Testaa lisävaruste huomaamattomalla alueella en nen kuin käytät sitä herkälle alueelle Noudata valmistajan puhdistusohjeita Yhdistä moottorikäyttöinen sähkösuutin imuputkeen tai kädessä pidettävään laitteeseen Yhdistä muut lisävarusteet kuten esim rakosuula ke myös kädessä pidettävään laitteeseen tai työn nä ne suoraan imuputkeen ulot...

Page 63: ... 1 Kytke laite pois päältä 2 Poista syklonisuodatin ja ilmanottosuodatin a Poista syklonisuodatin pölysäiliöstä kiertämällä sitä vastapäivään b Poista syklonisuodatin pölysäiliöstä ja ilmanotto suodatin syklonisuodattimesta Kuva Q HUOMIO Oikosulkuvaara Pölysäiliössä ja syklonisuodattimessa on kaapeleita ja koskettimia virransyöttöä varten Varmista että kaapelit tai koskettimet eivät kastu puh dist...

Page 64: ...ta tukos soveltuvalla apuvälineellä Pölysäiliö on täynnä Tyhjennä pölysäiliö Suodattimet ovat likaisia Puhdista suodattimet katso luku Hoito ja huolto Harjarulla on tukossa Poista tukokset Imukanavan ja tai lattiasuuttimen ja tai pölyanturin LED merkkivalo vilkkuu punaisena Kuva AB Tukos imukanavassa suurten esineiden hiukkasten joh dosta Poista tukos soveltuvalla apuvälineellä Pölysäiliö on täynn...

Page 65: ...σκευή σας επιδιορθώνονται από εμάς χωρίς χρέωση εντός της προθεσμίας εγγύησης εφόσον οφείλονται σε σφάλμα υλικού ή κατασκευής Σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών προσκομίζοντας το παραστατικό της αγοράς για διευθύνσεις βλέπε την πίσω σελίδα Παραδοτέος εξοπλισμός Ο παραδοτέος εξοπλισμός της συσκευής απεικονίζεται επάνω σ...

Page 66: ...δειξη Η συσκευή παραδίδεται χωρίς φορτισμένη μπαταρία Πριν την πρώτη χρήση φορτίστε πλήρως την μπαταρία Λάβετε υπόψη τις συνημμένες υποδείξεις ασφαλείας για επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα Υπόδειξη Η μπαταρία μπορεί να φορτίζεται με τη συσκευή ή ξεχωριστά π χ σε εκδόσεις με πρόσθετη μπαταρία Υπόδειξη Για λεπτομερή περιγραφή των ενδείξεων λυχνίας LED βλ κεφάλαιο Ένδειξη λυχνίας LED 1 Φορτίστε την...

Page 67: ...από κάθε χρήση Αδειάστε το δοχείο σκόνης το αργότερο όταν φτάσει στο σημάδι MAX 2 Αφαιρέστε τον σωλήνα αναρρόφησης ή τα πρόσθετα εξαρτήματα 3 Αδειάστε το δοχείο σκόνης σε κάδο απορριμμάτων a Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης Ανοίγει το καπάκι δοχείου σκόνης Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας LED πράσινο Σημασία Το 1ο LED αναβοσβήνει αργά 1 s on 1 s off Η μπαταρία είναι φορτισμένη κάτω από 7 5 Το 1ο LED ανάβ...

Page 68: ...οχών όπως π χ ανάμεσα στα καθίσματα του αυτοκινήτου Εύκαμπτος σωλήνας προέκτασης Λόγω της προέκτασης και της ευκαμψίας μπορούν να καθαρίζονται σημεία με δύσκολη πρόσβαση όπως π χ στο αυτοκίνητο Μεγάλο ακροφύσιο ταπετσαρίας Για τον καθαρισμό υφασμάτινων επιφανειών όπως καναπέδες πολυθρόνες στρώματα καθίσματα αυτοκινήτων κλπ Μαλακή μηχανοκίνητη βούρτσα Ακροφύσιο σκληρού δαπέδου Για σκληρά δάπεδα και...

Page 69: ... φίλτρο HEPA να στεγνώσει εντελώς Εικόνα T d Στερεώστε και βιδώστε το κάλυμμα στο φίλτρο HEPA ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος για την υγεία Τα φίλτρα HEPA που δεν εισάγονται στη συσκευή εντελώς στεγνά μπορεί να αποτελέσουν έδαφος αναπαραγωγής σπόρων και μυκήτων μούχλας Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο HEPA είναι εντελώς στεγνό όταν τοποθετείται 4 Τοποθετήστε το στεγνό φίλτρο HEPA στη συσκευή Εικόνα V Υπόδειξη Το φίλτρο...

Page 70: ...ε τη συσκευή Μη φυσιολογικοί θόρυβοι κινητήρα Το πρόσθετο εξάρτημα το άνοιγμα αναρρόφησης στο δοχείο σκόνης ή οι σωλήνες αναρρόφησης είναι φραγμένα Με ένα κατάλληλο βοήθημα αφαιρέστε τις ακαθαρσίες Τεχνικά στοιχεία Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών İçindekiler Genel uyarılar Cihazı ilk defa kullanmadan önce orijinal işletim kılavuzunu ve ekli güvenlik bilgileri ni okuyun Bu bilgilere göre hareket ...

Page 71: ...filtresi 8 Boost işlevi düğmesi artırılmış emiş gücü HEPA filtre kapağı 9 Tespitleme kollu açma kapama şalteri 10 Tutamak 11 Değiştirilebilir akü 12 Akü kilit açma tuşu 13 Hava giriş filtresi 14 Toz haznesi kapağı 15 Toz haznesi 16 Toz haznesi kapağı kilit açma tuşu 17 Emme ağzı toz haznesi 18 Evrensel fırça merdaneli motorize elektrikli fırça ve LED aydınlatması 19 Emme borusu 20 Derz süpürme baş...

Page 72: ...rj prizin den ve prizden çıkarın Şekil H 5 Cihazı duvar braketinden çıkarın veya aküyü cihaza takın bkz Bölüm Akünün takılması Cihaz kullanıma hazırdır Akünün çıkarılması 몇 UYARI Kontrolsüz çalıştırma Yaralanma tehlikesi Aküyü bakım ve koruma çalışmalarından önce veya ci haz uzun bir süre kullanılmayacaksa cihazdan çıkarın 1 Kilit açma tuşuna basın 2 Aküyü cihazdan çıkarın Şekil I İşletme LED göst...

Page 73: ...ıcısından veya www kaercher com adre sinden satın alınabilir Hassas bir alanda kullanmadan önce aksesuarı gö ze çarpmayan bir alanda test edin Üreticinin temizleme talimatlarını dikkate alın Motorlu elektrikli nozulu vakum borusuna veya el ci hazına bağlayın Oluk fırçası gibi diğer aksesuar parçaları menzili ar tırmak için el cihazına da bağlayın veya direkt olarak vakum borusuna itin Motorize çok...

