background image

Eesti

     

1

Enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele 
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
se või uue omaniku tarbeks alles.

Kõik kasutajad: 

Kasutajateks loetakse 

instrueeritud abijõude, käitajaid ja spet-
sialiste.

Spetsialistid:

Spetsialistideks loetakse 

isikuid, kes on oma ametialase väljaõp-
pe tõttu võimelised seadmeid paigalda-
ma ja kasutusele võtma.

Kraanivesi

Kõrgsurvepesuri või pesula must heitvesi

Süsteemi poolt töödeldud vesi uueks kasu-
tamiseks pesuprotsesside käigus (eelpesu, 
harjapesu, kõrgsurvepesu, aluspõhja pe-
su) kõrgsurvepesuriga või autopesulas.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate 
aadressilt: 

www.kaercher.com/REACH

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
mel esinevad rikked kõrvaldame 
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
ral palume pöörduda müüja või lähima 
volitatud klienditeenistuse poole, esitades 
ostu tõendava dokumendi.

Selles kasutusjuhendis kasutatakse järg-
misi sümboleid:

Oht

Tähistab vahetult ähvardavat ohtu. Kui 
märkusega ei arvestata, võib see kaasa 
tuua surma või väga tõsiseid vigastusi.

Hoiatus

Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda. Kui 
märkusega ei arvestata, võib see kaasa 
tuua kergemaid vigastusi või materiaalset 
kahju.

Märkus

Tähistab näpunäiteid kasutamiseks ja olu-
list infot.

Et mitte ohustada inimesi, loomi või ese-
meid, lugege palun enne seadme esma-
kordset käitamist: 

see kasutusjuhend, eriti selles sisaldu-
vad ohutusnõuded, 

juuresolevad "Heitvete käsitlemissüs-
teemide ohutusnõuded“, 

seadusandja vastavad riiklikud eeskir-
jad

Kõik inimesed, kes puutuvad kokku paigal-
damise, kasutuselevõtu, hoolduse, jook-
sevremondi ja käitmamisega, peavad

omama vastavat kvalifikatsiooni,

tundma ja järgima "Heitvete käsitlemis-
süsteemide ohutusnäudeid“,

olema tuttavad selle kasutusjuhendiga 
ja seda järgima,

olema tuttavad vastavate eeskirjadega 
ja neid järgima.

Masinat tohivad kasutada ainult isikud, 
keda on seadme käsitsemise osas inst-
rueeritud või kes on tõestanud oma või-
meid masina käsitsemiseks ning kellele on 
kasutamine otseselt ülesandeks tehtud.
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks 
isikute poolt, kelle füüsilised, sensoorsed 
või vaimsed võimed on piiratud.
Lapset tai perehtymättömät henkilöt eivät 
saa käyttää laitetta.

Oht

Tarbevee joomisest tingitud tervisekahjus-
tusued. Puhastatud heitveel ei ole joogivee 
omadusi. Selles on veel jääkmustust ja pu-
hastusaineid.

Seade puhastab õlivaba, autode pesemi-
sest pärit olevat heitvett ja valmistab tarbe-
vett kõrgsurvepesuritele või 
autopesulatele, mille veekulu on väike 
(maksimaalselt 1000 l tunnis. Tarbevett 
saab kasutada ainult pesuprogrammide 
jaoks (nt eelpesu, kõrgsurvepesu, harjape-
su). Loputusveeks või kuivamisabiks või 
muul otstarbel kasutamiseks tarbevesi ei 
sobi.
Puhastamine toimub:

raskesti ladestuvate osakeste eralda-
mine filamentfiltris.

Eeldused laitmatuks toimimiseks: 

Vannisüsteem vastavalt peatükis 
"Funktsioon" toodud veeskeemile“.

Õlivaba heitvesi seadme pealevoolus.

1 Kinnitushoob
2 Vabastushoob
3 Filtri sissepääsu manomeeter
4 Kollektorventiil
5 Filamentfilter
6 Ülevooluventiil
A muda püüdmiseks (tagasipesu)
B kõrgsurvepesuri juurde / tarbevee paa-

gi juurde (täitmine) 

C sukelpumba juurest

Sisukord

Selle kasutusjuhendi kohta . 

ET  . .  1

Keskkonnakaitse. . . . . . . . . 

ET  . .  1

Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . 

ET  . .  1

Ohutusalased märkused. . . 

ET  . .  1

Käsitsemine  . . . . . . . . . . . . 

ET  . .  1

Transport  . . . . . . . . . . . . . . 

ET  . .  2

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . 

ET  . .  2

Funktsioon  . . . . . . . . . . . . . 

ET  . .  2

Tehnilised andmed . . . . . . . 

ET  . .  2

Tehnohooldus ja korrashoid

ET  . .  3

Abi rikete korral. . . . . . . . . . 

ET  . .  5

Tarvikud  . . . . . . . . . . . . . . . 

ET  . .  5

Seadme paigaldamine (ainult 

spetsialistid)  . . . . . . . . . . . . 

ET  . .  5

Selle kasutusjuhendi kohta

Selle kasutusjuhendi sihtgrupid

Selle kasutusjuhendi kohta

Mõisted

Puhas vesi

Heitvesi

Tarbevesi

Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasu-
tatavad. Palun ärge visake pa-
kendeid majapidamisprahi 
hulka, vaid suunake need taas-
kasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad 
taaskasutatavaid materjale, mis 
tuleks suunata taaskasutusse. 
Patareid, õli ja muud sarnased 
ained ei tohi jõuda keskkonda. 
Seetõttu palume vanad sead-
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.

Garantii

Ohutusalased märkused

Kasutusjuhendis olevad sümbolid

Üldist

Sihipärane kasutamine

Käsitsemine

Teeninduselemendid

125

ET

Summary of Contents for WRP 1000 Classic

Page 1: ...spañol 28 Português 34 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 66 Русский 71 Magyar 77 Čeština 82 Slovenščina 87 Polski 92 Româneşte 98 Slovenčina 104 Hrvatski 109 Srpski 114 Български 119 Eesti 125 Latviešu 130 Lietuviškai 135 Українська 140 Register your product www kaercher com welcome 001 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...iften kennen und beachten Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden die in der Handhabung unterwie sen sind oder ihre Fähigkeiten zum Bedie nen nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geistigen Fä higkeiten benutzt zu werden Das Gerät darf nicht von Kindern oder...

Page 4: ...ne Zeitschaltuhr an das Stromnetz ange schlossen werden Maximaler Intervall Abstand 1 Stunde Die Anlage muss in frostfreien Räumen be trieben werden Bei Frost ist die Anlage au ßer Betrieb zu nehmen und vollständig zu entwässern Schläuche abziehen Anlage leerlaufen lassen Bauseitige Pumpe ausschalten Besteht Frostgefahr muss zusätzlich noch enthaltenes Wasser entfernt wer den siehe Abschnitt Frost...

Page 5: ...5 3 5 Fördermenge minimal bei 0 2 MPa 2 bar l h 1000 Wartung und Pflege Wartungshinweise Wer darf Wartungsarbeiten durchführen Wartungsvertrag Wartungsplan Zeitpunkt Tätigkeit betroffene Baugruppe Durchführung Durch wen täglich rückspü len Filamentfilter Rückspülvorgang ausführen Betreiber wöchentlich reinigen Abfluss am Waschplatz Schmutzfangkorb im Bodenablauf reinigen Betreiber prüfen Reinigung...

Page 6: ... verwenden Silikon im Was ser beeinträchtigt das Reinigungs und Trocknungsergebnis bei der Fahrzeugwä sche Oberteil und Unterteil auf das Filterele ment stecken Oberteil und Unterteil so ausrichten dass die Nutensteine eingesetzt wer den können Nutensteine einstecken und durch leichtes Verdrehen des Filtereinsatzes festklemmen Unterteil in den Filamentfilter einsetzen und ganz einschieben Deckel a...

Page 7: ...n Die Spezifikation der bauseitigen Tauch pumpe muss den Angaben im Abschnitt Technische Daten Anforderungen an die Tauchpumpe entsprechen Gefahr Verletzungsgefahr durch Stolpern Schläuche an der Anlage so verlegen dass keine Stolpergefahr besteht Störungshilfe Wer darf Störungen beseitigen Störung Mögliche Ursache Behebung Durch wen Anlage außer Be trieb Spannungsversorgung der bauseitigen Tauchp...

Page 8: ... who have been instructed in handling the ap pliance or have proven qualification and ex pertise in operating the appliance or have been explicitly assigned the task of handling the appliance This appliance is not intended for use by per sons with reduced physical sensory or men tal capabilities The appliance must not be operated by chil dren or persons who have not been instruct ed accordingly Da...

Page 9: ...nt must be operated in frost free rooms During frost put the system out of operation and remove all traces of water Pull out the hoses Let the system dry run Switch off the building pump If there is risk of frosting then any exist ing water traces must be removed see section Anti freezing Caution Risk of injury and damage Observe the weight of the appliance when you transport it When transporting ...

Page 10: ...um flow rate at 0 2 MPa 2 bar l h 1000 Maintenance and care Maintenance instructions Who may perform maintenance Maintenance contract Maintenance schedule Time Activity Assembly af fected Performance By whom daily Backwash Filament filter Run bachwash Operator weekly Clean the filter Drain at wash ing place Clean the dirt collection basket in the floor Operator opinion Detergent con centration in ...

Page 11: ...n tasks Note Do not use silicon grease Silicon in water will hamper the cleaning and drying effect during vehicle wash Insert the upper and lower part on the filter element Align the upper and lower part in such a way that the grooved stones can be in serted Insert the grooved stones and clamp it tight by slightly turning the filter inlay Insert the lower part into the filament fil ter and push it...

Page 12: ...ditions The immersion pump specifications in the building must meet the requirements out line in the Technical Data Immersion Pump Requirements section Danger Risk of injury on account of tripping and falling Lay the hoses of the plant in such a way that they do not pose a risk for tripping and falling Troubleshooting Who may remedy faults Fault Possible cause Remedy By whom Plant out of order Pow...

Page 13: ...mode d emploi avoir connaissances et observer les di rectives qui s appliquent L appareil doit uniquement être utilisée par des spécialistes qui sont instruits dans la ma noeuvre ou par des personnes qui peuvent justifiée leur aptitude d utilisation et qui sont explicitement mandatées pour l utilisation Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes avec des capacités phy siques s...

Page 14: ...t pas d eau une cir culation de l eau d usage est effectuée pour éviter tout problème d odeur Remarque Pour abaisser les frais d exploitation la pompe immergée peut être périodiquement mise en et hors service pendant le fonction nement à bas volume par ex la nuit en fin de semaine Pour cela la pompe immer gée du client peut être raccordée au sec teur au moyen d une horloge Intervalle maximum 1 heu...

Page 15: ...ression min MPa bars 0 2 2 Pression max MPa bars 0 35 3 5 Puissance du filtre l h 1000 Largeur mm 660 Profondeur mm 470 Hauteur mm 980 1230 Poids kg 45 Exigences vis à vis de la pompe immergée du site Pression min MPa bars 0 2 2 Pression max MPa bars 0 35 3 5 Débit minimum à environ 0 2 MPa 2 bar l h 1000 Entretien et maintenance Consignes pour la maintenance Qui est habilité à effectuer les trava...

Page 16: ...sseaux puissent être insérés Enficher les coulisseaux et les bloquer par une légère torsion de la cartouche de filtre Mettre la partie inférieur en place dans le filtre à filaments et l insérer complète ment Positionner le couvercle sur le filtre à fi laments Placer le filtre à filaments sur la console inférieure de sorte que les deux tiges arrière reposent dans les trous longs de la console Align...

Page 17: ...ibles sur l installation de ma nière à éviter tout risque de trébuchement Panne Eventuelle cause Remède Par qui Installation hors ser vice Alimentation électrique de la pompe immer gée du site en défaut Vérifier et mettre en route l approvisionnement électrique Exploitant Eau d usage colorée ou fortement mous sante Prétension du filtre incorrecte Régler la prétension du filtre Exploitant Cartouche...

Page 18: ...di scarico conoscere ed osservare questo ma nuale d uso conoscere ed osservare le norme vi genti L apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso o che hanno dato prova di sapere utilizzare l ap parecchio ed espressamente incaricate dell uso Questo apparecchio non è indicato ad es sere utilizzato da persone con limitate ca pacità fisiche sensoriali o mentali L appar...

Page 19: ... attraverso un temporizzatore Distanza di intervallo massima 1 ora L impianto va fatto funzionare in locali privi di gelo In caso di gelo mettere l impianto fuori servizio e farne fuoriuscire tutta l acqua Staccare i tubi flessibili Svuotare l impianto Disattivare la pompa in loco Qualora sussista il rischio di gelo è inoltre necessario eliminare l acqua an cora presente vedere la sezione Pro tezi...

Page 20: ...te per la manutenzione Chi è autorizzato ad eliminare guasti ed anomalie Contratto di manutenzione Schema di manutenzione Intervallo Intervento Gruppo co struttivo inte ressato Esecuzione Persona in caricata Ogni giorno risciacquo inverso Filtro a filamenti Eseguire un risciacquo inverso Operatore Settimanale pulire Scarico della postazione di la vaggio Pulire il cestello di raccolta dello sporco ...

Page 21: ...a Non usare grasso al silicone Il silicone in acqua pregiudica la pulizia e l asciugatura del lavaggio del veicolo Introdurre la parte superiore ed inferio re sull elemento filtrante Orientare la parte superiore ed inferiore in modo tale che possano essere inse riti i dadi scanalati Introdurre i dadi scanalati e bloccarli ruotando leggermente il supporto del fil tro Introdurre la parte inferiore n...

Page 22: ...ici Requi siti della pompa sommersa Pericolo Rischio di lesioni causate da inciampi Posare i tubi flessibili dell impianto in modo da evitare il rischio d inciamparvi Risoluzione guasti Chi è autorizzato ad eliminare guasti ed anomalie Guasto Possibile causa Rimedio Persona inca ricata Impianto fuori servizio Alimentazione di tensione della pompa som mersa in loco disturbata Controllare l alimenta...

Page 23: ...volgen de betreffende voorschriften te kennen en op te volgen Het apparaat mag alleen door personen worden gebruikt die voor de omgang er mee zijn opgeleid of hun vaardigheden in het bedienen hebben aangetoond en uit drukkelijk de opdracht hebben gekregen voor het gebruik Dit apparaat is niet bedoeld om door perso nen met beperkte psychische sensorische of geestelijke vaardigheden te worden ge bru...

Page 24: ...Maximale interval afstand 1 uur De installatie dient in vorstvrije ruimtes ge bruikt te worden Bij vorst moet de installa tie buiten werking gesteld worden en volledig ontwaterd worden Slangen verwijderen Installatie laten leeglopen Pomp van het gebwou uitschakelen Wanneer er gevaar voor vorst dreigt dient als extra het nog aanwezige water verwijderd te worden zie paragraaf Bescherming tegen vorst...

Page 25: ...sporthoeveelheid min bij 0 2 MPa 2 bar l h 1000 Onderhoud en reparatie Onderhoudsinstructies Wie mag onderhoudswerkzaamheden uitvoeren Onderhoudscontract Onderhoudsschema Tijdstip Hande ling Betrokken component Uitvoering Door wie dagelijks met te gen stroom spoelen Draadfilter In tegenstroom spoelen uitvoeren Exploitant wekelijks reinigen Afvoer op de wasplaats Korf voor opvang van vuil in de vlo...

Page 26: ... Silicone in het wa ter beïnvloedt het reinigings en drogingsresul taat bij het wassen van voertuigen Bovenste en onderste deel op het fil terelement steken Bovenste en onderste deel zodanig uit richten dat de T moeren aangebracht kunnen worden T moeren aanbrengen en door lichtjes draaien van de filterinzet vastklemmen Onderste deel in de draadfilter plaatsen en er volledig in schuiven Deksel op d...

Page 27: ...installatie volgens de specifieke omstandigheden ter plaatse uitgevoerd te worden De specificatie van de dompelpomp ge bouw moet overeenkomen met de gege vens in Technische gegevens vereisten aan de dompelpomp Gevaar Gevaar voor verwonding door struikelen Slangen in de installatie zo leggen dat er geen gevaar voor struikelen bestaat Hulp bij storingen Wie mag storingen oplossen Storing Mogelijke o...

Page 28: ...ervan las Indicaciones de seguridad para instalaciones de trata miento de aguas residuales que conocen y siguen este manual que conocen y siguen las normas El aparato sólo debe ser utilizado por per sonas que hayan sido instruidas en el ma nejo o hayan probado su capacidad al respecto y a las que se les haya encargado expresamente su utilización Este aparato no es apto para ser utilizado por perso...

Page 29: ...palanca de sujeción en el sentido opuesto a las agujas del reloj Esperar 30 segundos Tensar el filtro de filamentos y volver a relajar inmediatamente Repetir el proceso tras 30 segundos de espera tensar relajar repetir 10 veces Ajustar de nuevo la pretensión del filtro Girarlapalancadelaválvuladevariasvías a la posición ERSTFILTRAT RINSE Espere 2 minutos Girar la palanca de la válvula de varias ví...

Page 30: ...o Emplee exclusivamente piezas de repues to originales del fabricante o piezas reco mendadas por él Esto es válido para Piezas de repuesto y piezas de desgaste Accesorios Combustibles Detergentes Peligro Peligro de accidentes cuando se trabaja en la instalación En todos los trabajos Cerrar el abastecimiento de agua Desconectar la bomba de inmersión del lugar de la instalación Propietario usuario L...

Page 31: ...de bom beo No debe haber barro en ninguna de las pilas tras el recolector de barro El ba rro del recolector no debe superar 1 m Comprobar el nivel de barro si es ne cesario bombear y eliminar de acuerdo con las normativas locales Propietario usuario vaciar limpiar Depósitodeagua residual si está disponible Vaciar limpiar enjuagar y rellenar de nuevo Propietario usuario bianualmen te si es ne cesar...

Page 32: ... y fijar girando ligeramente el cartucho de fil tro Colocar la parte inferior del filtro de fila mentos e introducir totalmente Colocar la tapa en el filtro de filamen tos Colocar el filtro de filamentos en la con sola inferior de modo que ambos pasa dores traseros se situen en los orificios longitudinales de la consola Colocar la tapa tal y como se indica arri ba e introducir totalmente Deslizar ...

Page 33: ...causa Modo de subsanarla Responsable Instalación fuera de servicio La alimentación de tensión de la bomba de inmersión del lugar de instalación está es tropeada Comprobar y asegurar el suministro de electrici dad Propietario usuario El agua residual ha cambiado de color o produce mucha es puma La pretensión del filtro no es correcta Ajustar la pretensión del filtro Propietario usuario Cartucho de ...

Page 34: ... águas efluentes conhecer e respeitar este Manual de Instruções conhecer e respeitar as respectivas prescrições O aparelho só deve ser manobrado por pessoas que tenham sido instruídas espe cialmente para o efeito ou por pessoas que já comprovaram ter capacidades para a manobra do aparelho e que estejam ex pressamente autorizados para utilizarem o mesmo Este aparelho não é adequado para a utili zaç...

Page 35: ... instala ção de lavagem não efectuarem a admis são de água o sistema executa uma recirculação da água usada de modo a evitar problemas de odor Aviso Para baixar os custos de operação a bom ba de imersão pode ser ligada e desligada periodicamente durante as pausas de tra balho p ex durante a noite aos fins de semana Para esse efeito é possível ligar a bomba de imersão através de um tem porizador à ...

Page 36: ... Desligar a bomba de imersão fornecida pela empresa construtora Explorador Os trabalhos com o aviso explorador só podem ser realizados por pessoas instruídas que podem utilizar e manter a instalação de lavagem de alta pres são de forma segura Serviço de assistência técnica Os trabalhos com o aviso Serviço de assistência técnica só devem ser reali zados por técnicos da assistência téc nica de Kärch...

Page 37: ...nhuma lama nos reservatórios A lama na captura da lama pode ter no máximo 1 m de altura Controlar o nível da lama e retirar eventualmente a lama e eliminá la de acordo com a legisla ção em vigor Explorador Esvaziar limpar Reservatório da água usada não potável desde que exis tente Esvaziar limpar lavar e voltar a encher Explorador Semestral mente sempre que neces sário Substituir a água e limpar o...

Page 38: ...s trabalhos de montagem Aviso Não utilizar massa de silicone Silicone na água influencia os resultados de limpeza e de secagem durante as lavagens dos veí culos Encaixar a parte superior e inferior no elemento filtrante Alinhar a parte superior e inferior de modo que as linguetas possam ser in seridas Inserir as linguetas e apertar através de uma leve torção do elemento filtrante Inserir totalment...

Page 39: ...As especificações da bomba de imersão têm que estar em conformidade com as in formações no ponto Dados técnicos Re quisitos para a bomba de imersão Perigo Perigo de lesões provocadas por tropeçar Instalar as mangueiras na instalação de modo a evitar o perigo de tropeçar e de quedas Localização de avarias Quem deve eliminar avarias Avaria Possível causa Eliminação da avaria Por quem Instalação fora...

Page 40: ...skinen må kun bruges af personer som blev oplyst om brugen eller som kan doku mentere at de er i stand til at betjene maski nen og udtrykkeligt blev betroliget med brugen Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer med indskrænkede fysiske sen soriske eller åndelige evner Højtryksrenseren må ikke anvendes af børn eller af personer der ikke er blevet in strueret i brugen Risiko Personskader...

Page 41: ...1 time Anlægget skal køres i frostfrie rum Ved frost skal anlægget tages ud af drift og fuld stændig drænes Fjern slangerne Tøm anlægget Slå den lokale pumpe fra Hvis der er fare for frost skal det forbli vende vand også fjernes se afsnit Frostbeskyttelse Forsigtig Fare for person og materialeskader Hold øje med maskinens vægt ved transporten Ved transport i biler skal renseren fast spændes i h t ...

Page 42: ...ed ca 0 2 MPa 2 bar l h 1000 Service og vedligeholdelse Vedligeholdelsesanvisninger Hvem må gennemføre vedligeholdel sesarbejder Serviceaftale Vedligeholdelsesskema Tidspunkt Aktivitet berørte kom ponenter Gennemførelse Fra hvem Dagligt tilbage skylle Filamentfilter Udfør tilbageskylning Driftslederen ugentlig rens Afløb på vaske pladsen Rengør snavskurven i gulvafløbet Driftslederen kontroller Re...

Page 43: ...ringen fortsættes OBS Brug ikke silikonefedt Silikone i vandet på virker rengørings og tørreresultatet ved bil vasken Sæt overdelen og bunddelen på filter elementet Juster over og bunddelen således at notstenene kan isættes Sæt notstenene i og spænd dem fast ved at dreje filterindsatsen en lille smule Sæt bunddelen ind i filamentfilteret og skub den helt ind Sæt dækslet på filamentfilteret Sæt fil...

Page 44: ...ionerne i afsnit Tekniske data krav til dykkepumpen Risiko Fare for personskader på grund af snublen Slangerne skal lægges såleds ned på an lægget at der ikke er fare for at snuble Afhjælpning af fejl Hvem må afhjælpe fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning Fra hvem Anlæg ude af drift Fejl ved spændingsforsyning af den lokale dykkepumpe Kontroller og sikre spændingsforsyningen Driftslederen Industrivand...

Page 45: ...nvisningen kjenne og følge respektive forskrifter Apparatet skal bare brukes av personer som er opplært i eller kan dokumentere kjennskap til bruken og som har fått i opp drag å bruke apparatet Dette apparatet er ikke ment for brukav personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale ferdigheter Høytrykksvaskeren må ikke brukes av barn eller personer som ikke er kjent med hvordan høytrykksvask...

Page 46: ...g tomt Slå av byggsidig pumpe Er det fare for tele må i tillegg alt vann fjernes se kapittel Frostbeskyttelse Forsiktig Fare for personskader og materielle ska der Pass på vekten av apparatet ved transport Ved transport i kjøretøyer skal appara tet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende regler Forsiktig Fare for personskader og materielle ska der Pass på vekten av apparate...

Page 47: ...keholdsarbeider Vedlikeholdskontrakt Vedlikeholdsplan Tidspunkt Aktivitet Relevant kom ponentgruppe Prosedyre Av hvem daglig returskylle Filamentfilter Utfør tilbakespyling Eier ukentlig rengjøre Sluk ved vaske plass Smuss samlingkurv i gulvavløp renses Eier teste Konsentrasjon av rengjørings middel i bruks vann Ved skumdannelse skal dosering av rengjøringsmiddel reduseres på vaske maskinen Eier m...

Page 48: ... såpe Bemerk Ikke bruk silikonfett Silikon i vannet vil på virke resultatet av rengjøring og tørking ved bilvask Sett overdel og underdel på filterele mentet Rett inn overdel og underdel slik at festeblokkene kan settes inn Sett inn festeblokkene og klem fast fil terinnsatsen ved lett rotasjon Sett underdelen i filamentfilter og skyv den helt inn Sett lokket på filamentfilteret Filamentfilter sett...

Page 49: ...avsnittet Tek niske data Krav til senkepumpe Fare Fare for skader hvis man snubler Slanger for anlegget legges på den måten at det ikke er fare for å snuble Hjelp ved funksjonsfeil Hvem får lov til å rette på feil Feil Mulige årsaker Retting Av hvem Anlegg ut av drift Strømforsyning til byggsidig senkepumpe borte Spenningsforsyningen kontrolleres og garanteres Eier Bruksvann er farget og skummer s...

Page 50: ...ara informerade om och beakta gällande föreskrifter Maskinen får endast användas av personer som instruerats i handhavandet eller tyd ligt visat att de klarar av att hantera maski nen och uttryckligen fått uppdraget att använda denna Aggregatet är inte avsett att användas av personer med fysiska sensoriska eller psy kiska funktionshinder Aggregatet får inte användas av barn eller personer som inte...

Page 51: ...stfria ut rymmen Vid frost ska anläggningen stäng as av och tömmas helt på vatten Drag bort slangar Töm anläggningen på vatten Stäng av pumpen på uppställningsplat sen Föreligger risk för frost måste kvarva rande vatten tömmas ut se avsnitt Frostskydd Varning Risk för person och egendomsskada Ob servera vid transport maskinens vikt Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gälla...

Page 52: ...d vid 0 2 MPa 2 bar l h 1000 Skötsel och underhåll Underhållsanvisningar Vem får utföra underhållsarbeten Underhållskontrakt Underhållsschema Tidpunkt Aktivitet Beträffad kom ponentgrupp Genomförande Av vem dagligen Spola ur Filamentfilter Utför urspolningen Operatör varje vecka Rengöra Avlopp på tvätt platsen Rengör silen i golvbrunnen Operatör Kontrollera Koncentration av rengörings medel i bruk...

Page 53: ... fortsätts Observera Använd inte silikonfett Silikon i vatten på verkar rengörings och torkningsresultatet hos fordonstvätten Trä på över och underdel på filterele mentet Justera över och underdel på ett så dant sätt att notklossarna kan sättas in Stick i notklossarna och kläm fast den genom att vrida lätt på filterinsatsen Sätt in underdelen i filamentfiltret och skjut in den helt Placera locket ...

Page 54: ...platsen Specifikationen för den dränkbara pumpen på uppställningsplatsen måste uppfylla kra ven i avsnittet Tekniska data krav på dränkbar pump Fara Risk för skada på grund av att man kan snubbla Lägg anläggningens slangar på sådant sätt att det inte föreligger snubbelrisk Åtgärder vid fel Vem får åtgärda störningar Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Anläggningen arbe tar inte Störning i spänning...

Page 55: ...saa käyttää vain sellainen henkilö joka on perehtynyt laitteen käsittelyyn tai on osoittanut että on pätevä käyttämään laitetta Lisäksi käyttäjän oltava valtuutettu kyseisen laitteen käyttöön Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten hen kilöiden käytettäväksi joilla on rajoittuneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt Lapset tai henkilöt jotka eivät ole saaneet opastusta asiaan eivät saa käy...

Page 56: ...e on poistettava käy töstä ja tyhjennettävä täysin vedestä Vedä letkut irti Anna laitoksen käydä tyhjäksi Kytke rakennuksessa oleva pumppu pois päältä Jos on pakkasvaara on lisäksi poistet tava vielä jäljellä oleva vesi katso koh taa Suojaaminen pakkaselta Varo Loukkaantumis ja vahingoittumisvaaravaa ra Huomioi kuljetettaessa laitteen paino Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa var mista laite liukum...

Page 57: ...ks MPa baa ria 0 35 3 5 Pumppausmäärämin 0 2 MPa 2 bar paineella l h 1000 Huolto ja hoito Huolto ohjeet Kuka saa suorittaa huoltotyöt Huoltosopimus Huoltokaavio Ajankohta Toiminta Rakenneryhmä Suoritus Suorittaja päivittäin vasta huuhtele Filamenttisuo datin Suorita vastahuuhtelu Käyttäjä viikottain Puhdista Pesupaikan ulos virtauspaikka Puhdista lattiakaivon roskienkeruukori Käyttäjä tarkastus Kä...

Page 58: ...a saatavalla nestesaippualla Ohje Älä kätä silikonirasvaa Vedessä oleva sili koni huonontaa ajoneuvopesujen puhdis tus ja kuivaustulosta Pistä yläosa ja alaosa suodatinpanok seen Suuntaa yläosa ja alaosa siten että t urakiinnikkeet voi asettaa paikoilleen Pistä t urakiinnikkeet paikoilleen ja kiin nitä ne paikoilleen suodatinpanosta hie man kiertämällä Pistä alaosa filamenttisuodattimeen ja työnnä...

Page 59: ...äyttää kohdassa Tekniset tiedot Uppopumpulle asetetut vaatimuk set esitetyt vaatimukset Vaara Vahingoittumisvaara kompastumisen seu rauksena Sijoita laitteiston letkut siten että kompas tumisvaaraa ei ole Häiriönpoisto Kuka saa korjata häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Apu Suorittaja Laitteisto ei toimi Rakennuksessa oleva uppopumpun jännit teensyöttö ei toimi Tarkasta ja varmista jännitteensyöttö Kä...

Page 60: ...νωρίζουν και εφαρμόζουν τις Υπο δείξεις ασφαλείας για εγκαταστάσεις επεξεργασίας λυμάτων να γνωρίζουν και να εφαρμόζουν το πα ρόν εγχειρίδιο οδηγιών να γνωρίζουν και να εφαρμόζουν τους σχετικούς κανονισμούς Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από άτομα τα οποία έχουν γνώση του χειρισμού ή έχουν αποδείξει την ικανό τητά τους για χειρισμό και έχουν λάβει ρητή εντολή για τη χρήση της συσκευ...

Page 61: ...Α RINSE Περιμένετε 2 λεπτά Περιστρέψτε το μοχλό της πολύοδης βάνας στη θέση ΔΙΗΘΗΣΗ Εάν το μηχάνημα καθαρισμού υψηλής πίε σης ή η εγκατάσταση πλυντηρίου δεν τρο φοδοτούνται με νερό το νερό χρήσης αναδεύεται προκειμένου να αποφευχθούν προβλήματα οσμών Υπόδειξη Για τη μείωση του λειτουργικού κόστους η βυθιζόμενη αντλία μπορεί να απενεργοποι είται και να ενεργοποιείται περιοδικά κατά τις περιόδους αδ...

Page 62: ...υπαντικά Κίνδυνος Κίνδυνος ατυχημάτων κατά τις εργασίες στην εγκατάσταση Σε όλες τις εργασίες Κλείστε την προσαγωγή νερού Τοποθετήστε την προεγκατεστημένη βυθιζόμενη αντλία Χειριστής Οι εργασίες με την ένδειξη χειριστής μπορούν να εκτελεστούν μόνο από κα ταρτισμένα άτομα τα οποία μπορούν να χειριστούν και να συντηρήσουν με ασφάλεια την εγκατάσταση υψηλής πίε σης Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι ερ...

Page 63: ...λάσπη στο συλλέκτη λάσπης πρέπει να έχει ύψος έως 1 μέτρο Ελέγξτε το επίπεδο της λάσπης και αντλήστε και απομακρύνετε τη λάσπη σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς εάν είναι απαραίτητο Χειριστής εκκένω ση καθα ρισμός Δεξαμενή νε ρού χρήσης εφόσον υπάρ χει Εκκενώστε καθαρίστε ξεπλύνετε και γεμίστε ξανά Χειριστής ανά εξάμη νο εάν απαιτείται Αντικατα στήστε το νερό κα θαρίστε τη λεκάνη Συλλέκτης λά σ...

Page 64: ...ς δακτυλίους με υγρό σαπούνι του εμπορίου Υπόδειξη Μη χρησιμοποιείτε λιπαντικό σιλικόνης Η σιλικόνη στο νερό επηρεάζει αρνητικά το αποτέλεσμα του καθαρισμού και του στε γνώματος κατά το πλύσιμο του αυτοκινή του Εισάγετε το άνω τμήμα και το κάτω τμή μα στο στοιχείο φιλτραρίσματος Τοποθετήστε το άνω και το κάτω τμήμα έτσι ώστε να μπορούν να λειτουργή σουν οι γλωσσίδες Εισάγετε τις γλωσσίδες και ασφα...

Page 65: ...λίας πρέπει να αντιστοι χούν στα στοιχεία του τμήματος Τεχνικά χαρακτηριστικά Απαιτήσεις βυθιζόμενης αντλίας Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού λόγω πρόσκρου σης Τοποθετήστε τους ελαστικούς σωλήνες τις εγκατάστασης ώστε να μην υφίσταται κίν δυνος πρόσκρουσης Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών Ποιος μπορεί να αντιμετωπίσει τις βλάβες Βλάβη Πιθανό αίτιο Αντιμετώπιση από Εγκατάσταση εκτός λειτουργίας Βλ...

Page 66: ...nım kılavuzunu bilmeli ve dikka te almalı gerekli talimatları bilmeli ve dikkate al malıdır Cihaz sadece kullanım konusunda eğitim almış ya da kullanım konusundaki yetenek lerini ispatlamış ve kullanım için açık bir şe kilde görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmalıdır Bu cihaz kısıtlı fiziksel duyusal veya ruhsal olarak kısıtlı özelliklere sahip kişiler tarafın dan kullanılması için üretil...

Page 67: ...atılabilir ve açılabilir Bu amaçla yapı tarafındaki dalgıç pompa bir zaman saati üzerinden elektrik şebekesine bağlanabilir Maksimum aralık mesafesi 1 saat Sistem don oluşmayan bölümlerde çalıştı rılmalıdır Donma anında sistem devre dışı bırakılmalı ve sistemin içindeki su komple boşaltılmalıdır Hortumları çekin Sistemi boşta çalıştırın Yapı tarafındaki pompayı kapatın Donma tehlikesi mevcutsa mev...

Page 68: ...a yapı tarafındaki yönelik gereksinimler Basınç minimum MPa bar 0 2 2 Basınç max MPa bar 0 35 3 5 0 2 MPa da 2 bar besle me gücü l h 1000 Bakım ve koruma Bakım uyarıları Kimler bakım çalışmaları yapabilir Bakım sözleşmesi Bakım planı Periyot Çalışma İlgili yapı gru bu Uygulama Kim tarafın dan Her gün geri yıka ma Elyaf filtre Geri yıkama işleminin uygulanması İşletmeci Her hafta temizlik Yıkama ye...

Page 69: ...e piyasada bulunan sıvı sabun sürün Not Silikonlu gres kullanmayın Sudaki silikon araç yıkamaları sırasında temizleme ve ku rutma sonucunu olumsuz yönde etkiler Üst parça ve alt parçayı filtre kartuşuna takın Üst parça ve alt parçayı oluk taşları yerleştirilebilecek şekilde hizalayın Oluk taşlarını takın ve filtre kartuşunu hafifçe döndürerek sıkıştırın Alt parçayı elyaf filtreye yerleştirin ve tü...

Page 70: ...er dalgıç pompaya yönelik gereksinimler bölümündeki bilgile re uygun olmalıdır Tehlike Tökezleme nedeniyle yaralanma tehlikesi Sistemdeki hortumları tökezleme tehlikesi oluşmayacak şekilde döşeyin Arıza yardımı Arızaları kimler gidermelidir Arıza Olası nedeni Arızanın giderilmesi Kim tarafından Sistem devre dışı Yapı tarafındaki dalgıç pompanın gerilim beslemesi arızalı Gerilim beslemesini kontrol...

Page 71: ...уатацииилиподтвердилисвою квалификацию по обслуживанию и на кото рых возложено использование прибора Эти приборы не предназначены для ис пользования людьми с ограниченными фи зическими сенсорными или умственными способностями Эксплуатация прибора детьми или ли цами не прошедшими инструктаж за прещается Опасность Вред для здоровья вследствие упо требления технической воды Очищен ная сточная вода не...

Page 72: ...нуты Повернуть рычаг многоходового кла пана в положение FILTRATION Если высоконапорный моющий аппарат или моющая установка не получает во ду то включается циркуляция техничес кой воды во избежания образования неприятных запахов Указание Для снижения производственных за трат можно периодически включать и выключать погружной насос во время простоя оборудования например но чью или на выходных Для это...

Page 73: ...структированным лицам спо собным безопасно управлять и об служивать оборудование высокого давления Сервисная служба Работы с пометкой Сервисная служ ба разрешается проводить только монтерам сервисной службы фирмы Kдrcher Для обеспечения надежной эксплуата ции установки рекомендуется заключе ние договора о техническом обслуживании Обратитесь пожалуйс та в региональную сервисную службу фирмы Kдrcher...

Page 74: ...иться никакой грязи Высота грязи в шламоуловителе не должна пре вышать 1 м Проверить уровень грязи в случае необходимости откачать и утилизировать ее в соответствии с местными положениями Эксплуата ционник удалить содержи мое по чистить Бак с техничес кой водой ес ли имеется Удалить содержимое почистить прополоскать и снова заполнить Эксплуата ционник раз в пол года при необходи мости Поме нять во...

Page 75: ...азать обыч ным жидким мылом Указание Не использовать консистентные смаз ки на основе силикона Силикон попав ший в воду ухудшает результат очистки и просушки при мойке автомо билей Вставить в фильтрующий элемент верхнюю и нижнюю части Выровнять верхнюю и нижнюю части таким образом чтобы можно было вставить центрирующие шпонки Вставить центрирующие шпонки и зажать их легким вращением филь тровальной...

Page 76: ...равмы от спо тыкания Шланги установки должны быть распо ложены так чтобы такой опасности не возникало Устранение неисправностей Кто должен устаранять неполадки Неполадка Возможная причина Способ устранения Кем прово дится Установка вышла из строя Нарушена подача напряжения питания на погружной насос заводского исполнения Проверить и обеспечить подачу электроэнергии Эксплуатаци онник Техническая во...

Page 77: ...i és követi a megfelelő előírásokat A készüléket csak olyan személyek hasz nálhatják akiket a kezelésre kioktattak vagy igazolni tudják hogy képesek a ké szülék kezelésére és akiket a használattal kifejezetten megbíztak Ez a készülék nem alkalmas arra hogy korlátozott fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkező személyek hasz nálják A készüléket nem használhatják gyerme kek és olyan szem...

Page 78: ...A berendezést fagymentes helyiségben kell üzemeltetni Fagy esetén a berende zést üzemen kívül kell helyezni és teljesen vízteleníteni kell Tömlőket lehúzni Járassa üresre a berendezést A gyári szivattyút kikapcsolni Amennyiben fagy veszélye áll fenn ak kor a még benne lévő vizet el kell távo lítani lásd a Fagyvédelem részt Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a k...

Page 79: ...r esetén l h 1000 Ápolás és karbantartás Ápolási megjegyzések Ki végezhet karbantartási munkákat Karbantartási szerződés Karbantartási terv Időpont Tevé kenység érintett ré szegység Megvalósítás Ki által naponta visszaöb lítés Finomszálas szűrő A visszamoshatási művelet végrehajtása Üzemeltető Hetente kitisztítani Csatorna a mo sóhelyen A szennyfogó kosarat a padló lefolyóban tisztítani Üzemeltető...

Page 80: ...lyékony szap pannal Tudnivaló Ne használjon szilikonzsírt A vízben lévő szilikon rontja a tisztítási és szárítási ered ményt járműmosás alkalmával Dugja a felső és az alsó részt a szűrő elemre Igazítsa ki a felső és az alsó részt úgy hogy be lehessen tenni a csúszótömböket Dugja be a csúszótömböket majd a szűrőbetétet kissé elcsavarva mereven fogja be azokat Tegye az alsó részt a finomszálas szű r...

Page 81: ...szben leír taknak Balesetveszély Sérülésveszély megbotlás által A tömlőket a berendezésben úgy kell lefek tetni hogy ne álljon fel botlás veszélye Üzemzavarelhárítási segítség Kinek szabad az üzemzavarokat megszüntetni Üzemzavar Lehetséges ok Elhárítás Ki által A berendezés üze men kívül van A gyári búvárszivattyú feszültség ellátása megszakadt Ellenőrizze és biztosítsa a feszültségellátását Üzeme...

Page 82: ...ací nebo pro kázaly schopnost jej obsluhovat a které jsou používáním výslovně pověřeny Toto zařízení není určeno k tomu aby ho používaly osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi S přístrojem nesmí pracovat děti nebo oso by které nebyly seznámeny s návodem k jeho použití Pozor Škody na zdraví následkem pití užitkové vody Čištěná odpadní voda nemá kvalitu pitné vody Obsahuje...

Page 83: ...stávka mezi intervaly je 1 hodina Zařízení se musí provozovat v prostorách kde nemrzne Za mrazu je třeba zařízení uvést mimo provoz a zcela odvodnit Stáhněte hadice Nechte vypustit zařízení Vypněte čerpadlo od provozovatele Hrozí li mráz je třeba ještě dodatečně odstranit zbývající vodu viz odstavec Ochrana před mrazem Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při př...

Page 84: ...on čerpadla při 0 2 MPa 2 bar l h 1000 Údržba a ošetřování Pokyny k údržbě Kdo může provádět údržbu Smlouva o údržbě Plán údržby Interval Činnost Příslušný modul Postup Provádí denně propla chovat Vlákenový filtr Spusťte proces zpětného vyplachování Provozovatel týdně čištění Odtok z mycí plochy Vyčistěte koš lapače kalu v podlahové výpusti Provozovatel kontrolujte Koncentrace čisticího pro středk...

Page 85: ... kroužky obyčejným tekutým mýdlem Informace Nepoužívejte silikonový tuk Silikon ve vodě má negativní vliv na výsledek čištění a sušení při mytí vozidel Nasaďte horní a dolní část na filtrační prvek Horní a dolní část vyrovnejte tak aby bylo možné nasadit vodicí vložky Nasaďte vodicí vložky a lehkým otáče ním filtrační vložky je zajistěte Nasaďte spodní část do vláknového fil tru a zcela ji zasuňte...

Page 86: ...ům v kapitole Technické údaje Podmínky pro provoz ponorného čerpadla Pozor Nebezpečí úrazu klopýtnutím Hadice u zařízení položte tak aby nehrozi lo nebezpečí klopýtnutí Odstraňování poruch Kdo smí odstraňovat poruchy Porucha Možná příčina Odstranění Provádí Zařízení mimo pro voz Závada na zdroji napětí pro ponorné čerpa dlo provozovatele Zkontrolujte a zajistěte přívod napětí Provozovatel Užitková...

Page 87: ...troj smejo uporabljati le osebe ki so pou čene o rokovanju ali ki so dokazale svoje znanje o rokovanju s strojem ter so izrecno pooblaščene za uporabo Ta naprava ni namenjena uporabi oseb z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali dušev nimi sposobnostmi S strojem ne smejo delati otroci mladole tne ali neusposobljene osebe Nevarnost Oškodovanje zdravja zaradi pitja industrij ske vode Očiščena odpadna ...

Page 88: ...ravo izpraznite Izklopite tovarniško vgrajeno črpalko Če obstaja nevarnost zmrzali se mora dodatno odstraniti še vsebovana voda glejte odstavek Zaščita pred zamrzni tvijo Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri transpor tu upoštevajte težo naprave Pri transportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri...

Page 89: ...ejavnost Zadeven sklop Izvedba Kdo vsak dan povratno iz piranje Filamentni filter Izvedite postopek povratnega izpiranja Uporabnik tedensko čiščenje Odtok na pral nem mestu Očistite lovilnik nesnage v talnem izpustu Uporabnik preverjanje Koncentracija čistilnega sred stva v industrij ski vodi Pri nastanku pene zmanjšajte doziranje čistila v čistilni napravi Uporabnik mesečno preverjanje Lovilnik b...

Page 90: ...m milom Napotek Ne uporabljajte silikonske maščobe Silikon v vodi vpliva na rezultate čiščenja in suše nja pri pranju vozil Zgornji del in spodnji del nataknite na filtrni element Zgornji in spodnji del usmerite tako da je mogoče vstaviti matice vijaka z režo Vtaknite matice vijaka z režo in prižemi te z rahlim obračanjem filtrnega vložka Spodnji del vstavite v filamentni filter in povsem potisnit...

Page 91: ...om v poglav ju Tehnični podatki Zahteve za potopno črpalko Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi spotika Cevi na napravi speljite tako da ni nevar nosti spotikanja Pomoč pri motnjah Kdo sme odpraviti motnje Motnja Možen vzrok Odprava Kdo Naprava ne deluje Oskrba električne napetosti tovarniško vgra jene potopne črpalke motena Preverite in zagotovite napajanje Uporabnik Industrijska voda je obarvana a...

Page 92: ... ich przestrzegać znać niniejszą instrukcję obsługi i jej przestrzegać znać odpowiednie przepisy i ich prze strzegać Urządzenie może być obsługiwane tylko przez osoby które zostały przeszkolone w zakresie obsługi lub przedstawiły dowód umiejętności obsługi i zostały wyraźnie do tego wyznaczone Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczo nych możliwościach fizy...

Page 93: ...ielodrogowego przekręcić do pozycji PIERWSZE FIL TROWANIE RINSE Zaczekać 2 minuty Dźwignię zaworu wielodrogowego przekręcić do pozycji FILTRACJA Jeżeli wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące nie albo myjnia nie przyjmuje wody wtedy ma miejsce przetłaczanie wody użytkowej w celu uniknięcia proble mów z niepożądanymi zapachami Wskazówka Aby obniżyć koszty eksploatacyjne pompę zanurzeniową można okr...

Page 94: ...środki czyszczące Niebezpieczeństwo Ryzyko wypadku przy pracy przy urządze niu Przy wszystkich pracach Zamknąć doprowadzenie wody Wyłączyć pompę zanurzeniową monto waną przez klienta Eksploatator Prace ze wskazówką Eksploatator mogą być przeprowadzane przez oso by pouczone które są w stanie bez piecznie obsługiwać instalacje z wysokim ciśnieniem i przeprowadzać ich konserwację Serwis producenta Pr...

Page 95: ...e zbiorników nie może być osadu Osad w łapaczu osadu może mieć wysokość co najwyżej 1 m Skontrolo wać poziom osadu i w razie konieczności osad odpompować i poddać uty lizacji zgodnie z miejscowymi przepisami Użytkownicy opróżnić oczyścić Zbiornik wody użytkowej jeżeli istnieje Opróżnić oczyścić wypłukać i ponownie napełnić Użytkownicy co pół roku w razie po trzeby Wymienić wodę wy czyścić zbior ni...

Page 96: ...w wodzie przy myciu pojazdów ma negatyw ny wpływ na wynik czyszczenia i suszenia Włożyć górną i dolną część na element filtra Ustawić górną i dolną część w taki spo sób by można było użyć kamieni usta lających Włożyć kamienie ustalające i zacisnąć przez lekkie przekręcenie wkładu filtra Włożyć dolną część do filtra włókniste go i wsunąć w całości Nałożyć pokrywę na filtr włóknisty Umieścić filtr w...

Page 97: ...ziału Dane techniczne Wymagania stawiane pompie zanurzenio we Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo zranienia przy potknię ciu się Przewody w urządzeniu położyć w taki spo sób by nie zaistniało niebezpieczeństwo potknięcia się Pomoc w usuwaniu usterek Kto może usuwać usterki Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie usterek Przez kogo Urządzenie nie działa Zakłócenie zasilania elektrycznego pompy montowane...

Page 98: ...re la instalaţiile de tratare a apei uzate să cunoască şi să respecte acest ma nual de utilizare să cunoască şi să respecte prevederile corespunzătoare Aparatul poate fi folosit numai de persoane instruite în manipularea acestuia sau care şi au dovedit abilitatea de a opera aparatul şi au fost însărcinate în mod expres cu uti lizarea aparatului Acest aparat nu este destinat pentru a fi uti lizat d...

Page 99: ...i aspiră apă se execută recircularea apei de spălare pentru evitarea formării mirosurilor Observaţie Pentru reducerea costurilor de operare pompa submersibilă poate fi oprită şi porni tă periodic în timpul pauzelor de funcţiona re de ex noaptea la sfârşit de săptămână Pentru acesta pompa sub mersibilă de la faţa locului poate fi conec tată printr un regulator de timp la reţeaua de alimentare cu en...

Page 100: ...laţie La toate lucrările Închideţi conducta de alimentare cu apă Opriţi pompa submersibilă de la faţa lo cului proprietarul Lucrările marcate cu proprietar vor fi efectuate doar de persoane instruite familiarizate cu operarea şi întreţinerea instalaţiilor sub presiune în condiţii de siguranţă service ul autorizat lucrările marcate cu service ul autori zat vor fi efectuate doar de tehnicienii servi...

Page 101: ...zinele care se află după separatorul de noroi nu trebuie să conţină noroi Nivelul noroiului din separatorul de noroi nu trebuie să depăşească 1 m Verificaţi nivelul de noroi la nevoie pompaţi şi eliminaţi noroiul conform pre vederilor locale Proprietar Golire cu răţare Rezervorul de apă uzată dacă există Goliţi curăţaţi clătiţi şi umpleţi din nou Proprietar se schimbă la fiecare Schimbaţi apa cură...

Page 102: ...ilico nul ajunge în apă acesta va influenţa rezul tatul de curăţare şi de uscare a vehiculelor Introduceţi partea superioară şi cea in ferioară în cartuşul filtrului Poziţionaţi partea superioară şi cea in ferioară în aşa fel ca să puteţi introduce şi culisoarele Introduceţi apoi culisoarele şi fixaţi le prin rotirea uşoară a cartuşului de filtru Introduceţi partea inferioară în filtrul cu filamen...

Page 103: ...e referitoare la pompa submersibilă Pericol Pericol de accidentare prin împiedicare Dispuneţi furtunurile pe lângă instalaţie într un mod ca acestea să nu reprezinte pericol de împiedicare Depanarea Cine poate remedia defecţiunile Defecţiunea Cauza posibilă Remedierea De către cine Instalaţia nu funcţio nează Deranjament la alimentarea cu tensiune a pompei submersibile de la faţa locului Verificaţ...

Page 104: ...sti obsluhovať ho a sú výslovne poverené použitím Toto zariadenie nie je určené na to aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami Zariadenie nesmú používať deti ani osoby neznalé Nebezpečenstvo Pitím úžitkovej vody môže dôjsť k poškode niu zdravia Vyčistená voda nemá kvalitu pitnej vody Obsahuje ešte zvyšné nečisto ty a čistiaci prostriedok Zariadenie čis...

Page 105: ...evádzkovať v priesto roch kde nemrzne V prípade mrazu je nut né zariadenie odstaviť a úplne vypustiť Vytiahnite hadice Zariadenie nechajte bežať naprázdno Vypnite čerpadlo dodané zákazníkom Ak existuje nebezpečenstvo zamrznu tia musí sa vypustiť aj zvyšná voda viď odsek Ochrana proti zamrznutiu Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Pri prep...

Page 106: ...1000 Údržba a ošetrovanie Pokyny pre údržbu Kto môže vykonávať údržbárske prá ce Zmluva o údržbe Plán údržby Časový bod Činnost príslušná kon štrukčná sku pina Prevedenie Kým denne spätné pre plachovanie Filter z vlákien Vykonanie prepláchnutia Prevádzkovateľ týždenne čistenie Odtok z umy várky Vyčistite kôš na zachytávanie nečistôt odtoku na podlahe Prevádzkovateľ preskúšanie Kocentrácia čis tiac...

Page 107: ... obchode dostupným tekutým mydlom Upozornenie Nepoužívajte silikónové mazivo Silikón vo vode má pri umývaní vozidiel vplyv na vý sledok umývania a sušenia Na vložku filtra nasaďte hornú a spodnú časť Hornú a spodnú časť nastavte tak aby sa mohli nasadiť vodiace vložky Nasaďte vodiace vložky a upevnite miernym otočením vložky filtra Spodnú časť nasaďte do filtra s vlákna mi a celkom zasuňte Na filt...

Page 108: ... zodpovedať úda jom v odseku Technické údaje Požiadavky na ponorné čerpadlo Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia potknutím sa Hadice zariadenia položte tak aby nevzni kalo žiadne nebezpečenstvo potknutia Pomoc pri odstraňovaní porúch Kto môže odstrániť poruchy Porucha Možné príčiny Odstránenie Kým Odstavenie zariade nia Porucha elektrického napájania ponorné ho čerpadla dodaného zákazníkom Skon...

Page 109: ... propise i pridr žavati ih se Stroj smiju koristiti samo osobe koje su upućene u rukovanje njime i koje mogu do kazati sposobnosti za posluživanje i ovla štene su za njegovu primjenu Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba s ograničenim tjelesnim osje tilnim ili psihičkim sposobnostima Uređajem ne smiju rukovati djeca ili neos posobljene osobe Opasnost Zdravstveni rizici uslijed ko...

Page 110: ...ora raditi u prostorijima u ko jima ne dolazi do smrzavanja U slučaju smrzavanja isključiti postrojenje i u potpu nosti isprazniti vodu iz njega Skinite crijeva Pustite da se postrojenje isprazni Isključite postojeću pumpu Postoji li opasnost od smrzavanja mora se dodatno ukloniti voda koja je eventu alno zaostala vidi poglavlje Zaštita od smrzavanja Oprez Opasnost od ozljeda i oštećenja Prilikom ...

Page 111: ...0 Održavanje i njega Naputci za održavanje Tko smije obavljati radove na održava nju Ugovor o servisiranju Plan održavanja Vrijeme izvođenja Djelat nost Sklop koji se održava Provođenje Izvođač ra dova svakod nevno Povratno ispiranje Vlaknasti filtar Izvršiti postupak povratnog ispiranja Vlasnik tjedno čistiti Odljev na mje stu za pranje Očistiti prihvatnu košaru za onečišćenja u podnom odljevu Vl...

Page 112: ...sa punom koji se uobičajeno može nabavi ti u trgovini Napomena Ne upotrebljavajte silikonsku mast Silikon u vodi negativno utječe na rezultat pranja i sušenja vozila Gornji i donji dio postavite na filtarski element Gornji i donji dio centrirajte tako da se mogu primijeniti elementi s utorima Umetnite elemente s utorima i laganim okretanjem učvrstite filtarski uložak Donji dio postavite u vlaknast...

Page 113: ...umpa Opasnost Opasnost od ozljeda zbog spoticanja Crijeva na postrojenju postaviti na taj način da ne postoji opasnost od spoticanja Pomoć u slučaju smetnji Tko smije otklanjati smetnje Smetnja Moguć uzrok Otklanjanje Izvođač rado va Postrojenje izvan po gona Smetnje pri napajanju postojeće uronjive pumpe električnom energijom Provjerite i osigurajte dovod napona Vlasnik Tehnološka voda je obojana...

Page 114: ...jime i koja mogu dokazati sposobnosti za posluživanje i ovlašćena su za njegovu upotrebu Ovaj uređaj nije predviđen da njime rukuju osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim mogućnostima opažanja Uređajem ne smeju da rukuju deca maloletne ili neosposobljene osobe Opasnost Zdravstveni rizici usled konzumiranja potrošne vode Očišćena otpadna voda nema kvalitet vode za piće Ona sadrži preos...

Page 115: ...jeću pumpu Ako postoji opasnost od hrđanja mora dodatno voda koja se nalazu unutra biti uklonjena vidi paragraf zaštita od hrđanja Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa odgovarajućim važećim propisima Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu t...

Page 116: ...žavanja Vreme izvođenja Delatnost Sklop koji se održava Sprovođenje Izvođač radova svakodnev no povratno sapiranje Filamentni filter izvršiti postupak povratnog sapiranja Vlasnik sedmično čistiti Odpuštanje na mestu pranja Košaru za hvatanje prljavšinr čistiti u toku poda Vlasnik pregledati Koncentracija deterdženta u potrošnoj vodi U slučaju stvaranja pene smanjite doziranje deterdženta na uređaj...

Page 117: ... prstene premažite sa uobičajenim tekućim sapunom Napomena Ne upotrebljavati silikonsku mast Silikon u vodi umanjuje rezultat čiščenja i sušenja kod pranja vozila Utaknite gornji i donji deo na filterski uložak Gornji i donji deo izravnajte tako da se kameni žlebovi mogu koristiti Kamene žlebove umetnuti i pritegnuti sa laganim okretanjem filterskog uloška Donji deo postaviti u filamentni filter i...

Page 118: ...lomka Tehnički podaci Kriterijumi koje treba ispuniti potopna pumpa Opasnost Opasnost od prevrede zapinjanjem Cevi na uređaju tako postaviti da ne postoji opasnost od zapinjanja Pomoć u slučaju smetnji Ko sme ukloniti smetnje Smetnja Moguć uzrok Otklanjanje Izvođač radova Uređaj van pogona Smetnje pri napajanju postojeće podvodne pumpe električnom energijom Proverite i obezbedite dovod napona Vlas...

Page 119: ...пасност за третиране на канални води и да ги спазват да познават и спазват това Упътване за работа да познават и спазват съответните разпоредби Уредът трябва да се използва само от хора които са обучени за експлоатация та му и които са доказали способностите си за работа с него и са натоварени из рично с използването му Този уред не е предназначен за обслуж ване от лица с ограничени физически сенз...

Page 120: ...нете филтъра от влакна и вед нага намалете натягането Изчакайте процеса за 30 секунди Натегнете Намалете натягането повторете това 10 пъти Настройте отново предварителното натягане на филтъра Завъртете лоста на клапана разпре делител в положение ПЪРВИЧЕН ФИЛТРАТ RINSE Изчакайте 2 минути Завъртете лоста на клапана разпре делител в положение ФИЛТРА ЦИЯ Ако уредът за почистване с високо наля гане или...

Page 121: ...я с техническа без опасност е редовната поддръжка съ гласно следния план за поддръжка Използвайте само оригинални резервни части на производителя или препоръча ни от него части като резервни и износващи се части части за принадлежности горива почистващи препарати Опасност Опасност от злополука при работа по инсталацията При всички работи Затворете входа за водата Изключете предоставената от клиент...

Page 122: ...ед шламоуловителя не бива да се намира шлам Шламът в шламоуловителя не бива да бъде с височина повече от 1 м Проверете нивото на шлама при необх изпомпете шлама и го отстранете като отпадък съгласно местните разпоредби Потребител изпразване почистване Резервоар за отработена вода ако има такъв Изпразнете почистете изплакнете и напълнете отново Потребител на половин година при необходи мост Смяна н...

Page 123: ...Не използвайте силиконова грес Сили конът във водата нарушава резулта та от почистването и подсушаването при миенето на автомобили Поставете горната и долната част върху филтърния елемент Насочете горната и долната част та ка че монтажните шпонки да могат да бъдат поставени Поставете монтажните шпонки и ги заклинете с леко завъртане на фил търната вложка Поставете долната част във филтъ ра от влак...

Page 124: ...тва на данните в глава Техниче ски данни Изисквания към потопяемата помпа Опасност Опасност от нараняване поради пре пъване Положете маркучите така в инстала цията че да не съществува опасност от препъване Помощ при проблеми Кой може да отстранява неизправности Неизправност Възможна причина Отстраняване От кого Инсталацията е из вън експлоатация Захранването с напрежение на предоста вената от клие...

Page 125: ...ult isikud keda on seadme käsitsemise osas inst rueeritud või kes on tõestanud oma või meid masina käsitsemiseks ning kellele on kasutamine otseselt ülesandeks tehtud See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud Lapset tai perehtymättömät henkilöt eivät saa käyttää laitetta Oht Tarbevee joomisest tingitud tervisekahjus tusued Pu...

Page 126: ... tühjendada Tõmmake voolikud ära Laske seade veest tühjaks joosta Lülitage ehituspoolne pump välja Külmaohu korral tuleb täiendavalt ee maldada veel seadmes olev vesi vt lõi ku Külmakaitse Ettevaatust Vigastusoht Transportimisel jälgige sead me kaalu Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu Ettevaatust Vigastusoht Ladustamisel jäl...

Page 127: ... iga päev tagasipe su läbi viia Filamentfilter Tagasipesu läbiviimine Käitaja iga nädal puhastada Äravool pesu platsil Puhastage põranda äravoolu mustuse kogumiskorvi Käitaja kontrollida Puhastusaine kontsentratsioon tarbeveega Vahu moodustumise korral vähendage puhastusaine annustamist puhastus seadmes Käitaja kord kuus kontrollida mudapüüdur pumba reser vuaar Üheski reservuaaris pärast mudapüüdu...

Page 128: ...duses saadaole va vedelseebiga Märkus Ärge kasutage silikoonrasva Silikoon vees vähendab puhastus ja kuivatustulemust auto pesemisel Torgake ülemine ja alumine osa filtri padrunile Rihtige ülemine ja alumine osa nii välja et liugplokid saaks kohale panna Torgake liugplokid kohale ja kinnitage filtripadrunit pisut keerates Pange alumine osa filamentfiltrisse ja lükake lõpuni sisse Pange kaas filame...

Page 129: ... Tehnilised andmed nõuded sukelpumbale andmetele Oht Komistamisest lähtuv vigastusoht Paigaldage seadme voolikud selliselt et ei tekiks komistamisohtu Abi rikete korral Kes tohib rikkeid kõrvaldada Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine Kelle poolt Seade ei tööta Ehituspoolse sukelpumba pingevarustus häiritud Kontrollige pingevarustust ja tagage see Käitaja Tarbevee värv on muutunud või tarbe vesi vahu...

Page 130: ...ietot tikai personas kuras ir iepazīstinātas ar tā apkalpošanu vai ir pie rādījušas savas spējas to apkalpot un vi ņas ir pilnvarotas lietot šo aparātu Šī ierīce nav paredzēta lai to lietotu perso nas ar ierobežotām fiziskām sensoriskām un garīgām spējām Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai neap mācītas personas Bīstami Kaitējums veselībai iedzerot saimniecības ūdeni Attīrītajam notekūdenim nav d...

Page 131: ...dziet uzstādīto sūkni Ja pastāv risks ka būs sals ir jāizlej vēl papildus iekšā esošais ūdens skat sa daļu Aizsardzība pret aizsalšanu Uzmanību Savainošanās un bojājumu risks Trans portējot ņemiet vērā aparāta svaru Transportējot automašīnā saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos Uzmanību Savainošanās un bojājumu risks Uzglabā jot ņemiet vērā aparāta ...

Page 132: ...āveic apkope Veikšana Izpildītājs ik dienas atskalot Šķiedru filtrs Veikt atskalošanas procesu Atbildīgā per sona reizi nedēļā notīrīt Mazgāšanas vietas noteka Iztīrīt netīrumu savācēju grīdas notekā Atbildīgā per sona pārbaudīt Tīrīšanas lī dzekļa koncen trācija saimniecības ūdenī Ja veidojas putas samazināt tīrīšanas līdzekļa dozu tīrīšanas iekārtā Atbildīgā per sona reizi mēne sī pārbaudīt Dubļ...

Page 133: ...m ziepēm Piezīme Neizmantojiet silikona smēri Silikons ūdenī automašīnu mazgāšanas gadījumā negatī vi ietekmē tīrīšanas un žūšanas rezultātu Uzlieciet augšdaļu un apakšdaļu uz filtra elementa Noregulējiet augšdaļu un apakšdaļu tā lai varētu ievietot sprūdtapas Ievietojiet sprūdtapas un nofiksējiet ne daudz pagriežot filtra ieliktni Ievietojiet apakšdaļu šķiedru filtrā un pilnībā iebīdiet Uzlieciet...

Page 134: ...avainošanās risks paklūpot Iekārtas šļūtenes izvietojiet tā lai aiz tām nevarētu paklupt Traucējumu novēršana Kurš drīkst novērst darbības traucējumus Darbības traucē jums Iespējamais cēlonis Traucējuma novēršana Izpildītājs Iekārta nedarbojas Traucēta uzstādītā iegremdējamā sūkņa sprieguma padeve Pārbaudiet un nodrošiniet sprieguma padevi Atbildīgā persona Saimniecības ūdens ir iekrāsojies vai st...

Page 135: ...inę su šia naudojimo ins trukcija ir laikytis jos reikalavimų būti susipažinę su reikiamais reikalavi mais ir jų laikytis Prietaisą gali naudoti tik įgalioti asmenys išmokyti naudotis ir pademonstravę savo sugebėjimus dirbti su prietaisu Šis įrenginys neskirtas naudoti asmenims su fizine sensorine ar psichine negalia Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams arba asmenims kurie nėra išmokyti juo naud...

Page 136: ...sumažinti eksploatavimo sąnaudas per darbo pertraukas pvz naktimis ar sa vaitgaliais nardinamasis siurblys gali būti pe riodiškai įjungiamas ir išjungiamas Tam gamyklinis siurblys į elektros tinklą gali būti jungiamas jungikliu su laikmačiu Ilgiausias pertraukos intervalas 1 valanda Naudokite įrenginį nuo šalčio apsaugotose patalpose Temperatūrai nukritus žemiau užšalimo ribos išjunkite įrenginį i...

Page 137: ...s mm 660 Gylis mm 470 Aukštis mm 980 1230 Svoris kg 45 Reikalavimai nardinamajam siur bliui gamykliniam Slėgis min MPa barai 0 2 2 Slėgis maks MPa barai 0 35 3 5 Minimalus debitas kai 0 2 MPa 2 bar l h 1000 Priežiūra ir aptarnavimas Pastabos dėl priežiūros Kam leidžiama vykdyti techninės prie žiūros darbus Sutartis dėl aptarnavimo darbų Aptarnavimo planas Terminas Užduotis Prietaiso dalių grupė Ve...

Page 138: ...iedus patepkite įprastiniu skystu muilu Pastaba Nenaudokite silikoninio tepalo Silikonas ir vanduo neigiamai veikia džiovinimą auto mobilių plovyklose Apatinę ir viršutinę dalis uždėkite ant fil tro elemento Apatinę ir viršutinę dalis nukreipkite taip kad galima būtų įdėti įkaišus Įstumkite įkaišus ir lengvai pasukę filtro kasetę užfiksuokite juos Apatinę dalį įstatykite į filtro elementą ir įstum...

Page 139: ...namajam siurbliui pateiktus duomenis Pavojus Pavojus susižaloti užkliuvus Žarnas nutieskite taip kad nekiltų pavojus už jų užkliūti Pagalba atsiradus gedimams Kas gali šalinti sutrikimus Gedimas Galimos priežastys Šalinimas Kas turi paša linti Įrenginys neveikia Gamyklinis nardinamasis siurblys trikdo maitinimo įtampos tiekimą įrenginiui Patikrinkite ir užtikrinkite kad būtų tiekiama maiti nimo įt...

Page 140: ...казівки з техніки безпеки установок для очищення стічних вод знати та виконувати вказівки даного посібника з експлуатації знати та виконувати відповідні правила Пристрій має використовуватися особами що пройшли інструктаж щодо його використання або підтвердили свої здібності для обслуговування пристрою а також уповноважені використовувати його Ці пристрої не призначені для використання людьми з об...

Page 141: ...лки Зачекати 30 секунд Затиснути філаментний фільтр і знову його звільнити Через 30 секунд очікування повторити процес затиснути розвантажити 10 раз Знову встановити попередньо задану напругу у фільтрі Повернути важіль багатоходового клапана в положення ПЕРШИЙ ФІЛЬТРАТ RІNSE Зачекати 2 хвилини Повернути важіль багатоходового клапану у положення Фільтрація Якщо очисник високого тиску або миюча уста...

Page 142: ...і частини виробника або ж рекомендовані ним запчастини такі як запасні частини і деталі що швидко зношуються аксесуари застосовувані речовини засоби для чищення Обережно Небезпека нещасних випадків при роботі на установці При всіх роботах Перекрийте подачу води Зупинити заглибний насос заводського виконання Експлуатаційник Роботи з позначкою Експлуатаційник дозволяється проводити тільки проінструк...

Page 143: ... Висота бруду в шламоуловливачі не повинна перевищувати 1 м Перевірити рівень бруду у разі необхідності відкачати та утилізувати його відповідно місцевим положенням Користувач видалити вміст почистити Бак з технічною водою якщо використовуєт ься Видалити вміст почистити прополоскати та знову заповнити Користувач раз у півроку при необхідно сті Поміняти воду почистити резервуар Шламоуловлю вач жиро...

Page 144: ...ки змазати звичайним рідким милом Вказівка Не використовувати консистентні мастила на основі силікону Силікон що потрапив у воду погіршує результат очищення і просушки під час мийки автомобілів Вставити у фільтруючий елемент верхню та нижню частини Вирівняти верхню та нижню частини таким чином щоб можна було вставити центрувальні шпонки Вставити центрувальні шпонки і затиснути їх легким обертанням...

Page 145: ...жно Небезпека одержання травми при спотиканні Шланги установки повинні бути розташовані так щоб подібна небезпека не виникала Усунення несправностей Хто повинен усувати неполадки Несправність Можливі причини Усунення Виконується Установкавийшлаз ладу Порушено подачу напруги живлення на заглибний насос заводського виконання Перевірити й забезпечити подачу електроенергії Користувач Технічна вода змі...

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ...aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU M...

Reviews: