– 5
Veuillez lire ce manuel d'instructions
original avant la première utilisation de
votre appareil ; agissez selon ces ins-
tructions et conservez ce manuel pour
une utilisation ultérieure ou pour le fu-
tur propriétaire.
L'appareil est conçu pour une aspiration multi-usages,
conformément aux descriptions et consignes de sécuri-
té stipulées dans ce manuel d'utilisation.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage do-
mestique.
–
Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas l'entreposer
à extérieur.
–
Il est interdit d'aspirer des cendres et de la suie
avec cet appareil.
N'utiliser l'aspirateur qu'en association avec :
–
le sac de filtrage original.
–
des pièces de rechange, accessoires ou acces-
soires spéciaux originaux.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom-
mages dus à une utilisation non conforme ou incorrecte
de l'appareil.
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont
recyclables. Ne pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les remettre à un
système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des matériaux
précieux recyclables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recyclage. Pour cette
raison, utilisez des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils usés.
Les appareils électriques et électroniques renferment
souvent des composants qui peuvent représenter un
danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environne-
ment s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants
sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de
l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués en matériaux re-
cyclables.
S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont
l'élimination est interdite dans les déchets ménagers,
vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-
cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche munis de
votre preuve d'achat.
(Adresse au dos)
Notre succursale Kärcher
®
se tient à votre entière dis-
position pour d'éventuelles questions ou problèmes.
N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange
d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'ap-
pareil.
Vous trouverez des informations relatives aux acces-
soires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
DANGER
–
L'appareil doit être raccordé
uniquement au courant alter-
natif. La tension doit être
identique avec celle indiquée
sur la plaque signalétique de
l’appareil.
–
Ne jamais saisir la fiche sec-
teur ni la prise de courant
avec des mains humides.
–
Ne pas debrancher la fiche
secteur en tirant le câble d'ali-
mentation.
–
Vérifier avant chaque utilisa-
tion que le câble et la fiche
secteur ne sont pas endom-
magés. Un câble d’alimenta-
tion endommagé doit immé-
diatement être remplacé par
le service après-vente ou un
électricien agréé.
–
Pour éviter des accidents
électriques nous recomman-
dons d’utiliser des prises de
courant avec un interrupteur
Table des matières
Consignes générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
5
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . FR
7
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
8
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . FR
10
Assistance en cas de panne . . . . . . . . . . . . . FR
10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . FR
10
Consignes générales
Utilisation conforme
Protection de l’environnement
Elimination du filtre et du sac du filtre
Garantie
Service après-vente
Pièces de rechange
Consignes de sécurité
16
FR
Summary of Contents for WD 6 Premium Renovation
Page 2: ...16 18 19 14 13 15 17 20 21 22 3 4 4 5 6 7 8 9 10 8 11 12 1 2 2...
Page 3: ...3 4 1 2 3...
Page 4: ...G G 4...
Page 67: ...6 30 mA 8 67 EL...
Page 68: ...7 I 0 FF 68 EL...
Page 69: ...8 16 15 2 x 0 5 m 2 x 0 5 m 69 EL...
Page 70: ...9 Basic 2 863 139 0 Premium 2 863 161 0 3 x 4 70 EL...
Page 78: ...6 30 8 78 RU...
Page 79: ...7 79 RU...
Page 80: ...8 I 0 16 80 RU...
Page 81: ...9 15 2 863 139 0 2 863 161 0 2 0 5 2 x 0 5 81 RU...
Page 82: ...10 3 4 82 RU...
Page 83: ...11 220 240 1 50 60 1300 10 A 30 20 18 H 05VV F2x1 8 8 EN 60704 2 1 71 83 RU...
Page 129: ...6 30 mA 8 129 BG...
Page 130: ...7 I 0 130 BG...
Page 131: ...8 16 15 2 0 5 2 0 5 131 BG...
Page 132: ...9 Basic 2 863 139 0 Premium 2 863 161 0 3 4 132 BG...
Page 133: ...10 220 240 V 1 50 60 Hz 1300 W 10 A 30 20 18 H 05VV F2x1 8 8 EN 60704 2 1 71 dB A 133 BG...
Page 150: ...6 30 8 150 UK...
Page 151: ...7 I 0 151 UK...
Page 152: ...8 16 15 2 x 0 5 2 x 0 5 152 UK...
Page 153: ...9 2 863 139 0 2 863 161 0 3 4 153 UK...
Page 154: ...10 220 240 1 50 60 P 1300 10 A 30 l 20 l 18 l H 05VV F2x1 8 8 EN 60704 2 1 71 154 UK...
Page 156: ...6 30 8 156 KK...
Page 157: ...7 157 KK...
Page 158: ...8 I 0 16 15 2 x 0 5 158 KK...
Page 159: ...9 2 863 139 0 Premium 2 863 161 0 3 4 2 x 0 5 159 KK...
Page 160: ...10 220 240 1 50 60 P 1300 10 A 30 20 18 H 05VV F2x1 8 8 EN 60704 2 1 71 A 160 KK...
Page 162: ...9 2 863139 0 2 863161 0 4 162 AR...
Page 163: ...8 16 15 2 0 5 2 0 5 163 AR...
Page 164: ...7 1 164 AR...
Page 165: ...6 30 165 AR...
Page 167: ......
Page 168: ......
Page 169: ......