Page 74: ...sini ise siklon filtreden çıkarın Şekil Q DIKKAT Kısa devre tehlikesi Toz haznesi ve siklon filtrede güç beslemesi için kablo lar veya kontaklar bulunmaktadır Temizlik sırasında kabloların veya kontakların ıslanma dığından emin olun 3 Toz haznesinin ve siklon filtrenin yumuşak bir fırça veya hafif nemli bir bezle temizlenmesi Şekil R 4 Hava giriş filtresini temizleyin bkz Bölüm Hava gi riş filtres...

Page 75: ...yardımcı madde ile giderin Toz haznesi dolu Toz haznesini boşaltın Filtreler kirli Filtreleri temizleyin bkz bölüm Bakım ve koruma Fırça merdanesi tıkanmış Tıkanıklıkları giderin Emiş kanalı ve veya zemin başlığı ve veya toz sen sörü için LED kontrol lambası kırmızı yanıp sönüyor Şekil AB Büyük nesneler partiküller nedeniyle emme kanalında tıkanma Tıkanıklığı uygun bir yardımcı madde ile giderin T...

Page 76: ...есперебойную работу устройства Для получения информации о принадлежностях и запчастях см www kaercher com Гарантия В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или производственных б...

Page 77: ...чка фиксации Нажать кнопку разблокировки и снять всасывающую трубку с всасывающего патрубка Рисунок B Надвинуть насадку для пола на всасывающую трубку до щелчка фиксации Нажать кнопку разблокировки и снять насадку для пола с всасывающей трубки Рисунок C Принадлежности такие как щелевая насадка надвинуть на всасывающий патрубок пылесборника или всасывающую трубку до щелчка фиксации Рисунок D Устано...

Page 78: ...жностей 2 Включить устройство в зависимости от требований к очистке Уровень заряда аккумулятора Светодиод зеленый Значение 1 й светодиод медленно мигает 1 секунда вкл 1 секунда выкл Заряд аккумулятора ниже 7 5 1 й светодиод светится непрерывно Заряд аккумулятора ниже 40 1 й и 2 й светодиоды светятся непрерывно Заряд аккумулятора ниже 70 3 светодиода светятся непрерывно Аккумулятор заряжен более че...

Page 79: ...е в комплект можно приобрести у специализированного дилера KÄRCHER или на сайте www kaercher com Проверить принадлежность на незаметном участке прежде чем использовать ее на чувствительных участках Следовать инструкциям по очистке от производителя Присоединить электрическую насадку с электроприводом к всасывающей трубке или ручному устройству Другие принадлежности такие как щелевая насадка также п...

Page 80: ...онный фильтр и впускной воздушный фильтр a Отсоединить циклонный фильтр от пылесборника повернув его против часовой стрелки b Извлечь циклонный фильтр из пылесборника и впускной воздушный фильтр из циклонного фильтра Рисунок Q ВНИМАНИЕ Опасность короткого замыкания В пылесборнике и циклонном фильтре имеются кабели или контакты для питания Следить за тем чтобы кабели или контакты не намокли при чис...

Page 81: ...пользуется неправильное зарядное устройство Убедиться что используется правильное зарядное устройство Устройство останавливается во время работы или мощность всасывания низкая Аккумулятор перегрет Прекратить работу и подождать пока температура аккумулятора не будет находиться в нормальном диапазоне Принадлежности всасывающее отверстие пылесборника или всасывающие трубки заблокированы Удалить засор...

Page 82: ...nden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényben A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garanci aidőn belül díjmentesen orvosoljuk amennyiben anyag illetve gyártási hibáról van szó Garanciális esetben kérjük a számlával együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi arra jogosult ügyfélszolgálati iro dához A címet lásd a hátoldal...

Page 83: ...ja a portar tály vagy szívócső szívócsonkjára míg hallhatóan a helyére kattan Ábra D Az akkumulátor behelyezése FIGYELEM Szennyezett érintkezők A készülék és az akkumulátor sérülései Behelyezés előtt ellenőrizze hogy az akkumulátortartó és az érintkezők nincsenek e elszennyeződve és szük ség esetén tisztítsa meg őket Megjegyzés Csak teljesen feltöltött akkumulátort használjon 1 Tolja az akkumuláto...

Page 84: ... kapcsolót ill deaktiválja a rögzí tőkart Megjegyzés Az optimális szívási teljesítmény biztosításához minden használat után ürítse ki a portartályt és tisztítsa meg a levegőbemenet szűrőt A portartályt legkésőbb a MAX jelölés elérésekor ürít se 2 Távolítsa el a szívócsövet ill a tartozékokat Akkumulátor töltöttségi szintje LED zöld Jelentés 1 A LED lassan villog 1 másodpercig világít 1 má sodperci...

Page 85: ...zzáférhető felületek hatékony tisztítását pl gép kocsik esetén Nagy kárpitfúvóka Textilfelületek például kanapék fotelek matracok au tóülések stb tisztításához Motorizált puha kefe Kemény padlófúvóka Kemény padlókhoz és érzékeny fapadlókhoz Egyszer re felszívja a durva és finom szennyeződéseket Szállítás Az akkumulátor a vonatkozó előírásoknak megfelelően átesett a nemzetközi szállításra vonatkozó...

Page 86: ...sa el a készülékből Ábra S b Csavarja le húzza le a HEPA szűrő fedelét és se lejtezze le c Rögzítse csavarja fel az új HEPA szűrő fedelét Ábra U 6 Telepítse a HEPA szűrőt a készülékbe Ábra V A multifunkcionális fúvóka tisztítása 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Távolítsa el a tartozékokat FIGYELEM Rövidzárlat veszély A multifunkcionális kefe elektromos alkatrészeket tartal maz Soha ne merítse a multi...

Page 87: ...cké a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti jako baterie akumulátory nebo olej které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem Informace k ob...

Page 88: ...ožení přístroje by mělo být spodní šroubové upevnění nástěnného držáku umístěno 0 83 0 85 m od podlahy Ilustrace F POZOR Hmotná škoda při nesprávné montáži Nesprávná montáž může při pádu poškodit přístroj i podlahovou krytinu Pro nástěnnou montáž použijte vhodné montážní nástroje Při výběru upevňovacích prvků vezměte v úvahu hmotnost přístroje a únosnost místa upevnění 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu e...

Page 89: ...vu akumulátoru režimu Boost a chybová hlášení Stav nabití akumulátoru lze zjistit jak ze 3 zelených LED kontrolek na přístroji tak ze 3 zelených LED kontrolek na akumulátoru Viz obrázek A na grafické stránce a v kapitole Popis přístroje Proces nabíjení akumulátoru lze zjistit jak ze 3 zelených LED kontrolek na přístroji tak ze 3 zelených LED kontrolek na akumulátoru LED kontrolky svítí jen tehdy k...

Page 90: ...livé oblasti otestujte příslušenství na nenápadném místě Dbejte pokynů výrobce k čištění Připojte motorickou elektrickou trysku k sací hubici nebo k ručnímu přístroji Ostatní díly příslušenství jako např štěrbinovou hubici také připojte k ručnímu přístroji nebo ji nasuňte přímo na sací hubici abyste zvětšili dosah Motorický multifunkční kartáč Ideální pro tvrdé podlahy a koberce Motorický multifun...

Page 91: ...ltru Upozornění HEPA filtr zajišťuje čistý vyfukovaný vzduch Vyčistěte HEPA filtr pokud je viditelně znečištěný Vyměňte HEPA filtr pokud je viditelně poškozený 1 Vypněte přístroj 2 Vyčistěte HEPA filtr a Vytáhněte kryt HEPA filtru s HEPA filtrem z přístroje Ilustrace S POZOR Riziko zkratu Pro zajištění elektrického napájení jsou v krytu HEPA filtru kabely nebo kontakty Před čištěním vodou sejměte ...

Page 92: ...Porucha prachového senzoru Vypněte a zapněte přístroj Blokace podlahové hubice objemnými předměty částicemi Odstraňte ucpání příslušným pomocným prostředkem Kartáčový válec se zachytil např do dlouhých kobercových třásní Zvedněte přístroj abyste oddělili podlahovou hubici od kobercové podlahy Abnormální hluk motoru Příslušenství sací otvor na nádobě na prach nebo sací hubice jsou ucpané Odstraňte ...

Page 93: ...i Slika A 1 Lučka LED funkcije ojačevanja 2 Lučka LED za baterijo sporočilo o napaki baterije 3 Kontrolna lučka LED za motnjo talne šobe 4 Kontrolna lučka LED napaka sesalnega kanala 5 Kontrolna lučka LED motnja senzorja za prah 6 Kontrolna lučka LED senzor za prah 7 Filter HEPA 8 Gumb za funkcijo ojačenja povečana sesalna moč pokrov filtra HEPA 9 Stikalo za vklop izklop s fiksirno ročico 10 Ročaj...

Page 94: ...Glede na stanje akumulatorske baterije med polnje njem utripajo ali svetijo 3 zelene kontrolne lučke LED Slika G 4 Ko je naprava popolnoma napolnjena vse 3 kontro lne lučke LED dve minuti neprekinjeno svetijo zele no in nato ugasnejo Odklopite polnilnik iz vtičnice polnilni kabel iz vtični ce za polnjenje akumulatorske baterije in omrežne vtičnice Slika H 5 Odstranite napravo iz stenskega nosilca ...

Page 95: ...ki ga ni v embalaži lahko kupite pri speciali ziranem prodajalcu izdelkov KÄRCHER ali na sple tnem mestu www kaercher com Pred uporabo na občutljivejših delih delovanje pri bora najprej preizkusite na neopaznem delu Upoštevajte proizvajalčeva navodila za čiščenje Motorno električno šobo priključite na sesalno cev ali na ročno napravo Ostali pribor npr šobo za stike prav tako priključite na ročno n...

Page 96: ...iltra b V posodo za prah vstavite nov filter vstopnega zraka c Vklopite napravo in jo pustite da deluje v ojače nem načinu Boost pri tem pa vrtite stranski po krov Slika P d Odstranite očiščeni filter vstopnega zraka iz orod ja za čiščenje filtra in ga po odstranitvi novega fil tra vstopnega zraka ponovno vstavite v posodo za prah e Preverite pravilno namestitev filtra vstopnega zraka Čiščenje pos...

Page 97: ...iključen Pravilno priključite polnilni električni vtič Vtičnica je pokvarjena Preverite ali vtičnica deluje Uporabljate napačen polnilnik Preverite ali uporabljate pravi polnilnik Naprava se med delovanjem ustavi ali pa je sesalna moč šibka Akumulatorska baterija je pregreta Prekinite delo in počakajte da se temperatura aku mulatorske baterije vrne v normalno območje Pribor sesalna odprtina na pos...

Page 98: ...a stronie www kaercher com Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo ne przez dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spo wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo wanego punktu serwisowego Adres znajduje się na odwrocie...

Page 99: ...zaśnięcia Rysunek D Montaż akumulatora UWAGA Zabrudzone styki Uszkodzenie urządzenia i akumulatora Przed zamontowaniem sprawdzić czystość i ewentual nie wyczyścić oprawę akumulatora i styki Wskazówka Stosować tylko całkowicie naładowane akumulatory 1 Wsunąć akumulator do uchwytu aż do słyszalnego zablokowania Rysunek E Ładowanie akumulatora Wskazówka Urządzenie jest dostarczane bez naładowanego ak...

Page 100: ...jność ssania należy opróżnić pojemnik na kurz i wyczyścić filtr wlotowy po wietrza po każdym użyciu Opróżnić pojemnik na kurz najpóźniej po osiągnięciu oznaczenia MAX Poziom naładowania akumulatora Dioda LED zielona Znaczenie 1 Dioda LED miga wolno 1 s wł 1 s wył Akumulator naładowany poniżej 7 5 1 Dioda LED świeci się światłem ciągłym Akumulator naładowany poniżej 40 1 i 2 Diody LED świecą się św...

Page 101: ...ki zastosowaniu elastycznego węża przedłużające go można wyczyścić nawet trudno dostępne obszary np w samochodzie Duża ssawka do tapicerki Do czyszczenia powierzchni tekstylnych takich jak sofy fotele materace fotele samochodowe itp Miękka szczotka zmotoryzowana Dysza do twardych podłóg Do twardych podłóg i delikatnych podłóg drewnianych Pochłania jednocześnie większe i mniejsze zabrudze nia Trans...

Page 102: ... i pleśni Podczas montażu należy upewnić się że filtr HEPA jest całkowicie suchy 4 Włożyć suchy filtr HEPA do urządzenia Rysunek V Wskazówka Filtr HEPA wystarczy włożyć do urządzenia gdyż ma gnes umożliwia jego automatyczne zatrzaśnięcie 5 Wymiana filtra HEPA a Wyjąć pokrywę filtra HEPA razem z filtrem HEPA z urządzenia Rysunek S b Odkręcić zdjąć pokrywę filtra HEPA i zutylizo wać zużyty filtr c Z...

Page 103: ...stinat exclusiv curățării suprafețelor uscate Utilizare neconformă este considerată Aspirarea persoanelor a animalelor a plantelor sau a articolelor de îmbrăcăminte de pe corp Absorbţia apei sau a altor lichide Aspirarea cenușii strălucitoare a cărbunelui a ți gărilor sau a altor substanțe inflamabile respec tiv ușor inflamabile Utilizarea în vecinătatea substanțelor explozive sau uşor inflamabile...

Page 104: ...on de eliberare a clapetei capacului recipientului de praf 17 Ștuțuri de aspirare recipient de praf 18 Perie electrică motorizată cu rolă universală pentru perie și iluminare cu led 19 Țeavă de aspirat 20 Duze pentru crăpături 21 Duză de tapițerie 2 în 1 22 Perie moale 23 Suport de perete cu funcție de încărcare 24 Încărcător 25 Filtru de admisie a aerului 2x 26 Instrument de curățare a filtrului ...

Page 105: ...verde timp de 2 minute și apoi se sting Scoateți încărcătorul din priză cablul de încărcare din mufa de încărcare şi priză Figura H 5 Scoateți aparatul din suportul de perete respectiv introduceți acumulatorul în aparat consultați capito lul Montarea acumulatorului Aparatul este gata de funcţionare Scoateți setul de acumulatori 몇 AVERTIZARE Pornire necontrolată Pericol de rănire Scoateți acumulato...

Page 106: ... generale de utilizare Pe ambalajul aparatului este ilustrat accesoriul in clus în livrare Accesoriile care nu sunt incluse în ambalaj pot fi achiziționate de la un distribuitor specializat KÄR CHER sau de pe www kaercher com Testați accesoriul pe o zonă discretă înainte de a l utiliza pe o zonă sensibilă Respectați instrucțiunile de curățare ale producăto rului Conectați duza electrică motorizată...

Page 107: ...ntroduceți l în recipientul de praf după îndepărtarea noului fil tru de admisie a aerului e Verificați poziţia corectă a filtrului de admisie a aerului Curățarea recipientului de praf și a filtrului ciclon Indicaţie Înainte de a curăța recipientul de praf și filtrul ciclon go liți recipientul de praf vezi capitolul Scoaterea din func țiune 1 Opriţi aparatul 2 Scoateți filtrul ciclon și filtrul de ...

Page 108: ...că se folosește încărcătorul corect Aparatul se oprește în timpul funcționării sau pute rea de aspirație este slabă Acumulatorul este supraîncălzit Opriți lucrul și așteptați până când temperatura acu mulatorului revine la intervalul normal Accesoriile orificiul de aspirație de pe recipientul de praf sau tuburile de aspirație sunt colmatate Desfundați cu un mijloc auxiliar adecvat Recipientul de p...

Page 109: ...Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale bo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko adresa je uvedená na zadnej strane Rozsah dodávky Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale Pri rozbaľovaní skontrolujte či je obsah kompletný V prí...

Page 110: ...ornenie Používajte len úplne nabité akumulátory 1 Akumulátor zasuňte do upevnenia tak aby došlo k jeho počuteľnému zacvaknutiu Obrázok E Nabíjanie akumulátora Upozornenie Prístroj sa dodáva bez nabitého akumulátora Pred prvým uvedením do prevádzky úplne nabite akumulá tor Dbajte na priložené bezpečnostné pokyny platné pre akumulátorový vysávač Upozornenie Akumulátor možno nabíjať pomocou prístroja...

Page 111: ...í sa klapka nádoby na prach b Vyprázdnite nádobu na prach Obrázok M 4 Pre zatvorenie zatlačte klapku nádoby na prach smerom nahor tak aby došlo k jej zacvaknutiu 5 Vyčistite filter prívodu vzduchu Pozrite si kapitolu Čistenie filtra prívodu vzduchu 6 Prístroj upevnite k nástennému držiaku s funkciou nabíjania Obrázok F 7 Uschovajte príslušenstvo Obrázok AA Stav nabitia akumulátora LED zelená Význa...

Page 112: ...ade s príslušnými pred pismi týkajúcimi sa medzinárodnej prepravy a smie byť prepravovaný odoslaný Skladovanie POZOR Vlhkosť a horúčava Nebezpečenstvo poškodenia Súpravy akumulátorov skladujte len v suchých vnútor ných priestoroch s nízkou vlhkosťou vzduchu a teplotou do 20 C Na displeji súpravy akumulátorov sa počas skladovania zobrazuje aktuálny stav nabitia Ošetrovanie a údržba Všeobecné pokyny...

Page 113: ...do prístroja Obrázok V Čistenie multifunkčnej hubice 1 Vypnite prístroj 2 Odoberte príslušenstvo POZOR Nebezpečenstvo skratu Multifunkčná kefa obsahuje elektrické komponenty Nesmie dôjsť k ponoreniu multifunkčnej kefy do vody alebo k jej čisteniu mokrým spôsobom 3 Vyčistite multifunkčnú kefu a Pomocou mince alebo iného predmetu odistite kryt držiak kefového valčeka a odoberte ho Obrázok W b V smer...

Page 114: ...simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima pronađite na www kaercher com REACH Pribor i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite na www kaercher com Jamstvo U svakoj zemlji vrijede j...

Page 115: ...ja montaže nema električnih kabela cijevi za vodu ili plin Puštanje u pogon Montaža pribora Napomena Višenamjensku četku dodatno pogoni vlastiti integrirani motor te stoga uvijek mora biti izravno povezana s ruč nim uređajem ili usisnom cijevi kako bi se osiguralo na pajanje Svi ostali dijelovi pribora također se mogu koristiti izrav no s ručnim uređajem ili s usisnom cijevi za povećanje dometa Gu...

Page 116: ... ili Okrenite ručicu za zaključavanje kako biste ure đaj izravno prebacili na trajni rad Slika J Napomena LED traka na uređaju pokazuje snagu usisavanja praši ne Što je veća snaga usisavanja prašine LED indikator radi jače Približno 10 LED trake svijetli trajno čak i kada se ne usisava Slika K 3 Ako je potrebno pritisnite gumb Boost kako biste ručno pojačali usisavanje prašine Slika L Stanje napun...

Page 117: ...ma Široka četka koristi se za usisavanje tekstilnog na mještaja zavjesa itd Nastavak za fuge Za rubove fuge radijatore i teško dostupna područja Mekana četka Mekana četka ima posebno mekane čekinje za čišćenje osjetljivih površina poput tipkovnica svjetiljki itd Fleksibilan nastavak za fuge Fleksibilan nastavak za fuge povećava domet Za čišće nje teško dostupnih područja kao npr između sjedala u a...

Page 118: ... da se HEPA filtar potpuno osuši Slika T d Pričvrstite zavrnite poklopac na HEPA filtru PAŽNJA Opasnost po zdravlje HEPA filtri koji nisu umetnuti u uređaj potpuno suhi mo gu biti pogodno tlo za klice i plijesni Pobrinite se da je HEPA filtra prilikom montaže potpuno suh 4 U uređaj umetnite suhi HEPA filtar Slika V Napomena HEPA filtar treba samo umetnuti u uređaj a magnet osi gurava da HEPA filta...

Page 119: ...oga Nenamenskom upotrebom se smatra usisavanje prljavštine sa ljudi životinja biljaka ili delova odeće na telu usisavanje vode ili drugih tečnosti usisavanje užarenog pepela uglja cigareta ili drugih gorivih ili kako zapaljivih materijala upotreba eksplozivnih ili lako zapaljivih materijala u blizini Zaštita životne sredine Ambalaža može da se reciklira Pakovanja odložite u otpad na ekološki način...

Page 120: ... nosač sa funkcijom punjenja 24 Punjač 25 Filter za ulaz vazduha 2x 26 Alat za čišćenje filtera HEPA higijenski filter EN 1822 1998 Montaža zidnog nosača sa funkcijom punjenja U obimu isporuke je zidni nosač sa funkcijom punjenja za pravilno čuvanje usisivača i pribora Napomena Montirajte zidni nosač na odgovarajućem mestu sa isporučenim zavrtnjima i tiplovima Radi bezbednog čuvanja uređaja donje ...

Page 121: ...aster za deblokadu 2 Izvadite bateriju iz uređaja Slika I Rad LED prikaz LED indikatori na glavi uređaja ili na bateriji prikazuju informacije o statusu baterije Boost režimu i poruke o greškama Stanje napunjenosti baterije može da se očita na 3 zelena LED indikatora na uređaju kao i na 3 zelena LED indikatora na bateriji Pogledajte sliku A na strani sa grafikom kao i poglavlje Opis uređaja Napred...

Page 122: ...pakovanju može se nabaviti preko KÄRCHER specijalizovanog prodavca ili www kaercher com Testirajte pribor na neupadljivom mestu pre nego što ga primenite na osetljivom mestu Obratite pažnju na napomene o čišćenju proizvođača Motorizovanu električnu mlaznicu povežite sa usisnom cevi ili ručnim uređajem Ostale delove pribora kao npr nastavak za fuge takođe povežite sa ručnim uređajem ili ga gurnite ...

Page 123: ...strujom Vodite računa o tome da se prilikom čišćenja ne pokvase kablovi odnosno kontakti 3 Posudu za prašinu i ciklonski filter očistite mekom četkicom ili blago pokvašenom krpom Slika R 4 Očistite filter za ulaz vazduha pogledajte poglavlje Čišćenje filtera za ulaz vazduha 5 Suvu posudu za prašinu i ciklonski filter sa ulazom za vazduh ponovo stavite u uređaj i zatvorite poklopac Čišćenje HEPA fi...

Page 124: ...ampica za usisni kanal i ili podni nastavak i ili senzor za prašinu treperi crveno Slika AB Blokada u usisnom kanalu zbog krupnijih predmeta delića Blokadu uklonite odgovarajućim pomoćnim sredstvom Posuda za prašinu je puna Ispraznite posudu za prašinu Filteri su zaprljani Očistite filtere pogledajte poglavlje Nega i održavanje Smetnja na senzoru za vazduh Isključite i uključite uređaj Blokada u p...

Page 125: ...в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект В случай на предявяване на право на гаранция се обърнете към Вашия дистрибутор или към най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бележка Адрес вж задната страна Обхват на доставка Обхватът на доставката на уреда е изобразен върху опаковката При разопаковане проверете съдържането за ...

Page 126: ...ии 1 Плъзнете акумулиращата батерия в гнездото докато се чуе фиксирането Фигура E Зареждане на акумулаторната батерия Указание Уредът се доставя с незаредена акумулираща батерия Преди първото пускане в експлоатация заредете напълно акумулиращата батерия Спазвайте приложените указания за безопасност на акумулаторни прахосмукачки Указание Акумулиращата батерия може да се зарежда с уреда или отделно ...

Page 127: ...нкцията Boost може да се изключи и чрез повторно натискане на бутона Boost Състояние на зареждане на акумулиращата батерия Светодиод зелен Значение 1 светодиод мига бавно 1 s вкл 1 s изкл Зарядът на акумулиращата батерия е под 7 5 1 светодиод свети постоянно Зарядът на акумулиращата батерия е под 40 1 ият и 2 ият светодиод светят постоянно Зарядът на акумулиращата батерия е под 70 3 те светодиода ...

Page 128: ...чистване на тапицерии 2 в 1 Рамката с поставената около нея четина може да се сваля като се натисне бутонът за деблокиране Меката четка е подходяща за мебели с твърди повърхности Широката четка се използва за изсмукване на мека мебел завеси и др Дюза за почистване на фуги За ръбове фуги отоплителни тела и труднодостъпни места Мека четка Меката четка има особено мека четина за почистване на чувстви...

Page 129: ...чистване смяна на HEPA филтъра Указание HEPA филтърът осигурява чист изходящ въздух Почистете HEPA филтъра при видимо замърсяване При видима повреда сменете HEPA филтъра 1 Изключете уреда 2 Почистване на HEPA филтъра a Извадете капака на HEPA филтъра с HEPA филтъра от уреда Фигура S ВНИМАНИЕ Опасност от късо съединение В капака на HEPA филтъра има кабели респ контакти за електрозахранване Преди по...

Page 130: ...одната контролна лампа за смукателния канал и или подовата дюза и или сензора за прах мига в червено Фигура AB Запушване в смукателния канал поради блокиращи предмети частици Отстранете с подходящ инструмент запушването Контейнерът за прах е пълен Изпразнете контейнера за прах Филтрите са замърсени Почистете филтрите вж глава Грижа и поддръжка Повреда на сензора за прах Изключете и включете уреда ...

Page 131: ...ja või lähima vo litatud klienditeeninduse poole Aadressi vt tagaküljelt Tarnekomplekt Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil Lahtipak kimisel kontrollige kas pakendi sisu on täielik Puudu olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat Seadme kirjeldus Sõltuvalt valitud mudelist on varustuses erinevusi Konkreetne varustus on kirjeldatud seadme pakendil Jooniseid v...

Page 132: ...ojustundlike pindade tõttu kahjustada Tehke kindlaks et eraldi akut laaditakse tasasel siledal ja soojuskindlal pinnal Lisaks ei tohiks aku laadimise ajal olla esemetega nt kangad või paberid kaetud 3 Pistke laadija pistikupessa Pistke ühenduspistik seinahoidiku aku laadimispes sa Sõltuvalt aku olekust vilguvad või põlevad 3 LED kontroll lampi laadimise ajal roheliselt Joonis G 4 Kui seade on täie...

Page 133: ...s Pakendist puuduvaid tarvikuid saab osta KÄRCHE Ri edasimüüjalt või veebilehelt www kaercher com Testige tarvikuid silmatorkamatus kohas enne nen de kasutamist tundlikus kohas Järgige tootja puhastusjuhiseid Ühendage motoriseeritud elektrodüüs imitoru või käsiseadmega Ühendage muud tarvikuosad nagu nt vuugidüüs sa muti käsiseadmega või lükake ulatuskauguse suu rendamiseks otse imitorule Motorisee...

Page 134: ...ahutis se e Kontrollige õhu sisselaskefiltri korrektset asetust Tolmumahuti ja tsüklonfiltri puhastamine Märkus Enne tolmumahuti ja tsüklonfiltri puhastamist tühjenda ge tolmumahuti vt peatükki Käituse lõpetamine 1 Lülitage seade välja 2 Võtke tsüklonfilter ja õhu sisselaskefilter välja a Eemaldage tsüklonfilter tolmumahutist vastupäe va keeramisega b Võtke tsüklonfilter tolmumahutist ja õhu sisse...

Page 135: ...e töö ja oodake kuni aku temperatuur on jälle normaalvahemikus Tarvikud tolmumahuti imemisava või imitorud on um mistunud Eemaldage ummistus sobiliku abivahendiga Tolmumahuti on täis Tühjendage tolmumahuti Filtrid on määrdunud Puhastage filtrid vt peatükki Hooldus ja jooksevre mont Harjarull on blokeeritud Eemaldage blokeeringud Imemiskanali ja või põrandadüüsi ja või tolmusen sori LED kontroll la...

Page 136: ...jumā ar pirkumu apliecinošu do kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota jā klientu apkalpošanas dienestā Adresi skatīt aizmugurē Piegādes komplekts Ierīces piegādes komplekts ir attēlots uz iepakojuma Iz saiņojot pārbaudiet vai saturs ir pilnīgs Ja trūkst piede rumi vai transportēšanas laikā radušies bojājumi lūdzu informējiet tirgotāju Ierīces apraksts Aprīkojums atšķiras atkarīb...

Page 137: ...mēram variantiem ar papildu akumulatoru Norādījum Detalizētu LED indikāciju aprakstu skatiet nodaļā LED indikators 1 Uzlādējiet akumulatoru kopā ar ierīci Lai uzlādētu ierīci iestipriniet to piegādes kom plektā iekļautajā sienas turētājā ar uzlādes funk ciju Attēls F 2 Uzlādējiet akumulatoru atsevišķi Lai akumulatoru uzlādētu novietojiet to uz līdze nas drošas virsmas IEVĒRĪBAI Materiālie zaudējum...

Page 138: ...t nodaļā Akumulatoru uzlāde Piederumu lietošana Vispārīgas lietošanas norādes Uz ierīces iepakojuma ir parādīts kādi piederumi ir iekļauti piegādes komplektā Piederumus kas nav iekļauti iepakojumā iespē jams iegādāties pie KÄRCHER tirgotāja vai interne ta vietnē www kaercher com Pirms sākat piederumus izmantot uz jutīga materiā la vispirms to pārbaudiet neuzkrītošā vietā Ievērojiet ražotāja tīrīša...

Page 139: ...eju uzmanīgi izdauziet to un notīriet ar mitru drānu vai tekošu ūdeni Attēls N a Pilnībā izžuvušu gaisa ieplūdes filtru ievietojiet atkal atpakaļ b Pārbaudiet pareizu novietojumu Veiciet gaisa ieplūdes filtra tīrīšanu ar filtra tīrīšanas ierīci Norādījum Filtra tīrīšanas laikā putekļu tvertnē jāievieto jauns gaisa ieplūdes filtrs 1 Izslēdziet ierīci 2 Uzbīdiet filtra tīrīšanas ierīci uz sūkšanas c...

Page 140: ...onētu vai citu priekšmetu Attēls Z Palīdzība traucējumu gadījumā Traucējumu cēloņi bieži vien ir vienkārši un tos ar turp mākā pārskata palīdzību var novērst pašu spēkiem Šaubu vai nenorādītu traucējumu gadījumā lūdzu vēr sieties autorizētā klientu servisā Ierīce neieslēdzas Akumulators ir izlādējies Uzlādēt akumulatoru Akumulators nav pareizi ievietots Iebīdiet akumulatoru ietverē līdz tas nofiks...

Page 141: ...dimų priežastis buvo netinkamos me džiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią kli entų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti nantį kasos kvitą Adresą rasite kitoje pusėje Komplektacija Įrenginio tiekiamo komplekto sudėtis parodyta ant pa kuotės Išpakavę patikrinkite ar yra visos įrenginio de talės Jei trūksta priedų arba yra tr...

Page 142: ...ėl jis visada turi būti tiesiogiai prijungtas prie rankinio įtaiso ar siurbimo vamzdžio kad būtų užtikrintas elek tros srovės tiekimas Visi kiti priedai taip pat gali būti naudojami tiesiogiai su rankiniu įtaisu arba su įsiurbimo vamzdžiu siekiant padi dinti diapazoną Stumkite įsiurbimo vamzdį ant dulkių talpyklos įsiur bimo atvamzdžio kol jis girdimai užsifiksuos Paspauskite blokavimo panaikinimo...

Page 143: ...alvos šviesos diodas LED Reikšmė 1 Šviesos diodas mirksi iš lėto 1 s įjungtas 1 s iš jungtas Akumuliatorius įkrautas mažiau kaip 7 5 proc 1 Šviesos diodas šviečia nenutrūkstamai Akumuliatorius įkrautas mažiau kaip 40 proc 1 ir 2 Šviesos diodai nuo lat šviečia žalios spalvos šviesa Akumuliatorius įkrautas mažiau kaip 70 proc 3 šviesos diodai šviečia nenutrūkstamai Akumuliatorius įkrautas daugiau ka...

Page 144: ...ER prekiautojo arba naudojantis www ka ercher com Išbandykite priedą nepastebimoje vietoje ir tada jį naudokite neatsparioje vietoje Vykdykite gamintojo parengtus valymo nurodymus Variklinį elektrinį antgalį sujunkite su įsiurbimo vamzdžiu arba rankinio įtaisu Kitus priedus pvz siūlių antgalį taip pat sujunkite su rankiniu įtaisu arba stumkite jį tiesiai ant įsiurbimo vamzdžio kad padidintumėte at...

Page 145: ...są ir uždarykite dangtį Išvalykite HEPA filtrą pakeiskite HEPA filtrą Pastaba HEPA filtras užtikrina gryną išmetamą orą Išvalykite HEPA filtrą jei jis akivaizdžiai nešvarus Pakeiskite HEPA filtrą jei yra matomų pažeidimų 1 Išjunkite prietaisą 2 Išvalykite HEPA filtrą a Ištraukite iš prietaiso HEPA filtro dangtį su HE PA filtru Paveikslas S DĖMESIO Trumpojo jungimo pavojus HEPA filtro dangtyje yra ...

Page 146: ...o triktis Išjunkite ir įjunkite prietaisą Grindų valymo antgalio užsikimšimas dideliais objektais stambiomis dalelėmis Kamšatį pašalinkite naudodami tinkamą pagalbinę priemonę Ritininis šepetys pvz įsivėlė į ilgą kilimo pluoštą Dėvėkite prietaisą kad atskirtumėte grindų valymo antgalį nuo kilimo Neįprastas variklio skleidžiamas triukšmas Priedai dulkių talpyklos įsiurbimo anga arba įsiurbimo vamzd...

Page 147: ...омплект поставки Комплектація пристрою зазначена на упаковці Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію У разі нестачі приладдя або ушкоджень отриманих під час транспортування слід повідомити про це торговельній організації яка продала пристрій Опис пристрою Комплектація відрізняється в залежності від обраної моделі Опис певної комплектації наведено на упаковці пристрою Рисунки див на с...

Page 148: ...зарядіть акумулятор Дотримуйтесь вказівок з техніки безпеки що додаються для акумуляторних пилососів Вказівка Акумулятор можна заряджати з пристроєм або окремо наприклад для варіантів з додатковим акумулятором Вказівка Детальний опис світлодіодних індикаторів див главу Світлодіодний індикатор 1 Зарядити акумулятор з пристроєм Для заряджання встановити пристрій у настінний кронштейн з функцією заря...

Page 149: ...ддя 3 Спорожнити контейнер для пилу над відром для сміття Рівень заряду акумулятора світлодіод зелений Значення 1 ий світлодіод повільно блимає 1 с увімк 1 с вимк Заряд акумулятора нижче 7 5 1 ий світлодіод світиться безперервно Заряд акумулятора нижче 40 1 ий і 2 ий світлодіоди світяться безперервно Заряд акумулятора нижче 70 3 світлодіоди світяться безперервно Акумулятор заряджений понад 70 3 св...

Page 150: ...и сидіннями Гнучкий подовжувальний шланг Завдяки подовженню та гнучкості можна дістатись і почистити важкодоступні місця в машині Велика насадка для м яких меблів Для очищення текстильних поверхонь як от диванів крісел матраців автомобільних сидінь тощо М яка моторизована щітка Насадка для твердої підлоги Для твердих підлог та чутливих дерев яних підлог Одночасно збирає грубий і дрібний бруд Транс...

Page 151: ...тити щіткою c Потім повністю просушити фільтр HEPA Малюнок T d Закріпити накрутити кришку на фільтр HEPA УВАГА Небезпека для здоров я Фільтри HEPA які вставляються в пристрій не просушеними можуть стати середовищем для розмноження спор і цвілі Під час установлення переконайтесь що фільтр HEPA повністю сухий 4 Уставити сухий фільтр HEPA у пристрій Малюнок V Вказівка Фільтр HEPA потрібно лише встави...

Page 152: ...чний шум електродвигуна Приладдя всмоктувальний отвір на контейнері для пилу або всмоктувальні трубки засмічені Видалити засмічення за допомогою придатного допоміжного засобу Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін Мазмұны Жалпы нұсқаулар Құрылғыны алғаш рет қолданбас бұрын осы пайдалану жөніндегі түпнұсқа нұсқаулық пен берілген қауіпсіздік жөніндегі нұсқауларды оқып ...

Page 153: ...артқы жағында берілген Жеткізілім жинағы Бұйымның жеткізілім жинағы орауыштың үстінде көрсетілген Бұйымды орауыштан шығарғанда жинақтың толықтығын тексеріп шығыңыз Керек жарақтар жетіспеген немесе тасымалдау кезінде зақымдар тиген жағдайда дилеріңізге хабарласыңыз Құрылғының сипаттамасы Таңдалған модельге байланысты жабдықта айырмашылықтар бар Құрылғының қаптамасында нақты жабдық сипатталған Сурет...

Page 154: ...дында аккумуляторды толығымен зарядтаңыз Аккумуляторлы шаңсорғыштарға арналған қауіпсіздік нұсқауларына назар аударыңыз Нұсқау Аккумуляторды құрылғымен бірге немесе бөлек зарядтауға болады мысалы қосымша аккумуляторы бар нұсқалар үшін Нұсқау Жарықдиод көрсеткіштерінің толық сипаттамасын Жарық диодты индикатор бөлімінен қараңыз 1 Аккумуляторды құрылғымен бірге зарядтаңыз Құрылғыны зарядтау үшін оны...

Page 155: ...керек жарақтарын алыңыз Аккумулятор зарядының күйі Жарық диоды жасыл Мəні 1 Жарық диоды баяу жыпылықтайды 1 с қосулы 1 с өшірулі Аккумулятор заряды 7 5 дан төмен 1 Жарық диоды тұрақты жанып тұр Аккумулятор заряды 40 дан төмен 1 ші жəне 2 ші Жарық диодтары тұрақты жанып тұр Аккумулятор заряды 70 дан төмен 3 жарық диоды тұрақты жанып тұр Аккумулятор заряды 70 дан асады 3 жарық диоды жылдам жыпылықта...

Page 156: ...ылаулы саптама Икемді саңылаулы саптама əрекет ету ауқымын арттырады Қолжетімді жерлерді мысалы автомобиль орындықтарының арасын тазарту үшін Икемді ұзартқыш шланг Ұзарғыштығы мен икемділігінің арқасында қолжетімділігі қиын жерлерді мысалы автомобиль ішін тазартуға болады Жұмсақ жиһазға арналған үлкен саптама Дивандар креслолар матрацтар автомобиль орындықтары жəне т б сияқты тоқыма беттерін тазар...

Page 157: ...EPA сүзгісінің қақпағын бұрап алыңыз шешіп алыңыз b HEPA сүзгізін су ағысының астында жуып алыңыз Сүртпеңіз жəне щеткамен тазаламаңыз c Содан кейін HEPA сүзгісін толығымен құрғатыңыз Сурет T d HEPA сүзгісіндегі қақпақты бекітіңіз бұрап салыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫ Денсаулыққа қауіп Құрылғыға толығымен құрғақ емес күйде салынған HEPA сүзгісі споралар мен зеңдердің ошағына айналуы мүмкін Орнату кезінде HE...

Page 158: ...ттармен бөлшектермен бітелуі Қоқымдарды сəйкес келетін қосалқы құралдармен алып тастаңыз Шаң жинағыш толы Шаң жинағышты босатыңыз Сүзгілер ластанған Сүзгілерді тазалаңыз Күтім жəне техникалық қызмет көрсету бөлімін қараңыз Шаң датчигінің ақаулығы Құрылғыны өшіріп қосыңыз Еденге арналған саптаманың ірі заттармен бөлшектермен бітелуі Қоқымдарды сəйкес келетін қосалқы құралдармен алып тастаңыз Мысалы...

Page 159: ... ﻟﻤﺒﺔ ﺗﻮﻣﺾ LED ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻮﻫﺔ أو و اﻟﺸﻔﻂ ﺑﻘﻨﺎة اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺄﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﻐﺒﺎر ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ أو و اﻟﺄرﺿﻴﺎت إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة AB اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﺠﺰﻳﺌﺎت اﻟﺄﺟﺴﺎم ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺸﻔﻂ ﻗﻨﺎة اﻧﺴﺪاد ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪة وﺳﺎﺋﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺎﻧﺴﺪاد أزل ﻣﻤﺘﻠﺊ اﻟﻐﺒﺎر وﻋﺎء اﻟﻐﺒﺎر وﻋﺎء أﻓﺮغ ﻣﺘﺴﺨﺔ اﻟﻔﻠﺎﺗﺮ ﻓﺼﻞ اﻧﻈﺮ اﻟﻔﻠﺎﺗﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺧﻠﻞ اﻟﺠﻬﺎز وﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﺠﺰﻳﺌﺎت اﻟﺄﺟﺴﺎم ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺄرﺿﻴﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻮﻫﺔ ﻓﻲ اﻧﺴﺪاد ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣ...

Page 160: ...اء ﻣﺪﺧﻞ ﻓﻠﺘﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﻣﺪﺧﻞ ﻓﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻬﻮاء 5 ﻣﺪﺧﻞ ﻓﻠﺘﺮ ﻣﻊ اﻟﺪواﻣﻲ واﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﺠﺎف اﻟﻐﺒﺎر وﻋﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻋﺪ اﻟﻐﻄﺎء وأﻏﻠﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء اﻟﻜﻔﺎءة ﻋﺎﻟﻲ اﻟﺠﺰﻳﺌﺎت اﻣﺘﺼﺎص ﻓﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ HEPA اﻟﻜﻔﺎءة ﻋﺎﻟﻲ اﻟﺠﺰﻳﺌﺎت اﻣﺘﺼﺎص ﻓﻠﺘﺮ اﺳﺘﺒﺪال HEPA إرﺷﺎد ﻓﻠﺘﺮ ﻳﻀﻤﻦ HEPA ﻧﻘﻲ ﻫﻮاء ﻃﺮد ﻓﻠﺘﺮ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ HEPA واﺿﺢ ﺑﺸﻜﻞ ًﺎ ﺨ ﻣﺘﺴ ﻛﺎن إذا ﻓﻠﺘﺮ اﺳﺘﺒﺪل HEPA واﺿﺢ ﺿﺮر ﺑﻪ ﻛﺎن إذا 1 اﻟﺠﻬﺎز أﻃﻔﺊ 2 ﻓﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ HEPA a ﻓﻠﺘﺮ ﻏﻄﺎء اﺳﺤﺐ HEPA ﻓ...

Page 161: ... ﺑﻤﺤﺮك اﻟﻤﺰودة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻔﻮﻫﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻴﺪ اﻟﻤﺤﻤﻮل اﻟﺠﻬﺎز أو ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﺸﻘﻮق ﻓﻮﻫﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺄﺧﺮى اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻟﺰﻳﺎدة اﻟﺸﻔﻂ أﻧﺒﻮب ﻋﻠﻰ ً ة ﻣﺒﺎﺷﺮ أدﺧﻠﻬﺎ أو ﺑﺎﻟﻴﺪ اﻟﻤﺤﻤﻮل اﻟﻮﺻﻮل ﻧﻄﺎق ﺑﻤﺤﺮك ﻣﺰودة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﺘﻌﺪدة ﻓﺮﺷﺎة واﻟﺴﺠﺎد اﻟﺼﻠﺒﺔ ﻟﻠﺄرﺿﻴﺎت ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ اﻟﺎﺗﺴﺎﺧﺎت إزاﻟﺔ ﺑﻤﺤﺮك اﻟﻤﺰودة اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻓﻌﺎل ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺴﺠﺎد أﻟﻴﺎف ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ ﺗﻨﺠﻴﺪ ﻓﻮﻫﺔ 2 ﻓﻲ 1 اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ا...

Page 162: ...ﻣﺴﺘﻮ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﻳﺘﻢ اﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻟﻠﺤﺮارة ﺣﺴﺎس اﻟﺄﻗﻤﺸﺔ ﻣﺜﻞ أﻏﺮاض ﺑﺄﻳﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ ُﺤﻈﺮ ﻳ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺎوة ﺷﺤﻨﻬﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﺄوراق أو 3 اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺨﺎص اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ أدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﺪاري اﻟﺒﻴﺎن ﻟﻤﺒﺎت ﺗﻮﻣﺾ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ًا د اﻋﺘﻤﺎ LED أو اﻟﺜﻠﺎث اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺄﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن ﺗﻀﻲء إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة G 4 اﻟﺒﻴﺎن ﻟﻤﺒﺎت ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻀﻲء ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺷﺤﻦ ﻋﻨﺪ LED ﺗ...

Page 163: ...ﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮاد ﻓﻲ ﻋﻴﺐ ﻋﻦ ﻧﺎﺟﻢ اﻟﺄﻋﻄﺎل ﺑﻘﺴﻴﻤﺔ ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻪ اﻟﻀﻤﺎن اﺳﺘﺤﻘﺎق ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ أو ﻣﻮزع أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﺸﺮاء اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻣﺤﺘﻮى ﺟﻤﻴﻊ وﺟﻮد ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻌﺒﻮة ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻮر اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺤﺘﻮى أو ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎت أﻳﺔ ﻧﻘﺺ ﺣﺎﻟﺔ وﻓﻲ ﻓﺘﺤﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺒﻮة ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ إﺧﻄﺎر ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﻧﺎﺗﺞ ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻒ أي اﻛﺘﺸﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻮاﺻﻔﺎت وﺻﻒ ﻳﺘﻢ اﻟﻤﺤﺪد اﻟﻄﺮاز ﻋﻠﻰ ًا د اﻋﺘﻤﺎ اﻟﻤﻌﺪات...

Page 164: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: